ID работы: 11052701

Ёрмунганд

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
456
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 575 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
456 Нравится 208 Отзывы 298 В сборник Скачать

Непрерывный Голод

Настройки текста
Примечания:
      Это не больно.       Сидя тихо в своем сознании, одинокая и забытая, Гермиона не чувствовала боли. Она проиграла. Это справедливо. Она была слишком слаба, а слабый — остается слабым. Таково правило. Сделка. Плата за вечную жизнь. Вырезать слабую половину души и засунуть ее в безмолвный ящик на вечность. Холодная и оторванная, она не могла делать ничего, кроме как существовать сама с собой.       Это был не первый раз.       Она сомневалась, что это будет последний.       Казалось, одиночество было ее самым естественным состоянием.       Если бы она поискала, выстроила свои воспоминания в ряд так, как ребенок выстраивает кубики, то смогла бы проследить путь от следствия к причине. Когда и почему с ней происходило это много раз раньше, отстраненно и размазано акварелью. Словно во время уборки своей комнаты нашел потерянный дневник, и листаешь страницы, читаешь о забытой ссоре с матерью, которая померкла со временем. Забавляясь и своим ребячеством, и ее, уверенная, что это никогда не повторится.       Гермиона читала, медленно и осторожно, переворачивая каждую страницу и выглядя так, словно читала ребенку книжку с картинками, объясняя все очень подробно, чтобы не сбиться. Это был первый раз. Посмотри на детей, испуганных и отчаявшихся, бегающих вокруг и пытающихся исправить ошибку своего друга. Это были ты с Драко, укравшие у его отца Маховик времени, надевшие старую потрепанную войной одежду, пытавшиеся быть умными, пытавшиеся слиться с толпой и вернувшиеся через семь месяцев, чтобы попытаться остановить Гарри. Вы потерпели неудачу. Переверни страницу. Это был второй раз. Сразу после первого. Вы двое даже не спали ночь. Тот же момент, только на этот раз ты не разговаривала с Гарри. Сразу же забрала палочку. У тебя не получилось. Переверни страницу. Это был третий раз. Две недели спустя. Теперь у вас был план. Ты больше не отчаивалась, ты была уверена. После битвы Драко говорил с Гарри, ты подкралась сзади в Мантии и хотела забрать палочку так, чтобы он даже этого не заметил. Ты потерпела неудачу. Переверни страницу.       Она должна двигаться медленно, иначе все сорвется. Здесь только она сама: незащищенная и оцепеневшая; отвлечение внимания могло разрушить все ее маленькие кубики.       В тринадцатый раз Гермиона думала убить Волан-де-Морта из толпы. Быстрый выстрел — и битва прекратилась, не успев начаться. Гарри все еще взмахивал палочкой. Они потерпели неудачу. В двадцать первый раз они начали возвращаться дальше битвы, к тому, как они бегали по лесам, сражались в Министерстве, и, возможно, было что-то до того, как они смогли измениться. Гарри все еще взмахивал палочкой. Они потерпели неудачу.       В тридцать девятый раз им пришла в голову мысль использовать крестраж. Разделить их души, оставить одну здесь и вернуться на много лет назад. Нельзя вернуться с помощью Маховика времени — нужно прожить те дни самому. Но душа могла обмануть законы времени, будучи привязанной к потустороннему миру. Они могли бы изменить ситуацию, по-настоящему изменить время вместо того, чтобы смотреть спектакли с немного другой каденцией, но всегда одинаковыми ритмами. Они вернулись к тому времени, когда Драко было шестнадцать, и сказали ему признаться Дамблдору. Он признался, трясясь и «прямо-таки сходя с ума» из-за взрослого, все еще обескураженного и не выспавшегося Драко. Они вернулись в 1999 год — месяцы выпали, и год только-только превратился в слякотный январь — и увидели сотню плакатов о розыске Гарри Поттера, расклеенных в Косом переулке. Он захватил башню Азкабана. Новый Темный Лорд — так его называли. Гринготтс — взорванный кратер, в котором старая магия в хранилищах наконец прорвалась, словно золотой вулкан. Дикая магия по-прежнему разрывала мир на части по глубоким, гнилым трещинам. Они потерпели неудачу.       На пятьдесят второй раз они отправились дальше Гарри: может быть, они смогли бы спасти его родителей, и это, черт возьми, сработало бы. Они и спасли. Мальчик-Который-Выжил стал просто мальчиком, который жил. Гарри все еще доставал палочку. Гарри все еще взмахивал ею. Они потерпели неудачу. В пятьдесят шестой раз они усыновили Гарри. Может быть, они прожили бы долгую, медленную жизнь со слишком большим количеством лжи, но, по крайней мере, это, черт возьми, сработало бы. По крайней мере, мир остался бы целым. Драко впервые поцеловал ее, когда Гарри было четыре года. Драко женился на ней, когда Гарри было одиннадцать. Драко и она переместили свои души обратно в 1999 год, и, когда Гарри было шестнадцать, он снова взмахнул палочкой. У них ничего не получилось.       Драко рыдал в ее волосы, прижимаясь к ней, как обычно прижимали к себе миражи — слишком крепко, потому что они не реальные. Она успокаивала его, как могла. А потом встала и снова разорвала свою душу пополам.       В шестьдесят седьмой раз, когда Драко был небрежен, угрюм и безнадежен, он погиб, защищая ее во время Первой Магической войны. Попал под взрыв во время рейда на конспиративную квартиру. Он тихо истек кровью, и Гермиона даже не подумала, прежде чем вызвать в своем сердце сожаление, которое вернуло бы ее в гребанный 1999 год, сделать все заново. Он не вернулся с ней. Он не сожалел о своей смерти. Гермиона осталась наедине с половиной души Драко в его перстне и очередной неудачей. Она два часа смотрела на стену в его особняке, изучая красные петли на обоях с пейсли, а потом встала, сделала ему тело и запихнула оставшуюся душу обратно в него.       Этого Драко не помнил. Гермиона лишь сказала ему, что он умер слишком быстро, чтобы вернуться. Он поверил ей.       Гермиона кричала до крови в горле, взяла свой старый экземпляр Бидля Барда и бросила его в камин в Малфой-мэноре. Он больше не мог использовать его в качестве крестража.       В семьдесят четвертый раз они отправились к Дамблдору в 1987 году, пытаясь убить его. Им это не удалось. В семьдесят пятый раз они отправились к Дамблдору в 1987 году и рассказали ему правду. Про оружие, которое он держал в руках, про величайшую палочку из когда-либо созданных, приведшую к уничтожению магии в том виде, в каком он ее понимал. Хрупкая древесина вяза, привязанная к основанию магии ради жадности и власти, нестабильна: в чужой руке она могла привести к катастрофе. Бросили бы ее на дно океана, где невозможно было бы разбить. Гермиона вытащила свои воспоминания и показала ему грядущие события. Будущее, к которому приведут его действия. Он кивал головой, говорил о многих сожалениях в своей войне с Грин-де-Вальдом и о том, что сила, которую содержит в себе Бузинная палочка, может развратить сердца людей до ненасытной, рабской жадности. Даже сейчас он подумывал о том, чтобы использовать ее, ведь в мире было столько несправедливости, и, обладая достаточной силой, Дамблдор мог бы положить этому конец. Но нет, он знал, он видел опасность воочию. Даже любовь к обладателю не могла спасти от нее.       И, как говорил Дамблдор в кабинете нового директора за чаем, ее невозможно скрыть. Бузинная палочка хотела, чтобы ею пользовались, так же, как ребенок хочет, чтобы его любили. Поместив ее в маленькую коробочку в зачарованном сейфе в проклятом шкафу на дне океана, ее не удастся спрятать. Если бы палочка была без хозяина, она бы просто начала искать его. В последний раз она пропала в 1736 году и оказалась в кабинете старого, не слишком умелого волшебника, которого за это убили, и так далее, и тому подобное. Это была старая магия Даров. Она была наделена собственной волей. Запереть ее, как преступника, — и она просто появится в другом месте.       Гермиона и Драко вернулись, с истрепанными душами и задумчивыми выражениями, к той же дикой магии и разбитому миру и Гарри, бормочущему о Смерти. Осознание того, что все это может оказаться еще более бесполезным, чем они боялись, что-то в них изменило. Драко затих, погрузившись в себя, — как всегда настороженный змей. Гермиона застыла, закалившись до состояния тяжелого металла в центре звезды, — как всегда безрассудный лев. Был только один верный способ отделить палочку от Гарри.       В восьмидесятый раз, когда Гермиона и Драко путешествовали во времени, они пытались убить Гарри Поттера, когда ему было двенадцать лет.       Душным летним днем в доме Дурслей он впустил их, даже не спросив, кто они такие. Он думал, что они друзья его тети и дяди, пока Гермиона не наложила чары, чтобы начать чаепитие. Его глаза расширились под чарами простого волшебства, и он проболтал с ними несколько часов. О магии, Хогвартсе и жалобах на своего кузена. Волан-де-Морт еще не воскрес, сейчас самое время его убить. Если он умрет, то и Волан-де-Морт тоже. Как говорится: двух зайцев одним выстрелом. Объективно, это был правильный ход событий.       Драко заколебался. Гермиона не могла заставить себя сделать это. Проклясть мир еще на некоторое время, потому что, возможно, они не сделали все возможное, чтобы спасти своего друга. Может быть, еще не время сдаваться? И они всегда смогут вернуться, подумала она, если ничего не получится. Время изменчиво, и нет причин, по которым они не смогли бы вернуться.       А потом, когда они вернулись, Драко подстрелил ее и сделал все еще хуже.       Ей не нравилось думать о следующей части. Смерть и камень, Гарри, меняющий ее…       Но это все равно не имело значения. Это было прошлое. Оно ушло, и с ним — проблемы. Ошибка уже исправлена, не было необходимости думать об этом дальше. Она была слабой.       Настал восемьдесят первый раз. Без партнера, но с новым планом воскрешения мира. Гермиона снова разорвала свою душу на части. Планируя украсть сами Дары. В 1943 году, если только Гермиона-с-телом не передумала перед уходом. Что она знала: она осталась крестражем, одинокой и забытой.       Время шло.       Прошло еще больше времени.       Гермиона закончила мысленно читать свою историю, и теперь она… просто будет… какое-то время, полагала она.       Фокус с крестражем на самом деле довольно прост. Вы должны почувствовать сожаление. Настоящее раскаяние за то, что разбили себя на части, как фарфоровую куклу, а половину осколков засунули в ящик в темноте. Хоть на мгновение осознать, до каких глубин вы опустились, до самого дна своей души, где нет ничего, кроме грязи, ненависти к себе и трусости. В погоне за бессмертием вы так яростно прокляли половину себя в пустом, жестоком аду. Вы должны ненавидеть хотя бы часть себя. И тогда, чтобы вернуться, должны любить свои ненужные части настолько, чтобы желать их возвращения, настолько, чтобы сожалеть об их разделении.       Потом некоторое время было очень больно.       «Боль от этого может разрушить слабую душу, оставив тело пустой оболочкой», — вспоминала она, читая в детстве в лесу в поисках старых обломков. Волан-де-Морт не стал бы пытаться, подумала она, его душа была слабой, тонкой, как бумага, и была бы уничтожена.       Гермиона проделала это сорок два раза. Книга недооценивала боль. Вероятно, потому что автор никогда не создавал крестраж. Плохо исследовал. Гермиона должна написать свою собственную книгу о крестражах. Назвать ее можно было бы примерно так: «Молчание разума: Развлечение без тела» или «Бессмертие: На самом деле это отстой!» или «Душевное одиночество». Она стала бы бестселлером и принесла бы много денег.       Или нет: ее бы запретили и сожгли. Это была книга о темной магии, идиотка.       Время шло.       Прошло еще больше времени.       Жизнь крестража была довольно скучной.       Застряла здесь, маленькая и холодная. Невозможно оценить тепло тела, пока его нет. В голове едва хватало места. Ни взгляда, ни звука, окаменевшая, а потом разбитая вдребезги и засунутая подальше; ничего, кроме пыли. Она коротала часы, не имея для компании никого, кроме себя. Это даже не ее истинная сущность. Только отделенная половина ее души — слабая и теперь открытая бесконечному, безразличному пространству времени.       Души не могли исцелиться, не могли даже покрыться коркой, чтобы сохранить рану; они только становились все более грубыми и открытыми. Гниющими с возрастом.       Гермиона предположила, что осколок души Волан-де-Морта, пересаженный Гарри, немного одурманил его. Затем, когда он был уничтожен, подобно удаленной опухоли, он оставил теплое, гостеприимное место для старой магии Смерти, находящейся в палочке. Конечно, этому противоречили те несколько раз, когда она спасала Гарри от превращения в сосуд Волан-де-Морта, а он все равно, сходя с ума, выхватывал палочку. Может быть, в его ДНК просто было что-то не так? Трещина в его сознании была с самого начала. Может быть, некоторые люди просто рождаются со склонностью к хаосу и злу. Ей следовало списать его со счетов раньше. Убить его как сопливого, крикливого ребенка.       Она все еще могла! Она была бессмертна! Просто надо найти кого-то, кто прикоснется к ней, подхватит ее, пустит в нее кровь, как жар огня.       Кто-то прикоснется к ее маленькой, холодной сущности, и она сможет сладко шептать им на ухо, нежно и соблазнительно, предлагая силу. Магию, богатство, бессмертие. Мир. Она могла бы стать их. Джинн в масляной лампе и она — со всем терпением мира. Все, что им нужно было сделать, — это выпустить ее.       Она сочувствовала Волан-де-Морту. Сенсорная депривация сгущалась над его разумом, словно туман, и по ночам застывала в стылые льдинки. В ожидании теплого прикосновения. Незнакомец подойдет. Раскол себя осквернил тебя самым буквальным образом, превратил твою душу в гнилую, покрытую коркой вещь, от которой не было спасения в небытии крестража. Ты не мог даже мечтать. Существовали только считанные секунды и бессмертная, бесконечная вечность. Как он только не убил всех своих последователей за то, что они не пожертвовали сразу же своими большими, теплыми телами, чтобы вместить его душу. В чем смысл верности, если они не умрут за него. Бесполезные, раболепные подхалимы.       Гермиона предпочла бы быть окаменевшей.       По крайней мере, окаменение подразумевало наличие тела. Она по-прежнему кричала, рыдала и сходила с ума, но ей было тепло. Она не могла говорить — рыдания застыли камнем в горле и душили ее. Она не могла видеть — ее глаза стали инертными и невосприимчивыми. Свет не мог пройти сквозь них. Она не слышала — глухая, слепая и немая, как труп. Но ей было тепло. Ее сердце не билось, но кровь согревалась магией.       Это было просто… ничто. Меньше, чем пыль.       Время шло.       Прошло еще больше времени.       Она не могла даже плакать. Рыдания застряли, увязли внутри нее, словно жгучие руки, сжимающие ее горло. Не горло. У нее не было горла. У нее не было тела. Хуже, чем дисфория; не было даже глаз, чтобы открыть; ногтей, чтобы кусать. Ее зубы были хуже, чем кривые: они были ничем. Ей хотелось кричать. Звук душил ее, зажатую в ничто, которое было вечностью. Ей так холодно. Кто-нибудь прикоснитесь к ней. Выпустите ее.       Может быть, все уже закончилось.       Мир был спасен. Настоящая Гермиона сделала это. Украла Дары и заключила сделку со Смертью. Воскресила мир. Величайшая некромантка во вселенной. А она осталась здесь — в ловушке, в цепях, одинокая и забытая. В самые щедрые минуты она надеялась, что Гермиона счастлива, ужинает и смеется со своими друзьями. Гарри цел и снова дома. Может быть, она вышла замуж за Рона. Может быть, у нее были дети.       В самые жестокие моменты она строила козни против себя. Она понимала его, Волан-де-Морта…       Нет. Тома. В медальоне был Том Реддл. Он звал ее ночью под звездами, шептал ей на ухо, умолял, торговался — делал все, что угодно, лишь бы выбраться. Что угодно, лишь бы спастись. Запертый в холодной, мертвой оболочке, неспособный двигаться, неспособный дышать, задыхающийся и все же вечно находящийся в сознании. Он не мог умереть. Он был бессмертен! Пожалуйста, выпустите его. Где было ее доброе сердце. Где было ее милосердие. Выпустите ее. ВЫПУСТИТЕ ее.       Время шло.       Прошло еще больше времени.       Она проголодалась. Не в том смысле, что урчащая боль вызывала головокружение и слабость, дрожащие конечности и слишком много слюны, душившей ее. Она жаждала плоти. Мяса и фруктов, спело лопающихся на ее языке. Апельсиновый сок и картофельных оладьев. Намазанного бри на чесночный тост. Овсянки с черникой, гранолой и печеным коричневым сахаром. Нарезанных бананов с мороженым. Свежевыловленного лосося и лимонного шпината. Окорок ветчины в гороховом супе. Сладких булочек с маслом и корицей. Жареных яиц. Расплывшегося желтка на тосте с солью и перцем, увенчанном нарезанным кленовым беконом и острым сыром. Ее разум был поглощен желанием есть. Чувствовать, ощущать все. Зрение, звук, запах. Вкус.       Прикосновение.       Пожалуйста, кто-нибудь прикоснитесь к ней. Пусть она развратит их. Пусть она заговорит. Пожалуйста. Выпустите ее. Она не может быть такой. Наедине с собой. В ловушке своего безумия. Задыхаться от одиночества, пока даже онемение не стало бальзамом, потому что пустота потери больше не поглощала ее. Выпустите ее. Она не была достаточно сильна для этого. Она была слабой половиной — той, что проиграла. Испорченная. Прекрасно. Она была жестокой, глупой и ненавидящей. Вот так. Пусть все закончится. Пусть она выйдет. Возьмите все ее высокомерие, глупую гордость и растопчите в прах и дым. Она была слабой. Никогда не думала иначе. Самая яркая ведьма своего возраста. Сгорела в темноте. Потеряла свой путь. Значит, это было наказание. Справедливо, она сожалела. Выпустите ее. Выпустите ее. Пожалуйста. Выпустите ее. ВЫПУСТИТЕ ее. ВЫПУСТИТЕ ЕЕ. ПОЖАЛУЙСТА.       пожалуйста       Время шло.       Прошло еще больше времени.       Бесконечно и вечно.

***

      Том убил ее; было достаточно времени, чтобы почувствовать сожаление, и частички души Гермионы снова соединились. Сквозь время и пространство, с магическими нитями между ними, похожими на длинный след слюны между двумя ртами, пытающимися сожрать друг друга.       Если бы только все было так мягко. Если бы только на ее зубах было так мало крови.       «Боль от него может уничтожить слабую душу, оставив тело пустой оболочкой», — говорилось в книге.       Книга лгала. По ее мнению, совершенно беззастенчиво.       Две ее половины рухнули друг на друга — хрупкие, потрескавшиеся и нестабильные, как две черные дыры, разрывающие друг друга на части. Одна сила тянула за собой другую, пока между ними не осталось разницы, а только мерзкое, бесконечное поглощение. Тьма сплеталась между собой, словно отдельные струны ее души, щелкая и кусая, как змеи, пока не нашли свою сестру-плоть и не погрузились клыками. Глубоко и кроваво. Так много себя, чтобы поглотить.       Но сравнить было не с чем. В Гермиону стреляли, ее жгли, проклинали, топили, ели, расчленяли, раздавливали, кололи, убивали, и ничто не могло сравниться со сливанием осколков ее души воедино. Металл на сухом льду, она закричала.       Если бы только это было так быстро.       Оно пронзило ее насквозь. Каждое волоконце, от ее кроваво-красного сердца до маленьких гравийных косточек в руке. Оно поглощало ее со скрежещущими, слюнявыми зубами и неистовым аппетитом. Она чувствовала, как шелушится ее кожа, как клочья сажи превращаются в пепел, как сильно бьется ее кровь. Каждый удар пулей простреливал ее артерии. Ее сердце — слишком быстрое, слишком слабое. Тонкая резкость умирающего, охваченного паникой животного.       Ее мясо было бы невкусным, если бы кто-то подошел и разделал ее прямо сейчас, как оленя в лесу, содрал кожу, вывернул органы, чтобы добраться до сердца и хороших питательных мышц. На вкус оно было бы как адреналин. Горький. Кто-то позволил ей умирать слишком долго. Плохой охотник.       Несмотря на все свои ошибки, проступки и сожаления, Гермиона не была слаба душой. Она была упряма, высокомерна и временами глупа, но ее металл проверялся — часто и тщательно, с двенадцати лет.       Она не умрет.       Она уже сделала это сегодня.       Гермиона тонула однажды, в семь лет, совершив невозможное явление еще до того, как поняла, что такое магия. Провалившись под лед, она отказалась умирать там, в темноте. Пусть не приходят родители, они были слишком слабыми; она могла спастись сама, только бы не останавливаться, вытащить бы голову из ледяной воды на воздух. Ей просто нужно дышать.       Ей просто нужно дышать.       Пусть она дышит. Сладкий воздух в свежих легких.       Ее крик был слишком сильным — он душил ее. Отказывался отпускать. Как спазм мышц в груди, она не могла протолкнуть воздух в легкие. Она не могла открыть глаза. Оставалось только утонуть в темноте. Пока, наконец, милосердно, мягкий кузен Смерти не обхватил ее руками, и она не потеряла сознание.       Она не видела снов.

***

      Гермиона потерпела неудачу. Снова.       И у Драко даже не хватило порядочности остаться в живых, чтобы свалить вину на нее.       Она очнулась на полу в темной комнате Азкабана, голая и вся в поту. Полностью воплощенная. Прошло какое-то время. Не меньше месяца. Потребовалось время, чтобы восстановить тело после отрубленной руки. Ей нужно встать и проведать Невилла.       Ее желудок заурчал.       Пол был холодным. Ее кожа натерлась. Нежная и тонкая, как гнилая мягкость яблока. Неудобно. Ей нужно встать. Темнота в комнате висела, как низкий туман. Выбранная ею безопасная комната была одной из немногих в Азкабане, где не было окна. Она подняла руку над лицом, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте. Ее кости скрипели, как хрупкая, сухая губка, но она ничего не видела.       Ее желудок заурчал. Ей нужно встать.       Ее рука опустилась на грудь, ощупывая кожу. Она была легкой. Не сухой бумагой, а приятным гладким воском. Не мягкой. Ничего в ней не было мягким — она могла сосчитать ребра. Маленькие холмики и долины, красивые и гладкие до истощенной полости живота. Она задумалась, насколько высохшими были ее органы сейчас. Может быть, ее кишечник — это просто длинная сухая лапша, болтающаяся внутри.       Гермиона немного полежала на полу. Это было полезно для ее спины или чего-то в этом роде — полезно, чтобы выпрямить позвоночник. Сейчас в ней было больше костей, чем плоти, и она должна позаботиться о них.       Ее желудок заурчал. Она проигнорировала его. Не то чтобы здесь было что поесть. Не то чтобы голод мог убить ее.       Но ей нужно встать, хотя бы одеться. На холодном полу было неуютно. Ей не нужно проверять, как там Невилл. Просто встать и одеться, а потом снова лечь на пол. Или, если ей действительно захочется побаловать себя, в кабинете на этом уровне была кушетка. Она точно знала, где он находится, и ей даже не пришлось бы его искать. Вздремнуть, проведать Невилла.       Конечно. Только сначала надо встать.       Ее тело казалось не столько тяжелым, сколько инертным. Статуя, сделанная из плоти и крови. Оставленная покоиться в океане, медленно повреждающаяся приливами и отливами, пока все ее грубые грани не сошли до неузнаваемости. В голове она хотела двигаться. Она просила об этом. И все же она просто… не могла.       Гермиона лежала в темноте на каменном холодном полу и думала обо всех своих друзьях, которые пытались ее убить.       Гарри: легко и очевидно. Он пытался убить ее много раз. Он пытался изменить ее по своему вкусу. Рон: случайно и не по своей вине. Дементоры ели людей, а он был голоден, она поняла. Драко: странный друг и ошибка. Он не должен был стрелять в нее и предавать, придурок. Она думала, он любил ее. Невилл: заслужила. Она только еще больше все испортила. Он не понимал, что иногда для того, чтобы что-то исправить, нужно сломать еще хуже, взять мелкий песок и раздуть его до состояния стекла. И она не справилась. Он был прав. Луна: как и Рон. Она подчинялась своим инстинктам, и вряд ли от нее что-то осталось. Джинни: не вина Гермионы. Эта девушка могла быть злобной.       У Гермионы было шесть друзей.       Врагов у нее было больше. Тролль в ванной: громовой треск фарфора и труб. Цербер-пушистик, скрежещущий голодными зубами и пытающийся сожрать. Снейп: бутылочки с ядом, чтобы испытать ее. Василиск: зеркало, ее единственный спаситель; все еще застрявшая в сознании на несколько месяцев и сходящая с ума. Оборотень, несколько дементоров, предатель, Пожиратель смерти. Грохх, Амбридж, Беллатриса, Долохов, Скитер. Дракон! Это было захватывающе. Она почти не возражала против того, чтобы чуть не умереть. Река зимой. Еще Пожиратели смерти…       Волан-де-Морт.       Окклюменция очень полезна для создания лабиринтов в своем сознании. Если есть что-то, о чем вы не хотите думать, просто засуньте это в недоступное место. Засуньте его за горный камень и огромную змею в ее голове. Она могла хранить секреты от самой себя.       Она должна встать.       Он убил ее.       Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Он убил ее. Том убил ее.       Том убил ее.       Эхо в глубине ее сознания, приглушенное и басовитое, как будто мама кричала на нее сквозь стены дома. Неслышимое, но известное. Пока слова не потеряли смысл, но продолжали биться вместе с ее сердцем. Снова и снова, снова и снова.       Она знала, что они не друзья, она понимала. Она знала, что делает. Он был амбициозен и использовал ее. Она использовала его так же. Между ними не было ничего мягкого и искреннего. Только ложь, закрученная, как крючки паутины, поймавшей ее, не более умную, чем насекомое. Он не был идеальным вундеркиндом, каким его представляли. Он не был жестоким психопатом, которого скрывали. Он был здесь из другого времени, как и она. Пытался уничтожить мир. Она должна была понять, что он не на своем месте, как только он заставил ее покраснеть. Словно она была молода, чтобы быть очарованной. Они не были друзьями. Он был врагом. Камень. Мантия. Палочка. Гермиона отвлеклась на чертовски красивое лицо. Она была так презрительно поверхностна. Какой фарс. Какой глупой, жалкой девчонкой она была. Она думала… Она думала…       Она думала…       Не дрожи от этого. Разве ты не лев.       Она должна встать. Сделать работу, которую нужно сделать. Одеться. Проверить Невилла. Изучить ее проклятие. Составить опись припасов. Подсчитать нити, оставшиеся на Мантии. Снова разорвать душу пополам. Отправиться в новое путешествие. Она потерпела неудачу, но не могла сдаться. Ей всегда было что делать. Самая яркая ведьма своего возраста — она переживет солнце и звезды.       Или она могла лежать здесь дольше, погрязнув в собственных страданиях. Были дела поважнее, чем рыдания о мальчике. Вставай, черт возьми.       А ведь она думала, что они были друзьями.       Гермиона думала, что он понимает ее, еще одну сумасшедшую сироту, пострадавшую от войны, пытающуюся вписаться в форму функционального человека, и находит в ней товарищество. Она думала, что он видит ее, знает, принимает ее шрамы и безумие и все равно находит ее полезной. Она думала, что Том… даже наслаждается ее обществом. Насколько это вообще возможно для такого человека, как он. Он увидел ее и не вздрогнул, а улыбнулся — маленькой улыбкой с зубами. Единственный человек в мире, который знал, что она мелочна, корыстна, высокомерна, и не ненавидел ее за это. Нашел что-то достойное.       Нет, он просто потакал ей. Он видел ее истинную, разорванную и окровавленную, и все равно убил ее. Бесполезную вещь. Он был лучше нее. Ясно увидел ее и нашел слишком сломанной, чтобы починить. Даже бессмертный, психопат, путешественник во времени не хотел держать ее рядом. Единственным человеком, который когда-либо удерживал ее, был Гарри, да и тот не…       Хитрость крестража заключалась в том, что ты не являешься целым. Ты — половина себя. Ослабленная. Половина твоего удовольствия и боли. Половина твоих эмоций и чувств. Половина твоей жизни. Когда ты был маленьким и находился в тюрьме, ты не замечал многого: все было ничтожным, удушающим и жестоким. И ты жаждешь освобождения. Когда ты в себе, в своем теле, есть заметное онемение, мягкая завеса над миром, защищающая тебя — пусть и неглубоко — от тех острых неприятных чувств.       Но в сердце Гермионы не было ничего между ней и собой, и впервые она в полной мере ощутила свои неудачи.       Распухшая инфекция в ее костях, разбитые камни в ее сердце. И, докричавшись до бессознательного состояния, Гермиона снова зарыдала.       Она тихо плакала в кромешной темноте бесформенной комнаты, пока ее дыхание не стало неизмеримым и не перешло в рыдания. Огромные, судорожные рыдания пустого, больного желудка, пока она не перестала различать дыхание и рвоту. Была только гипервентиляция — диафрагма перенапрягалась и сжимала живот в узлы, и тут же, не успев даже использовать воздух, выталкивалась наружу, извергаясь, как рвота, в захлебывающиеся крики-всхлипы. Свернувшись в клубок, неуклюжая и костлявая, как ребенок, одной рукой держась за колени, а другой — за рот, она пыталась удержать звук. Снова и снова, бесконечно долго. Пока наконец, наконец, она не смогла умереть, и тогда ее мозг отключился, лишенный кислорода, и она провалилась в бессознательное состояние.

***

      Ей снилось поле белых цветов, резавших ее кожу, словно лезвия; она лежала бок о бок с мальчиком, пока их кровь не смешалась, и они не полакомились лепестками цветов. Он глубоко поцеловал ее, почувствовав вкус сладкого нектара и соленой крови, и неистово сжал ее в объятиях, не желая отпускать.       Гермиона проснулась в третий раз, больная и уязвленная, на том же месте.       Продуктивный день.       Ее желудок урчал. Рука болела. Тело было таким худым и холодным, что дрожь прошла и перешла в летаргию.       Она вздохнула, перевернулась, уперлась руками в пол и встала на колени. Неподвижная, она была легче, чем привыкла, хорошо питаясь в течение нескольких недель. Ее мышцы были слабыми, и она не могла двигаться слишком быстро, иначе потеряла бы равновесие. Кожа была натянута, готовая вот-вот порваться. Она осторожно перенесла свой вес на колени и оттолкнулась от земли.       И тут же упала, шлепнувшись на каменный пол с грохотом, словно мешок с камнями и костями.       Было больно. Возможно, она что-то сломала. Заживет само собой — она не обращала на это внимания.       Она поднялась на руки и колени и слепо зашагала вперед в темноте. Где-то здесь была стена. На нее легче опереться, чтобы сохранить равновесие. Сначала она уперлась в нее плечом. В грубый резной камень Азкабана, достаточно холодный, чтобы быть влажным. Она прислонилась к нему и снова оттолкнулась от пола. Ноги подкосились, но она, слегка задыхаясь, устояла на ногах.       Воздух имел привкус соли, океана и сладковатой гнилостной крови; за окном грохотали волны.       Азкабан был разделен на три части: трехгранная тридцатиэтажная башня, торчащая из открытого моря, в которой находились старые камеры для заключенных. Центр с окном в каждой камере для Дементора, который мог свободно входить и выходить. Остров, на котором он располагался, с хаотично расставленными надгробиями, похожими на кривые зубы. Пустой. Высохшие трупы, оставленные Дементорами, всегда выбрасывались в море, чтобы их разорвали на части и растворили их зло. И неизведанные катакомбы под башней, глубоко врезавшиеся в скалу. Темные коридоры, вырытые неизвестными существами, вели на дно океана.       Дементоры уже давно отправились на поиски более подходящих мест для охоты. Невилл находился в верхней камере. Ее одежда должна быть здесь, в ее комнате в сейфе, вместе с ее рукой. Она всегда оставляла запасные вещи на случай возвращения.       В 1943 году она оставила полдюжины своих любимых палочек.       Это были скорее сувениры, чем инструменты. Здесь никому не нужна палочка, чтобы произнести заклинание, так как магия была непостоянна, но ей будет не хватать последних сувениров от друзей. Ее детской палочки. Возможно, судьба решила, что она недостойна.       Ее желудок заурчал.       Когтистый голод, кровоточащий из ее костей, вонзился в нее. Ее тело восстановилось. Ему нужно было топливоСейчасГолод был неумолим, как притяжение черной дыры. Гермиона была избалована в сороковые годы, и три, а иногда и пять раз в день питаясь, она стала такой мягкой к голоду. Она была слаба.       Гермиона сделала глубокий, болезненный вдох и прислонилась лбом к прохладному камню.       Одежда.       У нее была цель. План. Сосредоточься. По крайней мере, она не могла потерпеть неудачу в этом деле.       Гермиона вслепую бродила по комнате, держась за стену, чтобы не упасть. Ее бедро ударилось о стол, и она пошарила вокруг, выбирая нижнее белье, джоггеры, длинную футболку, и натянула их на свое тело, словно одела манекен. Она не использовала бы магию в желудке монстра даже для освещения. Любое заклинание с такой же вероятностью могло ранить заклинателя, как и сделать то, чего оно хотело. Она не хотела навредить себе, будучи легкомысленной и испорченной. Сороковые были хороши, но теперь их нет.       Возможно, он был прав. Она была хорошей маленькой змейкой. Она умела быстро приспосабливаться.       Надев одежду, Гермиона медленно вышла из комнаты. Голова казалась слишком тяжелой — человеческий череп весил пять килограммов, и она чувствовала каждый из них, тянущий ее вниз, словно якорь. Была ночь. В маленьких щелях окон в коридорах виднелась только чернота. Невилл был на самом верху башни, в ловушке, закованный в цепи, чтобы не сбежать. Ей придется преодолеть тридцать чертовых этажей.       Лестницы были встроены в острые углы башни, их легко было найти в случае необходимости. Ступени неровно наклонялись, чтобы любой беглец мог споткнуться. Она наклонила голову к лестнице и ненадолго задумалась о том, чтобы с помощью заклинания поднять себя на самый верх. Она врежется в потолок, раздробив свои голые кости, но это не убьет ее.       Правда, на исцеление уйдет столько же времени, сколько на подъем по этим чертовым штукам.       Гермиона вздохнула, подумала о красивом, летящем мальчике, таком беспечном и жестоком, и начала подниматься по лестнице.

