It Don’t Mean a Thing (If It Ain’t Got That Swing)

NC-17
Завершён
36
1
автор
Размер:
127 страниц, 40 030 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник

Chapter 16. Interlude

Настройки
— Там твой ухажёр нарисовался, — О’Брайен плюхнулся в соседнее кресло. — Что? — Билли, отдыхавший в артистической между номерами, чуть не свалился со своего. О’Брайен посмотрел на него, похоже, удивлённый бурной реакцией. — Тот мужик на белом Паккарде, — Майлз прищурился, глядя на Билли. — Ты ж не думал, что я его забуду? И, надеюсь, не рассчитывал, что никто не заметит, как за тобой приезжают на чёртовом лимузине? Райкер не думал ни первого, ни второго, хотя, в глубине души очень надеялся и на то, и на другое. — Только сегодня он без Паккарда, — продолжил О’Брайен. — Но всё равно очень хочет тебя видеть. — Мне же сейчас на сцену, — нахмурился Билли. — Ну, так пойди и скажи ему об этом! — всплеснул руками О’Брайен. — Потому что никого другого он слушать не хочет.

***

Билли вышел из дверей Серебряного Башмачка, обуреваемый дурными предчувствиями. Это было ненормально. Не похоже на Дейту. У тротуара стоял скромный чёрный Форд, и возле него сам Дейта. — Уилл! — улыбнулся он, заметив Райкера. — Дейта… — оказавшись ближе, Билли понял, что что-то действительно не так. Дейта был странным. Его улыбка была странной. Его глаза были странными. Его движения были странными. Что-то точно произошло. — Что случилось? — осторожно спросил Райкер. — У меня выступление, через… — он опустил взгляд на наручные часы, но снова поднял, почувствовав, что рука Дейты сжала его плечо. — Никакого выступления, — покачал головой тот, когда Билли поднял глаза. — Нам нужно уехать. Мне нужно уехать. И тебе лучше отправиться со мной. — Что ты?.. — Райкер недоумённо нахмурился. — О чём ты вообще говоришь? Что произошло? — Я только что застрелил Киваса Фаджо и одного продажного капитана полиции, — шало улыбнулся Дейта. — Что?! — Райкер отшатнулся, вырвав руку из его хватки. — Ты… — О, я тебя умоляю! — Дейта закатил глаза. — Ты прекрасно знал кто я такой, и до сих пор тебя это не смущало! — Знать, что ты убил кого-то двадцать лет назад — не то же самое! — ошарашенно воскликнул Райкер. — Не ори, — Дейта, опомнившись, сам понизил голос. Билли, отступив ещё на пару шагов, провёл руками по волосам, пытаясь успокоиться. — Уилл, — теперь голос Дейты звучал успокаивающе, почти умоляюще. — Я сделал то, что должен был сделать. И теперь мне нужно отправиться в отпуск. Надолго. И я прошу тебя, поехали со мной. Райкер с сомнением поглядел на него. — Дейта, это… — он покачал головой. — Это не то, о чём мы договаривались. — Я знаю, — Дейта кивнул, печальный и одинокий. — Поэтому я не приказываю, а прошу. Теперь Билли представлял, что чувствовала Деанна, когда он умолял её о разговоре. — Это не только ради меня, — добавил Дейта, заметив его колебания, — но и ради тебя тоже. — Каким образом? — безысходно выдавил Билли. — Ну, знаешь… — Дейта сделал неопределённый жест рукой. — Мы ведь появлялись вместе на публике. Нас видели вместе. Если я исчезну, они могут взяться за тебя. Билли зажмурился. У Дейты был неподражаемый талант выбивать землю у него из-под ног. Не успел Билли свыкнуться с тем, что они делали, и вот… Не то, чтобы сама идея отпуска с Дейтой была совсем не привлекательной. Ему нравился Дейта, боже, его тянуло к Дейте, и видеть его сейчас таким несчастным было неожиданно больно. Но у Билли была своя жизнь, и он не хотел её терять. И, чёрт побери, Дейта только что кого-то убил! — У меня ведь работа, оркестр… — неуверенно протянул он. — Я устрою тебя в любой оркестр, в какой ты только пожелаешь, когда мы вернёмся. Билли отвернулся и прикусил губу. — А как же Деанна? — он снова повернулся к Дейте. — Деанна! — Дейта вскинул голову, первый раз позволив проявиться своему раздражению на этот счёт. — Если она вообще готова тебя простить, то простит и это. С ней свяжутся, всё объяснят, — добавил он, — подадут всё в правильном свете. Не то, чтобы это утешало. — Если я соглашусь, то не смогу даже попрощаться с ней? — Билли понял, что несмотря ни на что, уже проиграл эту битву. Дейта покачал головой. — У меня нет времени, — сказал он. — У нас нет времени.
Примечания:
36 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник