ID работы: 11058901

Потерянное сердце — пустой дом

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 60 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Джон вошел в комнату, обозначенную, как гостиная. Шерлок последовал за ним, окинув взглядом длинный полированный деревянный стол. За ним никто не сидел, скорее, люди собрались вокруг небольшими группами и пили чай. Когда они вошли, все головы повернулись к ним. Шерлок заметил, что два охранника остались снаружи. — ТК, — кивнул Лео, — Вы помирились? — Назовем это перемирием, — Джон пожал плечами. — За этот трюк я должен тебе прививку от желтой лихорадки. Шерлок подавил ухмылку, наблюдая, как все до единого в комнате вздрогнули и вскинули руку к плечу. Похоже, угроза Джона была довольно распространенной. Это также позволило ему подтвердить свои выводы о левшах и правшах. — Где ему сесть? — Джон махнул через плечо в сторону Шерлока. — А где ты хочешь, чтобы он сел? — спокойно ответил Лео. Джон продержал долгую паузу, потом пожал плечами. — Не рядом со мной, — ответил он. — Я все еще могу его ударить. — Опять? — поинтересовался э-Дейл со смешком в голосе. — Ты хочешь, чтобы следующая инъекция была сделана тупой иглой? — риторически спросил Джон. — Я буду хорошо себя вести, — пошел на попятный э-Дейл. — Между Аланом э-Дейлом и Стоуном, — решил Лео. — Занимайте места. Не было ни споров, ни дискуссий о том, где всем садиться. Они устроились на своих местах, некоторые скользнули вдоль стола, чтобы занять места на противоположной стороне от того места, где они находились вначале. Но ни один человек не поставил чай и не пролил ни капли. Шерлоку показали его место, когда Алан выдвинул стул и кивнул ему. Он оглядел стол. Лео сидел во главе, а Джон — у подножия, напротив него. Радар сел слева от Лео, приготовив лэптоп и ноутбук. Брит выглядела крошечным ребенком справа от Лео. Слева от Джона сидел Бен, а справа — еще один мужчина. В какой-то момент Джону передали чашку чая и печенье. — Ладно, — Лео хлопнул в ладоши, поставив чашку на стол. — Первый приоритет — закончить эту партию в шахматы. — Согласен, — кивнул мужчина справа от Джона. — Мы уменьшили доску только до Великобритании. Захватить любых пешек, являющихся кандидатами в кони, за границей и любые фигуры, пытающиеся присоединиться к игре. Их осталось всего несколько штук. Опасные, но более простые. — Биг-Бен, — Лео посмотрел через стол, — смогут ли наши Кузены некоторое время справляться со Змеями сами? — После последней миссии? — Бен улыбнулся, — Абсолютно. На какое-то время они спрятались под камни. — Хорошо, — Лео кивнул. — Сообщи им о нашей ситуации. Убеди Ястреба, что в данный момент мы не нуждаемся в помощи и не хотим ее. — Конечно,— согласился Бен. — Могу я также распорядиться о доставке бутылки виски? Ястреб последнее время немного напряжен, и новое появление Детектива не помогает. Ты же знаешь, как Джо относятся к ТК. — Да, — вздохнул Лео, — знаю. Отправьте ему хорошую бутылку. А теперь вернемся к нашей первоочередной задаче. Я хочу, чтобы эта шахматная доска была очищена. — Чтобы это сделать, — заговорила Брит, — нам нужно опознать Шахматиста. Что у нас имеется? — Ну, он не поможет, — Джон указал на Шерлока. — Он мне это уже сказал. Он думал, что Шахматист — это ТК. Это вызвало громкий взрыв смеха. Мужчина, сидевший рядом с Джоном, опустил голову на стол и, смеясь, постучался ей о столешницу. — Нет, — сумел выдавить Радар через ладонь, зажимающую рот, — он — только наш Ферзь. Шерлок нахмурился, услышав это заявление, но, казалось, оно вызвало еще больший смех у остальной части группы. — Ладно, — Джон взмахнул рукой, словно мягко ударив по воздуху. — Он не знает, и мы не знаем. Если, конечно, ты, Алан, не обнаружил в последнее время ничего полезного? — Ничего, — Алан вздохнул, — Индэвор? — Извините,— покачал головой один из мужчин, — они очень мало болтают. Все, что я могу сказать, это то, что Лондон — их центр. Не совсем уверен, какая часть, но, я бы сказал, не Вест-Энд. Возможно, ближе к окраинам. — Скорее всего, рядом с Финансовым районом, — согласился Алан. — И рядом с политиками. — Ну, если нам не удастся выяснить, кто они, — пожала плечами Брит, — может, мы можем заставить их прийти к нам? — Превосходная идея, Брит, — согласился Стоун, — вопрос только в том, как нам их убедить. — Мы могли бы просто дать им цель, — предложил мужчина справа от Джона. — Ты не можешь быть серьезным, Единорог, — вытаращился на него Джон. — Мы хотим заманить их в ловушку. Нам нужен вкусный сыр, — вставил Алан. — Вы имеете в виду меня, — уточнил Шерлок. — Это вас они хотят, — кивнул Лео. — Не могу поверить, что мы ведем этот разговор, — обратился Джон к небесам. — А что, если они его убьют? — Тогда мы схватим их за убийство, — отверг возражение Алан. — Нельзя быть уверенным, что они придут за ним, — добавил Джон. — Джон, я уничтожил Мориарти. Если станет известно, что я жив, им придется нацелиться на меня. Как для мести, так и для того, чтобы доказать, что они являются преемниками Мориарти и равны ему. Иначе их репутация ничего не будет стоить. Мориарти поклялся уничтожить меня, — почти терпеливо объяснил Шерлок. — Нет, — покачал головой Джон, — не совсем так. Он поклялся выжечь из тебя сердце. — У Железного Дровосека его нет, — фыркнула Брит. — Вот тут ты ошибаешься. — Джон покачал головой. — У него есть я. — Нет, — это слово вырвалось из нескольких ртов. — Ни за что, — твердо заявил Алан. — Мы против идеи сделать тебя мишенью, старина, — добавил Стоун. — Я не могу позволить тебе сделать это, Джон, — вставил Шерлок. — В кои-то веки мы пришли к согласию, — Алан кивнул Шерлоку. — В этом нет необходимости. Их мишенью будет Детектив. — В этом нельзя быть уверенным, — отметил Джон. — И они могут просто решить убить его из проезжающей машины. По крайней мере, со мной они захотят потянуть время. — Убивать из машины — не в их стиле, — заспорил Шерлок. — Нет. Это не было в стиле Мориарти. Мы почти ничего не знаем об этом новом парне. А Моран? Он пристрелил бы тебя издали и посчитал это справедливым. — Ты не можешь этого знать, Джон, — возразил Шерлок. — Могу! Я был там! Я смотрел ему в глаза. Вырвал из-под него его мир. Рассмеялся ему в лицо. И сломал его. Я знаю о нем больше, чем ты когда-либо. Ферзь знает ферзя. Самой большой ошибкой Морана было предположение, что я — ферзевая пешка, и из-за этого я слабее его. — Опять шахматы, — пробормотал кто-то. — Я — причина того, что Моран прячется в одиночке и провел там все это время. — Нет никаких отчетов о вашем общении, — вмешался Шерлок. — И не могло быть. На самом деле, я никогда не приходил его повидать. Я послал друга. По неофициальным каналам. С запиской. Записка гласила: «Я слежу. Это твое единственное предупреждение», — мой друг прилепил ее ко лбу Морана, пока он спал. В своей запертой камере. — У него должны быть могущественные связи, — моргнул Шерлок. — Нет, — ухмыльнулся Джон, — просто он невероятно опытен. Я попросил об одолжении. И нет, Шерлок, я не дам тебе больше подробностей. Им это не хотелось бы. Я очень сомневаюсь, что прямо сейчас они были бы слишком впечатлены тобой. — Они — самые скрытные из наших кузенов, — улыбнулся Бен. — Кто? — нахмурился Шерлок. — Не скажу, — пожал плечами Джон, — но они — хорошие друзья. И мы близки с Кузенами. Ближе, чем, по мнению наших правительств, мы должны быть. Не то, чтобы они когда-либо действительно говорили это… — Вернемся к теме, — вздохнул Лео, — У