ID работы: 11055290

Моей Джульетте

Гет
PG-13
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая

Настройки текста
      — Кто ты такой? — смотря на меня, появившейся парень в дверях, задал вопрос, что был ожидаем мною. — Мун Хванмин, кто он и что он делает в твоей палате? — он был нетерпелив, набросившись с вопросами теперь на тебя, вероятно, зная, что этого ты желала менее всего на свете. Чёртов плут.       — Тебя это не должно касаться, — лишь тихо пробубнила ты, но тот, кому предназначались эти слова, всё же услышал их.       — Я в ответе за тебя, мы ведь помолвлены, — незнакомец подошёл ближе к койке, смотря на меня с читаемой яростью в глазах.       Это словно было типичной ситуацией из любовного романа: девушка и двое парней, которым, несомненно, главная героиня была небезразлична. Сейчас же всё должно решиться, как было бы это в романе: один из героев останется с носом; надоедливый персонаж сойдёт на второй план, оставив главную пару перед нелёгким выбором.       — Пак Сонхун, — протянул я руку твоему бывшему жениху, представившись.       Тот лишь рассмеялся и, переведя на тебя снова взгляд, игнорируя меня, продолжил:       — Так тебе теперь нравятся помоложе? — тот рассмеялся, снова окинув меня взглядом. — Ты помолвлена, Хванмин, но вытворяешь такие грязные фокусы за спиной будущего мужа? Да ему даже двадцати нет!       — Хо Донхён! — собрав все свои оставшиеся силы, едва ли не прокричала ты. — Помолвка разорвана и на этом точка, — переведя дух, ты продолжила уже более спокойным тоном: — Перестань докучать мне и моей семье. Наши жизни отныне идут порознь. Оставь меня в покое и больше не лезь в мою жизнь, — ты чеканила слова, давая собеседнику ясно понять твои намерения. — Если ты думаешь, Донхён, что я смогу простить тебя за всё то, что ты делал; как был бессердечен по отношению к моей болезни, надеясь, чтобы опухоль поскорее убила меня, только с целью получить деньги моей семьи, ты ошибся! Это не прощают, никогда не простят. Потому просто убирайся отсюда.       Парень стоял на месте, сложив руки в карманы своего чёрного пальто, надетого поверх белого гольфа. Проведя рукой по русым волосам, растрепав их, он уставился карими глазами в твои глаза. Хванмин, я видел, как с каждым твоим словом менялись эмоции на его лице, как его исказила гримаса ярости. Видел, как мошенник наслаждался причиняемой болью, скрыв это за гримасой удивления и наигранным негодованием.       — Хорошо, Мун, так тому и быть, раз ты желаешь этого, — Хо Донхён был в ярости и когда тот перевёл свой взгляд на меня, я удостоверился в этом ещё больше. — Но сперва давай подумаем: кому ты вовсе нужна, Хванмин? Ему? — он показал на меня указательным пальцем правой руки, кажется, забыв о приличии как таковом. — Ты попросту глупая девчонка, что повелась на мои уловки. Так было легко обдурить тебя, знаешь об этом, Мун? — лицо подонка озарила усмешка. Складывалось впечатление, что эти слова крутились у него на языке слишком долго, а сейчас — он посчитал, что это самый лучший момент, чтобы произнести их. — Так было смешно наблюдать за тем, как ты, будучи на грани смерти, цеплялась за меня, словно за последний шанс. Никто кроме меня, Мун Хванмин, не проявил к тебе жалости, — он со всей надменностью в глазах посмотрел на тебя. Я видел, как с каждым его предложением, ты всё сильнее сжимала одной рукой одеяло койки, сдерживая все свои эмоции. — Так отвратительно было терпеть тебя всё это время! Опухоль всё ровно убила бы тебя, и я понял, что твои родители смогут возместить мне за мою доброту к тебе, ведь только я смог согласиться на то, чтобы терпеть тебя всё это время. Ты же знаешь, что до жути невыносима?       — Прошу Вас покинуть палату, — я решил прекратить череду этих оскорблений, видя, как ты еле сдерживала подступившие слёзы, не имея больше возможности терпеть слова обманщика, который смел заявиться, когда ты была в плохом состоянии.       — Не указывай мне, малец, — огрызнулся парень. — Ты-то кто вообще такой?       — На данный момент — её опекун, поэтому прошу покинуть её палату, пока мне не пришлось обращаться к кому-то другому, чтобы Вас сопроводили, — я держался уверенно, чувствуя, как твои холодные пальцы продолжали всё сильнее и сильнее сдавливать моё запястье. Мун, это было не самое приятное, что мне приходилось испытывать.       — Хорошо, — он вскинул бровями, после чего снова бросил осуждающий взгляд на тебя. — Мы не закончим на этом, Хванмин.       — Убирайся, — твой голос снова охрип и как бы громко сказать ты не пыталась, у тебя не выходило.       Спустя пару секунд Донхён покинул палату, громко хлопнув дверью, когда закрывал её, определённо сделав это нарочно.       — Как только он узнал где именно ты находишься? — я задал этот вопрос, продолжая смотреть на закрытую дверь палаты, словно отходя от транса.       Вовлечённый в собственные мысли, не заметил, как ты встала с койки, принимая положение сидя, подтягивая трубочку капельницы чуть ближе. Продолжая держать моё запястье, ты всего некоторое время смотрела на меня, когда я даже этого не замечал, продолжая думать о том, что произошло только что. Я был уверен теперь точно: Хо Донхён — мерзавец, какого ещё поискать надо.       Всего за одно движение ты потянула меня вниз, приложив все имеющиеся силы, оттягивая меня вниз за запястье. Не устояв на ногах, когда тебе на руку сыграл эффект неожиданности, я буквально упал на стул, стоящий рядом с твоей койкой.       Отпустив моё запястье, ты притянула меня чуть ближе к себе, обхватывая под руками, утыкаясь носом в моё плечо.       — Можем ли мы посидеть так немного? — казалось, вопрос был риторическим. Я слышал, как дрожал твой голос, чувствовал, как с каждой секундой намокал рукав моего свитера, когда твои слёзы продолжали медленно впитываться в нити.       Я не промолвил больше и слова. Твои неожиданные действия застали меня врасплох, заставив опешить и какое-то время я был даже не в состоянии двигаться, Хванмин. Ритмичный стук собственного сердца отдавался в ушах, когда удары становились всё чаще и чаще. На миг, стоило твоим рукам обхватить меня, моё дыхание прекратилось.       В нерешительности я опустил свои руки, легко обвивая тебя, аккуратными движениями поглаживая твою спину в надежде, что это поможет хоть на долю успокоить тебя. Твои слёзы, Мун, вводили меня в ещё большее заблуждение, но я понимал сейчас: тебе попросту следует выплеснуть все эмоции. Хванмин, я был рад, что оказался сейчас с тобой, имея возможность поддержать тебя.       Я не знал точно сколько мы сидели так. Вечность? Час или всего пару минут? Время не значило для меня сейчас ничего. В тот момент, стоило твоим рукам обвиться вокруг моего тела, я почувствовал себя иначе. Ты, Мун, показывала мне те эмоции, что раньше были мне незнакомы.       Хванмин, мы были знакомы не так давно; встретились случайно, когда ты была готова покончить со всем, сделав решающий шаг, но сейчас ты перестала быть для меня простой незнакомкой, которую я однажды спас на крыше. Кто-то толкнул рычаг, заставив что-то внутри изменить всё то, что ранее было для меня истинной.       Я не знал что именно произошло в тот момент. Не понимал почему всё сейчас перевернулось с ног на голову, но именно ты, Мун Хванмин, вытащила меня из полугодового кризиса, дав новый толчок для того, чтобы я смог начать бороться за то, к чему по истине лежала душа. Я смог начать новый роман только благодаря нашей случайной встрече.       — Спасибо, — тихо прошептала ты, сильнее уткнувшись мне в плечо, продолжая ронять тёплые слёзы.       Я молчал какое-то время, даже и не имея понятия что должен делать или говорить дальше. Мун, я был в полнейшем замешательстве, но молчать тоже не мог.       — При нашей первой встрече, помнишь, я сказал, что ты похожа на героиню романа, Хванмин?       Ты отстранилась от меня, но так и не убрала руки полностью, продолжая всё ещё держать мою спину. Смотря мне в глаза, ты склонила голову на бок, ожидая моих дальнейших слов, вытерла рукавом больничной пижамы глаза, избавляясь от слёз.       — Шекспировская Джульетта, — промолвил я, введя тебя в ещё большее недоумение. — Вот кого ты мне напоминаешь, Хванмин.       — Почему? — ты всё ещё не могла говорить громко сквозь комок в горле, поэтому едва ли прошептала вопрос, который я и ожидал услышать.       — Ты ждала своего Ромео, который был бы готов умереть с тобой в один день, но, в отличии от Шекспира, судьба распорядилась по-другому, — я улыбнулся, заметив, как твои брови свелись вместе в недопонимании. — Ты ведь знаешь, что некоторые всё ещё считают Джульетту идеалом главной героини? Поэтому, Хванмин, ты — моя Джульетта.       Ты отстранилась, поджав губы, отведя на миг взгляд, а после промолвила:       — Что ты хочешь этим сказать, Сонхун?       Я встал со своего места, заметив, как в палату зашли твои родители, что лишь молча стояли у дверей. Перед тем, как выйти, произнёс:       — Ты обязательно найдёшь своего истинного Ромео, милая Джульетта, спасшая меня от собственных монстров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.