ID работы: 11054354

Still Don't Know Your Name

Фемслэш
NC-17
Завершён
196
Размер:
101 страница, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 118 Отзывы 37 В сборник Скачать

Chapter 3: The heavy burden of the past.

Настройки текста

3 месяца спустя

      Вы когда-нибудь были одержимы кем-то настолько, что каждый раз появлялось чувство сильнейшего страха, как будто все самые ужасные чувства собрали воедино и заставили испытать прямо сейчас?       Будто ты падаешь во сне с самой большой высоты и не можешь проснуться, или острый осколок пробрался под кожу, вперемешку с самыми тяжкими душевными муками?       Первым осколком и падением с большой высоты для Шерил Блоссом была Хезер. Милая девочка Хезер.       В настоящее время она помнит ее черты куда менее отчетливо, чем помнила все годы после их разлуки, поэтому стоит ограничиться лишь тем, что на то время Хезер была воплощением чего-то идеального для Блоссом: каждую ночь её черты лица не давали мозгу покоя, и Шерил приходилось прокручивать их снова и снова: закрывать глаза и мгновенно вызывать предельно идеальное воспроизведение черт, словно перед ней её призрак в естественных цветах. Она постоянно спорила с ней.       Ее нежность и уязвимость во время спора всегда вызывало в Шерил острое желание чего-то большего.       Совсем скоро они оказались жутко влюбленными в друг друга — бесстыдно, как бы посчитала консервативная мать — Пенелопа Блоссом и как бы грустно не звучало — влюблены безнадёжно. Их взаимное стремление и жажда к друг другу утолилась бы только тогда, когда каждая частица маленьких тел принадлежала друг дружке.       После одной неудачной попытки раствориться в такой желанной похоти, единственное, что было допустимо девушкам — это находиться в достаточно большой комнате и коротать совместное время за проделыванием совместного проекта по истории. Так, они валялись часами, делая вид, что проделывают работу, но на деле находились в исступлении любовной муки. Совершенно легкие прикосновения Хезер доводили столь юную Шерил до такого раздражения, что даже мягкий, заботливый взгляд Хезер не мог успокоить.       Но Шерил поставила себе цель, заполучить то, чего так жаждала. И это случилось. Но за каждое удовольствие в жизни нужно платить. И её забрали у неё. Пенелопа Блоссом приложила все усилия, чтобы её семья покинула город.       И единственное что осталось от ухода милой Хезер — маленькая фотография, позже так глупо потерянная самой же Шерил.       Она всегда перелистывает в своей голове эти воспоминания с целью понять, действительно ли оттуда пошли её острые увлечения женщинами, или, как бы сказала мать: «девиантные извращения»?       Уход Хезер стал препятствием для следующих влюбленностей в течение нескольких лет и каждый вечер проходил за воспоминаниями о их последнем свидании.

3 года ранее.

      В темноте, сквозь зеленые листья деревьев виднелись освещенные окна Торнхилла, а россыпь звёзд на небе, напоминала юной Шерил целую вселенную, находящуюся прямо над ней.       — Хезер, ты уверена, что мы останемся незамеченными?       — Шерил, ты задаёшь мне этот вопрос уже четвёртый раз, — закатив глаза, ответила блондинка, — я сказала маме, что иду смотреть фильм с Джинджер, это более, чем убедительно.       — Я просто переживаю, что могу подвергнуть опасности тебя.       — Шерил, я пришла, чтобы сказать тебе одну важную вещь, которую никогда не говорила ранее.       — Что ты имеешь в виду? — обеспокоенно уточнила Блоссом, дёргая рукав своей тонкой рубашки.       — Я чувствую, что я люблю тебя, Шерил. В этот вечер, Шерил была счастлива. Она была больше, чем счастлива. Она чувствовала себя одержимой.       Хезер вздрагивала и временами дергалась, когда Шерил оставляла легкие поцелуи в уголках её губ и слегка водила рукой по ее прелестным ногам. Когда рука нашла то, чего так жаждала много месяцев подряд — выражение детского лица Хезер обрело некое наслаждение от всего этого. Сидя немного выше Блоссом, её обнаженные коленки сдавливали талию, а приоткрытый от наслаждения рот, то и дело приближался и отдалялся от Шерил. Между этим, в ту секунду, девушка поймала себя на мысли, что готова отдать ей все — сердце, всю любовь и ласку, внутренности. Абсолютно всё. Она хотела видеть её в своём будущем. Она хотела видеть их в будущем.       Помнит запах клубники от её шелковистых волос, который смешивался с духами — сладковатыми, приторными, но такими любимыми.       Но в ту же секунду сердце замерло и пропустило несколько ударов. Девушки застыли, как мраморные статуи, и стали прислушиваться к шуму со стороны запасного входа. И увы, оттуда отдавался голос Пенелопы, звавший Шерил с дикими и яростными воплями.       И после этого, образ этой милой девушки, укравшей сердце Блоссом — преследовал её абсолютно везде и неотвязно — покуда она, спустя несколько лет, не почувствовала чувство детской привязанности к другой.

━━━━━ ••• ━━━━━

      — А что было потом? — прервав от бурных воспоминаний, уточнил доктор Смит.       — Моя мать обратилась к сестре Вудхаус и сдала меня на месяц в приют сестёр милосердия.       — Мне очень жаль, мисс Блоссом, что ваша мать подвергла вас принудительному лечению, — с сожалением кивнул доктор. — Но вам нужно понять, что работа со мной — это в первую очередь ваше добровольное желание, и я не использую подобные методы терапии.       — Да, я понимаю это.       — Вы можете говорить о том, что было дальше? После возвращения из приюта сестёр?       — По возвращении оттуда мне пришлось снова бороться с помрачением своего рассудка, если только это ужасное определение можно применить, описывая чувство полной дисфории и потери смысла двигаться дальше, — пожав плечами, сказала Шерил Блоссом. — Во время лечения там, я открыла для себя потеху в том, чтобы разыгрывать психиатров, хитро поддакивая всем их словам и не давая действительно понять, что на самом деле знаю об их уловках.       — Вы таким образом избегали употребления сильных транквилизаторов?       — Да, вы правы, — озадаченно кивнула Шерил. — Подкупив одну из сестёр, я получила доступ к архивам лечебницы и там нашла, не без смеха, диагноз «потенциальный гомосексуализм» в своей папке и двойная доза прописанных мне транквилизаторов.       — Вы сделали сейчас огромную работу, мисс Блоссом, что решились начать прорабатывать все моменты, которые когда-то подкашивали вас. Мы несомненно продолжим углубленнную работу с вашим прошлым дальше.       — Да, я чувствую маленькую долю улучшений.       — У меня будет домашнее задание для вас, — записывая что-то в свой толстый блокнот, произнес Смит, — вам потребуется описать отношения с вашими родителями и какие черты у вас появились, под влиянием отца или матери. Также выявить, какие по вашему мнению есть проблемные точки соприкосновения.       — Хорошо, я попытаюсь сделать это.       — На сегодня приём окончен, мисс Блоссом. Желаю вам хорошего дня! — с улыбкой произнес мужчина.       — Благодарю, и до скорой встречи, мистер Смит.       Выйдя из кабинета, первое, что сделала Шерил, это достала телефон из сумки и решила написать Веронике, как прошёл её приём.

1 новое уведомление

Тони Нам нужно серьезно поговорить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.