Золото всегда ценилось

NC-17
Завершён
692
автор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 14 285 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
692 Нравится 23 Отзывы 128 В сборник

Кэйа/Итэр «Дар красноречия для чайников»

Настройки
Примечания:
      Уже давно в Мондштадте появился таинственный путешественник со своим компаньоном над плечом. Казалось, что приключения и неприятности сами преследуют его, но Итэру всегда удавалось справляться с ними. Ищет сестру, прибыл «из очень далёких земель», прекрасно обращается с мечом…

«И это всё, что ты о нём знаешь?».

      Вначале Кэйа списал полное доверие Эмбер к путешественнику излишней наивностью. Вначале. Ещё в том подземелье капитан кавалерии невольно расслабился на мгновение, отключив разум и доверив тыл человеку, которого знал лишь несколько часов. Но даже «знал»—слишком громко сказано.       Кэйа не любил неизвестность.       Спокойное выражение лица в любых сложных и опасных ситуациях, но при этом такое эмоциональное выражение во время обычного разговора… Это странно. Но от этого не менее интересно. Путешественник не выглядел как тот, кто носит маски. Кэйа уже давно перестал сразу верить всему, что видит. Невозможно ничего не бояться.       Этот на вид мальчишка знает, куда больше, чем показывает. У всех есть секреты, капитану в большинстве случаев приходится их выпытывать в темницах Ордо Фавониус, но в случае простых жителей… Он не вправе этого делать, да и не хотелось. Кэйе и без того хватает сваленной на него грязной работёнки. Немногие любят пачкать руки.       Хах, было довольно сложно застать востребованного искателя приключений на одном месте. Капитану доводилось сталкиваться с ним в таверне, но похоже, что путешественник заходил туда лишь, чтобы выпить яблочного сидра и снова сбежать за стены Мондштадта. Тех минут, что Кэйа мог изучать Итэра хватило ненамного. Не пытается относится кому-либо по-особенному, не отказывается поболтать с друзьями и знакомыми, среди которых, как оказалось большинство с глазом Бога. Капитан не знал совпадение это или вынужденность с таким образом жизни, но это довольно занятная деталь. Ещё посетила мысль, что Итэр вполне не против выпить вино, если позволят, но с учётом такой молодой внешности ни Дилюк, ни Чарльз не соглашались на что-то подобное. Возможно Дилюк и не позволил будь путешественник на вид даже старше, из-за своих устоев «не губить достойного человека».       К своему польщению и некому самодовольству капитан заметил, что не он один заинтересован. Сквозь прозрачный бокал с красной жидкостью удавалось замечать беглые взгляды янтарных глаз по нему.       Капитан не знал чем выдал свою внимательность к путешественнику, но этот мальчишка, осознав, что его уже поймали на разглядывании потерял какую-либо скрытность. Сидя за дальним столиком, Итэр уже в открытую рассматривал выделяющийся образ Кэйи. Хм, что он пытался разглядеть в вальяжной позе, морозном глазе с искринкой и загадочной ухмылке на лице? Похоже, что правду. После инцидента с пиратскими сокровищами, капитан не мог расчитывать на доверие со стороны путешественника. Возможно Кэйа об этом пожалеет, но вся его жизнь и поступки были построены на риске собой же. Нет, он не собирается рассказывать правду, что так не нравится людям, он лишь позволит понять, что всё не так просто.       Золотистые глаза уставились прямо на него. Казалось, что в темноте дальних столиков они светились и оставались тёплым отпечатком на коже. Глаза капитана невольно метнулись в сторону, когда он заметил, приближающуюся фигуру. Путешественник легко сменил своё внимательное выражение со хмурыми бровями на обыденное. Кэйа не отводил немного насмешливый взгляд с путешественника, пока тот не запрыгнул на стул возле барной стойки.       —Всё не можешь насладиться яблочным сидром или тебе так приглянулась здешняя атмосфера? —Возможно капитан немного перебрал, но даже в трезвом состоянии он бы не обошёлся без права начать первым.       —Я бы не сказал, что мне нравится атмосфера шумных пьяниц…—Путешественник немного поморщил нос.       —Хо-хоу, а атмосфера одиночки среди них привела тебя ко мне? Кажется, меня тоже нельзя назвать тихим пьяницей, —Лисий прищур ложится на руку путешественника с кружкой. За довольно длительное время, что он пробыл в таверне она опустела лишь на четверть.       —Разве ты можешь быть громким пьяницей в атмосфере одиночества? —О да! Ты прекрасно играешь роль не пытающегося понять то, что лучше не знать, Итэр. Только не переиграй сам себя.       Капитан не убирал ухмылки с лица, лишь прикрыл глаз и выдохнул, чтобы сдержать невольный смешок. Он куда догадливее, чем предполагалось. Это может стать даже опасно.—По-твоему я похож на того, кто не любит одиночество?       —Не путай привычку с тем, что нравится, Кэйа.       Хах, даже интересно, имел ли ты ввиду лишь одиночество.

***

      Когда Кэйа говорил, что защищать путешественника куда интереснее любых дел ордена, он не врал. Одна возможность смотреть на такого умелого воина в сражении уже увлекательна. Плавные взмахи меча, чередующиеся с резкими выпадами и отточенными движениями рук. Поистине завораживает.       К своему некому удивлению путешественник не думал наперёд о своих действиях во время битвы. Похоже, с кучкой хиличурлов он явно не церемонился о формальностях и делал всё интуитивно. Интересное место встречи он выбрал… Всего в паре шагов от лагеря монстров. Как только Кэйа подошёл к задумчивому страннику, он без слов повернулся, сделал пару шагов вперёд и прервал какой-то ритуал шамачурлов властным порывом ветра.       Даже не поздоровался!       Капитан вызывающе хмыкнул на такой тёплый приём, доставая свой меч лёгким движением руки. Быстро приближающиеся миттачурлы и пиро слаймы не были серьёзными врагами. Больно уж медлительны. Кэйа показательно скучающе зевнул и пустил морозную волну, что была сразу рассеяна анемо элементом. Слаймов как и не бывало, а по миттачурлам пришлось нанести ещё пару точных ударов, прежде чем спрятать оружие.       —Похоже, ты сегодня не в настроении, — Кэйа снисходительно улыбнулся, смотря на путешественника, что собирал остатки слизи и маски хиличурлов.       Путешественник немного поджал губы, но промолчал.       Хах? Что за игры?       Лишь когда Итэр выпрямился и сложил все материалы в походную сумку, он удосужился хотя бы взглянуть на капитана.—Можешь помочь с одним подземельем? —Он не выглядел злым или расстроенным… Совсем обычно, но казалось, что путешественник хотел избежать какого-то разговора.       Хоть Кэйе и было интересно узнать об Итэре больше, но он никогда бы не позволил себе выйти за границы. Пугать его не было смысла. Тогда с чего вдруг такая насторожённость к разговорам?       —Напомни, когда я отказывал тебе в помощи? —Капитан чуть ухмыльнулся.       —Спасибо…

***

      Каменные врата с голубыми узорами на них. Ничем не отличаются от каких-либо других, как и шум мелких камней под ногами. С неба начали редко падать холодные капли, и пришли они к месту назначения очень кстати. Насколько бы элемент крио не был бы эффективнее во время дождя по словам капитана, промокнуть не хотелось. От малейшей прохладной капли на обнажённых участках кожи проходили неприятные мурашки. Сейчас, стоя спиной к обладателю крио, он не боялся получить удар в спину. Просто не за что. Может он и не верил всем словам Кэйи, но он знал, что капитан лжёт не чтобы навредить. По крайней мере ему.       Подземелье размашисто открывает свои двери, в глазах на секунду темнеет. Внутри как обычно ничего не видно, но каждый раз приходится ступать вперёд под участившейся звук своего сердца. Хотя отрицать, что делать это в компании доверенного человека не так безысходно, путешественник не мог. Помещение встретило каменными стенами, сыростью и холодком, который не могли прогнать, зажжённые факелы. На первый взгляд тут было полностью пусто, не считая высоких потолков и извилистых лестниц куда-то в залы. Глаза бегло осмотрели окружение.       —Может хотя бы скажешь, что мы здесь ищем?—Кэйа прошёл немного вперёд. Его голос отдавался мягким эхом здесь, пробирая до костей.       На самом деле путешественник не знал ответа на этот вопрос. Судя по разговорам искателей приключений здесь должны встречаться довольно ценные артефакты.       —Всё, что может оказаться полезным,—Итэр поравнялся с капитаном.       —Хах, меня тебе искать не пришлось,— Кэйа самодовольно улыбнулся и прежде, чем путешественник успеет съязвить , быстрым шагом побрёл по лестнице, что была усыпана трещинами и какой-то зеленью.       —Ты сам меня нашёл,—Путешественнику ничего не оставалось, кроме как рвануть следом.       Массивный зал, что стремился вверх с помощью колонн, плавно уходивших в потолок смотрелся произведением искусства. На гладкой и в некоторых местах непрочной поверхности были вырисованы непонятные символы и картины довольно жестоких зрелищ. Кэйа напрягся хоть и не подавал виду. Он твёрдой походкой подошёл ближе и провёл кончиками пальцев по одной из колонн. Толстый слой пыли остался на них, но сделал рисунок более чётким. Итэр бесшумно встал за спиной и начал внимательно всматриваться, пытаясь уловить сюжет. Фигуры были нарисованы образно и единственное, что в них угадывалось—люди. Много людей, что бегут прочь от существ в плаще. Чем ниже причудливый узор с историей опускался, тем более кровавым становился. Море трупов, ужаса, бессилия и страха. Ни один из присутствующих не дрогнул. Итэр поднял глаза на потолок. На нём была не история, а символ. Круги, что запечатывали в себе что-то странное. Перед глазами всё вспыхнуло всепоглощающим огнём. Путешественник резко скорчился и со рьяностью пытался закрыть свои уши.       —« Omoară-mă! Omoară-mă. Omoară-ne. Omoară-ne!!!»—Отовсюду начали слышаться противные голоса, что болезненно и надрывно кричали. Голоса то завывали, то утихали, то молили, то приказывали… В голове засела тупая боль, с которой он ничего не мог сделать. Вязкая тьма в багровой дымке затягивала, будто безвыходное болото. Ему хотелось кричать с этими голосами, остановить их. Среди них слышались и взрослые и детские… Одно и то же. Итэр весь сжался. Голоса стали непрерывным хороводом, что смешался в одну отвратительную и жалкую пучину. Ему хотелось отключиться или умереть, убежать, но не слышать это беспощадное терзание в голове. Это казалось вечностью, вечной пыткой из-за, которой он не может умереть.       Умереть…       Путешественник резко распахнул глаза и испуганно уставился на человека перед собой. Тело мелко дрожало. На запястьях чувствовалась осторожная хватка. Возле ушей чувствовалось неопрятное жжение… Похоже, он слишком сильно вцепился себе в голову. Несколько секунд Итэр почти ничего не понимал и не узнавал, но быстро проморгав, он осознал, что перед ним на корточках сидит Кэйа и хмуро осматривает его, а сам путешественник на коленях с потерянным взглядом.       —Надеюсь, ты не решил потерять дар речи в сотый раз за день. Как ты себя чувствуешь?—Кэйа не отводил взгляд. Выглядел он мрачным. Позже путешественник был готов поспорить, что не хило заставил его волноваться, но добиться этого признания от капитана кавалерии и тем более без шуток…       В ушах стоял отголосок звона и казалось, что Кэйа спрашивает это издалека, а не совсем рядом.—Теперь да.       Кэйа ещё немного смотрел на Итэра, после чего выпустил одну его руку, осторожно потянув за другую, помогая медленно и неуверенно подняться.—Тогда можешь объяснить, что это было?       Итэр опустил глаза, задумавшись.—Я не знаю,—Он довольно тихо и хмуро объяснил, что он слышал.       Кэйя подпер голову рукой и задумчиво уставился на стены. Кажется, он что-то знал, но не хотел говорить.—«Ома-рома», «Ома-не», значит?—Капитан тяжело выдохнул.       —Что это значит?       —«Убей меня» и «Убей нас».       Итэр застыл на месте что-то быстро обдумывая. Этому месту явно больше шестидесяти лет, если не больше и кто-то живой здесь вряд ли есть, кроме них. Никого живого, странно, что это место ещё не приметили хиличурлы со слаймами или фатуи…       —Уверен, что хочешь пойти дальше?—Кэйа подкрался довольно близко и незаметно, но путешественник уже привык к подобным замашкам капитана.       —Да, если здесь есть серьёзная опасность, то это подземелье должны изучить мы, а не безрассудные новички из гильдии.       Кэйа хмыкнул. Было сложно сказать одобрительно ли, но в глазах его читался разыгравшийся азарт и интерес, но напряжённость казалось никогда его не покидала.       —Разве ты не безрассудный новичок из гильдии?—Кэйа хитро улыбнулся, метнув глаза на путешественника.       Итэр немного возмущённо сморщил нос и сложил руки на груди.—Ну, с таким опытным сопровождающим даже такой жалкий новичок в гильдии как я точно не пропадёт,—Надо отдать должное, сарказм чувствуется, но интонацией почти не выделяется.       Кэйа с весёлым блеском в глазах повернулся в сторону нового прохода в темноте и бодро зашагал.

