ID работы: 11054661

для сладких снов!

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
290
Размер:
71 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник Скачать

темари!! R

Настройки текста

***

      — Вы обе по девочкам, что ли? Вздрогнув, разворачиваюсь к источнику звука; на лавочку рядом со мной плюхнулся Узумаки, застав меня за любимым делом — переглядами с Темари-сан.       — Отвали, — фыркаю, снова бросая быстрый взгляд на сидящую напротив девушку. Она, однако, на меня уже не смотрит, разговорившись с ни на шаг не отходящими от неё братьями. — Опять ты все испортил. Придурок. Наруто недовольно фыркает, морщит нос и набивает щёки данго, протягивая палочку и мне тоже. Я принимаю сладость, уныло опустив взгляд к собственным ногам.       — Нам недолго осталось в Песке торчать, — напоминает Узумаки. — Ты б призналась ей уже… а то потом пёс его знает, когда встретитесь. От слов Наруто желудок судорожно сжимается, а к горлу подкатывает ком, и я с трудом проталкиваю предложенную парнем сладость, а вкуса от волнения не чувствую вовсе. Неужели мои чувства так очевидны? Темари-сан… в голове действительно только она; её светлые, торчащие в разные стороны волосы, уверенный голос, её прекрасная фигура, её имя, её красивое черное кимоно с этим высоким вырезом на ноге, к которому так и липнет мой стыдливый взгляд в попытках вдоволь налюбоваться сильными ногами. Решаю не переводить сладость и возвращаю данго Наруто, понуро выдыхая.       — Спрошу, значит, у Акамару.       — А? — Наруто непонятливо морщится, набив рот сладостью.       — Раз пёс знает… у него и спрошу, — объясняюсь, отводя взгляд в сторону. Я краснею, когда чувствую взгляд Темари-сан на собственных ногах. Он поднимается выше, внимательно рассматривая, и я стыдливо поправляю юбку, неловко ёрзая под наблюдательным взглядом. Чувствую, что на лице Сабаку но ни единой эмоции; привычно-строгое выражение лица; она с прохладцей оценивает меня, прекращая слушать болтающих по обе стороны от неё братьев.       — Как она смо-о-отрит, — придвинувшись ко мне, заинтересованно тянет Наруто. — Смотри, даже от Гаары отвлеклась. Обычно боится взгляд отвести, украдут…       — Он совсем рядом сидит.       — Ага, но это не особо оправдывает такие взгляды, — Наруто хитро хихикает, прикрыв рот ладонью. — А вообще, на твоём месте, я бы так долго не решался, видала, как на неё Шикамару посматривает? От его слов бессилие окатило с ног до головы, будто кипятком. Мне будто по позвоночнику врезали; вся ссутулилась и поникла, и сама того толком не контролировала. Шикамару… Ну, ничего удивительного. Не позариться на такую красавицу, как Темари-сан — как минимум странно. Но Шикамару… с ним мне тягаться точно бесполезно. Тем более с моим-то упорством и самоуверенностью, из-за которых я могу только исподтишка пялиться на неё.       — Заткнись, придурок, — не выдержав, шиплю на него. Не хватало ещё того, чтобы Темари-сан услышала его бредни. — Где твою команду носит? — выдохнув, спрашиваю, в надежде перевести тему. — Сай говорил, что вы собираетесь провести последний день в Песке с пользой.       — Да тут смотреть не на что! — прикрикнул Наруто, привлекая внимания Гаары, Канкуро, и, конечно же, их сестры. — Один песок кругом. И лица недовольные. Сидящий напротив Канкуро недовольно приподнял бровь, уставившись на Наруто, а Гаара будто смутился. Я, готова поспорить, сейчас тоже краснее некуда из-за бестактности Узумаки, и, как бы сильно мне ни хотелось бы скрывать это, упрямо глядя прямо перед собой, взгляд сам по себе спустился к собственным коленкам.       — Разве нечего? — послышался мягкий, но удивительно строгий голос Гаары. — Если вам так скучно здесь, стоило сообщить нам об этом раньше. Наруто виновато ссутулился, всё же протянув под строгими взглядами троицы немного дольше меня. Он явно не собирался так грубо отзываться о месте жительства одного из своих самых близких друзей.       — Я не это имел в виду, просто…       — Нет, — Гаара перебил Наруто, и поднялся со скамьи. — Мы постараемся познакомить вас с нашей деревней. Канкуро сегодня занят, а вот у меня… свободный вечер, — он развернулся к сестре, — и у тебя тоже, верно?       — Да.       — Значит, я пройдусь с Наруто, — предложил Гаара.       — А вы, девочки, вместе погуляете? — хитро прищурившись, спросил Наруто. Мне показалось, что я выплюну своё сердце в момент, когда Темари-сан встала, одернув юбку, разрез которой провоцировал безнадежную засуху в моём горле, и подошла ко мне. Пришлось поднять взгляд, чтобы увидеть строгое выражение её лица. Поджатые губы всё же разжались, демонстрируя тёплую улыбку, когда девушка протянула мне руку. Да и я, судя по ощущениям, теперь лыбилась, как дура, только из-за того, что она так внимательно помогла мне встать.       — Я не против, — согласилась Темари-сан. А моё сердце от её ответа предприняло попытку проскользнуть в горло. Не думала, что окажусь так благодарна Узумаки за его бестактность и привычку верещать во всё горло о своём недовольстве чем-либо.       — Прекрасно, — Гаара довольно улыбнулся. — Тогда мы с Наруто первым делом, пожалуй, посетим теплицу. И вы обязательно зайдите туда!

***

Прогулка с Темари-сан оказалась настоящим испытанием; поначалу я боялась и слово сказать, но вскоре её относительно тёплое ко мне отношение помогло исправить это. Это удивляло едва ли не больше всего; она всегда находила со мной общий язык, не уставая от того, что раз за разом это приходилось делать по-новому из-за долгих перерывов между нашими встречами. Темари-сан предложила зайти к ней; по её словам, Гаара абсолютно точно поведёт Наруто в одну-единственную забегаловку, в которой кормили тем, что она и скотине бы не скормила, так что она решила покормить меня едой, которую приготовит сама. Возможность побывать в гостях у Сабаку но, так ещё и попробовать еду, приготовленную её руками, завораживала, так что я быстро согласилась.       — Что ты любишь есть? Она усадила меня за стол на кухне, когда мы оказались у неё дома, а сама встала у плиты. Я никак не могла удержать свои нервно шатающиеся вперед-назад в предвкушении ноги, усевшись на стуле.       — Не знаю. Дома мы с Наруто любим ходить в…       — Так, — Темари прервала меня, — готовить рамён мы не будем. Лапши нет. Ещё предложения? Пришлось неловко улыбнуться; кажется, Узумаки, своими мечтами о рамёне вслух, успел промыть мозги даже ей.       — Рис?       — Можно. С чем?       — Карри… — тихо предлагаю я, неловко хихикнув. — Справитесь, Темари-сан? Развернувшись ко мне, хозяйка улыбнулась, хитро прищурившись, и скрестила руки на груди. Я принялась рассматривать её с показательным вниманием, пока она смотрела на меня с нескрываемым вызовом. Никогда не уступит.       — Я кормлю двух крайне привередливых мужчин уже не первый год. И ты спрашиваешь, справлюсь ли я с удовлетворением одной задиристой девчонки?       — Думаю, сейчас у нас есть прекрасный шанс проверить это… Темари-сан приступила к работе достаточно быстро. Очистила и порезала овощи, сварила удивительно рассыпчатый рис, и только в одном спросила моего совета; интересовалась, люблю ли я, когда приправы много, или же наоборот.       — Так вы отправляетесь домой уже завтра, да? — поинтересовалась Темари, приподнимаясь на носочках, чтобы заглянуть в кастрюлю. Эта картина показалась мне безумно милой; обычно такая строгая, расчётливая и сильная женщина, так мило стоящая на носочках, готовящая одно из моих любимых блюд для меня. Настолько завораживающе, что я и ответить-то сразу не смогла. Просто уставилась на неё, подперев подбородок рукой, чтобы челюсть до пола не отвисла.       — Ага.       — С утра?       — Не думаю. Мы под командованием Шикамару, а он не станет рано подниматься, — пожав плечами, отвечаю я. Темари-сан, встав вполоборота ко мне, нахмурилась, задумавшись о чём-то, и потянулась к ящику, чтобы достать пару тарелок. — Вам помочь? — спрашиваю, заметив, что она старается достать и тарелки, и кружки разом. А после, не дождавшись ответа, шустро оказываюсь рядом, чтобы выхватить их её рук тарелки и поставить их рядом с плитой. Темари-сан кивает в знак благодарности, и я снова усаживаюсь за стол, поджимая ногу к груди. Осознаю, что от этой позы веет какой-то замкнутостью, но по-другому и быть не может, пока Сабаку но сохраняет такое странное, напряжённое молчание.       — Этот Шикамару… — начала Темари-сан, — он тебе нравится? Немного настораживаюсь от странного вопроса, но тут же расслабляюсь, почувствовав аппетитный запах, исходящий из подставленной передо мной тарелки. Разлив чай по кружкам, Темари села напротив и протянула мне палочки.       — Ну, — собравшись, начинаю я, — мы с Шикамару знакомы с самого детства… — неловко чешу затылок на лад Наруто, стараясь подобрать правильные слова. — Да и он, вообще-то, человек такой… нейтральный. Сложно к нему относиться нехорошо как-то. Ну, не нравится, наверное, а просто… ну…       — Как парень. Тон Темари-сан обыденно резкий и твердый, она не стесняется собственного интереса и спрашивает уверенно, не стараясь подобрать более деликатные слова, и её уверенность снова смущает меня. А её вопрос… зачем ей знать это? Боится, что он нравится мне? Ревнует его? На сердце снова словно камень упал, а пальцы сами по себе сжались крепче на палочках. Не сломать бы… хотя, есть теперь, в любом случае, не хотелось — в горле и без того огромный ком встал, который ни проглотить, ни выплюнуть.       — Н-нет, — заикнувшись, отвечаю я, стараясь звучать убедительно. — Нет конечно, мы просто друзья, живем рядом и на тренировках видимся часто, но мы же даже не...       — Стой, — Темари осторожно коснулась моей ладони, вынуждая отложить палочки. Я подняла на неё взгляд; улыбается, — это хорошо, что не нравится. Мне тоже не нравится. Бесит. Она убрала руку, не прекращая улыбаться, и принялась за рис, оставив меня с открытым от шока ртом.       — Бесит? Но Наруто сказ… то есть, я думала…       — Я слышала всё, что он сказал, — подув на кусочек морковки, она осторожно прижала её к губам, проверяя температуру, и зашипела. Горячо. — И это правда. Шикамару как-то звал меня прогуляться… пришлось просить братьев прикрыть меня и соврать, что я занята, — рассказала Темари. — Не люблю заносчивых гениев.

