Я снова в этом дне.
Я понимаю это сразу после пробуждения по тому как слепят меня весенние лучи.
Вчера, в последнее мгновение перед тем как провалиться в сон, у меня проскользнула мысль: «Ну что за несусветная чушь, не может всё так быстро разрешиться. Только не с экспериментом Шерлока».
Всё-таки в вопросах, касающихся Шерлока, я почти эксперт.
Это похоже на предчувствие.
А возможно, это какая-то психологическая проблема: быть безоговорочно уверенным в том, что любое дело, за которое берётся Шерлок, просто не может быть простым. Надеюсь, это лечится. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось.
Чтобы окончательно убедиться в своей правоте, я тянусь к мобильнику и вижу целое ноль СМС от Шерлока.
Вот же гад, сидит сейчас внизу в своей каморке! И сидел всё это время.
Грег писал мне каждый день, обещая подкинуть новое дельце, миссис Хадсон пекла каждый день наивкуснейшие булочки, да даже Майкрофт, и тот, почти каждый день навещал… и только Шерлок!
Хотелось бы мне иметь такую высшую цель, ради которой я бы плевал на своего единственного друга.
Я устало трясу головой, стараясь взбодриться.
Сейчас мне предстоит сообщить Шерлоку, что петля не работает, а потом выслушать трагедию в нескольких актах о том, почему это могло случиться.
И ведь он даже не помнит наш вчерашний разговор! Или помнит?
Я устало выдыхаю и откидываюсь на подушки. Даже не знаю, какой вариант лучше.
В его стиле игнорировать факт нашей ссоры, пока я сам не перестану злиться на него. Показал бы он, что помнит наш вчерашний разговор?
Мда, не похоже, что петля особо меняет мою жизнь.
Да что говорить, если её присутствие я заметил только на четвёртый день. Наверное, это что-то да значит.
Например, что над умственно-отсталым Джоном Ватсоном очень приятно проводить эксперименты.
Я потягиваюсь и встаю с кровати.
Пол приятно щиплет голые пятки, в доме свежо. Причину этому я, конечно, знаю.
Окидываю взглядом комнату, надеясь заметить какую-то подсказку, которая развеет мои подозрения в том, что сегодня 7 апреля, но таких не находится.
Я не торопясь выхожу из своей комнаты и осторожно ступаю на первую ступеньку лестницы. Жёсткие крошки в ворсе ковра, покрывающего часть ступеней, впиваются в кожу пальцев на ногах.
Ух-х! На третьей ступеньке ковёр немного соскальзывает в сторону из-под моих ног, и я чуть не качусь кубарем вниз. Весьма небезопасно. Может стоит вообще убрать его отсюда?
Но покрутить в голове эту мысль я не успеваю, потому что я тону в дежавю, едва переступив порог гостиной.
Окно распахнуто настежь. Кубик Рубика лежит нетронутый на каминной полке.
Я неспешно прохожу на кухню и нахожу столовый нож.
Я знаю, что, если сейчас запущу кубик в стену, то рискую увидеть Шерлока через минуту, но мне не хочется снова отдавать победу другу. Раз я уже понял, что мне не обязательно разгадывать какой-то дурацкий шифр, то почему бы снова просто его не сломать?
Кубик легко поддаётся лезвию ножа, и через несколько мгновений у меня в руках оказывается ключ от 221С.
Уже через полчаса по расписанию СМС от Грега, булочки миссис Хадсон и Майкрофт. Странно, как я не заметил такой периодичности в предыдущие дни.
Ступени, ведущие на нижний этаж наверняка промёрзли, и я надеваю обувь перед тем как выйти за дверь. Пожалуй, ковёр на лестнице не такая уж плохая идея.
Возможно, мне стоит спокойно поговорить с Шерлоком. Постараться абстрагироваться от эмоций. Всё выяснить. Может быть не так уж плохо, если он ничего не помнит. В конце концов, он никогда не выражал особой симпатии к этой моей «эмоциональной» части характера.
За раздумьями я спускаюсь по лестнице и замираю у двери в сырое промозглое помещение. Единственный раз я был в этой комнате всего несколько минут и успел продрогнуть до костей. Надеюсь, гениальному детективу хватило сообразительности, чтобы взять с собой что-то тёплое.
— Шерлок, может сам откроешь? — устало спрашиваю я.
За дверью тихо, и я задумчиво чешу голову.
А может вчера Шерлок обманул меня, и на самом деле его тут нет? В конце концов, я не видел своими глазами, как он выходил из 221С.
Я торопливо вставляю ключ в замочную скважину и проворачиваю, отметив, что поддаётся он легко.
Шерлок здесь. На секунду я даже чувствую прилив ликования, будто сам разгадал тайну его исчезновения. Вообще-то чисто технически, сегодня я и правда сделал это сам.
Несколько утренних лучей разрезают комнату, простираясь по полу. В воздухе парит пыль и от её обилия запах сырости приобретает неприятный удушающий оттенок. Пол устелен газетными вырезками и другими документами, часть из которых Холмс точно стащил у Грега.
Шерлок спит в полусидячем положение на кровати. Спиной он подпирает стену, и его голова запрокинута назад, будто он перед сном изучал штукатурку на верхней части стены напротив. Наверняка, у него будет целый день ныть шея.
— Шерлок! — зову я, и мужчина, вздрогнув, просыпается.
Он сурово смотрит на меня, трясёт головой и спрашивает:
— Какой сегодня день?
Он растерянно моргает глазами и осматривается вокруг. Не похоже, чтобы он так убедительно сыграл амнезию сразу после пробуждения. Может, так и лучше.
— 7 апреля, вторник, — кратко объясняю я, а потом добавляю. — Всё тот же день, в котором ты меня оставил. Но на самом деле с этим… есть некоторые проблемы.
Шерлок изучающе смотрит на меня пару секунд и выругивается. Он вскакивает на ноги и начинает метаться по комнате, из-за размеров которой может сделать только по два шага в каждую сторону.
Это описание будет забавно выглядеть в блоге. Как и описание помятого после сна, но уже невероятно раздражённого детектива.
— Боже, Шерлок, у тебя будет ещё бесконечное множество дней для решения этой проблемы…
— Ты ничего не понимаешь, Джон! Ты снова ничего не понимаешь… — Холмс привычно отмахивается от меня, и внутри меня начинает нарастать раздражение. Я сразу же забываю все свои намерения провести мирный разговор.
— Да, Шерлок! Конечно, — выплёвываю я. — Ты этого не помнишь, но вчера мы с тобой выяснили, что я ваш с Майкрофтом подобный кролик.
Шерлок резко замирает посреди комнаты:
— Нельзя звонить Майкрофту.
Господи, опять эти их семейные проблемы.
— Конечно, зачем нам звонить ему, если он, и так, наведывается ко мне каждый день!
Шерлок медленно переводит на меня взгляд, и я вижу, что он напуган. Как будто я упомянул, что на Бейкер-стрит ежедневно заглядывает Мориарти, с которым у нас теперь партнёрские отношения.
Я даже за несколько секунд теряю весь свой запал, настолько неожиданна реакция Шерлока:
— Эм, что такое?
Холмс резко подскакивает ко мне, открывает дверь и пытается вытолкнуть меня из комнаты:
— Уходи отсюда и приходи только после визита Майкрофта. Ты не умеешь врать, он точно раскусит тебя, и, кроме того…
Я растерянно пячусь и замираю в дверях 221С:
— Подожди, просто напиши ему СМС или что-то вроде того? — но Шерлок продолжает настойчиво выталкивать меня уже по направлению к входной двери. — Куда ты пытаешься меня выгнать? Если ты не забыл, мы платим арендную плату поровну!
— Плевать на СМС, — раздражённо выплёвывает Холмс.
На звук борьбы из кухни выглядывает миссис Хадсон:
— Ого, Шерлок, ты уже закончил свой эксперимент? — удивлённо спрашивает она.
Конечно, она же в курсе. Как я мог забыть.
Шерлок учтиво улыбается ей:
— Извините, миссис Хадсон, семейные разборки.
Вот же, мерзавец!
Она тут же смущается:
— Ох, извините, мальчики, не мешаю.
Мгновенное превращение Шерлока из обычного состояния в умелого манипулятора на секунду выбивает меня из колеи.
Когда за домовладелицей закрывается дверь, я всё ещё оторопело смотрю на Шерлока.
Как я мог хоть на секунду представить, что его, действительно, волнуют мои чувства?
— Знаешь, что, Шерлок, — начинаю я, чувствуя как подавляемая злость снова возвращается. — Катись ты к чёртовой матери. Завтра, когда мы снова проснёмся в этом дне, я даже не подойду к этому чёртовому кубику. Если этот эксперимент настолько секретен, что ты даже не можешь объяснить мне его суть, то успехов тебе в его проведении в полном одиночестве, — зло заканчиваю я.
Я вижу в его взгляде что-то, чему не могу дать название. Его дыхание чуть учащается, он чуть размыкает губы, будто собираясь что-то сказать, а потом резко делает шаг назад в 221С и закрывает дверь.
— Ну и замечательно, Шерлок, просто отлично!
Я вылетаю из дома быстрее, чем в тот раз, когда Шерлок взорвал в гостиной бомбу с железами скунса.
Я переполнен злостью и на автомате переставляю ноги, не особо анализируя куда иду.
Какого чёрта, я живу с этим придурком?
В последние пять дней…
«Которые, если говорить чисто технически, на самом деле один день.»
ЗАТКНИСЬ ГОЛОС, ШЕРЛОКА, ЗАТКНИСЬ!
Так вот, в последние пять дней я перестал верить в нашу, так называемую, дружбу.
Я бы сейчас с удовольствием съездил Шерлоку по лицу…
Да, надо было так и сделать! Всё равно завтра он проснётся без единой царапины.
Я зло пинаю пустую пачку из-под сигарет, которая валяется на тротуаре.
Джон Ватсон настолько ручной, что даже ударить Шерлока может только во временной петле, когда он точно не пострадает.
Я останавливаюсь перед светофором. Несколько людей опасливо косятся на меня. Кажется, что девушка рядом со мной что-то хочет мне сказать, но я зло смотрю на неё, и она отворачивается.
Скорее всего я раскраснелся от быстрого шага и эмоций. Но на её предположительный вопрос о моём состоянии у меня нет вежливого успокаивающего ответа.
Когда загорается зелёный, я мимолётно думаю о том, что даже не взял с собой кошелёк, что сразу исключает половину возможных мест посещения для того, чтобы «переждать» приход Майкрофта.
А я ведь даже не знаю, во сколько точно он приходит. В четыре или около того?
Я перехожу улицу и упираюсь взглядом в прозрачную витрину, которую сразу узнаю: кафе Анджело.
Похоже, всё-таки некоторые боги ко мне сегодня благосклонны. Видимо те, которых тоже бесит Холмс. В этом есть какая-то ирония.
Персонал кафе хорошо знает нас с Шерлоком, а уж после случая, когда мы завалились в заполненное кафе в окровавленной одежде, точно запомнил нас навсегда.
Меня передёргивает от воспоминания о том, как я пытался зажать рану на животе Шерлока его шарфом, а кровь хлестала под таким давлением, что мне казалось, он не доживёт до приезда скорой.
Боже мой, по какому такому невероятному стечению обстоятельств, он всё ещё жив?
Я отгоняю воспоминания и сажусь за ближайший свободный столик. Мужчина за соседним столом скользит по мне взглядом, и я вижу, как он несколько секунд борется с желанием что-то мне сказать, но в итоге принимает решение ничего не говорить.
Ко мне подходит симпатичная официантка, которая, кажется, в тот «кровавый раз» принесла нам с Шерлоком воды, и улыбается:
— Вы сегодня один?
Она очень милая. Мне стоит позвать её на свидание. Может у нас даже получится два или три раза встретиться до того, как Шерлок всё испортит.
Я улыбаюсь в ответ:
— Да, один. Извините, а что Вы делаете сегодня вечером?
Она раскрывает губы в беззвучном «о», но через секунду смеётся:
— Хотели позвать меня на охоту за преступниками или может… пижамную вечеринку?
Шутка звучит нелепо, но я смеюсь в ответ. Это важное правило флирта — смеяться даже над несмешными шутками.
— Ну, в погонях за преступниками редко удаётся хорошо узнать друг друга.
