***
Вся команда, как и сказал капитан ранее, уже была в таверне, где каждый занимался своим делом. На входе Сонхва помахали Сынмин и Чонхо, которые разговаривали с несколькими другими пиратами; уже внутри бегали Джисон и Хёнджин, помогая хозяйке разносить еду и просто обслуживать посетителей, там же была и «правящая верхушка», — Сонхва показалось, им идеально подходило это название, — Минки и Юнхо болтали друг с другом, пока Чанбин, Минхо и капитан пили что-то из повидавших жизнь кружек. В таверне было шумно и душно: если на улице можно было уйти от скопления людей и найти хоть одно место, где зловоние не кружило голову, то в не такой уж большой комнатушке Сонхва сразу почувствовал, что его начало тошнить. На пиратском корабле тоже пахло потом и плесенью, а если Минки просил спуститься в трюм, то приходилось вдыхать кислый и одновременно сладковатый запах разложения крысиных тел, но даже он не шёл в сравнение с той вонью, которая стояла в таверне. Сонхва поспешил выбежать на улицу, сильный ветер проветрил его лёгкие, позволяя вдохнуть в полную силу, не чувствуя рвотного рефлекса. — Сонхва? — Чонин выбежал за ним и с волнением на лице потрепал за плечо. — Всё хорошо? — Там воняет. — прошептал он, чтобы пираты не услышали его. — Позови, пожалуйста, Ёсана. — Сейчас. Мальчишка убежал за врачом, у которого, Сонхва был уверен, был свой способ справиться со зловонием. Вряд ли Ёсан с первого же раза привык к нему, поэтому должен был помочь Сонхва хоть чем-то. Может, у него были эфирные масла или же мешочек с травами, который можно было бы прижать к носу и хоть немного перебить кислый запах. — Сонхва! — из таверны вышел обеспокоенный Ёсан и поспешил к нему. — Я предполагал, что с тобой такое тоже случится, поэтому подготовил мешочек с лавандой. — он протянул его Сонхва. — Он не сильно перебьёт запах в таверне, но хоть что-то. Со временем привыкнешь, просто постарайся сейчас справиться с тошнотой. Сонхва был рад, что Ёсан все-таки перешёл на «ты», хоть это и было ради того, чтобы скрыть его настоящее происхождение. Ёсан нравился ему, и хотелось, чтобы между ними зародились дружеские отношения, без той неловкости, возникавшей, когда врач называл его «Ваше Высочество» или обращался с ним, будто бы был прислугой. Сонхва ведь уже начал отвыкать от жизни, в которой за него делали каждую мелочь: теперь он сам заправлял постель, на которой спал, потому что боялся реакции капитана на беспорядок; сам одевался; он даже убирался на корабле; иногда даже приходилось самому накладывать еду, но потом Уён всё же запретил ему заходить на кухню. Привычки Сонхва постепенно изменялись, и он только начал замечать. В таверне всё было так же, как и несколько минут назад, когда он выбежал. Мешочек с лавандой и правда не мог перебить зловоние, но хотя бы немного отвлекал. Сонхва хотел подняться на второй этаж, надеясь, что в комнате, где нет пиратов, он сможет вздохнуть поглубже, но ему помахал Юнхо, подзывая к столу. Желания сидеть с правящей верхушкой не было, но отказать Сонхва не мог. Чонин и Ёсан сказали, что пойдут наверх и оставят его. Сонхва же подошёл к столику и сел на стул, предложенный Минки. Кажется, он тоже был не очень доволен происходящим. Он них пахло травами, лица покраснели, а в глазах блестели недобрые огоньки. Кажется, они опьянели. — Раз ты теперь в нашей команде. — Юнхо поставил перед Сонхва кружку, заполненную до краёв. — То пей с нами. Это посвящение! — Да он захмелеет от одного глотка. — пробурчал Минки, и Чанбин засмеялся. — А точно. Такая принцесса с кружки просто помрёт. Сонхва нахмурился от неприятного обращения. Конечно, он был аккуратно сложен, не так как его братья, в линиях тела которых сразу же узнавались мужчины, но и называть его принцессой было нельзя. У него были широкие крепкие плечи, мощные бёдра, появившееся благодаря конным тренировкам, да и лицо было совершенно не женским. — Спорим? — с вызовом спросил Сонхва, и пираты заулюлюкали. — На что? — кажется, Минхо тоже подключился. — Чего это ты можешь дать нам такого? — Давай на желание! — Отлично, Чанбин! Желание-то принцесса точно выполнит. — братья начали что-то радостно обсуждать, будто бы Сонхва уже проиграл. — Капитан, ты с нами? Капитан, за всё это время не сказавший и слова, кивнул. — С вами. Если принцесса выиграет, обещаю купить ему всё, что попросит. Сколько бы ни стоило. — Что за щедрость, капитан? — Я просто уверен, что он проиграет. — капитан ухмыльнулся и откинулся на спинку, скрещивая руки на груди. — Давай, принцесса. — он намеренно выделил обращение. — Начинай. Сонхва, конечно же, и раньше пил. На балах и встречах с послами часто подавали как традиционный алкоголь, так и иностранный. Он пробовал разные вина, привезенные из восточных стран, ему даже предлагали алкоголь, чем-то похожий на привычное соджу, только привезённое из страны матери. Он не выпивал больше двух бокалов, так как боялся опьянеть перед незнакомыми людьми. Поэтому сейчас и не знал, как отреагирует его организм. Сонхва поднял кружку и под смешки братьев понюхал. Запах трав сильнее ударил с нос, но это было и хорошо, ведь ему пришлось убрать лавандовый мешочек. Он глотнул на пробу, вкус был странным, совершенно непривычным. Сильно горчило и оставалось неприятное послевкусие, но не настолько плохо, как изначально представлял Сонхва. Он сделал ещё несколько глотков, напиток совершенно не обжигал горло, как вино или соджу, скорее, мягко стекал, слегка щекоча. Сонхва принялся жадно глотать. Кажется, он совсем не пьянел. — Минки, он что… — Чанбин смотрел то на брата, то на Сонхва, который допивал последние капли. Он с грохотом поставил кружку на стол и вытер рот рукавом ещё старой рубахи. — Вы проспорили. — Сонхва довольно улыбнулся, а пираты удивлённо на него уставились. — Вот это по-нашему! — Юнхо как-то радостно похлопал его по спине, а Минхо даже зааплодировал. — Посвящение пройдено, капитан. Раскрывай кошель пошире, теперь ты должен принцессе. — Раз я выиграл, то могу вам всем загадать желание, да? Все замолчали. Кажется, они совсем не задумывались, когда спорили, потому что были уверены, что выиграют. — Моё первое желание… Для Юнхо. — Сонхва задумался, что бы такого попросить у штурмана. — Купи мне ещё этого напитка. Мне он понравился. — Вот даёт. — присвистнул Минхо. — Давай, шуруй, Юнхо. Обслужи нашу принцессу. Теперь была очередь Сонхва довольно откидываться на спинку стула. Напиток немного пьянил, но не так сильно, чтобы чувствовать себя плохо. Наоборот, как раз идеально. Сонхва расслабился, хоть и был в обществе пиратов, недавно избивавших его и относившихся к нему как к скоту. Теперь же они смотрели на него со странным уважением, будто бы выпить кружку алкоголя было чем-то нереальным. Капитан же резко помрачнел, он почти скрипел зубами, и это приводило Сонхва в неописуемый восторг. Великий капитан Ким Хонджун любил, чтобы всё было именно так, как этого хотел он. Но в этот раз не получилось. Теперь он должен был купить Сонхва всё, что тот попросил. А чего бы попросить… К тому же, у него оставалось ещё три желания: для Минки, Чанбина и Минхо. Он мог сохранить их и использовать потом. Жизнь складывалась просто отлично. Юнхо поставил перед ним ещё одну кружку и тарелку с жареной рыбой, выглядела она до ужаса аппетитно. — Держи. Это тебе. — Рыба тоже мне? — Да. — кивнул Юнхо, подсаживаясь ближе к Минки. — Я впечатлён. Так что поешь хорошенько, это твой выигрыш. — Спасибо. — Ты много пил раньше? — спросил Чанбин. — Нет. Только иногда выпивал вино или соджу. А ещё напиток… Я не помню, как он называется, но его делают в родной стране моей матери. — А виски ты пил? — подключился Минки. — Мне не понравилось. — А вино какое пил? Я вот ни разу не пробовал. — А мне говорили, что на материке проститутки только его и пьют. — Больше слушай. — Минхо закатил глаза, а Сонхва попытался понять, кого Минки назвал проституткой. — Если то пойло было вином, то я королева. Сонхва удивлённо посмотрел на Минхо. — Минхо. — Чего, принцесса? — Кем ты был раньше? — Ты чем слушаешь, Минки же уже сказал. Проституткой. Не то чтобы я сильно хотел, конечно… — А сколько лет тебе было тогда? — Где-то четырнадцать или пятнадцать. — Минхо отвечал спокойно, будто в этом не было ничего странного, а Сонхва прямо-таки чувствовал пробирающий его ужас. — Богатеньким мужикам нравятся маленькие мальчики, я тогда был знаменит. — Ой, ну прямо. — А что, не веришь, Чанбин? — Личико у него милое даже сейчас. — Минки оценивающе посмотрел на Минхо, но получил удар в бок от Юнхо. — Ладно тебе, я же просто сказал. Наверное, причиной был алкоголь. Потому что у Сонхва не было других объяснений, почему пираты вели себя так свободно, будто болтали с другом. Минхо только что рассказал ему о своей ужасной подростковой жизни и глазом не повёл. Раньше они только огрызались на него, а сейчас говорили на личные темы и даже позволяли вести себя более свободно. Минки уже не казался грозным пиратом, скорее охмелевшим мужиком, который подлизывался к своей жене, стараясь загладить вину. Он что-то шептал на ухо Юнхо, сжимая его талию, и иногда прикрывал глаза, ложась на плечо штурмана. Его совершенно не смущали другие пираты, сидевшие в таверне, а их не смущал Минки. Будто бы это было такой обыденностью, что уже успело надоесть. Почему-то было приятно считать себя частью этой обыденности. Сонхва глотнул из кружки и попробовал рыбу, она была невероятно вкусной. Мирные разговоры пиратов не напоминали общие семейные ужины — они были полной противоположностью. Во дворце говорить за столом было нельзя, а здесь Сонхва мог даже смеяться в голос, никто бы не отругал его за неподобающее поведение. Сидеть за столом следовало с ровной спиной, локти ни за что нельзя было класть на стол, облокачиваться на стул также запрещалось. В таверне же можно было даже сесть на стол или встать на него. Хозяйка, конечно, сначала для приличия накричала на Чанбина, но почти сразу махнула рукой. — Ты только глянь, чтобы он не грохнулся. — прошептала она на ухо Сонхва. — А то ещё расшибётся мальчишка. Он не знал, сколько они так просидели и сколько выпил Сонхва. После четвёртой кружки он перестал считать, да и если бы даже захотел, всё равно бы не смог. В голове всё уже плыло, как и перед глазами. — Я, наверное, пойду. — он попытался встать из-за стола, но всё закружилось только сильнее. — Ой… — Сонхва грохнулся обратно. — Или не пойду. — Да оставайся ещё. Сегодня ещё Чжухон обещал прийти. Весёлый парень. Услышав от Минхо знакомое уже имя, Сонхва снова попытался подняться. — Нет, я всё же пойду. — Не хочешь знакомиться с Чжухоном? — Мы уже знакомы. — На улице уже встретились? Скажи, хороший он малый. — Чанбину, похоже, этот Чжухон тоже нравился. — Мы с ним редко пересекаемся, сегодня прямо повезло. — Я пойду, правда. — Да ладно тебе, принцесса. Не разочаровывай меня. — Чанбин, пожалуйста… — Принцесса? Сонхва обернулся на незнакомый