***

Прогулка продолжалась, а мне становилось всё легче. Осознание того, что Сабаку но не нравится Шикамару, будто сбросило с плеч два огромных валуна. Даже смотреть на неё стало как-то легче, свободнее – теперь я снова была почти уверена во взаимности собственных чувств. А разговоры теперь шли совсем легко; Темари-сан рассказывала о своей семье, о братьях, о том, чем можно заниматься в их деревне, и её мнение насчет этого сильно расходилось с мнением Гаары; девушка рассказывала, что делать тут вовсе нечего, и всё детство единственным развлечением они находили тренировки. Однако и у неё было любимое место. Балкон собственного дома. Туда она меня и отвела; уже наступала ночь, и людей на улицах стало в разы меньше, чем было днём, и, соответственно, стало гораздо тише и спокойнее. На балкон Темари-сан прихватила плед и тёплый чай — ночи здесь холодными не были, но по сравнению с дневной температурой разница казалась ощутимой. Темари-сан, раскрывшись под конец дня, будто ночной цветок, стала гораздо более разговорчивой и мягкой, чем обычно. Это радовало — сейчас у нас с ней нашлось как никогда много тем для обсуждения. Несколько раз мне удалось даже рассмешить её, отчего я оказалась в полном восторге. Мы были достаточно близки по меркам наших, как куноичи разных стран, возможностей, но даже мне чрезвычайно редко удавалось услышать её звонкий смех. Чаще всего это была ухмылка, или довольная, но уж очень умело скрываемая улыбка.       — … в общем, мы потратили около семи часов, чтобы найти Конохамару. Вот тебе и игра в прятки… Темари-сан хихикает, отпивая ещё немного остывшего чая, и двигается ближе ко мне, прижимаясь к плечу.       — Да, этот сопляк слишком уж резкий какой-то. Напоминает Наруто, только ещё нахальней. Он ведь на меня ни с того ни с сего напал однажды… Я замечаю, как под юбкой подрагивают её колени, а ладони крепче вжимаются в чашку чая, стараясь выжать последние капельки теплоты, которая давно уж испарилась. Я холода даже не заметила, но по ней всё было видно, так что мне было необходимо решаться прямо сейчас.       — Это ты ещё мелкого Наруто не так хорошо знала, — тихо хихикаю, — холодно, да? И осторожно оборачиваю одну руку вокруг её спины, притягивая ещё ближе к себе. Пустую чашку мне пришлось отставить, как и до жути удивлённой моей смелостью Темари-сан. Кажется, сначала она даже хотела возмутиться моим действиям, но быстро передумала, отстранённо заулыбавшись. Её грубоватая ладонь легла на мою руку, прижимая к себе, а свои ноги Темари-сан сильнее прижала к груди.       — Так теплее. В её голосе вовсе не слышалось никаких эмоций, просто сухой факт, но внутри от этого заявления стало так мягко, уютно и тепло, что вторая рука сама по себе потянулась к ней — теперь Темари-сан была полностью в моих руках, в моих объятьях, и поверить в это было жутко сложно. Абсурд… ещё днём я стеснялась и взглянуть на неё, а теперь обнимаю, так бесстыдно и бесстрашно прижимаю к себе, будто какую-то робкую девицу, а не сильнейшую куноичи Песка, которая своей твердостью и решительностью создавала вокруг себя устрашающую ауру, чувствующуюся за несколько метров.       — Темари-сан, — хрипло от напряжения шепчу, стараясь обратить на себя внимание. Она вздрагивает и оборачивается ко мне; осторожно, так, чтобы не скинуть с себя мои руки. Этого оказалось достаточно для того, чтобы моя кожа покрылась мурашками, а внутри всё затрепетало. Она не хочет терять этот контакт так же, как и я...       — Да?       — Я буду скучать, — говорю уверенно, стараясь подражать ей. Получается жалко, но я точно знаю, что Сабаку но не осудит меня за эту слабость. Она напрягается, сжимает плечи и неловко мнёт тонкие пальцы, но поддается порыву и расслабляется. Я понимаю: ей трудно показывать свои ощущения, свою покорность и слабость, вызванную чьими-то прикосновениями.       — Я тоже, — смущённо выдавливает из себя Темари-сан, краснея, — я… думаю, мы не будем видеться не так уж и долго, теперь каждый раз, когда деревне нужно что-то в Конохе, я прошу Гаару отправлять команду со мной. Бесцеремонно утыкаюсь лицом в холодное плечо девушки, не сдерживая улыбки, и чувствую, как она улыбается тоже, качнув головой, будто решила что-то важное.       — Да… — тихо тянет она. — Мы будем видеться чаще. А пока… Она осторожно отодвигается от меня, придерживая пальцами за подбородок, и, подарив самую счастливую из увиденных мной улыбку, ласково прикасается нежными, пухлыми и невообразимо мягкими губами к кончику моего носа. Её рука ложится на моё плечо и спускается ниже — к предплечью, и, по запястью, к ладони. Темари-сан сжимает мою ладонь между двумя своими, согревая, а губы прижимаются снова, теперь уже точно к моим. Я чувствую, что жутко дрожу, прерывисто выдыхаю, не понимая, куда себя деть, и чувствую, как сердце сжимается, а внутри, чуть ниже, всё с ног на голову переворачивается. Неужели это действительно происходит? И как… реагировать? Девушки никогда не целовали меня раньше, а опыт Сакуры с Ино, о котором мне удалось услышать от «первоисточника», вовсе не помогал выстроить в мыслях хоть какой-либо план действий. Вздохнув, я спускаю руку на её талию, пальцами поглаживая подрагивающую спину. Ощущаю непривычную женскую робость, нежность и хрупкость, когда она прижимается ко мне, прогибаясь в спине, но это нисколько не пугает; нежность, что излучала Темари-сан, податливость её тела, которое сейчас было вверено мне, успокаивали и даже придавали уверенности. Навряд ли хоть кто-то ещё имел счастье почувствовать её такой. Именно сейчас я осознаю, насколько, на самом деле, мне плевать на задиристые вопросы Узумаки — «вы обе по девочкам, что ли?», насколько плевать на косые взгляды. Пока она рядом, пока позволяет касаться мягких, покладистых губ, позволяет обнимать и прижимать к себе, отдаваться и владеть, ощущать эту до дрожи приятную, буквально родственную связь — мне плевать.       — Я тоже буду скучать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.