ID работы: 11058901

Потерянное сердце — пустой дом

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 60 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Миссис Хадсон весьма радушно предложила старику зайти на чашку чая, поскольку тот явно был голоден. Как только двери закрылись, и Шерлок удостоверился, что никто этого не заметит, он снял свою маскировку. — Шерлок! — воскликнула миссис Хадсон, втягивая его в объятия. — Что случилось? Вы же умерли. Джон сказал, что видел, как вы спрыгнули. — Верно. Мне пришлось сфальсифицировать свою смерть. — О, посмотрите на себя, дорогуша: кожа да кости. Вам нужно побольше кушать. Садитесь. Позвольте мне что-нибудь вам принести. Я не ваша домработница… Но, ладно, не каждый день вы возвращаетесь из мертвых. — Простите, что заставил вас переживать, — Шерлок забыл не все, чему Джон пытался его научить, — но у меня не было выбора. Были снайперы… — О, я знаю это, дорогой, — ответила миссис Хадсон. — Да? — моргнул Шерлок. — Но откуда? — Джон догадался. Мой пришел под видом мастера. Как ни странно, оказался очень хорошим. Почти жаль, что он не закончил работу до… — Откуда Джон узнал? — прервал ее Шерлок. — Мориарти был не идиотом, а гением! Он идеально все устроил. Джон никак не мог вывести план Мориарти. Откуда он узнал? — Он увидел снайпера, — пожала плечами миссис Хадсон, — по крайней мере, именно так он сказал во время расследования. — Расследования?.. А, конечно! Насчет моей смерти. — И этого ужасного человека, — согласилась миссис Хадсон. — Джон сказал, что увидел снайпера… после своей службы в армии. Он послал друга, чтобы позаботиться обо мне. — Кого? У Джона было очень мало друзей… Только Салли в клинике и Лестрейд. Была причина, по которой он стал моим соседом. Скука. Нелады с единственной родственницей. Будь у него другой выбор, он бы им воспользовался. — Старый армейский друг, насколько я понимаю. Лейтенант Стоун. Хороший человек. Приятная речь. Очень любезный. Нетрудно понять, что он знал Джона. Все его лицо освещалось, когда они разговаривали. Он даже посетил вашу поминальную службу… Ради Джона, конечно… Но это был очень любезный жест. — Вы знаете, где Джон? — Нет. Простите, дорогой. Он не возвращался сюда с тех пор, как вы прыгнули… О, но он присылал мне открытки на Рождество и на мой день рождения. Если хотите посмотреть, они все еще у меня остались. Последняя пришла две недели назад. — У вас остались конверты? — Нет. Мне жаль, дорогой. — Неважно, — проигнорировал ее слова Шерлок. — Я узнаю все, что смогу, из открыток. Он присылал вам что-нибудь еще? Адрес? Номер телефона? — Нет. Мне очень жаль, — ответила миссис Хадсон, — но я не знаю, как связаться с Джоном. Однако он прислал мне несколько подарков, хотя и ничего особенного. — Можно посмотреть? — быстро поинтересовался Шерлок. Где-то через пять минут Шерлоку преподнесли чашку чая, кусок шоколадного пирога, пять открыток, три рисунка, украшенную бусами коробку, керамическую статуэтку, вырезанную из дерева статуэтку и вертел. Глотнув чаю и автоматически похвалив пирог (некоторые из уроков Джона закрепились больше остальных) Шерлок начал просматривать эти объекты. Открытки были просто стандартными, серийно выпускаемыми, которые легко приобрести в любом канцелярском магазине, супермаркете или даже на бензозаправке. От них не получить никаких подсказок. Джон писал на них шариковой ручкой. На трех - черным, одной - синим и одной - зеленым цветом. Все заполнено тем, что Шерлок называл про себя «Рецептурный почерк Джона». Он был более опрятным и занимал больше времени, чем обычные трудночитаемые джоновы каракули. Две открытки были подписаны на твердой, плоской поверхности, тогда как три остальные — на более мягкой поверхности, скорее всего, коленях Джона. Ни в одной из них не было признаков принуждения, но и о Джоне они говорили очень немногое. Открытки состояли только из имени миссис Хадсон, имени Джона и коротких сообщений. — Увидел это и подумал о вас. С днем рождения. — Надеюсь, что вам нравится. С Рождеством. — Накарябано другом. Счастливого Рождества. — Подумал, что вам это может понравиться. С днем рождения. — Думаю, это может неплохо смотреться на вашей каминной доске. С Рождеством. Ничто, что могло бы дать подсказку о местоположении Джона. Но и ничего, указываюшего на любое неуместное напряжение или беспокойство. Однако Джон был весьма хорош в скрытии вещей от обычных людей, если считал это необходимым. Керамическая статуэтка куплена в магазине; китайского производства; широко распространена; не представляет собой никакой особой ценности; бесполезна для дедукции. Правда, она довольно неплохо подчеркивала другую статуэтку на каминной полке. Очевидно, Джон увидел статуэтку и купил ее, вспомнив о старой. Поэтому статуэтка была первым отправленным Джоном подарком. Украшенная бисером коробочка была маленькой и круглой. Бисер - смесь стекла и пластмассы. Ручная работа. Предназначена для туристического рынка. Из Америки. Согласно дизайну, возможно, с Аляски. Не лучшего качества. Несколько болтающихся нитей. Не экспортируется далеко. Джон был в Америке. Или встречал кого-то, кто был. Скорее всего, был сам. Это не было предметом, который кто-то купит на продажу, а скорее, памятным сувениром. Опять-таки ручной работы. Науклея восточная[1]… Нет, неоламаркия кадамба[2], легко ошибиться. Вырезанный Будда. Исцеляющий Будда. Опять-таки не является широко распространенным. Вероятно, из Азии, южной или юго-восточной. Джон был там. Было также что-то немного необычное в лице. Шерлоку потребовалась пара секунд, чтобы понять, но он это разглядел. У Будды были отчетливо европейские черты… Фактически, несмотря на размер и невысокие способности изготовителя, фигурка почти напоминала Джона. Тайна откладывается на потом. Джон был в Азии. Вертел явно был приобретен на какой-то распродаже или в благотворительном магазине. Хотя он и мог дать множество информации о своем предыдущем владельце, но практически ничего не сообщал о Джоне. Шерлок удивленно моргнул, увидев первый из трех рисунков, который изображал его. Выполненный чернилами, черно-белый, но, явно, обведенный по карандашным линиям. Более внимательное рассмотрение позволило Шерлоку понять, что это была очень хорошо выполненная копия фотографии. Это не был случайный рисунок, и он был гораздо выше уровня способностей Джона. Но использованная бумага была обычной, хотя и вырезанной из альбома. Никаких полезных подсказок. Второй рисунок изображал миссис Хадсон. Снова копия фотографии. Шерлок положил эти два рисунка рядом друг с другом. Они были подобны по стилю. Очевидно, выполнены одним и тем же человеком. Учитывая отсутствие вмятин на любом из листов, соответствующих другому рисунку, изображения были сделаны на альбомных листах, отделенных несколькими другими листами. Таким образом, Джон провел некоторое время в компании художника. Не профессионала, но обладавшего немалым навыком. Третий рисунок снова был сделан тем же самым художником, но на нем был Джон. На сей раз это не была копия фотографии. Джон выглядел старше, более изнуренным. Одетый в то, что Шерлок никогда не видел. Смотрящий вдаль. Это было изображением из жизни или, по крайней мере, из личного опыта. К сожалению, на заднем плане было очень мало того, что могло помочь. Шерлок нахмурился, пытаясь вывести больше информации, но обнаружилось очень немногое. Это было просто изображение Джона, одетого в рубашку с коротким рукавом… нет, подождите. Это было важно. Джон часто мерз, даже в разгар лета. Он должен был быть где-нибудь в очень теплых краях. Всмотревшись в линии под защитным стеклом, под которое миссис Хадсон вставила рисунок, детектив увидел, как что-то поблескивает. Шерлок быстро достал свою лупу и присмотрелся. С чернилами были смешаны крошечные песчинки, и, когда чернила высохли, некоторые из песчинок прилипли. Однако на двух более ранних рисунках песка не было. Джон был там, где были жара и песок. Пустыня или пляж. У него на шее был свободный шарф, указывая на пустыню, а не берег. Одежда не давала никаких других подсказок. Можно было проанализировать песок, чтобы получить больше информации, но Шерлок сомневался, что миссис Хадсон позволит ему повредить портрет. К тому же, судя по другим подаркам, Джона в тех местах больше не было. — В каком порядке они прибыли? — спросил Шерлок. — Керамическая статуэтка, — начала перечислять миссис Хадсон, — потом мой портрет. Ваш. Портрет Джона и украшенная бусами коробка прибыли одновременно, но в разных пакетах. Потом деревянная статуэтка. Вертел был последним. — Разные пакеты? — нахмурился Шерлок из-за необычности. — Да. Мне показалось это странным. Почерк на наклейке тоже был другим. Я об этом не особо задумывалась. Возможно, он был занят и попросил друга подписать наклейку. — Сомнительно, — покачал головой Шерлок. — Вероятнее, тот, кого попросили сделать рисунки, создал третий и послал это без ведома Джона, чтобы закончить комплект. Он провел с кем-то, кого знал, довольно долгое время. — Мне жаль, что я не могу помочь сильнее, Шерлок, но я уверена, что Джон в порядке. Он — хороший человек. Он умен. И лейтенант Стоун был хорошим другом. Я уверена, что он присматривает за Джоном. Шерлок не был настолько уверен. Джон никогда не упоминал никого со времен своей армейской службы, кроме Мюррея. Вероятнее всего, Стоун был у Джона в долгу. Однако детектив решил не торопиться с выводами, пока у него не будет побольше информации. — Могу я воспользоваться ими? — Шерлок потряс открытками. — Чтобы найти Джона? — риторически спросила миссис Хадсон, — Конечно. Пожалуйста. Шерлоку потребовалось меньше двух часов, чтобы провести хроматографию и проанализировать образцы чернил с этих пяти открыток. Получив ожидаемое, он обмяк от облегчения. В Новый год Джон был жив. Чернила на последней открытке обладали признаками нынешнего года. Шерлок быстро перебрал известные ему факты: Джон путешествовал. Джон был в Азии. Джон был в Америке, вероятно, на Аляске. Джон был в пустыне. Джон порвал почти все связи с миссис Хадсон. Джон установил некоторый контакт с вооруженными силами. Джон разыскал снайпера. Джон долгое время не возвращался домой. Миссис Хадсон не знала, как связаться с Джоном. Миссис Хадсон не была ничем полезна в его дальнейшей охоте на Джона или на ТК. Затем он перебрал несколько моментов, которые нужно будет подтвердить: Если Джон легально покинул страну, то это должно быть как-то зафиксировано. Если лейтенант Стоун был солдатом, должен иметься некоторый отчет (хотя это едва ли было важно). Если Джон дистанцировался от миссис Хадсон, то он, возможно, сделал то же с остальными его друзьями. Шерлок знал, куда отправиться, чтобы подтвердить все это разом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.