***

      Кэйе и Итэру пришлось долго бродить по запутанным коридорам, которым казалось нет конца. Во многих были странные приспособления больше похожие на ритуальные. В одной из комнат оказалось много костей странных птиц, что были подвешены над потолком. В других снова были разрисованы стены, а в одной оказались очень правдоподобные статуи из камня. На них были довольно странные иероглифы. Но в последней оказались простые деревянные ящики… В таких обычно находятся овощи в других подземельях. Ими была уставлена вся комната, и Итэр по привычке начал рубить их мечом, чтобы не уйти отсюда совсем с пустыми руками. Кровь похолодела, когда из ящиков показались не овощи, а изуродованные трупы… Повисла длительная тишина, в которой было сложно расслышать даже своё дыхание.       —Кхм… Давай-ка пойдём отсюда?—Кэйа положил свою руку на плечо путешественника.       Итэр еле заметно кивнул, отводя взгляд от тел.       Кэйа немного приобнял путешественника за плечо и пошагал в сторону выхода.—Как насчёт провести остаток вечера в таверне и моей компании, м?—Капитан легко улыбнулся.       Итэр тихо и коротко посмеялся на спокойствие Кэйи. Этот вечер обещает быть интересным.       — Omoară-mă…—Сзади послышался хриплый запредельный голос.       Капитан и путешественник настороженно застыли, пытаясь понять послушалось ли им. Быстро сообразив по реакции друг друга, они обернулись. Кэйа ненамного отпрянул от путешественника. Хах, как и следовало ожидать.       В тихом омуте черти водятся.       На первый взгляд трупы начали неумело подниматься. Итэр успел разбить лишь пару коробок, но остальные начали пробиваться руками и ногами. Всего через несколько секунд почти вся комната кишела людьми с обвисшей кожей, они больше походили на скелетов, у которых выглядывала помутнённая плоть, остатки волос, вываливающиеся органы, запах гнили… От одного этого могло стошнить. Многие уже тихо бубнели заученную фразу, будто одержимые.       —Выглядят, как я спросонья,—Кэйа не смог сдержать смешка на свою же шутку. Итэру пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться и сохранить остатки серьёзности.       Если мертвы, то почему так громко дышат?       Их было больше ста, лучшим решением было хоть немного отделить их, чтобы успевать отбиваться от всех.       Кэйа подмигнул путешественнику и довольно быстро рванул к выходу из подземелья с мечом в руках. У Итэра был немного другой план, но к счастью в него входили догонялки от мертвецов.       —Ома-рома, трухлявые?!—Путешественник перед тем, как побежать за капитаном привлёк внимание всех мертвецов.       На удивление для остатков человека они были довольно резвые… По слою пыли на полу приходилось иногда проскальзывать, из-за чего было сложно держать равновесие и иногда смешно махать руками для этого. Эти монстры были не хуже цунами.       Ещё никогда адреналин не ощущался так чётко, но при этом голова была свободна от мыслей. Казалось, что всё так и должно было быть так с самого начала. Они уже в предпоследней комнате перед выходом из подземелья и Итэр решает, что пора. Было немного страшно тормозить перед молящими о смерти мертвецами, от этого все будут в выигрыше. Путешественник становится у зажжённого факела и собирает много элементальной энергии, чтобы выпустить один из своих самых сильных вихрей, что больше походил на целое торнадо. Всё перемешалось в анемо стихии. Пыль, пламя и живые трупы. Путешественник ни за что бы не хотел почувствовать запах горелой плоти снова.       Кэйа с неким восхищением смотрел на проявляемую силу Итэра. Он знал, что такой возможности больше не представится. По крайней мере, не скоро.        Даже интересно насколько ты старше них, путешественник…
Примечания:
692 Нравится 23 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (3)