How to escape from prison in 210 days

Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 253 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Глава 4: интерлюдия

Настройки
Примечания:

Ты не бойся, что речные гады Искусают твои ноги в кровь, И в трясины не проси пощады, Только верно иди на голос мой. После мук узнаешь ты отрады, Клянусь, когда увидимся мы вновь. Джон Флетчер

      Интерлюдия: дни сто девяносто шестой – двести девятый.       Так продолжается две недели подряд. Сент-Джон не знает, когда придет Бобби, но тот всегда возвращается. Он такой уставший, каким Сент-Джон никогда его не видел.       Они ни о чем не разговаривают. Иногда касаются друг друга, иногда нет. Порой Бобби просто стоит у двери и смотрит на Сент-Джона минуту или две, а затем снова уходит в то безумие, что творится наверху, и Сент-Джону ни капли не интересно, когда он успел стать спасательным кругом для кого-то.       Бывает, Бобби дремлет часик-другой, сидя на полу и переплетя с ним руки, как в первый раз.       Сент-Джон никогда не спрашивает, почему Бобби просто не выпустит его. Он сам еще не уверен, что Пиро сделает, оказавшись на воле, а Бобби слишком нервничает, чтобы додуматься.       Там, над землей, происходят такие вещи, которые, он уверен, Эрик никогда бы не допустил.       Он напрягается каждый раз, когда ему мерещится сигнал тревоги.
41 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник