Кубик Рубика

R
Завершён
58
автор
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 30 545 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
58 Нравится 35 Отзывы 24 В сборник

Третий день

Настройки
Примечания:
«Но такого повода сегодня не было, потому что запланированное свидание было срочно перенесено на абсолютно-неопределённый срок (по правде говоря, с того случая прошла неделя, но я так и не перезвонил девушке). Однако я чувствовал взгляд Шерлока и раздражённо поинтересовался: — Что именно ты пытаешься вычислить? Вопреки своему обычному поведению: до победного конца игнорировать все мои вопросы, Холмс негромко ответил: — Ты так нервничаешь. Полу-вопрос, полу-констатация. Его интонация была совсем не похожа на ту, которой он обычно, словно острым клинком, пронзал лежащие перед ним факты. Он не был уверен. В удивлении, с откушенным тостом в руках, я обернулся. Шерлок внимательно смотрел на меня. Его взгляд опять говорил что-то, что я никогда не буду в силах разобрать. Может он хотел добавить что-то насчёт моей вчерашней оговорки, в которой не успел уличить меня вовремя, или сказать, что завтра наша гостиная будет целый день занята его химическими экспериментами. Но только ничего из этого Шерлок не озвучил. Он улыбнулся, едва заметно, краешками губ, когда поймал мой взгляд, а потом вновь закрылся газетой: — Неважно. Я бы, наверное, и не придал этому такое значение не случись потом то, что случилось, но… Когда Шерлок пытается понять мои эмоции… Эмоции…» Я захлопываю записную книжку с пометкой, не забыть переписать строчки в блог. То, что вчера я посчитал просто небольшой программной ошибкой в работе ноутбука, повторилось сегодня, и этому есть одно стройное объяснение: чёртов Шерлок Холмс уничтожил мой ноутбук! Уже третий день подряд я возвращаюсь к этому демоническому устройству, очевидно, вступившему в заговор с Холмсом. 7 апреля снова красуется на экране как символ моей безоговорочной капитуляции перед выходками Шерлока. И моей заметки в ноутбуке, конечно, нет.

Ты чёртов придурок, Шерлок! ДВ 11:25 am

Ещё эти дурацкие щеколды на окнах! Я начинаю верить, что в нашем доме завелась какая-то нечистая сила. Удачи ей, конечно, посоревноваться в своих проделках с Шерлоком. Я провожу рукой по письменному столу и смахиваю новый слой пыли. В нашем районе однозначно что-то с экологией. Единственная хорошая новость на сегодня: у меня смена, и я могу хоть как-то отвлечься от всей этой… ситуации. Я поднимаюсь из-за стола и прохожу мимо кресла Шерлока, бессознательно касаясь его кончиками пальцев. Мне кажется, я чувствую его холод, но этого, конечно, не может быть. Я некоторое время раздумываю не позвонить ли ему, но… Пусть он идёт к чёрту со своими играми! А вот в клинику позвонить не помешает. Сара не берёт трубку долгие несколько минут. Сплетни с медсёстрами, бранч или перерыв на твиттер, мало ли у неё дел. — Эм… да? — у девушки заспанный голос. Хм. Любопытно. Неужели она, также как я, начала пренебрегать ночью как временем для отдыха. Нужно будет предупредить её о таких побочных эффектах как заносчивые использующие тебя друзья. — Привет! Эм… Извини, что разбудил. Но я хотел спросить во сколько сегодня подойти. Я могу взять дневную смену, если она не занята. Сара не отвечает по меньшей мере минуту. — Джон, у тебя же сегодня выходной. И у меня тоже на самом деле… Кхм. Три выходных дня подряд у меня не было ни разу. «Кроме того случая, когда ты получил битой по голове, и провалялся в постели неделю». Тот случай не считается! — Да? Слушай, я почти уверен, что у меня сегодня должна быть смена. И насколько я помню, у Сары тоже, но решаю не упоминать об этом. Я торопливо перевожу взгляд на панель задач на мониторе ноутбука, но тут же чертыхаюсь: там же всё ещё 7 апреля! — Слушай, Джон… Сегодня работает Маккензи, но если ты хочешь забрать его смену. — Нет-нет, я не хочу забирать его смену, — не хватало мне ещё разборок со смазливым докторишкой, любимчиком пациентов. — Слушай, я был уверен… — Ох, Джон, слушай… Сейчас в клинике дежурит Марта, может позвонишь ей? Очевидно, Саре не очень хочется выяснять зачем мне на работу в свой выходной. Вот только, этот выходной выходит уж слишком внеплановым. — Ладно, спасибо в любом случае. Прости, что разбудил. Сара кладёт трубку до того, как я заканчиваю. Под ложечкой появляется мерзкое чувство из-за причин возникновения внепланового выходного. Есть два варианта. Первый (очевидный): кто-то из начальства узнал о моём сонном состоянии на приёмах, и решил сократить мне количество смен. Что, конечно, не критично, но значит, что я буду ещё больше урезан в денежных средствах. «О, Джон, ты опять собираешь считать эти скучные деньги!» Второй (невероятно дурацкий и правдивый): Шерлок какого-то чёрта выпросил мне ещё один выходной на работе. Видимо, чтобы я мог вдоволь поиграть с ним в его «невероятное исчезновение». В любом случае, играть в его игры я не собираюсь. По крайней мере до завтрака точно. Так как булочки вчера загадочным образом испарились из моего холодильника, хороший вариант — прогуляться до «Теско». В конце концов, Шерлок когда-нибудь вернётся и снова заставит весь холодильник экспериментами, а пока там может пожить и обычная человеческая еда. Не то чтобы исчезновение булочек тянуло на десятку, очевидно, миссис Хадсон приглашала днём своих подруг-соседок.