***

      — Как долго ты продержалась? — спросил ее Невилл.       — Две недели, — проворчала Гермиона.       Он рассмеялся — надрывно и низко, сломанный, как машина, которая не заводилась.       Невилл… не справлялся.       Он сидел в своей камере, решетки которой были толстыми и прочными, как и камень вокруг них. Ограды, наложенные давно умершими волшебниками, были разрушены вместе с Камнем Воскрешения, но магия здесь была создана не мертвыми людьми. Нет, здесь жила только извращенная темная магия Дементоров, магия Смерти и души. Они сплелись здесь, как в своем гнезде. Возможно, сейчас их уже давно нет, но этого было достаточно, чтобы приютить Невилла, не дать ему протянуть длинные когти и сожрать ее.       Он тоже был голоден.       Невилл был избавлен от худшего — эта честь досталась Луне, слишком взбалмошной для дисциплины, — но они были животными, подчиненными своим инстинктам. Никто не мог вечно голодать. Он был осторожен в своих промахах. Клубника, сорванная с созревших лоз, ползущих по сельской местности. Ягоды ежевики с поляны в лесу Дин. Морковь, только что выкопанная из земли, еще покрытая грязью. Ворона, сорванная с неба и съеденная сырой, с перьями, вонзившимися в горло.       Он извинялся; большие печальные глаза, кровь, стекающая по подбородку, — он был пойман, как кошка. Гермиона накричала на него, назвала глупым и толстым, и он ушел. Оставив ее с наполовину сформированной теорией, обожженными нитками пальцами и искалеченной рукой. Одну во Франции. Последнюю из друзей, которая сломалась.       А потом затаился в ожидании с острыми зубами, пытаясь убить ее.       Это была ее вина. Гарри был давно мертв.       Хитрость Смерти в том, что она очень важна. Глупые Певереллы никогда этого не понимали. Когда живые не могут успокоиться, ничто не может успокоиться. Сколько бы дней ни прошло с тех пор, как Гермиона разорвала мантию, чтобы украсть достаточно силы для путешествия длиной в восемь столетий и по-настоящему, черт возьми, изменить время, ничто не могло умереть.       Деревья зимой оставались зелеными, усыпанными листьями. Летом насекомые роились густым и удушливым роем. Цветы цвели вечно. Фрукты созревали на лозе, ожидая, пока голубь слетит и проглотит их.       Чтобы потом заложить семена в его желудок, вырастить ветви изо рта, глаз и тонкой бумажной кожи, пробить корни между ребрами. Оба вечно живые вместе.       Гермиона видела не одну маленькую птичку, в глазах которой жили черви, а изо рта росли цветы: больные и борющиеся, неспособные летать, мучительно прыгающие и собирающие ягоды, прорастающие между перьями. Своего рода каннибализм, но она предпочитала думать об этом как о сжатом круге жизни. Растение, добыча, хищник и пожирающая их бактерия — все это в одном компактном организме. Если птицу съест дикая собака или брошенная домашняя кошка, то либо они станут хозяином и паразитом вместе, превратившись в новую химеру, либо птица вырвет когтями свой желудок, обнажив кишки, чтобы они волочились по земле и пеклись на солнце. Оба выживут в любом случае. Голодать и страдать вечно — конца не будет. Только больше желудков, которые нужно кормить.       По крайней мере, человека можно было вразумить, сказать ему, чтобы он не ел, быстро сказать: «Не волнуйся, ты не умрешь» и дело сделано. А волк? Змея? Медведь? Нет, они становились только более дикими с каждым неудовлетворительным приемом пищи. Внутри них пустота, которую никогда не заполнить.       Гермиона ела камни, иногда соль и гладкую гальку из ручья, просто чтобы желудку было что пожевать в течение нескольких часов, прежде чем она их вырежет.       Невилл съел несколько ягод клубники; лианы разрослись, побеги проткнули сочные ягоды и зубастые листья на его руках и шее, где должны были быть вены. Они обвивались вокруг его плоти, сдавливая кожу, ставшую уже красной и пурпурной, как слива. Ягоды ежевики плотными гроздьями росли на его груди, между ребрами, в черных сотах, как зараза. Острый и блестящий клюв ворона вырос из его глазницы, и клевал его окровавленное и сырое лицо, когда он не был открыт и не дергался в поисках пищи. С одной стороны его лица из уха торчали острые перья, словно птица свила гнездо в его черепе. Его кожа шелушилась, как ощипанная куриная плоть. Он съел что-то с острыми зубами и закругленными когтями. Гермиона догадалась, что это собака — десны у нее были черные.       Дырявые джинсы, обрывки футболки и заполненные гноем язвы там, где она пристегнула его запястья цепями к стене. Гермиона задумалась, как долго она отсутствовала.       — Всего две недели? — Невилл рассмеялся, как будто они были старыми друзьями. Сладкий и веселый, и лишь слегка зажатый корнями в его легких. — Что случилось? Ты попала в Блиц? Скажи мне, что ты заполучила хотя бы один. Ты была так уверена.       — Да, — упрямо сказала она и подтянула колени к груди, чтобы хоть немного согреться. Здесь не было стульев, только холодный, сырой камень. Гермиона села напротив его клетки, на расстоянии вытянутой руки. — Я заполучила один.       — Мантию? — предположил он. — У Поттеров?       — Нет, — нахмурилась она и почесала руку. Раньше, когда он, Луна и она — не Джинни, Джинни оставалась такой, какой ее сделал Гарри, — они решили действовать именно так. Раньше, когда он еще не пытался убить ее, он сказал ей, чтобы она сначала пошла за Мантией. Невидимость была бесценна в борьбе с Волан-де-Мортом и Грин-де-Вальдом. Гермиона, конечно, не послушалась. Она всегда начинала с самого сложного. — Кольцо продержалось у меня всего двадцать минут, прежде чем Волан-де-Морт убил меня.       Он хмыкнул, сморщив лицо. Клюв в его глазу затрепетал.        — Почему ты начала с самого трудного? Ты могла хотя бы сначала получить палочку. Это сделало бы тебя немного сильнее. Волан-де-Морт не убил бы тебя за две недели, будь уверена.       — Я знаю. Я не думала, что все будет… развиваться так, как развивалось, — призналась она. Невилл уже знал ее самые большие ошибки, ее самые глубокие сожаления. От мальчика действительно нечего было скрывать. Он не был тем, кто осуждает. И был тем, кому можно рассказать. И он уже хотел убить ее, и ее слова не могли сделать хуже. — Я не думала, что он будет таким… запутанным       — Черт возьми, — вздохнул Невилл, — а ты не можешь удержаться от умничанья. Надо было это предвидеть. Это не сработает, — клюв заверещал в знак согласия. — Выпусти меня, и мы сможем придумать что-нибудь другое.       — Он тоже был путешественником во времени, — размышляла она, — разве это не странно?       Невилл напрягся.        — Что? Как? Волан-де-Морт узнал тебя…       — Нет, нет. Не так, — вздохнула она и еще глубже зарылась в себя, свернувшись в приятный, почти теплый шар. — Он был из… какого-то другого времени, я думаю. Я видела его воспоминания, — всего на мгновение. Мир был темным, разрушенным какой-то неведомой силой. Мертвая магия? Какая-то коррупция? Сквозь густое безумие в его сознании было пробираться так трудно, словно пробираешься через утренние болота, все еще покрытые туманом. — Они были другими. Он был из 1981 года.       — Это… — Невилл поднял брови. Клюв в его глазу заскрипел, — не очень хорошо, да? Хуже, чем то, что ты выпендриваешься. Он узнал. План провалился. Ты вообще не сможешь получить от него камень.       — Ну, — пробормотала она, — да, возможно, но время не линейно. Оно как Мантия. Некоторые нити идут прямо. Некоторые образуют узор. Некоторые обрываются и подхватываются в другом месте. Некоторые сходятся. Я могу, может быть, — она вытерла лицо и откинула волосы назад, пока они не разгладились, — может быть, отправиться куда-то еще? Я не уверена. Это был только первый раз. Я пыталась десятки раз с помощью Маховика времени. Я могу сделать то же самое снова. Я могу.       — Конечно, Миона, — проворчал он. — Да, кажется, я помню, как ты болтала о чем-то подобном.       — Это важно, — огрызнулась она, а затем снова, достаточно мягко, чтобы затеряться в темноте Азкабана: — Это важно.       — Для тебя, — прорычал он и бросился на нее. Лозы и цепи отбросили его к стене. Она была в безопасности, она знала, здесь — на краю света, она была в безопасности, но Гермиона не смогла сдержать дрожь в мышцах. Когда-то глаза Невилла были ледяными. Теперь они горели черным, как у птицы, от одного бока до другого. — Я застрял в клетке, помнишь?       Да, она помнила.       Невилл знал, где она спрячет свой крестраж — здесь, в башне, самом безопасном месте в мире, и он ждал. Она переплыла Северное море, набитое водой из Шотландии. Проблема была не в путешествии, а в том, чтобы выжить среди рыб, акул и китов, которые пытались ее съесть. Но она выжила. Она пережила все. Невилл ждал, пока она отрубит себе руку и не умрет от потери крови, но она была слаба — разум дрожал, словно морские водоросли, и он напал на нее. Называл ее высокомерной, эгоистичной, и неудивительно, что Гарри сломал ее на куски — она заслужила это, более темная ведьма, чем он когда-либо был.       Гермиона, одурманенная и жестокая, опрометчиво применила заклинание Инкарцеро, вызвав абдоминальные цепи, выточенные из того же камня, что и Азкабан, чтобы запереть его здесь навсегда. Он плевался и проклинал ее, но не смог вырвать ей горло, и это, в сущности, было все, что имело значение в тот момент. Она ненадолго потеряла сознание. Очнулась от новых плевков и проклятий. Обрубок ее руки все еще слегка кровоточил.       И оставила его дуться в собственной моче.       Если честно, она была удивлена, что он все еще здесь. Он мог бы вытащить себя: отрезать руку, вытащить цепь из живота, сломать тело, чтобы освободиться, как волк из медвежьего капкана. Она бы так и поступила.       Глядя на них, никогда бы не догадался, кто из них еще мягче.       — Как долго? — тихо спросила она.       — Не знаю, — фыркнул он. Клюв в его глазу сердито сверкнул. — Дольше, чем две чертовы недели. Была зима.       Ах, гораздо дольше, чем месяц.       — Прости, — пробормотала она.       — Конечно, Миона.       — В следующий раз получится.       — Конечно, Миона.       — Получится.       Он рассмеялся, высоко и издевательски, как ворон, совсем не так, как если бы они были старыми друзьями. Словно он будет наслаждаться, что бы с ней ни случилось. Улыбаясь, смотреть, как она умирает.       — Ты когда-нибудь думала о том, что делаешь? — его голос был сбивчивым, прерывистым и едва мог сформироваться между гневными вздохами. — Ты пытаешься исправить то, что уже произошло. Вот, Гермиона. Мы здесь. Сейчас. Ты не можешь стереть это. Ты думаешь, это пройдет? Думаешь, это исправится? Или ты просто отправишься в какое-то другое волшебное, идеальное будущее, которое ты, блядь, придумала в своей голове, и бросишь нас, — его лицо стало глумливым. — Это и есть цельПлан? Заманить всех нас в ловушку навечно. Ты этого хочешь?       Гермиона почувствовала себя очень ничтожной — кожа да кости, целая душа, и в то же время совсем ничего.        — Я не знаю.       — Конечно, блядь, знаешь, — Невилл сузил глаз. Клюв щелкнул. — Не лги, Гермиона. Ты точно знаешь, что делаешь и чем готова пожертвовать ради этого. Говоря о временных рамках, — усмехнулся Невилл, — тебе наплевать на спасение мира. Ты абсолютно готова оставить всех нас в руинах, зная, что можешь свалить в какой-нибудь мир, где тебе не придется разбираться со своими ошибками.       — Так… что… — она вскинула руку, — Я должна сдаться? Я должна перестать пытаться? Какого хрена, Невилл. Ты не можешь сказать мне не пытаться. Что еще остается делать? Пытаться и жить здесь? Сдаться? Стать такой, как ты…       Гермиона оборвала себя, прикрыв рот рукой, но Невилл уже услышал.       — Разве так плохо стать таким, как я? — спросил он тихо, холодно.       — Я не это имела в виду…       — Да, это.       — Невилл, — измученно вздохнула она. — Просто… Я не знаю. Разве это так отвратительно — пытаться что-то изменить? Сделать лучше, как я могу?       — Не знаю, — сказал он и откинулся на стену в своей камере, глядя в щель окна. — Это зависит от того, разрушишь ли ты свое новое будущее, я думаю. Ты испортила нам жизнь не меньше, чем Гарри и Драко. Даже если ты спасешь мир, ты все равно останешься самой собой. Этого не исправить.       Гермиона стиснула челюсти, уперлась кулаками в мягкую ткань своих джоггеров. Невилл был просто старым и озлобленным. И голодным. У него не было перспектив. Он не знал, как изменчиво может быть время, если захочет.       Если не считать того, что Гарри сломал палочку, и это происходит всегда. Неизменно.       Но все остальное могло измениться. Измениться. Она бы все изменила. Правильно. Она будет пытаться снова и снова, снова и снова, пока в мире не кончится магия. К черту Невилла, Гарри и Тома, она победит.       Невилл нахмурился и, дернувшись, как птица, кивнул на руку:        — Твоим рукам стало хуже. Ты неправильно порезала или это проклятие.       Гермиона не смотрела вниз. Они чесались, как старая рана, инфицированная, кишащая блохами.       — Меня не было слишком долго, я думаю, — сказала она вместо этого и позволила своему гневу, своей оборонительной позиции пройти, как вода сквозь тростник. Она предпочла бы говорить с Невиллом, чем ни с кем. Молчание было еще хуже, — … год? Больше? Тело без души, но не способное умереть. Ну, что-нибудь да должно было попасть в милую пу… пустую хозяйку.       — Оно убьет тебя?       — Ничто не может…       — Ты знаешь, что я имею в виду, — он наклонился вперед, ближе к решетке, пока его цепи не натянулись. — Оно собирается поглотить тебя? Сожрать твою слабую и нежную душу и оставить тебя бездумным зверем? Думаю, да. Возможно, именно такой ты станешь в своем идеальном будущем, — он маниакально ухмыльнулся. Зубы — острые, десны — черные. — Прекрасное будущее для всех заблудших душ, которых ты спасла, только для того, чтобы ты их тоже съела.       — Ты сегодня довольно злой, не так ли? — размышляла она.       — Выпусти меня, Гермиона, — прорычал он. — Я даже не стану тебя убивать. Неужели ты думаешь, что я заслуживаю того, чтобы быть запертым здесь в одиночестве? Ты настолько жестока?       — Да.       Это было трудное слово. Она не хотела признаваться в этом старому другу, но она любила его все еще настолько, чтобы сказать ему правду.       Гермиона оставила Невилла закованным в цепи и заключенным в темноте. Он закричал, пронзительно и высоко, как ворон, когда она уходила. Она поднялась по последним ступеням на крышу башни. На самом верху был люк, маленький и деревянный. Гермиона подергала защелку, пока та не открылась, и выбралась на открытый воздух.       Небо было черным, чистым, как полотно. Звезды были украдены, чтобы украсить трон Гарри.       Он взял Азкабан в качестве своего замка, так как Хогвартс был слишком молод для Хозяина Смерти, и над ним воздвиг свой трон — Обелиск. Трехгранная пирамида возвышалась над башней на несколько сотен футов, словно драгоценный черный камень в центре кольца. Пирамида ослепительно сияла над Северным морем — божественный маяк, удерживающий каждую звезду в небе. Вечная гробница для Вселенной. Гермиона побывала там лишь однажды, чтобы убить своего лучшего друга. И больше никогда.       Она тихо сидела на крыше башни, позволяя голодному ветру холодить ее кости, и, задрав рукав рубашки, рассматривала свой самый жалкий шрам.       Хуже стало ненамного, просто нужно было накормить еще один рот. Магия ножа Беллатрисы была старой, слоистой и испорченной. Сначала она исцелила несносный грязнокровный шрам, маленький и поблекший со временем. Изменчивая магия, когда палочка сломалась, не загноила его, а лишь заставила зудеть, как вечно незаживающую рану. Утраченная магия, когда разбился камень, не успокоила его, а только заставила слово рваться наружу, растягиваться и тянуться по коже при каждом движении руки, пока шрам не превратился в длинные режущие линии вместо красивой четкой штриховки.       Мантия — вот что разрушило его. Погубило ее. Хитрость Смерти заключалась в том, что она была важна. Если говорить метафизически, то Жизнь довольно прожорливая, поглощающая, распространяющаяся, проникающая во все уголки, куда только можно. Упрямая и упорная. Когда ей было восемнадцать, Гермиона предположила, что проклятие — это нечто, что будет расти; невыносимый зуд под кожей, который будет гноиться, пока она не сойдет с ума. Мерзкая черная резь проползла почти от запястья до локтя.       А потом начала раскалывать ее кожу.       Образовались зияющие рты с голодными зубами.       Обнажилась кость.       У них не было голосовых связок, чтобы шептать во сне, но иногда, когда она была достаточно пьяна, рассматривая их, ей казалось, что они что-то произносят. Слова. Фразы. Она прятала его как могла — браслет, зачарованный на всю силу дикой, безжалостной магии конца света. Лучше, чем что-либо здесь. Сегодня утром она прятала его под обмотками и длинными толстыми рукавами мантии Антонина, но…       Она была отчасти права, он вырос.       Он жаждал очень сильно, и Смерть не могла сдержать его. Восемь жадных ртов, блестящих влажными зубами, выросли из ее руки. Они откусывали ее плоть и глотали, прорывая кожу, словно насекомые, зарывшиеся на зиму под землю и вылезшие из нор весной, один за другим в тот день, когда она разорвала Мантию. Она думала, что они не остановятся, что они поглотят ее целиком, пока от нее не останутся одни зубы. Но они остановились. Оставив ее задыхающейся на полу, кричащей от ужаса от того, во что превратилось ее проклятие; восемь окровавленных ртов ухмылялись ей в ответ.       Теперь их было тридцать три-тридцать пять. Считая от ветреного Азкабана, она получила два новых, пока ее тело восстанавливалось, появившихся, как подростковые прыщи. Один такой же большой, как тот, что был у нее на лице, оскалился острыми желтыми зубами, как лев. Один такой маленький, что мог быть только ее молочными зубами, запертыми, как мухи в янтаре, и вечно растущими внутри нее, чтобы никогда не выпасть.       Она не кормила их. Это было бы глупо. Насколько Гермиона понимала, они были рудиментарными. Они не были связаны с ее желудком. Хотя, если бы она засунула в них палец, они бы откусили его. Она могла бы съесть себя по кусочку.       Однажды Волан-де-Морт коснулся ее руки, даже поцеловал ее. Она подумала, не в тот ли момент он решил убить ее.       Гермиона вздохнула. Эти мысли были непродуктивны. Она должна думать. Составить новый план. Подсчитать нити, оставшиеся на Мантии. Собрать припасы. Отправиться в новое место. Снова провалиться. Провал — лучше. Пока ее план не сработает, и она не найдет неподвижное будущее, которое можно испортить. Взять с собой Невилла. Они могли бы поглотить его вместе, придурок.       Над океаном раздался полый вой.       Глубокий, пронизывающий до костей, звук грома, проклинающего бурю. Громкий и протяжный, как крик кита, зовущего свою семью.       Ее тело напряглось так сильно, что затрещали кости; она запаниковала, как заяц, застигнутый в поле.       Кажется, Луна пришла поприветствовать ее после возвращения.       Гермиона бросилась назад по люку, по лестнице, мимо ворона Невилла и обратно в свою темную комнату без окон, где ее не смогли бы найти. Вопль продолжался, приближаясь медленно, пока она не почувствовала его на зубах, в костях, в сердце. Пока вой не навис над головой, как глаз торнадо, и Гермиона могла только прижимать руки к ушам и дышать, свернувшись в клубок, пока тянулась ночь.       Завтра она отрубит себе руку. Завтра она снова разорвет свою душу пополам. Завтра она придумает план.       Сегодня же она погружалась в рев океана и рык бездумного зверя, в которого превратилась ее подруга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.