Реакция И/п на ревность со стороны Т/и
9 февраля 2022 г. в 14:51
Предыстория: к вам на работу устроился (лась) новенький (ая) сотрудница/сотрудник, довольно привлекательная (ый) по внешности. Он (а) часто крутится около И/п, да и сам (а) И/п с ней/ним общается довольно нормально (вроде). Вот и началась ревность (если это так можно назвать).
И/с — имя сотрудника (цы)
Статус ваших отношений: ??? (подставьте тот, который хотели бы)
Фредди
— Т/и, ты сегодня мрачнее тучи, что произошло?
/Будет пытаться узнать причину. Когда узнает её, просто поговорит с тобой об этом./
Бонни
— И/с всего-лишь новенькая знакомая в нашей компании. Не стоит ревновать, Т/и.
/Погладит тебя по голове и успокоит. Понимает твою ревность./
Чика
— Это и мило, и грустно одновременно. Ты мне не доверяешь, Т/и?
/Думает, что ты не доверяешь ей. Однако, не хочет заставлять тебя ревновать и дальше./
Фокси
— Да что не так, женщина?!
/Не понимает, что происходит, от слова «совсем». Его наоборот бесит И/с своей настойчивостью, но он старается быть дружелюбным./
Голден Фредди
— Пф, да ладно тебе, прекращай дуться.
/Его смешит твоя ревность. Больше не будет давать тебе поводов ревновать./
Той Фредди
— Да к чёрту она мне сдалась, ради Бога.
/Успокаивает такими фразами, но всё равно ревность все ещё присутствует./
Той Бонни
— Ты серьёзно? Т/и, не будь картошкой.
/Обнял тебя. Не хочет, чтобы ты ревновала его к той, кто ему не интересен./
Той Чика
— Хочешь кексик?
/Она не заинтересована в новом сотруднике./
Мангл
— Ну Т/и…
/Он обвил тебя проводами и не отпускает. И не отпустит, пока не узнает причину твоего плохого настроения (точнее ревности)./
Балунбой
— Пффф, это так странно для тебя, Т/и-ша.
/Не привык к тому, что ты ревнуешь его. Будет проводить с тобой больше времени./
Марионетка
— …
/Он почти все время в своей шкатулке сидит, вместе с тобой слушает музыку. Он не заинтересован в И/с, вот и поводов для ревности нет./
Спрингтрап
— Т/и-ша~ Что за ревность?
/Ему нравится, что ты ревнуешь его. Но объяснит тебе, что новенькая его совершенно не интересует./
Глэм-рок Фредди
— Не злись, Супер-звезда, мы обязательно проведём время вместе завтра!
/Пообещал тебе, что проведёт время с тобой. Не понимает причину твоей «злости», думает, что это из-за того, что он уделяет тебе не достаточно внимание из-за работы./
Глэм-рок Чика
— Ну не дуйся ты. Пойдём пиццу покушаем.
/Не хочет, чтобы ты ревновала или дулась на неё. Проводите время вместе./
Монтгомери
— *звуки возмущения*
/Злиться, потому что не может понять твоей ревности./
Роксана
— Т/и, ты выше этого. Тем более лучше него!
/Это было неожиданно и честно. Считает тебя намного лучше новенького./
Санрайз
— Т/и, не грусти, пойдём веселиться!
/Он приделяет тебе намного больше внимания, хотя иногда не может этого сделать из-за детей в детском саду. Веселит как может./
Мундроп
— Так уж и быть, сегодня я уложу тебя спать.
/Его бесит новая сотрудница. А ещё он не хочет терять доверие или заставлять ревновать свою Звёздочку./
Грегори
— Т/и, привет.
/Нет поводов ревновать, так как он с ней не пересекался и не собирается./
Ванесса
— Ох, успокойся, ни парни, ни девушки меня в плане отношений не интересуют. По крайней мере сейчас.
/Успокоит. Она говорит только правду./
Винсент Бишоп
— Прекращай*тянет тебя за щёку*
/Ему в кайф, что ты ревнуешь его, но и заставлять тебя ревновать не собирается. Пожалуй, он единственный, кто не в лучших отношениях с И/с, ибо… Ну… Послал её, когда она в край его достала;-;./
Скотт Коутон
— Помочь?
/Нет поводов для ревности. Он просто загрузил И/с работой, также, как и остальных. Но старается помогать с этим./
Майк Шмидт
— Эта шк*ра назвала меня уродом.
/Он поссорился с И/с в первый же день… Поводов для ревности нет./
Джереми Фитцджеральд
— Да ладно тебе, Т/и! Давай лучше прогуляемся вместе после работы.
/Он в какой-то степени привык и знает что делать. Вы ведь с детства дружите./
Фритц Смит
— Т/и, убери её от меня, пожалуйста.
/Он сам просит тебя о помощи. Ревновать тебе и не надо./
Мэри Катсуко
— …
/Ты? Её? Скорее она тебя ревновать будет./
Авико Широми
— М-да…
/Смотрит на И/с со стороны и думает, как бы тихо свалить, чтобы он ее не заметил. Поводов для ревности нет./