Тигр башни Хушэнь

NC-21
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 11 768 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1. Глава 2.

Настройки
      — Что происходит?       — Мой сын!       — Она еле-еле дышит! Кто-нибудь, позовите врача!       — Ваш музей ещё ответит за произошедшее!       Ливей молчала. Внутри неё всё как будто скрутилось, закупорилось; она перестала дышать, почти невидящим взглядом смотря за пропитанным кровью платком, который теперь выскальзывал из её пальцев. Ей казалось, что это невозможно — потерять всё, что у неё было, в такой короткий срок. Но теперь Ливей была точно уверена, что Трон-Сити ненавидел её ещё больше, чем она ненавидела себя.       Сонг дышала тяжело, и всё же только эти сиплые звуки, с усилием вырывающиеся из её груди, заставляли Ливей верить в то, что всё ещё можно исправить. Она была безутешна, но по-своему. И даже не сразу обратила внимание на то, как люди, плачущие и кричащие, резко замолчали.       — На программу PALEO была совершена атака нетраннеров. Просьба оставаться на местах. Помощь уже в пути. Проверьте состояние ваших биочипов и сообщите данные службе безопасности.       Голос ассистента замолчал. Ливей тут же, как и остальные, бросилась сверять данные с биочипа Сонг. Она перепроверила несколько раз, прежде чем убедиться окончательно — этого просто не могло быть. Когда она грузно выдохнула, женщина слева от неё в дорогих одеждах и в тяжёлых украшениях взревела так, словно ей в живот вкручивали шурупы. Ливей вздрогнула, признав в ней жену одного из влиятельных корпоратов.       — С ним всё в порядке! С моим мальчиком всё в порядке! — Женщина начала цепляться за ребёнка, а потом сделала то, от чего у Ливей застыла кровь в жилах.       Убитая горем мать уронила тело сына на пол, и его череп, оглушительно стукнувшись с мраморным полом палеонтологического музея, лопнул. Ливей затошнило. Воздух тут же наполнился запахом крови, и кого-то справа от неё шумно вырвало. Матери, кричавшие прежде о необходимости помочь им сразу же, как прибудет спасательная бригада, ухватились за плечи своих детей и затряслись. Они боялись, что, если отпустят их, маленькие головы, как фарфоровые болванки, разлетятся на кусочки.       — МОЙ СЫН!       Мягкая плоть, подсвеченная приглушённым светом напольных ламп, мерцала кровоподтёками. Кусочки черепной коробки, разбросанные под ногами собравшихся, хрустели, когда на них наступали. Ливей подумала, будто произошедшее — чей-то подстроенный умысел. Она чувствовала себя зло и беспомощно, слабо веря в несчастное стечение обстоятельств. На секунду ей даже показалось, что её прокляли, только она никак не могла вспомнить, кто и в какой момент превратил её жизнь в нескончаемый карнавал ужасов.       — Кому здесь нужен врач?       Мать, чей сын только что умер, подняла руку. Её взгляд упал на безжизненное тело её ребёнка, и она заговорила так быстро, что женщину справа затошнило вновь:       — Он… С ним всё будет хорошо?       — Извините? — Подошедший к женщине доктор выглядел растерянно.       — Мой сын…       — Мне жаль. У него нет головы.       — Но он будет жить?       — Боюсь, это невозможно.       Тогда женщина начала бить руками пол, и её кулаки вскоре покрылись кровью. Ливей отвернулась и попыталась сосредоточиться на Сонг, прильнувшей к её груди, словно во сне. Сирена прекратила свой вой. Доктора, снующие от родителя к родителю, выглядели беспомощно. Их белые комбинезоны мерцали в полутьме, плотно прилегая к телу, и вызывали у присутствующих тревогу.       — Его голова взорвалась из-за повышенного артериального давления. Это мог быть инсульт, но только в теории. В действительности причина его смерти кроется в биочипе, — напротив Ливей, не обращая внимание на общую суету и хаос, села женщина. Её светло-шоколадные глаза с вкраплением золота отдавали в вязкой темноте палеонтологического зала золотым свечением.       Она протянула Ливей весь в сгустке крови биочип. На её ладони маленький спаянный с платой кусочек металла обуглился и стал напоминать малоизученный экспонат свалки Трон-Сити. Ливей кивнула.       — Биочипы настолько не стабильны?       — Только если происходит их перегрев. Этого сложно добиться, особенно в такой модели. — Женщина подсветила карманным фонариком обугленную плату, зажатую между пальцев. — Биочип нового поколения с функцией миостимуляции. Дорогая вещь.       — От EDO?       Врач кивнула и, не говоря ни слова, вложила в свободную руку Ливей биочип. Ей показалось это странным: единственно верным решением было отдать его матери, которая, потеряв самообладание, начала собирать по полу палеонтологического музея кусочки взлетевшего на воздух черепа своего сына. Она проползла мимо, бормоча слова раскаяния, не в силах поверить в произошедшее. От представшего зрелища Ливей внутренне содрогнулась и сжала в руке чёрный кусочек металла, обещая про себя разобраться с тем, что здесь произошло.       Через час у неё взяли показания как у свидетеля трагедии. Она рассказала мало, не вспомнив ничего примечательного. Корпорат кивнул и оглянулся на Сонг, которую Ливей держала на руках всё время после того, как она потеряла сознание. Руки у неё устали и дрожали, но она наотрез отказывалась отпустить дочь. Даже когда её попросили сдать отпечаток пальца и фрагмент записи с биочипа, она непоколебимо продолжала поддерживать ребёнка одной рукой, закинув его маленькую голову себе на плечо и придерживая её острым подбородком.       — Капсула неотложной помощи ждёт у выхода. Вас доставят как можно скорее.       Ливей кивнула, не уверенная, сможет ли она доверить жизнь единственной дочери хирургам. В конце концов, ей всё ещё было страшно, несмотря на то, что внешняя уверенность никак не выказывала её опасений.       С позволения корпоратов, которые безразлично заполонили собой холл палеонтологического музея и снимали показания с видеокамер ассистента PALEO, Ливей выбежала на улицу.       Там, под звук собравшегося дождя, она попыталась судорожно отыскать ключи от машины, но совсем скоро идея оказалась безутешно оставлена. Она поняла, что ничего не видит: темнота палеонтологического музея словно преследовала её, облепляя со всех сторон, мешая видеть, слышать и дышать.       Но в действительности, когда Ливей обратила внимание на собравшуюся бурю, она застыла на месте.       Красный, как кровь, дождь сочился с небес, и лужи, разливаясь и безудержно бурля по тяжёлым улицам Трон-Сити, напоминали ей коралловое море, вышедшее из берегов.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник