ID работы: 11061311

Сквозь пальцы

Гет
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 15 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Огромный патефон Филча скрежетал по пластинкам настолько противно, что после первой же репетиции у Макгонагалл сдали нервы, и старомодный агрегат решено было отправить на заслуженный отдых в архивы Хогварца. Теперь в дуэльном зале, среди знамен и каменных орнаментов, играл живой оркестр под управлением Флитвика, но спокойствия в голосе декана гриффиндорцев не прибавилось ни йоту. Иногда Вильме казалось, что еще одна выходка студентов, и из палочки Минервы посыплются искры. — Макмиллан, Аббот, держите рисунок! — командовала Макгонагалл. — Мисс Паркинсон, прекращайте паясничать! Это венский вальс, а не шабаш ведьм. Мистер Уизли! Если вы еще раз спрячетесь за колонной, будете танцевать в моем кабинете до самого отбоя. — Можно сделать перерыв, профессор? — послышалось из гущи танцующих пар. Множество умоляющих глаз воззрилось на распорядительницу бала. Студенты дергали конечностями, тяжело дышали и сгибались пополам в попытке размять занемевшую от «правильной» осанки спину. — Пятнадцать минут, — сжалилась Макгонагалл и поспешила в смежную комнату для дуэлянтов. Видимо, принять успокоительное зелье. На негнущихся ногах Вильгельмина проковыляла к скамейкам, плюхнулась на жесткое дерево и со стоном и гримасой боли извлекла из своей сумки учебник по рунам. — Ты решила себя доконать? — присела рядом с ней Дафна. — Побереги силы, у нас впереди еще три вальсовых захода, черт бы их побрал. — Не могу, — покачала головой Белби, зажимая уши, чтобы не слышать какофонии оркестра и голосов. — До завтра нужно выучить две страницы комбинаций. Еще отработать заклинания Снейпа и закончить эссе по зельям. Еще поспать. Но это так, в последнюю очередь, если Руны сойдутся. — Пить хочешь, Белби? — к скамейкам подошли парни: Забини, Нотт, Кребб с Гойлом и Малфой, король танцпола, который и протянул Вильме стакан, прихватив его с парившего у скамеек подноса. — Не понимаю, зачем так издеваться над студентами Слизерина? — продолжил Драко, получив благодарный кивок. — Мы изучали светский этикет с младенчества. Блондин встал рядом с Вильмой, и ласково погладил по волосам (словно в этом не было ничего кошмарно неожиданного), не желая отвлекать от учебы. Все комбинации рун на страницах мгновенно перемешались. — Говори за себя, Малфой. Это ты у нас мистер грация и совершенство, — отвесил шутливый поклон Блейз. — Другим повезло меньше. Вот Дафна, например, поскальзывается на каждом повороте. — Ах ты подлец, — кокетливо ахнула Гринграсс и плеснула в кавалера остатками воды. — Я не виновата, что домовики перестарались с мастикой для паркета. И знаешь, на себя посмотри! Не чувствуешь музыки совершенно. Такое впечатление, что по ушам тебе прошелся не один фестрал, а целое стадо. — Тебе еще повезло, — ухмыльнулся Забини. — Поттера видела? Дергается, как будто его бьет молнией при каждом шаге. А Тео? Прости, друг, — Блейз коснулся плеча Нотта и картинно покачал головой. — Вы с Паркинсон несетесь по залу, как взбесившееся торнадо. Мы только успеваем уворачиваться. Компания засмеялась. — Но больше других меня покорила Лавгуд, — продолжал делиться эмоциями Блейз. — Она, похоже, вообще не догадывается, что бал — это парное мероприятие. Танцует ей одной понятные пируэты, соло, и что-то напевает вполголоса. На нее даже Макгонагалл не действует. — Да, наш бал будет тем еще зрелищем, — Дафна вытерла слезы от тщательно сдерживаемого смеха. — Смотрите, Булстроуд все еще не может угомониться, репетирует смену шагов. — Не та нога, Мили, — крикнул ей Тео, и девушка одарила его ненавидящим взглядом. — Да нет, опять не та. Их две всего, Салазара ради, Булстроуд! — парень едва сдерживал веселье и добавил уже тише, — Святой Империус, пощади Майлза. Ему, наверное, очень больно, когда наша пышная леди наступает на обувку из питона. Больно во всех смыслах. Теперь Крэбб с Гойлом тоже заржали, и Вильма обреченно захлопнула учебник. Забини сразу вспомнил о ее существовании. — Малфой, а как танцует дочь великого Дамокла Белби? — Я едва успеваю переставлять