16
25 августа 2021 г., 11:09
Примечания:
да, называть сентиналов, которые в реальности просто "стражи", могильными стражами я тоже не могу, ибо крипота. поэтому охранники Ванахейма будут простыми сентиналами
– Ты не можешь вечно избегать отца, – со вздохом произносит Астрид. – Рано или поздно придется с ним встретиться и все объяснить.
– Почему нет? – нервно усмехается Иккинг, приделывая очередную деталь к модели хвоста. – Пока у меня получается.
Девушка хмурится.
– Иккинг Хэддок, ты что, трусишь?
– Нет-нет, – парень поднимает взгляд от стола. – Просто, ты же знаешь моего отца. Мне едва удалось договориться с ним в тот раз. В этот будет еще сложнее.
– Чем дольше ты тянешь, тем больше вероятность, что он нагрянет сам по себе. Без предупреждения.
– Она права, Иккинг, – произносит Рыбьеног, собирая очередную порцию железа громмеля.
Вигго, тоже сидящий в кузнице, молчит и аккуратно заполняет железом форму.
– И ты так считаешь? – спрашивает Иккинг, обращаясь к мужчине.
– Сложную битву лучше не затягивать, а разрешить как можно скорее, – отвечает тот, берясь за молоток.
Под стук металла о металл Астрид выжидательно смотрит на Хэддока.
– Ладно-ладно, вы победили, – тяжело вздыхает Иккинг. – Я напишу отцу. Но нам всем придется поработать, чтобы убедить его.
– Рада, что ты наконец взялся за ум, – Астрид шутливо пихает его в плечо.
Парень улыбается в ответ и кивает. Прошло несколько дней с того спарринга Вигго и Хофферсон, и эти дни были очень мирными. Иккинг даже иногда забывал, что они находятся в состоянии почти войны с Йоханном и Кроганом, где-то там ждет своего часа последняя линза и Король Драконов. Пару дней он позволил себе и Драконьим Наездникам побыть в блаженном расслабленном состоянии.
Но все рано или поздно кончается, так? Особенно такие мирные и спокойные деньки.
– Иккинг! – в кузницу врывается Сморкала. – Скорей там, Хедер, она…
Парень сбивается и замолкает. Выглядит он встревоженным, что очень на него не похоже.
Все тут же вскакивают с мест и бросаются в главное здание. Там они обнаруживают Хедер, устало прислонившуюся к столу. Она с трудом может сидеть прямо, а рукой зажимает бок. Еще девушка тяжело и с перерывами дышит.
– Иккинг, – произносит Хедер.
Хэддок бросается к ней, на ходу отдавая распоряжения:
– Рыбьеног, принеси аптечку, Сморкала, набери воды, Вигго – бинты.
Все тут же кивают и отправляются за необходимым.
– Хах, – выдыхает Хедер, – а я еще не поверила Дагуру, когда он сказал, что Вигго Гримборн живет в Драконьем Краю.
– Давай об этом в другой раз? – спокойно произносит Иккинг.
Парень опускается на корточки и аккуратно отстраняет ладонь девушки от бока. Он приготовился увидеть самое худшее, но все оказывается не так уж плохо. Погнутая и подпаленная броня, разорванная туника, глубокая ссадина и наливающийся лиловым синяк.
– Уф, – выдыхает Хэддок. – Выглядит не так ужасно, как можно было ожидать. Расскажешь, что случилось?
Как раз возвращаются остальные и Рыбьеног опускается перед девушкой на колени, начиная аккуратно обрабатывать ее рану.
– Боюсь, я тебя подвела, – вздыхает девушка, обращаясь к Хэддоку. – Я отправилась почтить могилу отца в Ванахейм и меня… выследили.
Хедер сокрушенно замолкает.
– Кроган? – тяжело спрашивает Иккинг.
– Да, его разведчики проследили за мной. Я не… – девушка обрывает себя. – Я заметила их слишком поздно! Иккинг, я привела их в Ванахейм! Это моя вина.
– О да, твоя, – с гаденькой улыбкой произносит Сморкала.
Вигго, стоящий рядом с ним, отвешивает парню хороший подзатыльник.
– Ауч, – Йоргенсон потирает затылок, – за что?!
– Просто молчи, Сморкала, или я сама тебя ударю, – угрожающе произносит Астрид.