голос и столкнулся взглядом с Чжухоном. Тот, кажется, всё это время был чем-то занят на корабле: лицо было вымазано и руки тоже, а рубаха прямо-таки пропитана потом, который тёк ещё и по лицу. Сонхва снова попытался подняться, но и в этот раз ему не удалось. Он начал падать от головокружения и через несколько секунд оказался зажат в крепких руках Чжухона. — И правда как принцесса. — рассмеялся тот, прижимая Сонхва к себе сильнее. — Ноги не держат? Вы что, напоили писателя? — Он сам согласился, да и пьёт неплохо. — Чанбин схватил стул и поставил рядом с местом Сонхва, предлагая Чжухону сесть. — Давно не виделись. Как жизнь? Чжухон выдвинул стул и грузно сел, утягивая Сонхва за собой. Оказавшись у пирата на коленях, Сонхва испугался. Он ничего не мог сделать, ведь от алкоголя его мотало из стороны в сторону, да и силы совсем покинули. Хотя он и трезвым вряд ли бы смог дать отпор. Большая ладонь легла на живот, и Сонхва охнул от мягких поглаживаний. Чжухон явно давал понять, чего ему хотелось. Вторая же рука всё так же крепко держала, чтобы Сонхва не попытался встать. — Жизнь как всегда, ничего нового. Хёну набрал новичков в команду. Рука спустилась к бёдрам, он несильно сжал их, а Сонхва заёрзал, надеясь, что кто-то из пиратов поможет ему. Капитану, казалось, вообще было плевать на всё, он уже давно сидел в своих мыслях, Юнхо и Минки были заняты друг другом, Чанбин обыденно болтал с Чжухоном, не обращая внимания на то, что его друг очевидно домогался Сонхва, а Минхо клевал носом. Когда пальцы коснулись внутренней части бедра, Сонхва заёрзал сильнее, извиваясь всем телом. — Отпусти. Сонхва попытался убрать руку Чжухона, но он оказался ужасно сильным. — Тебе неудобно, писатель? Давай, садись поближе. — он взял Сонхва под живот и потянул, прижимаясь грудью к спине. — Так ведь удобнее, да? — Отпусти, пожалуйста. — от страха на глазах снова выступили слёзы. — Дай мне уйти. Чжухон собирался что-то сказать, но рядом с ними прогремел выстрел, немного оглушавший в таком небольшом помещении. Сонхва повернул голову и увидел Чонина. Кажется, он ещё никогда не видел мальчишку таким злым. С той же стороны на них практически бежал Ёнбок, замахиваясь. Удар прилетел Чжухону в голову, и Сонхва начал улетать за ним прямо на пол, но его успели подхватить. Чонин сжимал руку, а второй направлял пистоль прямо на Чжухона. — Твоё последнее слово, крыса подзаборная. — прорычал Чонин, заставляя даже Сонхва вздрогнуть. Услышав шум, другие пираты повернулись в их сторону. Заинтересованные дракой, они подходили ближе, перешептываясь. Интересно, часто ли пираты дрались в тавернах друг с другом? А часто ли убивали друг друга? Сонхва почему-то узнавать не хотелось, но Чонина никто не останавливал, а значит, все ждали шоу. — Кто тут ещё крыса, сам в канаве валялся полудохлый. — на удивление Сонхва Чжухон был спокоен, он поднялся и потёр щёку. — Не дорос ещё со мной драться. Чанбин, вставь своим юнгам мозги на место. — Не, я лезть не буду. Ты их подружку обидел. Тут я бессилен. — он только пожал плечами. — Ещё раз его тронешь, и я оторву тебе член, чтобы трахаться нечем было. — Если хочешь потрогать мой член, Ликси, можешь просто попросить. Ёнбок зарычал и бросился к Чжухону, но его остановил Джисон. — Вали из моей таверны. — сказал пирату Хёнджин. — Хочешь трахаться? Иди к Хвануну, у него куча проституток и проститутов. Здесь тебе не бордель. Уже через несколько минут после того, как Чжухон ушёл, все затихли: смотреть стало не на что, и пираты вернулись по своим местам. Хёнджин и Джисон поднимали опрокинутые стулья и пытались понять, куда же попала пуля из пистоля