ноги, если честно, — опередила кавалера Вильма. — Драко таскает меня по паркету, как тряпичную куклу. — Это называется вести партию, — улыбнулся Малфой и подтолкнул свою визави плечом. — Хочешь сказать, я недостаточно хорошо танцую? Вильгельмина мало что могла сказать, когда он смотрел на нее своей серой радужкой, поэтому молча покачала головой. Это она недолюбливала балы и все, что с ними связано, а Малфой танцевал блестяще. Идеальная осанка придавала ему благородства, отточенные движения не вызывали нареканий Макгонагалл. Блондин неизменно попадал в ритм и уверенно кружил партнершу по залу. Легко, будто по наитию. Сколько бы Вильма ни спотыкалась, его твердые руки ни разу не дрогнули. Драко не путался в замысловатых па, не сбивал рисунок, не напрягался. Держал себя почтительно по отношению к партнерше и не позволял себе вольностей вроде тех, что выделывал Нотт, танцуя с Пэнси. Хотя порой Вильме хотелось, чтобы руки слизеринца ожили, расстояние между ними сократилось хоть на дюйм, а взгляд перестал быть таким сосредоточенным. — Да от твоей безупречной галантности уже мутит, Малфой, — снова вклинился Блейз. И Вильгельмина была полностью с ним согласна. В довесок к несделанной домашке, показная холодность Драко опускала настроение ниже плинтуса. — Ладно, пора в бой, — вздохнула Гринграсс, заметив, что Макгонагалл вышла из своей пещеры. — Надеюсь, на этот раз никто не станет разбрасываться заклинанием подножки. Студенты потянулись к центру зала. Вильма заняла позицию, затаила дыхание, когда Драко коснулся ее талии и сжал ладонь, приготовилась вступить в такт музыке. Но вдруг кто-то стремительный и злой пихнул Белби в спину так, что она не удержала равновесие. Воткнувшись в грудь Малфоя, Вильгельмина заметила растрепанные патлы Паркинсон. Слизеринка вихрем проскочила мимо, оглянулась, высокомерно ухмыляясь, и скрылась среди других пар. Белби поднялась на цыпочки, желая отправить вдогонку обидчице кровавых мозолей, но вдруг опешила, впервые внимательно оглядев дуэльную комнату. Вильгельмина сделала очень неприятное открытие: половина слирезинок (и не только) смотрели в ее сторону завистливыми, полными ненависти взглядами. За то, что украла их принца. За то, что ей не приходилось думать, как развернуть неуклюжего увальня и содрогаться от запаха немытого тела. Малфой был безупречен. Она была стервозной ведьмой, укравшей заветный трофей. Скованная внезапным страхом, девушка прижалась поближе к плечам Драко и сосредоточилась на шагах. Раз, два, три. Раз, два, три… Бедра Драко скользили в опасной близости от ее собственных, рядом, между ее ног, неизбежно касаясь. Дерзкий аромат парфюма, смешанный с запахом горячего мужского тела, проникал в легкие и дурманил сознание. Бурлящие волны стекались к груди и животу, заставляя Вильгельмину поглаживать плечо Малфоя под тонкой черной рубашкой. Он не возражал. Теперь ожившая ладонь касалась ее чуть ниже лопаток, неуловимое дыхание скользило по виску, а пальцы второй руки Драко ласкали ее собственные. Он чувствовал тревогу девушки, поэтому впервые наплевал на светские манеры. — Мистер Финниган, уберите палочку, — выкрикивала Минерва. — Кармайкл, не спешите. И, ради всех святых, мисс Белби, держите дистанцию! — Не вешайся на Малфоя, — подхватил кто-то последнее замечание. Конечно, девушка. — Отлепись от него! — осмелела другая. Зал захихикал. — Шлюшка, — бросила третья в спину Белби. Макгонагалл шикнула на студентов, но Вильму уже трясло от ярости. Она с трудом поборола желание послать непростительным в сторону слизеринок и спряталась за ближайшей колонной. Драко рванул вслед за ней, с двух сторон оперся руками о камень, ограждая девушку от остальных пар, и постарался поймать взгляд Вильгельмины, который она старательно отводила в сторону. — Не обращай внимания, — шепнул парень. — Люди всегда будут язвить, такова наша участь. Пошли танцевать, а? — Не хочу, — закусила губу Белби. — Драко, умоляю, давай свалим отсюда. — Профессор Макгонагалл, Малфой тоже прячется за колонной! Это был вездесущий рыжий кошмар, как всегда, вовремя. — Иди к драклам, Уизли! — вызверился Драко так громко, что даже Флитвик опустил