– Лучше б вы ссорились, – бормочет парень тихо и недовольно.
– Не вини себя, Хедер, – Астрид наклоняется и мягко сжимает ладонь девушки. – Ты не могла этого предвидеть. Я уверена, ты приняла все меры, просто…
– Просто этого оказалось недостаточно, – Хедер потерянно качает головой.
– Готово, – Рыбьеног встает, довольный своей работой.
Хедер благодарно ему кивает.
– Не хочу быть тем, кто нагнетает обстановку, – продолжает Ингерман, – но нам нужно поспешить и отбить Ванахейм от охотников Крогана. Иначе драконы потеряют свое сокровенное место последнего отдыха. Это будет настоящая катастрофа!
– Ты прав, Рыбьеног, – Иккинг кивает, задумчиво рассматривая наездников. – Астрид, близнецы, Рыбьеног – собирайтесь, вылетаем немедленно. Сморкала, ты останешься, присмотришь за Хедер.
Гримборн уже открывает рот, чтобы что-то сказать, но Хэддок не дает ему:
– Ты тоже остаешься, – говорит он мужчине. – Присмотришь за Сморкалой.
– Я могу помочь в… – начинает было Вигго.
– Ты остаешься и это не обсуждается, – жестко произносит Иккинг, перебивая его. – Помни, тебе запрещено покидать остров. Понятно?
Вигго выглядит так, будто готов начать спорить, но потом покорно кивает. Хэддок направляется на выход, следом за остальными.
– Будь осторожен, – тихо говорит Гримборн, когда Иккинг проходит мимо него.
Парень кивает и выходит. Спустя несколько минут недолгих сборов Наездники уже в воздухе.
***
Когда они достигают Ванахейма, сентиналы уже терпят поражение от превосходящих их числом охотников.
– Построение полукруг, – Иккинг перекрикивает шум ветра, – ни один разведчик не должен уйти!
Сначала Наездникам удается добиться преимущества в битве: на их стороне эффект неожиданности. Но оно быстро тает: драконы устали после перелета, к тому же, огнехвостов просто больше, хотя это всего лишь группа разведчиков.
Иккинг с отчаянием понимает, что им не хватает всадников. Еще чуть-чуть и они начнут сдавать позиции. Кто-то из его друзей может сильно пострадать. И чем дольше длится воздушный бой, тем хуже будут последствия. Хэддок старается успеть везде и помочь каждому, но даже Беззубик не всесилен, он тоже устает и от последнего залпа огнехвоста парень успевает увернуться в последний момент.
– Иккинг, – к нему стремительно подлетает Астрид. – Нужно что-то придумать, мы начинаем проигрывать.
– Знаю, – напряженно выдыхает Хэддок, выстрелив и сбив наездника, метящего в Астрид.
Вот только ни он сам, ни кто-то другой не замечает нескольких охотников, которые целятся прямо в Иккинга.
В последний момент Хэддок видит несущиеся огненные шары, но успевает уклониться лишь от одного. Второй должен был ударить точно в цель… Но за мгновение до столкновения Иккинг чувствует, как в него врезается другой дракон, отталкивая с линии атаки, а потом, как в замедленной съемке, он видит падающую вниз фигуру. Того, кто принял его удар на себя.
Холодея Хэддок узнает дракона, который в него врезался, это Мьёльнир.
– Астрид! – кричит парень и девушка, вместе со скриллом на хвосте, бросается вниз.
У самой кромки воды, Хофферсон ловит Вигго и, поднявшись, бросает его точно в седло Мьёльнира.
– Вигго! – гневно восклицает Иккинг сразу все поняв, а потом, оглянувшись, замечает и Сморкалу. – Вы должны были остаться в Краю!
– Он меня заставил! – обвиняюще указывает на Гримборна Йоргенсон. – Чего еще ты ожидал, оставляя меня с ним?
– Вы просто… – начинает было Хэддок.
– Иккинг, – перебивает Астрид. – Давай вы потом все это обсудите?
Парень замолкает, а потом озвучивает установку вновь прибывшим наездникам – ни один разведчик не должен уйти. Вигго со Сморкалой кивают и бросаются в бой.
Казалось бы, какое преимущество могут дать всего лишь два наездника? На самом деле выходило, что большое. Особенно, если один из драконов – это естественный враг огнехвостов. Появление скрилла подорвало боевой дух нет, не охотников, а самих огнехвостов. Те старались избегать Мьёльнира, атакуя других драконов, не слушались своих наездников и совершали ошибки. Скрилл же, дорвавшись до настоящей битвы, ведомый таким кровожадным и умелым воином, как Вигго, грозно ревел и с казалось бы мрачным удовлетворением атаковал огнехвостов. Иккинг не сомневался, что если бы ему позволили, то Мьёльнир с радостью разорвал бы парочку вражеских драконов.
Один за другим наездники падали с плененных драконов, все меньше оставалось в седлах. И, видимо, поняв, что преимущество не на их стороне, парочка постаралась удрать.
Иккинг заметил это и с сожаление оглянулся на Астрид, ведь Громгильда – один из самых быстрых драконов, но девушка была слишком далеко. А потом в его голове вспышкой пронеслось воспоминание о гонке Беззубика со скриллом, гонке, где Мьёльнир пришел лишь на пару мгновений позже.
– Вигго, – кричит Иккинг и указывает на стремительно удаляющихся охотников.
Мужчина понимающе кивает и бросается за одним из них, второго берет на себя Иккинг. Спустя несколько минут все охотники сбиты и, отплевываясь, выплывают на побережье Ванахейма. Наездники приземляются на песок и, под предводительством Астрид, тут же окружают безоружных и беспомощных без драконов охотников.
Иккинг выдыхает, оглядывая команду, и с радостью отмечает, что все живы. Потом его взгляд падает на Вигго и гнев затопляет разум парня.
– Опять! – восклицает он, подходя к мужчине. – Ты опять меня не послушался. Я ведь велел вам обоим, – Иккинг обвиняюще указывает на Сморкалу, голос его становится ровным и холодным, – оставаться в Краю. Вы должны были бы помогать Хедер, если бы нападение на Ванахейм оказалось отвлекающим маневром.
– Она сказала… – пытается вставить Сморкала.
– А ты вообще не должен был участвовать в битве против людей Крогана, – совершенно не слыша парня, продолжает Иккинг, грозно смотря на Вигго. – Неужели, не подумал, что они узнают тебя? Захотят убить? Да даже просто – они будут знать, что ты жив! И это при том, что Йоханн, я уверен, до сих пор пылает жаждой мщения за тот случай на базе.
Хэддок замолкает и делает несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоиться. Потом гневно переводит взгляд с Вигго на Сморкалу и обратно.
– Вы разочаровали меня, оба, – Иккинг нервно расхаживает из стороны в сторону. – Как я могу после этого снова вам доверять? Сморкала, – вдруг обращается парень к Йоргенсону, – мы же уже проходили это?
– Да, – кивает тот в ответ. – Я виноват.
Иккинг закатывает глаза и машет рукой, что Сморкала свободен. Парень с радостью тут же скрывается с места разноса.
– И ты, – Хэддок едва может подавить в себе гнев. – Мы тоже обсуждали повиновение, приказы. Ты обещал, что будешь слушаться меня.
Вигго ничего на это не отвечает.
– Молчишь? – выдыхает Хэддок, внезапно теряя весь свой запал и будто даже сдуваясь. – Конечно, тебе нечего на это сказать. Вот запру вас обоих, – вдруг гневно добавляет Иккинг, указывая на лениво ковыряющего песок Мьёльнира, – в клетках, тогда посмотрим!
После этого парень отступает и стремительно проходит мимо Гримборна, даже не посмотрев на него. Мужчина остается стоять на месте.
Спустя несколько минут парня нагоняет Рыбьеног.
– Иккинг, – тихо зовет он.
– Нужно принести еды и воды, – отвечает Хэддок, всем своим видом показывая, что не хочет обсуждать произошедшее.
Некоторое время они идут молча, но потом Ингерман не выдерживает:
– Ты не думаешь, что слишком круто с ними обошелся? Особенно с Вигго. Ведь не появись они так вовремя, кто знает, как бы закончилась битва? Ты не можешь отрицать, что страх огнехвостов перед скриллом сильно нам помог.
Иккинг молчит, собирая в мешок фрукты Ванахейма.
– Может, – очень осторожно начинает Рыбьеног, – ты просто уже воспринимаешь Вигго как члена Драконьих Наездников и переживаешь за него наравне с остальными?
Хэддок замирает. Он не знает, что на такое ответить. Ведь Ингерман прав, прав во всем. Иккинг переборщил с гневом, особенно с Вигго. Он просто… просто испугался за жизнь Гримборна. И это чувство было настолько неприятным, что Хэддок не смог себя остановить. Нечто похожее он испытывал во время боя между Вигго и Астрид, но сейчас, чувство было сильней и более пугающее.
– Да, – наконец выдыхает Иккинг, – ты конечно же прав, Рыбьеног. Я погорячился.
– Думаю, – чуть улыбается парень ему в ответ, – тебе нужно это совсем не мне говорить.
После этого Ингерман кивает куда-то за спину Хэддока. Иккинг оборачивается и видит Вигго, сидящего на песке на том же самом месте, где он его оставил. Мужчина о чем-то напряженно думает, а Мьёльнир, чувствуя плохое настроение наездника, тыкается мордой ему в бок и подсовывает под ладонь тяжелую голову.
– Закончишь здесь? – Рыбьеног кивает.
Иккинг, вздохнув, берет несколько фруктов и подходит к мужчине, а потом присаживается рядом.
– Возьми, – протягивает он плоды.
Вигго кивает и тут же скармливает фрукты скриллу, последний отбросив подальше, чтобы дракон отошел на время.
– Я… – начинает мужчина, но Иккинг качает головой.
– Дай мне сначала сказать, – Хэддок опирается ладонью о песок, рядом с мужчиной и продолжает. – Извини меня, я вспылил. Я не должен был так себя вести. Да, вы ослушались моего приказа, но без вас неизвестно чем бы закончилось столкновение.
Парень на несколько секунд замолкает, а потом решает быть честным до конца:
– Я просто испугался за твою жизнь, – Иккинг поднимает взгляд и внимательно смотрит в карие глаза напротив. – Я уже говорил это, но скажу еще раз – я не хочу, чтобы ты пострадал. Поэтому так вспылил – из-за страха за твою жизнь.
Гримборн долго смотрит на парня, ничего не говоря. А потом накрывает его ладонь, лежащую между ними на песке, своей и чуть пожимает. Иккинг вздрагивает и мужчина уже хочет убрать руку, но парень качает головой:
– Просто остаточная молния, – тихо говорит Хэддок.
Вигго замирает.
– Прости, что заставил волноваться, – наконец произносит мужчина, снова мягко сжимая чужую ладонь. – Я просто не мог оставаться в стороне, пока ты, вы все, рискуете жизнью. Тем более, когда мы с Мьёльниром можем помочь. И, ты же знаешь, для меня это личное. Но я… – на несколько секунд Гримборн замолкает, – я не думал, что ты будешь волноваться.
Иккинг смеряет его грозным взглядом:
– Теперь ты знаешь, – произносит Хэддок твердо.
– И я тут подумал, – Иккинг всматривается в скрилла, снова увлеченно копающего песок, – что тебе нужна броня. Само собой, нельзя, чтобы в ней были хоть какие-нибудь металлические элементы, хватает проблем с остаточными молниям. Но у меня есть пара идей. Надеюсь, ты мне поможешь.
– Буду рад, – благодарно отвечает Гримборн.
Несколько минут они сидят молча и Хэддок старается не обращаться внимание на то, что Вигго все еще держит его за руку. Это не ощущается чем-то неправильным или наоборот правильным. Скорее, нейтральное чувство, приносящее спокойствие и умиротворение. Парень обещает себе разобраться с этим позже.
– Иккинг! – Рыбьеног, запыхавшийся и сильно взволнованный, вдруг стремительно подбегает к ним.
Хэддок, а за ним и Вигго, поднимается и выжидательно смотрит на Ингермана.
– Иккинг, там! – парень снова сбивается, слишком возбужденный, чтобы говорить.
– Так, Рыбьеног, – Хэддок старается говорить как можно спокойней, – сделай глубокий вдох и медленно выдохни. И попытайся начать сначала. Что такое?
Ингерман пробует еще раз, но снова сбивается с дыхания, а потом машет рукой. Спустя секунду, порывшись в своей сумке, он достает из нее предмет и на открытой ладони протягивает его Иккингу.
– Линза! – потрясенно выдыхает Хэддок.
– Она самая!
– Но где ты ее взял?
– Я решил снова проверить хижину Освальда, мало ли мы что-то упустили в прошлый раз. И кроме множества полезных материалов, о сентиналах, к слову, тоже, я нашел еще записи о…
– Рыбьеног, – прерывает его подошедшая Астрид. – Ближе к линзе.
– Да-да, – воодушевленно продолжает парень. – В одном из ящиков, под тетрадью наблюдений, я обнаружил эту линзу! Думаю, у нас, наконец, есть все.
Наездники потрясенно переглядываются, а потом на их лицах появляются расслабленные улыбки. Битва была не напрасной, они не просто защитили Ванахейм, они еще на шаг приблизились к Королю Драконов.
– Потрясающе, – кивает Иккинг. – Ты молодец, Рыбьеног!
Спустя полчаса, когда драконы отдохнули и подкрепились, Иккинг командует взлетать. Сбитых Драконьих Охотников они собирают в сеть, натянутую между Кривоклыком и Беззубиком, и относят на необитаемый остров, подальше от путей сообщения. Вряд ли это задержит их надолго, но точно даст немного времени.
После этого, Хэддок ведет Наездников домой.
***
– Давай, приятель, – ласково просит Иккинг, когда все собираются в главном зале.
Беззубик подсвечивает Драконий Глаз. На стене тут же появляется карта с местоположением острова, на котором должен обитать Король Драконов.
– Это драмиллион, – потрясенно выдыхает Рыбьеног, подходя ближе.
На несколько мгновений все замолкают.
– Нет, не он, – произносит Гримборн задумчиво.
– Даже я вижу, что здесь изображен драмиллион, – хмыкает Сморкала.
– Я не об этом, – мужчина рассматривает рисунок, а потом продолжает, – драмиллион не Король Драконов.
– Почему тогда к нему ведут линзы? – удивленно спрашивает Астрид. – Здесь не может быть ошибки.
– А ее и нет, – отвечает Вигго. – Линзы ведут к нему, потому что именно его пламенем надо зарядить Драконий Глаз, чтобы найти Короля Драконов. Давным-давно, Глаз изготовили таким образом, чтобы найти одного из старейших и сильнейших драконов было не так просто.
– Что сложного в том, чтобы изловить драмиллиона? – недоуменно спрашивает Астрид. – Рыбьеног даже приручил одного.
– Нужно пламя не обычного драмиллиона, а титанового драмиллиона, вожака.
Мужчина подходит ближе и указывает на изображение дракона:
– Присмотритесь, он намного больше обычных драконов, но не настолько большой, как кости с Ванахейма.
– Думаешь, на Ванахейме лежит Король Драконов? – удивленно спрашивает Рыбьеног.
– Уверен в этом. Кому еще мог принадлежать настолько большой скелет? И, – Гримборн снова указывает на изображение, – этот дракон даже рядом с ним не стоял. К тому же, форма черепа, телосложение – все другое. Драмиллион абсолютно не тот дракон. Даже если предположить, что за прошедшее время Король Драконов сменился, а это наверняка так и было, вряд ли сам вид мог измениться настолько сильно.
Все на несколько секунд замолкают, обдумывая услышанное.
– И я думаю, – продолжает Вигго, – что Йоханн тоже об этом знает. А это значит, что как только он получит пятую лизну, то тут же попытается изловить титанового драмиллиона. И чем быстрее мы отправимся на остров, чтобы зарядить Драконий Глаз, тем лучше. Нужно быть на шаг впереди Йоханна.
Иккинг, не произнесший за время дискуссии ни слова, задумчиво рассматривает проекцию на стене.
– Не думала, что скажу это, – вдруг произносит Астрид, – но я согласна с Вигго. Его доводы звучат логично. К тому же, кому как не потомку создателей Драконьего Глаза знать его секреты.
– Я тоже думаю, что Вигго прав, – наконец произносит Иккинг. – И завтра на рассвете мы все отправимся на остров. В этот раз никто, кроме Хедер, не останется в Краю – нам нужны все силы. А сейчас – всем отдыхать.
Наездники тихо переговариваясь тянутся на выход.
– Вигго, – вдруг зовет Иккинг, – можешь принести в хижину еду для обоих драконов?
Мужчина кивает и Хэддок тут же покидает зал. Если им завтра придется сражаться, то нужно, чтобы оружие было у всех.
Добежав до кузнецы, Иккинг перерывает там буквально все, пока наконец не находит нужное – его прошлую вариацию Инферно. Прихватив заодно банку с гелем Ужасного Чудовища и пару емкостей с газом пристеголова, парень идет в свою хижину.
– Иди поешь, приятель, – оказавшись на пороге, Иккинг сразу же отправляет Беззубика.
Дракон, довольно заурчав, присоединяется к скриллу.
– Спасибо, – кивает Иккинг, подходя ближе к Вигго.
– Всегда рад помочь, – отвечает тот.
Мужчина сидит на кровати и обрабатывает густой, пахучей мазью свою рану. Иккинг, приглядевшись, замечает что левая рука: от локтя до плеча, обожжена, а также левый бок и часть спины.
– Какой же ты идиот, – со вздохом произносит парень. – Давай помогу.
Иккинг садится на кровать и аккуратно наносит мазь туда, где мужчине самому не достать.
– Идиот? – со смешком спрашивает Вигго.
– Он самый, – Хэддок осматривает ожог на боку и переходит на спину, – развернись.
Мужчина повинуется.
– Неужели ты не мог придумать другого способа? – удрученно спрашивает Иккинг. – В конце концов, на мне есть броня, в отличие от тебя.
– Она могла тебе не помочь, – Вигго пытается оглянуться, но Хэддок ему не дает. – К тому же, пришлось действовать по ситуации – времени не хватило, чтобы все обдумать. Мы подоспели буквально в последний момент.
Хэддок долгое время молчит. Наконец закончив с раной, он закупоривает емкость и медленно вертит ее в руках.
– Тебя что-то беспокоит? – Вигго разворачивается к нему всем корпусом.
– Я… – начинает Иккинг и замолкает.
– Ты можешь мне сказать, – Гримборн медлит всего секунду, а потом аккуратно забирает из рук парня емкость с мазью и отставляет ее на пол.
Следующее действие дается ему сложнее, но Вигго не собирается сомневаться, поэтому аккуратно берет Иккинга за руку и мягко сжимает его ладонь. Как тогда, на Ванахейме.
Хэддок отмирает, смотрит на их сцепленные руки, а потом внезапно говорит:
– Я боюсь, что из-за моих команд кто-то из наездников может пострадать. Из-за того, что я плохой лидер, кто-то из них может умереть.
Иккинг поднимает взгляд и смотрит на мужчину очень серьезно. Он сейчас не просто наивный парнишка, любящий драконов, он – молодой мужчина, который привел своих друзей на войну.
– Когда мы только отправились исследовать архипелаг, до того как встретили, – на секунду парень теряется, но потом продолжает, – тебя, все было иначе. Обычная исследовательская экспедиция, со своими опасностями, да. Но я никогда не думал, что кто-то действительно может серьезно пострадать, погибнуть. Ты был прав – я не жесток, не безжалостен, я не был готов к такому. И сейчас… Сейчас, понимаю, что Йоханн не пожалеет никого из ребят, что Кроган будет биться, чтобы убить. Как мне быть? Я не могу их потерять, они – моя семья.
В глазах Хэддока отражается боль и решимость, волнение и желание идти до конца.
– Что мне делать, – понижая голос до шепота, продолжает парень, – если кто-нибудь из них погибнет?
Вигго молчит несколько мгновений.
– Никто из них не погибнет, – мужчина сам знает, что врет, но он готов сказать все, что угодно, лишь бы Хэддок успокоился. – Ты хороший лидер, Иккинг. Твоя команда – лучшая из тех, что мне приходилось видеть. Они всегда помогут друг другу, также как и ты поможешь им. Поэтому никто из них не погибнет. Благодаря тебе, – мужчина мягко сжимает чужую ладонь. – Да, иногда ты будешь совершать ошибки, принимать плохие решения, но кто не ошибается? Ты всего лишь человек. Но знаешь, что отличает тебя от других? Ты не сдаешься и всегда находишь выход из ситуации! Любишь и знаешь драконов, к тому же, ты – прирожденный лидер! Я верю в тебя, Иккинг, и готов идти за тобой до самого конца.