Чонина, попутно ругая мальчишку за стрельбу в таверне. Конечно, делали они это по-доброму, сами ведь видели, что он просто защищал Сонхва, но пожурить для приличия надо было. Госпожа Хван, всё это время державшаяся поодаль, подошла к Ёнбоку и Сонхва, чтобы погладить обоих по спине. — Не переживайте, мальчики. Таких олухов жизнь сама накажет. — она потрепала Сонхва за волосы и тепло улыбнулась. — Идите лучше спать. Завтра уже всё забудется. От женщины пахло едой, её руки всё ещё были тёплыми от огня, а на щеках растёкся румянец. В ней чувствовалось что-то… Такое, чего Сонхва никогда не встречал и не знал. Наверно, он даже завидовал, когда госпожа Хван ласково обнимала сына и звонко целовала в щёку, чему сам Хёнджин был не рад, он тут же тёр лицо рукой и нарочито громко причитал, но было видно, что в нём не было неприязни. Хёнджин любил свою маму, хоть иногда она и стыдила его при всех и вгоняла в краску. Она любила и Джисона, которого, кажется, принимала за своего второго сына. Мать Сонхва не любила его, как и всех остальных детей. Иногда можно было подумать, что она вообще забыла об их существовании. Возможно, когда-то в далёком детстве она и игралась с ними, но всё это забылось, потерялось в куче других воспоминаний. Если бы у Сонхва была такая же мама, как у Хёнджина, каким бы он вырос? К сожалению, у истории нет сослагательного наклонения, даже если это всего лишь история одной семьи.***
Постели в комнате уже были застелены, а на той, где должен был спать Сонхва, лежал ещё один лавандовый мешочек. Наверное, Ёсан заранее позаботился о нём, увидев дневной инцидент. — Госпожа Хван оставила нам воды умыться. — Чонин сел рядом с Сонхва и положил ему голову на плечо. — Прости, что не пришёл раньше. Тогда бы этот урод тебя не тронул. — Тут нет твоей вины. — Сонхва успокаивающе погладил мальчишку по волосам, как делала это мама Хёнджина. — Я сам виноват… — Ты не виноват. — Ёнбок сел с другой стороны. — Ты жертва, в этом не может быть твоей вины. Просто забудь. Он больше тебя не тронет. — Спасибо вам. Раньше, если Сонхва выезжал за пределы дворца, его всегда сопровождала придворная стража. Но помощь и защита Чонина с Ёнбоком были совсем другими, они делали это не из-за приказа, а потому что сами того хотели. Сонхва обнял Чонина, отчего тот тяжело вздохнул, наверное, надо было ослабить хватку. В отличие от ласкового Чонина Ёнбок ни разу не проявлял своих чувств жестами, но Сонхва было достаточно посмотреть, чтобы понять его. — Я должен вам кое-что рассказать. Когда мы были на острове… — Сонхва. — Чанбин появился в дверях, будто знал, что он собирался раскрыть тайну. — Капитан зовёт тебя к себе.***
Когда принц подошёл к их столу, Хонджун хотел тут же уйти, но интерес и азарт задержали его, чему он после был благодарен. Запуганный плакса, которым он запомнил его на корабле, оказался не таким уж и плохим. Он всё ещё был принцем, который понимал не все их шутки и подколки, его явно тошнило от стоявшего в таверне запаха, да и держался он не как простолюдин, но всё же Сонхва отлично провёл с ними время. Проиграв, Хонджун было разозлился, но потом подумал: «Пусть выберет себе какую-нибудь безделушку, корабли-то он потопил». За ним всё ещё следовало наблюдать, Хонджун не мог доверять ему полноценно, но приятная и весёлая попойка раскрыла и другую сторону Сонхва. Может, через время Хонджун и сможет принять его как члена их команды, но до этого точно было далеко. Сонхва мог в любую секунду обратить свою силу против них. Так что, пока он не докажет преданность, Хонджун будет следить за каждым шагом и за каждым вздохом. Дверь тихо скрипнула, и в щёлке показалась тёмная макушка. — Проходи. — Хонджун махнул рукой, удобнее усаживаясь на стуле. — Поговорим. — Да, капитан. Сонхва, похоже, был ещё слегка пьян, его шаги не были твердыми, к тому же он слишком торопился сесть, будто стоять было уже невмоготу. Он был одет в ту же одёжку, что ему дали на корабле, волосы растрепались из-за недавней потасовки, а времени привести их в порядок не было. Хонджун взглянул на шею, где почти зажил порез от его сабли. На том месте рубцевался шрам, длинный, протягивающийся, как петля. — Болит? — Хонджун показал на свою шею. — Уже нет. — Обычно такие раны долго заживают, а на тебе всё как на собаке. — Наверное, из-за моих сил… — Сонхва провёл пальцами по шраму, будто бы вообще не помнил, пока Хонджун не заговорил о нём. — А тут вообще шрамов не осталось. — он вытянул обе руки. Хонджун схватил его, всматриваясь в запястья. Они были целыми, будто Сонхва не стёр их когда-то в кровь, пытаясь вырваться. Он отпустил руку, убедившись в правдивости слов. — Смотрю, тебе понравилась компания моих пиратов. — Понравилась. — Это хорошо. Лучше быть друзьями, чем врагами, да? — Конечно. — Что-то ты не такой разговорчивый, как тогда на острове или сегодня внизу. — Хонджун усмехнулся. — Всё ещё боишься меня? Сонхва что-то побормотал под нос. — Говори громче! Ничего не слышу. — Конечно, боюсь. — Минки не боишься, а меня боишься? Врёшь. — И его боюсь. И Вас боюсь. От того Сонхва, который пил вместе с ними и горланил на пару с Чанбином, не осталось и следа. Он снова съёжился и забился в себя, в глаза Хонджуну посмотрел всего раз и говорил намного тише, чем со всеми остальными. С одной стороны, это радовало. Сонхва усвоил урок и признал Хонджуна главным. Но с другой… В команде всё строится не только на уважении, но и на доверии, которым тут и не пахло. Скорее, воняло страхом. И опять лавандой. — Боишься, что я тебя убью? — Вы ведь обещали. — Но ты не говорил, что хвост можешь отрастить, верно? — Я и сам о таком не знал. — Хорошо. — Хонджун кивнул. — И даже предположить, откуда у тебя такие силы, не можешь? — Я думал об этом. — Чего хорошего надумал? — Наверное, дело не только во мне. Всех моих братьев и сестёр не подпускали к воде, даже когда мы были детьми. Мне иногда разрешали выходить в море, чтобы посетить другие королевства, а моему брату Ёнджуну даже в портовый город не разрешали приезжать. Но Бан Чану… Ему было можно всё. Но ведь он наследник престола, думаю поэтому. — То есть, ты хочешь сказать, что у вас вся семейка хвостатая? — Наверное, я правда не знаю. — Допустим, что вы все там такие. Откуда вы взялись? Королевством правят сирены? Абсурд, такого не может быть. Вы бы не скрывали свои силы, а использовали, чтобы показать власть. — Я тоже думал об этом. Но родители определённо хотели скрыть наше происхождение. — А что, если обучают только наследников? Поэтому и брату твоему всё можно. Он-то ни с того, ни с сего не станет рыбой у всех на глазах. Потому что умеет управлять силой. — Может быть. — Сонхва пожал плечами. — Нам никогда не узнать всей правды. — Верно. Но что-то мы попытаемся разузнать. Через несколько дней мы отправимся к шаману, он должен знать о сиренах. Если научишься управлять силами, можешь больше не бояться, что я тебя убью. Да и сейчас не бойся. Считай, что я немного, совсем каплю, но доверяю тебе. — Спасибо, капитан. — Можешь идти. — Приятной Вам ночи, капитан. Сонхва встал и уже дошёл до двери, когда Хонджун заметил, что он оставил что-то на стуле. Хонджун было хотел окликнуть его, но принц уже закрыл дверь. Это был мешочек с лавандой. Так вот почему его кровать на корабле так пахла.