— Ого, то есть вы с Шерлоком для этого ходите на свидания? Что будете заказывать?
Эх. Моя дружба с Шерлоком начинает мне дорого обходиться. Я не уверен, считает ли она и правда нас парой или я просто не нравлюсь ей. В любом случае, желание выяснять это и продолжать флирт резко пропадает.
— Мне бутылку вина. Из тех, которые обычно берёт Шерлок, — девушка кивает. — Можно две. А закуску выберите сами.
У нас с Анджело есть договорённость — все блюда бесплатно, все напитки записываются на счёт Холмса.
Я знаю, что Шерлок всегда берёт дорогое вино («Burnett & Herbert десятилетней выдержки, Джон, когда ты запомнишь?»), и мне кажется так, он сможет хоть немного отплатить за мои страдания.
Я смотрю на часы — 12:17 am.
Наверное, пить с утра дико, особенно учитывая мои «генетические наклонности».
«О боже, Джон, не существует такого термина, уймись!».
Но когда я ещё смогу оказаться в петле и проснуться без похмелья?
***
Когда я в следующий раз смотрю на часы, циферблат плывёт куда-то в вверх и вправо. Это так странно: вешать в кафе такие сюрриа… сюриали… странные часы.
И мне нужно срочно поделиться с кем-то своим открытием. Я подзываю девушку-официантку, которая так мило отказала мне «сколько-то там» часов назад.
— Девушка, а Вы… зачем вам в кафе такие странные часы? — я машу рукой в сторону циферблата.
Она не уверена оборачивается в направлении взмаха моей руки и учтиво спрашивает:
— Вам подсказать время?
— Было бы неплохо, — я улыбаюсь.
— Четыре часа двадцать пять минут, сэр, — она придирчиво осматривает меня. — Подождите минутку, никуда не уходите.
О, чёрт возьми, видимо, она узнала во мне знаменитого Джона Ватсона. Правда я совсем не в состоянии давать автограф, но подождите… почему она не узнала меня раньше?
— Привет, Джон, — к столу подходит Анджело и протягивает мне руку. — У тебя не очень хороший день, да?
Я неопределённо машу головой.
Этот день очень разный. Сегодня не очень. Может быть завтра в это же время я врежу Шерлоку Холмсу за все его выходки, и он станет хорошем.
— Слушай, доставим тебя домой, а?
Чёрт, добрейшей души человек! Вот это по-настоящему по-человечески. Может мне стоит стать напарником Анджело, а не Шерлока?
Я хлопаю рукой по столу:
— Ты такой классный мужик, Анджело.
— Конечно, Джон. Кэб будет через три минуты, можешь подождать тут.
Наверное, не стоило пить это вино. В конце концов, я мог просто вылить его в Темзу Шерлоку назло.
Пока я жду, я обращаю внимание, что несколько посетителей неодобрительно косятся на меня. Как хорошо, что я пьян ровно настолько, чтобы мне было абсолютно плевать.
Я бросаю взгляд сквозь оконное стекло, и в памяти сами собой всплывают кадры воспоминаний.
Я невольно улыбаюсь, снова чувствуя восторг той первой из бесконечного списка потрясающих ночей с Шерлоком.
Ох-х, звучит неловко. Хорошо, что я не сказал это вслух. Наверное, Шерлоку бы не понравилось, что я…
Шерлок?
Я внимательно приглядываюсь к силуэту за окном, но перепутать его с кем-то невозможно. Уверенной походкой он направляется в кафе.
Ну, конечно, какой ещё из тысяч вариантов он мог выбрать для посещения!
Я сползаю под стол, надеясь на то, что он меня не заметит.
Колокольчик тихо звякает, и меня обдаёт потоком холодного вечернего воздуха.
Шерлок явно не в настроении. Он раздражённо отряхивает пальто и осматривается. Через мгновение он направляется к моему столику.
У меня вырывается возмущённый выдох.
— В следующий раз когда будешь прятаться, Джон, надень что-нибудь менее приметное.
Что? Я удивлённо опускаю глаза вниз на свою одежду: голубые с белым пижамные штаны и такая же рубашка.
О. Чёрт.
Я не переодел утреннюю пижаму, когда на эмоциях выбегал из дома.
Я раздражённо одёргиваю рубашку и встаю, что слишком… Слишком трудно. Шерлок подхватывает меня за локоть, когда я чуть кренюсь влево.
Холмс машет кому-то в глубине кафе, перед тем как потащить меня к выходу.
Анджело, это он позвонил Холмсу! Предатель!
На улице солнце уже затянуто тучами, и некоторые прохожие вооружены зонтами. Шерлок удерживает меня под локоть и ведёт к кэбу, который ждёт нас через дорогу.
Я хочу возразить, что пойду пешком, но быстро бросаю эту затею. Если Шерлок хочет тратить деньги на поездку длиной в одну минуту, это его право. Я буду молча наслаждаться.
А кроме того, я всё ещё злюсь на Шерлока, но… За что? Очевидно, за его очередное безумство, но какое?..
Я пытаюсь вспомнить, пока устраиваюсь на заднем сидении кэба, но это сложно.
Как только кэб трогается, меня начинает клонить в сон, и я сползаю на плечо к Шерлоку.
Он не отстраняется. Это приятно.
Мне начинает сниться сон об одном бесконечно повторяющемся дне. Должно быть это какой-то кошмар, но я не успеваю вникнуть в суть, меня выдёргивают из сна мягкое потряхивание за плечо.
— Джон, просыпайся.
Когда я с третьей попытки с помощью Шерлока я выбираюсь из кэба, он раздражённо выдыхает:
— Ты не мог найти более полезный способ тратить твоё и моё время в петле?
У меня много аргументов. Но мне нужно время, чтобы оформить их в связную речь, поэтому я только возмущённо отвечаю:
— Я не просил забирать меня оттуда и тратить… твоё время.
Шерлок фыркает и усмехается.
Я удивлённо смотрю на друга, а он быстрым движением достаёт телефон и поворачивает экран ко мне.
Яркий дисплей рябит у меня перед глазами, но я с удивлением выцепляю несколько сообщений:
Тут кррасиваят деаушка1!11! ДВ
15:35 pm
Как дуомаешь орна одинука?27 Нудно твуоё1 мнеииние ДдВ
15:41 pm
Я нпйду себе нвого деткктива
16:38 pm
Нет, вряд ли я мог написать такую чушь. Это точно Анджело меня сдал.
Решив не дожидаться от меня какой-либо ответной реакции, Шерлок убирает телефон и открывает входную дверь.
Внутри вкусно пахнет. У меня приятно кружится голова.
Шерлок тщательно вытирает ноги о придверный коврик.
От взгляда вверх меня начинает мутить. Подъём по лестнице — слишком сложное приключение для моего мозга.
Шерлок подставляет своё плечо, и я, опираясь одной рукой на него, а другой на стену, начинаю подъём наверх.
У меня скручивает желудок. Сейчас бы остановиться и перекусить.
— У нас же всё ещё есть булочки с корицей? — тихо спрашиваю я.
Не знаю почему, но мне вдруг жутко хочется этих булочек.
Шерлок тихо усмехается, но не отвечает, и перехватывает меня под локтем.
Мы преодолеваем последнюю ступеньку.
Я облокачиваюсь на входную дверь и пытаюсь яснее выразить свою мысль:
— Я имею в виду эти булочки… они же невероятные.
Некоторое время я пытаюсь сфокусировать взгляд на друге, который отряхивает пальто перед входом в квартиру.
— Да, просто чудесные, — на секунду Шерлок переводит взгляд на меня.
Его взгляд глубокий и тёплый, но он тут же моргает и отводит глаза, вставляя ключ в замочную скважину.
Когда-нибудь, я обязательно спрошу, что значат эти его взгляды, но точно не сегодня. Сегодня мне хочется булочек и мятного чая.
А ещё спать, и чтобы завтра с утра меня не разбудили слепящие лучи солнца. Подождите, а с каких пор я не люблю солнечные лучи?
Я не дохожу до спальни, кресло выглядит вполне привлекательно.
За несколько секунд до того, как отрубиться, меня посещает мысль о том, что возможно сегодня я ещё проснусь, и тогда переберусь на кровать. Это далеко от правды, но меня это не заботит.
Что-то мягкое укутывает мои колени и голени. Кажется, это покрывало.