ID работы: 11058901

Потерянное сердце — пустой дом

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 60 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Шотландец негромко постучал в дверь. Хотя дверь казалась покрашенным деревом, она не была деревянной. И Шерлок услышал металлический лязг за мгновение до того, как дверь открылась, что произошло плавно, и без единого звука. Шерлок поглядел на косяк, когда его втолкнули в комнату. Он был прав. Косяк был толще, чем должен был быть, и в слегка утопленных отверстиях блестели металлические круги. Несомненно, когда дверь закрыта и заблокирована, потребовалась бы изрядная сила, чтобы ее открыть. Несколько больших окон были очевидным слабым местом в комнате. Слишком очевидным. Шерлок отметил глубокие оконные рамы с тщательно размещенными внутренними ставнями, которые были обычны в здании такого возраста и стиля. Такие стандартно используются по ночам, чтобы загораживать свет, вместо защиты самих окон. Шерлок не сомневался, что эти конкретные ставни не были из обычного дерева. И если их нельзя было закрыть нажатием кнопки, он съел бы ту довольно дурацкую шапку, которую ему подарили годы назад. Шотландец и Гарион толкнули его на деревянный табурет, который, очевидно, был именно для этого и принесен, особенно учитывая доступность двух удобных стульев, дивана и офисного стула. Лео сидел на офисном стуле, опираясь на стол перед ним. Шерлок видел несколько фотографий, разбросанных по его поверхности. На каждой был он. Все они, насколько он мог видеть, были датированы до фальсификации им своей смерти. На нескольких снимках присутствовал Джон, но на большей части Шерлок был один. Брит устроилась спереди на столе, болтая ногами. Она в какой-то степени оделась, натянув шорты и свободную футболку. Э-Дейл прислонился к стене, его пальцы скользили по планшету. Лео кивнул паре охранников, и те покорно покинули комнату. Дверь, за ними закрылась. — Ладно, э-Дейл, — вздохнул Лео, — похоже, вы были правы. Хотя я всем сердцем хотел бы, чтобы это было не так. — Честно говоря, — э-Дейл пожал плечами, — мне тоже жаль, что я не ошибся. ТК не воспримет это хорошо. — Мы могли бы просто бросить его в потайную темницу, — предложила Брит, — и забыть. — Он узнал бы, — хором сказали Лео и э-Дейл. — Я должен вам напомнить о Лас-Вегасском инциденте? — пояснил Лео. — В мою защиту, — Брит была возмущена, — не было никакого возможного способа предсказать, что ситуация так быстро испортится. — Он не заботился, — указал э-Дейл. — У меня до сих пор в ушах звенит. — Вот надо ему было отправиться на эту миссию, — пробормотала Брит. — Не было никого другого, — возразил Лео. — Вы же знаете, что они стали бы говорить только с ТК. — Они не говорили бы даже со мной, а я в тот раз присутствовал. Я бы оскорбился, — э-Дейл пожал плечами, — но я полностью понимаю. Я все еще следую за парнем. — Громко жалуясь всю дорогу, — фыркнула Брит. — Вы бы последовали за парнем в ад, вооруженный только снежком, и не переставали бы указывать на лучший способ сделать это. Но вы пошли бы за ним. — Верно, — усмехнулся э-Дейл. — Я вижу, Радар нашел ему некоторую одежду. — И ТК позже убьет его за это, — указала Брит. — Я знаю, что он не одобрит свитер. — Когда вы хотите его допросить? — спросил э-Дейл у Лео. — Зачем беспокоиться? — Лео вскинул бровь. — ТК вернется через несколько дней. Он намного легче и быстрее нас получит все необходимые ответы. И, честно говоря, я не думаю, что любой из нас сможет быть достаточно объективным. Я не уверен, что он пережил бы это. Не целым. — Да, — Брит кивнула. — Мне хочется вытащить свои ножи. И меня действительно не интересуют ответы на вопросы: где он был, что делал, почему он здесь и вся эта ерунда. Я только хочу, чтобы он знал, как ужасно он… — Границы, Брит, — сделал выговор Лео. Женщина тотчас же прекратила говорить. — Не то, чтобы я не был согласен, — продолжил Лео, — но… — Понятно, сэр, — Брит слегка опустила голову. — Простите, сэр. — Я голосую за то, чтобы отправить его в камеру, пока ТК не вернется домой, — заявил э-Дейл. — Так будет безопаснее… для него. — У нас не демократия, э-Дейл, — вздохнул Лео, — однако, я согласен. Вы двое, уведите его. И если я позднее найду на нем хоть одну царапину, то должна быть чертовски серьезная причина… Пара двинулась к Шерлоку. Э-Дейл оттолкнулся от стены, а Брит легко, как маленький ребенок, вскочила на ноги. Весьма несогласованная пара вздернула Шерлока на ноги. Вместе они вывели его из кабинета, прошли по коридору и спустились в подвал. Они воспользовались вторым слева коридором. Недалеко от поворота была дверь, которая легко открылась. Только в десяти шагах от нее была другая дверь, со сканированием радужной оболочки глаза. Брит для просмотра поднялась на цыпочки. Однако Шерлок не мог не заметить, что плитки, на которых она стояла, немного отличались цветом от остальных и были отделены тонкой, почти незаметной линией в строительном растворе. Похоже, что система, на всякий случай, учитывала возможность использования чужого глаза. Дверь открылась внутрь, и маленькая группа вошла. Двое мужчин вытянулись по стойке «смирно». Комната была небольшой, но в ней имелись три двери. Две в противоположной стене и одна — слева. — Заключенный для камеры «Ниндзя-1», — спокойно заявила Брит. Пара мужчин направилась к двум маленьким клавиатурам в дальнем правом углу маленького вестибюля. Шерлока развернули к левой двери, спиной к клавиатурам. Тем не менее, он смог разобрать звуки мужчин, одновременно вводящих коды. Он признал это довольно полезной мерой безопасности. Несомненно, необходимы были оба кода. И требование их одновременного ввода было коварным. Большинство людей даже не рассматривало бы такой вариант, а, учитывая то, что Шерлок мог расслышать только один набор приглушенных звуковых сигналов, эти двое мужчин действовали в идеальной синхронности. И, вероятно, использовали различные коды. Дверь открылась, и Шерлока провели в маленький коридор, в котором имелось девять дверей. Четыре слева. Четыре справа. Одна в конце. Камеры были скрыты в потолке и над дверями. Несомненно, ими перекрывался каждый дюйм коридора. Шерлок не мог увидеть очевидных мертвых точек. Освещение в коридоре было очень тусклым, едва достаточным, чтобы видеть, и свет был синего цвета. Двери были стеклянными. Вероятно, односторонние зеркала, судя по освещению, хотя Шерлок не мог увидеть в камерах ничего интересного. Рядом с каждой дверью была отдельная клавиатура, а у последней двери на каждой стороне и дальней двери имелась дополнительная кнопка, защищенная пластмассовым колпачком. Дальняя дверь также была освещена, так что Шерлок ничуть не удивился, когда дверь открыли, а его втолкнули внутрь. Э-Дейл снял наручники, быстро отошел и закрыл дверь. Шерлок развернулся, оказавшись лицом к собственному отражению. Как он заподозрил, дверь была односторонним зеркалом. Умно. Никто, брошенный в камеру, не мог об этом догадаться. Дверь была, вероятно, серьезно укреплена, несмотря на ее природу. Шерлок осмотрел свою камеру. Она была не так уж велика и вся просматривалась от двери. Это было следствием того, что комната не была обычной формы. Дверь была немного уменьшена, к ней вели скошенные стены, которые сливались в нижнюю половину прямоугольника, около десяти футов шириной. Камера была практически пуста. Туалет в полу крайнего левого угла и хлопчатобумажный матрац в дальнем правом. Единственная пластиковая чашка лежала на матрасе, а водный диспенсер был встроен приблизительно в середину задней стенки без видимых частей за исключением отверстия для чашки. Светильник был встроен в потолок, приблизительно в десяти футах над полом, вне досягаемости Шерлока. И он был защищен пластмассовым колпаком, встроенным в потолок, без видимых следов доступа. У двери не было никакой ручки, и она была идеально подогнана к раме. Петли были снаружи. Несомненно, дверь также была звукоизолирована, поскольку он не мог совсем ничего услышать. Возле потолка располагались маленькие заглушки, каждая — не больше его запястья. Никаких окон. В целом, по-видимому, камера, из которой нельзя убежать. Но всегда нужно было учитывать человеческий фактор. *** До доставки Радаром еды прошло больше времени, чем Шерлок ожидал. Он ждал, что именно тот принесет первую пищу, особенно учитывая, что тот казался физически самым слабым из всех мужчин, виденных Шерлоком. Казалось логичным, что его используют для доставки пищи заключенному, поскольку он привык получать всю работу, которую никто другой не хотел выполнять. Однако оказалось, что они не рисковали, и Радар появился только в завтрак второго дня. Вся пища Шерлока была предназначена для еды пальцами, и подавалась на бумажных тарелках. Ничего, что бы могло быть превращено в оружие. Радар опустил тарелку около двери. Сосиски с хлебом могли быть завернуты, чтобы не обжечь пальцы. — Женат. Дети. Трое, — начал Шерлок отбарабанивать смесь выводов и подтвержденных фактов. — По крайней мере, один младше пяти. Учится рисовать. Вам следует присмотреться к фломастерам, которые легче отстирываются. Все девочки. Вы не воин. Вы не преступник. Вы сидите в небольшом кабинете и занимаетесь документами. Все, что происходит, проходит через вас, хотя вы не можете остановить это или изменить. Радар выпрямился, глаза его в шоке распахнулись. — Это не должно быть так. Я могу помочь, защитить вашу семью. Защитить вас. Они никогда вас не найдут. Вы только должны… — Предать их, — негромко произнес Радар. — Рассказать вам то, что я знаю. Сообщить вам обо всем скрытом. Сказать вам, где Джон. — Да, — голос Шерлока был тихим, но твердым. — И идентичность ТК. — Я не Иуда, — выпалил Радар. — Я остаюсь здесь не из страха. Меня уважают сильнее, чем вы думаете. Я остаюсь здесь потому, что они — мои, и я — их. Я занял свой пост потому, что я лучший в том, чем я занимаюсь. Меня пригласили, и я согласился. Я ничего вам не должен, кроме враждебности, потому что вы причинили боль лучшему человеку, которого я когда-либо знал. Человеку, который является причиной, по которой сегодня у меня есть три моих малышки и жена. Я у ТК в долгу, который никогда не смогу возместить. И он ничего не попросил взамен. Радар вышел за дверь, оставив Шерлока хмуриться. Он, очевидно, сделал ошибку в своих выводах. Первичным побуждением Радара была благодарность, а не страх. Хотя это не объясняло его нервозность в присутствии других, если она не была связана с тем, что он не являлся истинным преступником, в отличие от остальных. Скорее, он был преступником в белом воротничке[1]. Шерлок поднял пищу, хотя он не был таким уж едоком, но знал важность поддержания своих сил. Последние годы научили его этому, и он познал боль от голода глубже, чем когда-либо прежде. Это не было тем, что он хотел повторять. Он жевал бутерброд с сосиской, когда вещи вокруг начали… кружиться… и превращаться в калейдоскоп… Он мог слышать что-то… Звуки, которые, как он знал, не были реальными. Наркотики. Не в воде. Сомнительно, что они были в пище. Таким образом, вероятно, это был воздух. Заглушки над дверью, вероятно, распыляли успокоительное средство… нет, галлюциногенный газ. Это было, вероятно, последней здравой мыслью Шерлока за некоторое время.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.