Хэддок внимательно всматривается в лицо мужчины, ища фальшь. Но Вигго прирожденный лжец и хитрец, Иккингу не хватит опыта, чтобы изобличить его. Гримборн знает, что Йоханн и Кроган не пощадят никого из этих наивных детей, знает, что их армия огнехвостов будет биться насмерть. И кто-то действительно может погибнуть. Но Вигго никогда не скажет этого Иккингу, не тогда, когда парень выглядит таким болезненно серьезным, словно вся тяжесть мира свалилась на его плечи.
Нет, Гримборн скажет все, что угодно, лишь бы его успокоить. Он и вправду готов пожертвовать жизнью ради этого наивного, благородного мальчишки.
– Ты веришь мне? – наконец спрашивает Вигго.
– Да, – тихо отвечает Хэддок с легкой, едва заметной улыбкой.
Гримборн не сдерживается и притягивает парня в объятия, прижимая к себе. Он знает, что возможно поступает не очень правильно, но не в силах отказать себе в такой мелочи. Кто знает, может завтра его убьют, так почему бы нет?
Иккинг замирает на несколько мгновений, а потом обнимает мужчину в ответ, аккуратно, стараясь не задеть его раны. Хэддок сам прижимается к Вигго, потому что он благодарен, потому что ему нужно было все это услышать.
Они сидят так еще какое-то время, пока Иккинг не отстраняется первым. Он рад, что в хижине царит полумрак и его горящие щеки не бросаются в глаза.
– Вот, – говорит парень, протягивая Вигго рукоятку Инферно. – Ты точно сможешь использовать все его преимущества.
– А ты? – мужчина удивленно оглядывает им же изготовленный механизм.
– У меня есть это, – Иккинг демонстрирует ему старую вариацию Инферно. – Пока хватит. А когда все закончится, – Хэддок улыбается, – ты научишь меня использовать все секреты твоего Инферно.
– Почту за честь, – мягко отвечает Вигго.
Иккинг поднимается с чужой кровати:
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, мой дорогой Иккинг.
Парень кивает и поднимается на второй этаж. Беззубик тенью следует за ним и тут же устраивается на своем камне.
Все свечи в хижине гаснут и она погружается в темноту.
Иккинг лежит на кровати, у него никак не получается уснуть. Он старается не ворочаться, чтобы не создавать шум, зная как чутко спит Вигго. Наконец, поняв, что точно не уснет, парень распахивает глаза и всматривается в потолок.
Что с ним не так? Почему он затеял этот разговор? Да, он давно думал об этом, о том, что плохой лидер и кто-то из ребят может из-за него пострадать. Но Хэддок не собирался ни с кем делиться подобными мыслями. Иккинг даже Астрид ни слова не говорил, а ведь девушка сильно его поддерживала. И тут вдруг рассказал Вигго.
Более того, и на этом моменте Хэддок чувствует, как к щекам приливает жар, он был совершенно не против объятий с Гримборном. Можно даже сказать, что ему… понравилось? Его это... успокоило?
Иккинг мотает головой, но отбросить мысли, мельтешащие словно стая Жутких Жутей, не получается. На секунду Хэддок прикрывает глаза и представляет на месте Вигго Астрид. Что бы это значило тогда? Все эти объятия, прикосновения, разговоры...
В ту же секунду, от внезапного осознания, парень в шоке распахивает глаза. Теперь у него горят не только щеки, но и уши, и, кажется, шея.
О, великий Тор и всемогущий Один, он, что, влюбился в Вигго Гримборна?!
Издав протяжный вздох, Иккинг поворачивается на бок, накрыв голову подушкой.
“Нет-нет-нет” – стучит у него в голове, – “не может быть”.
После этого парень проваливается в спасительный глубокий сон, все еще мотая головой в немом отрицании.
Нет-нет-нет, не может быть.
Примечания:
если честно, я очень долго недоумевала, почему Иккинга не волновал вопрос о том, что если что-то пойдет не так, то как бы они могут погибнуть. парню 20 лет, они летают на огромных огнедышащих ящерах на убийственной высоте, их сбивают катапультами! короче, я это упущение решила восполнить и показать, что парень все-таки заботится о своей команде