кого-нибудь есть идеи, как нам это сделать? Я готов принять предложения. — Есть идея, — Джон склонил голову набок. — Не уверен, как она вам понравится. — Давай, — лениво отмахнулась Брит, — Мы, вероятно, все равно закончим спором. — Две приманки. Две ловушки, — Джон поднял по пальцу на каждой руке. — Шерлок возвращается в Лондон. Залегает на дно, но не слишком глубоко. Анархия, не могли бы вы и ваши люди распространить слух, что его видели? Ничего прямого. Вы знаете, друг друга кузена друга думает, что его видел. — С легкостью, — кивнула девушка. Шерлок оценивающе посмотрел на нее. Она была намного моложе остальных присутствующих. Частное образование. Женская школа. Не обученный солдат, но, явно, принята группой. Уверенная. Надежная. Скрытая ухмылка на лице. — Распространите сообщение пошире и побыстрее, — уточнил Джон. — Дальше пойдут слухи. Шерлок просто возвращается в Лондон. Мы не спускаем с него глаз. Держу пари, что пройдет неделя, прежде чем они сделают ход. И это будет Шахматист. — Я готов к этому, — усмехнулся Алан. — У меня там, внутри, парень. Он присмотрит за полицией. Мы узнаем об этом в тот момент, когда они выяснят, что происходит. Мы больше настроены на внешнюю болтовню. — Согласен. — Индэвор кивнул. — А что насчет второй ловушки? — Доктор Джекс, — продолжил Джон. — На прошлой неделе она ушла в декретный отпуск. Меня просили помочь, как обычно, скрытно. Я пойду открыто. Остановлюсь в гостинице Вуда «ночлег и завтрак». Если кто-то ищет меня... действительно ищет, то он меня найдет. А вы не спускайте с меня глаз. Если они попытаются взять меня, хватайте их. — Просто, — кивнул Лео. — Элегантно, — согласился Единорог. — Мне это нравится, — вставил Алан. От всего стола послышались другие общие замечания о согласии. — Ладно, — Лео хлопнул в ладоши. — Тогда основной план согласован. Перейдем к деталям. — Он действительно должен при этом присутствовать? — Индэвор ткнул пальцем в Шерлока. — ТК? — Лео посмотрел на доктора. — Я здесь не самый главный, — указал Джон, — Решать вам. — Когда-нибудь я заставлю вас принять это чертово повышение, ТК, — обвиняюще заявил Лео. — И еще одно, а потом еще. Пока не достигнете места, где вы всегда должны были быть. — Я счастлив и здесь, — возразил Джон. — О, пусть остается, — вздохнул Единорог. — И ты, Лео, никогда не заставишь его принять это проклятое повышение. Он не принимал их с тех пор, как присоединился к нам. Он не собирается начинать сейчас. Нельзя таким образом уменьшить бумажную работу. Кроме того, все и так знают, что этим подразделением управляет Радар. Он просто использует тебя в качестве фасада. Глаза Шерлока метнулись к скромному мужчине, у которого на какую-то долю секунды на лице появилось такое выражение шока и ужаса, когда он окинул взглядом стол. Потом все исчезло, когда он добродушно улыбнулся шутке. — Тогда вернемся к делу, — напомнил Лео. — Что нам нужно для того, чтобы этот план действительно сработал? По очевидному обычаю Томми, план был составлен с обильным количеством чая и печенья. Шерлок провел большую часть времени, просто наблюдая за взаимодействием и выводя жизнь каждого из присутствующих за столом из их внешности и мелких слабостей, пока его чай остывал. Единственное, в чем он не совсем мог разобраться, так это в расположении людей за столом. Судя по его опыту общения с Майкрофтом, как в политическом, так и в деловом секторах, тот, кто сидел во главе стола, был самым высокопоставленным человеком в комнате. Сидение же у подножия означало нахождение на нижней ступеньке. Однако было совершенно ясно, что слова Джона имели вес, и он не испытывал ни малейшего неуважения. Все это слегка смущало детектива.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.