Если ты не объявишься до обеда, я выкину все твои эксперименты из холодильника. ДВ 11:37 am И не скажу тебе в какой именно мусорный бак. ДВ 11:38 am

У меня ещё свежо воспоминание о том, как разъярённый Шерлок копался в баках около дома в поиске одного («Невероятно уникального в отличие от тебя, Джон!») эксперимента, который я выбросил. Справедливости ради… Как я должен был сообразить, что отвратительно смердящий и подтекающий пакет, это эксперимент?!

И, кстати, в тот раз я выбросил эксперимент специально. ДВ 11:41 am Просто, чтобы ты знал. ДВ 11:42 am

Бдамс! Ох! Что-то металлическое оглушительно ударяется о стену внизу. Похоже, у миссис Хадсон не очень хороший день. Стоит с ней поговорить. Но только после прогулки до магазина. Я накидываю куртку. За окном пасмурно, через тучи пробиваются слабые лучи. Даже удивительно, третий день и без дождей по утрам! Спешно спускаюсь вниз, столкнувшись в дверях с сонной миссис Хадсон. — Хорошего рабочего дня, Джон, — улыбается она и проходит в сторону кухни. Ну не может же быть у миссис Хадсон будильник с таким оглушительным звуком? До «Теско» идти всего несколько кварталов, но нога подводит всё чаще, поэтому, захлопывая входную дверь, я принимаю решение пойти на автобусную остановку.

***

Пакеты с продуктами неприятно оттягивают руки. Автобуса нет намного дольше чем обычно, и, похоже, ждать его дальше нет смысла. Похоже, в центре произошла какая-то авария, застопорившая трафик. Глупо было игнорировать СМС Лестрейда. По крайней мере, можно было попросить его подбросить меня до дома. Вчера я так и не выбрал никакое расследование, но подкинул Грегу пару мыслей о возможных направлениях. Видимо, некоторые из них оказались полезными, потому что он снова предложил заехать. Я раздражённо поднимаюсь с пластмассовых сидений на остановке. Сразу же начинает ныть колено, спутывая и без того слишком раздробленные мысли, но я только зло сжимаю ручки пакетов и упорно делаю шаг вперёд, игнорируя пульсирующую боль. Вот они, мои подвиги без Шерлока — пройти несколько кварталов превозмогая боль. Это даже смешно. В воздухе пахнет сладковатым запахом начинающих набухать почек — предвестников наступления лета. Моё второе лето с Шерлоком. В прошлом году нам даже удалось несколько дней насладиться теплом (которое, конечно, не исключало холодные ветра) на юге Уэльса в Кардифе. Не то чтобы это был полноценный отдых, хотя Шерлок, конечно, был счастлив расследовать убийство гольфиста, подающего большие надежды в профессиональном спорте. Мне кажется, это было так давно. И всплывает мелькающими кадрами в стёклах проносящихся мимо машин. Может, мне всё-таки стоило вызвать кэб? Я выныриваю из мыслей и останавливаюсь перед пешеходным переходом. Всего два перекрёстка и я на Бейкер-стрит. Ручки полиэтиленовых пакетов неприятно врезаются в ладони, и я опускаю их рядом с собой. Справа из-за угла величаво выворачивает автобус, который я так долго ждал на остановке. С липким чувством недовольства я рассматриваю пассажиров внутри, которые были терпеливее в попытке его дождаться. Ничего, может мне действительно стоило прогуляться. Лица людей в автобусе уставшие и блеклые, я же не хочу быть среди них? Красный сигнал отсчитывает последние несколько секунд ожидания, когда я перевожу взгляд на заднюю часть автобуса, и сердце пропускает удар. Я не сразу понимаю почему, ещё раз пробегаю глазами по автобусу и... вижу заученные острые черты лица. Что за?.. Загорается зелёный сигнал, а я всё также таращусь на силуэт человека около окна. Я вижу только профиль, но резко очерченный подбородок, соединённые "домиком" кончики пальцев у подбородка и кудряшки, прибывающие в полном беспорядке от повышенной влажности, не дают мне ошибиться. Я чувствую резкий толчок слева, который выдёргивает меня из мыслей. Люди уже перешли дорогу и пытаются обойти меня с обеих сторон. А автобус... уезжает. И Шерлок снова исчезает. Время на раздумья принимает критически маленькие значения, и я срываюсь с места. Но не бегу прямо за автобусом, а устремляюсь налево и, только когда преодолеваю задний двор одного из зданий, понимаю почему. Короткий путь. Автобус поворачивает сразу за Бейкер-стрит налево, а затем ещё раз налево через авеню. Если Шерлок едет на Бейкер-стрит, то нет смысла его преследовать, но вот если он едет мимо. Следующая остановка за Бейкер-стрит будет тем, что мне нужно. Задыхаясь и перепрыгивая оградки и калитки, я продираюсь к авеню, на которой располагается остановка. Сердце начинает выпрыгивать из груди через минуту после старта, и я почти уверен, что дело не в физической подготовке. Чёрт. Всего несколько дней без Шерлока Холмса, и ты уже разваливаешься, Джон. Вывернув из одного из дворов, я вижу автобус на остановке. Я машу водителю рукой, и из последних сил ускоряюсь. Я залетаю внутрь, двери закрываются, и транспорт трогается. Храни Господь, водителей, которые ждут бегущих пассажиров. Некоторые из пассажиров удивлённо косятся на меня, но это не имеет значение, если Шерлок… Шерлок? Почти все сидения в автобусе пусты, и я ещё раз пробегаюсь глазами по пассажирам, пытаясь отдышаться. Никто даже примерно не походит на моего друга. Плотный мужчина, прячущийся за газетой, пожилая женщина в ярко-розовой шляпе, несколько подростков и девушка с цветком в волосах. Какого чёрта? Я немного прохожу по салону вперёд и плюхаюсь на одно из сидений, тёплое от сидящего на нём до этого человека. Теперь мне вновь предстоит добираться пешком до Бейкер-стрит. Но в обратном направлении. Я полный кретин. Существует вероятность, что Шерлок вышел на Бейкер-стрит, и уже ждёт меня дома, но она настолько маловероятна и не правдоподобна, что… У меня щемит сердце. Это совсем не в стиле Шерлока — кидать разгадку прямо под ноги. Я должен был это понять. Я неторопливо поднимаюсь, и болезненно втягиваю воздух. Больную ногу пронзает электрический разряд. Я хромаю к выходу, и чувствую будто снова только что вернулся из Афганистана. Хватаюсь за каждое из сидений, стоящих у меня на пути, иногда задевая чью-то одежду или волосы, но не один из людей не оглядывается, чтобы спросить, что случилось. Но даже спроси они, я не знаю, что бы ответил. Когда автобус с тихим шипением открывает двери, я оглядываюсь вокруг. Забегаловка с восточной кухней, магазин подержанной бытовой техники и светофор, в который на прошлой неделе въехала машина. Примерно в двух улицах от дома. Я почти на семьдесят процентов уверен, что в автобусе был Шерлок. И он понял, что я преследую его. Моя чёртова хромота. Моё щемящее сердце. Мои… Пакеты с продуктами! Я протяжно выдыхаю. Они остались на том самом месте, откуда я ринулся за автобусом. И очевидно, сеть бездомных уже нашла им применение. — Ох, чтоб тебя! — я спотыкаюсь об брусчатку и чуть не падаю. Я зол на Шерлока. Чертовски зол, что он играет со мной. К сожалению, даже боль в колене ощущается не настолько болезненным фактором, чтобы отвлечь от этого мерзкого ощущения на душе. И сейчас мне хочется разгадать эту чёртову загадку, только чтобы врезать ему при личной встрече. Я торопливо достаю из кармана телефон и печатаю на ходу.

Можешь подыскивать себе нового соседа. ДВ 01:47 pm

Хотя с чего я должен покидать Бейкер стрит? В конце концов, не я веду себя как полный придурок!

А лучше ищи новое жильё себе. ДВ 01:48 pm Миссис Хадсон тоже будет на моей стороне. ДВ 01:48 pm

***

Когда я дохожу до Бейкер стрит, небо затянуто тучами. Начинает накрапывать мелкий дождь. Не слышно птичьего щебета. Я чувствую невероятный запах булочек с корицей. Ладно, возможно этот день не совсем проклят. Лестница в нашу гостиную кажется неоправданно длинной. Каждая ступенька отдаётся резкой болью. Я преодолеваю последнюю, толкаю дверь и… Чуть не наступаю на булочку с корицей, которая лежит прямо у порога. Я потрясённо скольжу взглядом по полу гостиной, и обнаруживаю, что вижу ещё по меньшей мере шесть булок. Выглядит… впечатляюще. И невероятно по-шерлоковски! Нет никаких сомнений: это он ехал в автобусе! И наверняка обнаружил слежку, а это… что это если не абсолютно детская месть? Или это его реакция на мои СМС. Какого чёрта он вообще заходил на Бейкер-стрит? — Агрх! — я зло захлопываю дверь, и начинаю собирать с пола булочки. Как можно быть таким гениальным детективом и таким полным придурком одновременно?! Восхитительно. Просто замечательно. Шерлок лишил меня не только продуктов, но и вообще любой возможности перекусить. Теперь моё желания увидеть Шерлока усиливается в несколько раз. Чёрт возьми, я убью тебя, Шерлок. Точно убью. Я запускаю пальцы в волосы и прохожусь по гостиной. Четыре с половиной шага туда, четыре с половиной шага обратно. Ещё немного и хромота станет моим постоянным спутником. Я коротко выдыхаю, и чувствую, как грудь начинает жечь. И мне абсолютно точно не нравится характер этого жжения. Смесь злости на Шерлока, адреналина и… любопытства. Я не хочу снова смотреть на доказательство того, что исчезновение Шерлока является игрой. Я не должен ввязываться в его игру. — Чёрт с тобой! — раздражённо чертыхнувшись, я быстрым шагом подхожу к каминной полке. Я замираю перед Кубиком Рубика (или как он там называется?) и отставляю его в сторону, чтобы увидеть записку. Я самыми кончиками пальцев касаюсь сложенной пополам бумаги и лёгким движением толкаю один её кончик влево, открывая это чёртово предложение, которые успело намертво отпечататься в моей. Предложение, которое я выучил наизусть, пытаясь истолковать. «Это всегда было твоей сильной стороной». Всего лишь сильная сторона Джона Ватсона. Слепое следование за Шерлоком Холмсом. А может я всё упрощаю, и это шифр? Что-то связанное с количеством гласных и согласных, азбукой Морзе или может латынью. Но смысл предложения, словно туман, мешает мне искать шифр, рассматривая каждую букву в отдельности; неумолимо останавливает меня, в тридцати трёх шагах от разгадки. Я вздыхаю, снова переводя взгляд на вторую подсказку — кубик Рубика с цифрами, но мысленно постоянно возвращаюсь к записке. Неужели Шерлок действительно оценивает нашу дружбу только с точки зрения полезности? Может ли с такой точки зрения моя «сильная сторона» быть конечной и исчерпать себя? Я снова скольжу глазами по строчке ровного почерка своего друга. Ох-х, «было твоей сильной стороной» — прошедшее время. Что, если то, что я, в силу своего «рационального невежества» считал искренностью и установившимся между нами доверию на самом деле было началом конца? Что, если эта записка — просто прощание. Нет. Это глупая теория. «Невероятно глупая, Джон». Я мотаю головой, будто силясь физическим движением отогнать мысли. За окном проносится полицейская машина. Я нужен Шерлоку точно также, как он нужен мне. Как друг. У меня тысячи подтверждений этому в виде наших совместных вечеров перед телевизором («Неужели опять боевик, Джон, ты можешь хоть раз выбрать что-то другое?»), неуместных шуток на местах преступления («Хм, конечно с цветом помады и крови она промахнулась») и минут, когда Шерлок с его вечно холодными руками, засовывает их в карманы моей куртки («Это элементарная физика, Джон, мне нужно чьё-то тепло!»). Но даже несмотря на это, Шерлок всё же не настолько человечен, чтобы… Оставить прощальную записку. Я вновь на секунду переношусь в события месячной давности в Дартмуре и вздрагиваю, вспоминая тихое, гортанное рычание хаунда. Тук-тук. Я слышу тихие шаги миссис Хадсон внизу, и даже почти цепляюсь за мысль, спуститься вниз и поделиться с ней тем, что оставил мне Холмс в качестве подсказок, но быстро отметаю эту мысль. Если уж я с трудом справляюсь с всё нарастающем с каждым днём волнением, то какого будет миссис Хадсон узнать, что Шерлок снова затеял какую-то игру, не посвятив в подробности никого из своего окружения. Кроме, по всей видимости, Майкрофта. В общении с нашей домовладелицей я придерживаюсь тактики абсолютной неопределённости в ответах на все вопросы о Шерлоке: отбиваясь фразами относительно «очередного эксперимента» и стараясь как можно быстрее перевести тему. Хм, я раньше не думал об этом, но... Миссис Хадсон, обычно чуткая и внимательная, почему-то не проявляет в этот раз интереса к исчезновению Шерлока. Конечно, есть очевидный ответ: в новой пекарне через улицу пекут восхитительные кексы, рецепт которых она всё ещё не вычислила. Но ведь всегда есть и ещё один ответ: перед своим исчезновением детектив тоже о чём-то её просветил. Я с трудом подавляю жалобный стон и перевожу взгляд на этот… кубик с цифрами. Я готов подозревать всех без исключения в пособничестве Шерлоку! Я провожу по пальцами правой руки по граням кубика, а левой легко поднимаю его и чуть подбрасываю вверх. Поворачиваюсь в сторону окна и смотрю на просвет. Ничего не видно. Чёрные ровные силуэты разных цифр играют на белых гранях, чуть заметно переливаясь. Исчезающие чернила? Код в расположении частей кубика? Какая-то памятная дата? Дурацкое случайное число?! На меня резко наваливается ощущение потерянности, и я спешно ставлю кубик обратно на каминную полку. Меня вдруг посещает острое желание сжечь записку и кубик вместе с ней. Я поджимаю губы и бросаю быстрый взгляд на окно. Небо темнеет, кажется, под вечер будет ливень. Если бы я смог хотя бы на минуту абстрагироваться от эмоций как Шерлок… Конечно, я могу попробовать притупить их обильным количеством алкоголя или сигарет. «Глупо! Невероятно глупо, Джон!» Но ни то, ни другое не имеет своей настоящей ценности, употребляемое в одиночестве на Бейкер-стрит и скорее катализирует постепенно надвигающееся состояние паники. Время близится к пяти, а Майкрофта всё ещё нет. Похоже, даже он перестал верить в то, что я разгадаю этот дурацкий шифр. И зачем им только эта игра? Шерлок должен быть заранее осведомлён о своём выигрыше, вне зависимости от количества подсказок, которые он оставит. Но тогда какой в ней смысл?

Я сдаюсь, Шерлок. ДВ 05:11 pm Тебе, действительно, НАСТОЛЬКО плевать на меня? ДВ 05:48 pm Я врач, а не чёртов детектив, Шерлок! ДВ 06:12 pm

58 Нравится 35 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)