палочку. Оркестр замолчал, в зале на мгновение повисла тишина, все взгляды устремились на пару Малфой-Белби. Выругавшись еще покрепче, блондин приобнял Вильму за плечи и стремительно направился к выходу. По пути он подобрал свой пиджак, сумку Вильмы и показал Уизли средний палец. Иногда жесты маглов были красноречивее любых оскорблений. — Мистер Малфой! — вскипела Макгонагалл. — Репетиция еще не закончена. — Для нас закончена, — выкрикнул ей в ответ Драко. — Девушке плохо, и как староста я имею полное право проводить ее в комнаты Слизерина. Под недовольное гудение голосов парень распахнул двери, пропустил Вильму и, выйдя в коридор, затворил дубовые створки. До подземелий парочка почти бежала. Вильгельмина, которую Драко тащил за руку, не понимала, где случился пожар и почему они так торопятся на подмогу. И только у дверей гостиной, когда слирезинцы буквально воткнулись в Снейпа, девчонка сообразила, что, им, видимо, грозят крупные неприятности. — Вы рано, мистер Малфой, — протянул в своей манере Северус. — Мисс Белби… Насколько мне известно, генеральная репетиция бала еще продолжается. — Да, но нам нужно было уйти раньше, — выдержал его взгляд Драко. Ни один мускул на лице не дрогнул. — Нужно заниматься, — прошелестела за его спиной Вильгельмина. — Надеюсь, что так, — скривил губы Снейп. — И ваш побег никак не связан с тем, что Минерва срочно вызывает меня в дуэльный зал. — Не могу знать, — ухмыльнулся Малфой и добавил почти по слогам, — Профессор. Черный кошмар Хогварца одарил его нечитаемым взглядом и устремился прочь, как всегда, не оборачиваясь. А Вильма, выдохнув, прошептала пароль и затолкала Драко в гостиную. — Нам крышка, — лепетала Белби. — Снейп развеет нас над озером, когда узнает о выходке на репетиции. — С деканом я разберусь, — спрятал руки в карманы Малфой. Он был как-то слишком спокоен, словно знал другого Снейпа, неведомого всем остальным. — Сыграем в шахматы? Надо отвлечься от этих пыток. — Я бы с радостью, но боюсь, вынуждена отказаться, — Вильма ощутила почти физическую боль, произнося эти слова. Ей хотелось побыть с Драко. — Меня ждут горы невыполненных заданий и руны, проклятые руны, которые никак не желают оседать в памяти. В глазах Малфоя на секунду мелькнуло разочарование, но вслух он пожелал однокласснице удачи. А Вильгельмина с гримасой ненависти к самой себе поплелась в спальню. Присев за стол, девчонка распахнула учебник, запустила пальцы в волосы и постаралась сосредоточиться. Руны по-прежнему скакали по страницам, потому что, прочитав пару строк, Вильма неизбежно возвращалась мыслями к Малфою. Непроходящее наваждение. Руки помнили его тепло. На блузке осел едва уловимый запах чужого парфюма, в ушах звучал его голос, на коже пульсировало горячее дыхание. Почти час Вильгельмина просидела над рунами, вперившись в учебник туманным взглядом, и даже не заметила, как слизеринки вернулись в комнаты. Отгоняя призрак серых глаз между строчками эссе, не уловила, как одноклассницы разбрелись по кроватям и погрузились в сон. На столе появилась коробка конфет со вкусом всего, и Вильма на автомате отправляла их в рот, желая ощутить самый мерзкий вкус на свете. Спать было рано, из сумки на нее уныло поглядывал конспект по ЗОТИ, и чтобы не напортачить с заклинаниями, следовало любыми путями отгонять дремоту… *** — Она не просыпается, Астория, что с ней?! — кричала Дафна, впадая в истерику. Гринграсс безжалостно трясла подругу, применяла пробуждающие заклинания, но только без толку. Вильгельмина будто впала в некий транс. То слышала знакомые голоса, то вновь уплывала в темноту… Она силилась пошевелиться, но чувствовала, как тело сковали неведомые чары. Пыталась приоткрыть глаза — безрезультатно. Вокруг нарастала паника, девчонки поливали ее водой при помощи Агуаменти, светили над веками Люмусом, но все это было далеко, где-то за пределами сознания Белби. — Зовите Драко, Забини, кого угодно! — сквозь пелену сна голос Дафны звучал слишком взволнованно. Он слишком мешал… — Астория, шевелись! Что уставилась, Паркинсон? Открой окно, ей нужен воздух. В комнате смешались крики, гул торопливых шагов, чьи-то бестолковые потуги в заклинаниях. Вильгельмина парила в своих грезах и мечтала, чтобы ее оставили в покое. — Проклятье, я не могу войти в вашу комнату! — знакомый голос, расплывчатый прекрасный образ под опущенными веками. Белби силилась рвануть ему навстречу, но тело оставалось недвижимым, как будто чужим. - Сейчас разберусь, - бурчание Пэнси. Снова сны, тяжелые, глубокие и страшные. Леденящий ветер, проникший под одеяло. Удар магии, рассыпавшийся по венам. Теперь Вильма чувствовала, слышала, но все еще не могла пошевелиться. — Где ее ожерелье? — воскликнул Драко. — Дафна, ты обязана знать. Посмотри в сундуке. Мгновение, и тела коснулся холодный металл. Онемение стекалось к груди. Девушка металась в кровати, как будто из нее высасывали сердце. — Ну же, девочка, давай, — шептал Малфой, склонившись к изумрудам на шее Белби. — Вильма, слышишь меня? Спящая красавица рванулась вверх, жадно вдохнула и захлебнулась воздухом, повиснув на шее у Драко. Вокруг стояли перепуганные слизеринцы, окружив кровать плотным кольцом, и в ожидании смотрели на Вильгельмину. — Мерлин, что это было? — прошептала Паркинсон. — Ты жива, как себя чувствуешь? — подхватил Блейз. — Перепугала весь факультет! — воскликнул Нотт. Белби в ужасе стиснула пальцы на плечах Драко и смотрела в пустоту, будто до сих пор не понимала, где находится. — Выйдите отсюда! — спохватилась Дафна, выпроваживая любопытных из спальни. — Дайте подруге прийти в себя. Комната опустела. Даже Гринграсс исчезла в проеме, прикрыв за собой дверь. Судя по голосу, она дежурила с той стороны и готова была побить любого, кто рискнет протиснуться внутрь. Драко молчал, давая девушке возможность прийти в себя. Сердце Вильмы стучало как ненормальное, во рту пересохло, руки все еще дрожали от пережитого кошмара. Все, что девушка могла чувствовать, это учащенное дыхание Малфоя, его бережные прикосновения на своей спине и робкое дыхание из приоткрытых губ, которые скользили по ключице. Медленно пришло осознание, что на них маловато одежды: Вильгельмина сидела в одном шелковом пеньюаре, Малфой — в наполовину расстегнутой рубашке. И близкое касание тел не могло не взбудоражить кровь. Издав тихий стон, девчонка прижалась к груди Драко, забив на тот факт, что тонкие бретельки почти соскочили с плеч. Зарылась пальцами в растрепанные светлые пряди и провела рукой по шее слизеринца. Малфой задышал чаще. Неимоверным усилием он отстранился от Вильмы, мазнул серым туманом по ее губам, приоткрытой груди и, сглотнув, поправил коварную бретельку. — Тебе лучше? — спросил Драко внезапно осипшим голосом. — Ты здорово всех напугала. Не знаешь, как на тебя наложили чары? Ты не пила, не ела ничего подозрительного? — Чары? — переспросила Вильма, обретая способность мыслить, и прикрылась одеялом. — Не знаю. Я съела несколько конфет, пока занималась… — Где они? — встрепенулся Малфой. — Там, на столе, — показала Вильма. — Были. Сейчас нет. Мерлин, думаешь кто-то подсунул мне отраву? Паркинсон! Я чувствую, что это Паркинсон. Проклятое одеяло сползло на пол из дрожащих ладоней Белби. — Дафна, конфеты! — крикнул Драко в сторону двери и, судя по решительным шагам, подруга побежала допрашивать Слизерин. — Ладно, мы выясним, кто это сделал, — кивнул парень. — Одевайся, я подожду тебя снаружи. И очень прошу, Вильма, будь осторожна с этими ведьмами. Малфой в последний раз окинул ее оценивающим взглядом и вдруг, разомкнув губы, провел кончиком большого пальца по твердому бугорку на груди Вильгельмины, который скрывал только шелк. — Драко… — вздрогнула Вильма от столь чувственного жеста. — Прости, я не должен был, — прошептал Малфой и отвернулся, вставая с кровати. — Давай приведем себя в порядок и пойдем на завтрак. Он скрылся, а Вильма так и замерла в постели, обхватив руками плечи. Собираться, приводить себя в порядок. Легче сказать, чем сделать, когда сердце выпрыгивает из груди. И, кажется, она опять позабыла все выученные накануне руны. Как разгадать тебя, Малфой, как спастись от чар, не имеющих противоядия? Вильма обреченно опустила голову и только теперь заметила, что изумруды на ожерелье раскололись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.