***
Ни Майк, ни Элизабет не имели ни малейшего желания отправляться домой к несносной мачехе просто зная, что за извалявшуюся в земле Элизу влетит не только ей, но и её брату. Отец же вернётся только к вечеру, так что небольшой компашкой из четырёх человек они отправились гулять дальше. Правда, около дома Элизабет поняла, что не сможет пойти дальше. Усталость навалилась на неё, словно тяжёлое шерстяное одеяло. В итоге Майком было решено оставить девочку дома, а самому пойти гулять дальше, до заброшенной школы. Там уж будет поинтересней, чем дома, где в добавок к Линде орут её близнецы. К тому же его новоиспечённые друзья пообещали там показать что-то интересное, но это бы он уже никому не рассказал. По пути за ними увязался их одноклассник Сид Ландау: пухлый, низкорослый, с коротко постриженными засаленными волосами. Впечатление он производил угнетающее, когда едва мог поспевать за группой: Сид часто и тяжело дышал, путался в широких штанах, но продолжал бежать. Заброшенное здание находилось почти на другом конце города. Мальчишек оно встретило пустыми тёмными глазницами окон и осыпающейся штукатуркой на стенах. Крыльцо разрушало рядом растущее дерево, раскинувшее свои длинные ветки. Вход был уже изрисован граффити: бойскаут с черепом вместо лица, вытянутая как такса лиса и надпись «А ты улыбался сегодня?» — Ты к таким надписям присматривайся внимательней! Ими иногда помечают те места, где заложена наркота, — со знанием дела произнёс Марк, обращаясь к Майку. — А ты откуда это знаешь, последователь идей австрийского художника? — с насмешкой вторил ему Стив. — А по роже схлопотать не хочешь?! — мгновенно вспылил Марк. Стив довольно засмеялся, отбегая на безопасное расстояние. Обладая внешностью настоящего арийца, друг очень легко вёлся на подобные провокации, и это весело. Никто из их компании конечно не был знаком со столь ненавидимой многими идеологией: знали они только что-то про настоящих арийцев, а остальное было за гранью их понимания. Гуляя по обломках, вскоре они нашли бывший спортивный зал: засыпанные пудрой штукатурки полы вздулись от влаги, а половина стены обвалилась, открывая вид на заросший кустами и высокой травой пришкольный двор. Усевшись на чудом сохранившуюся скамейку, Стив неожиданно спросил: — Майк, а что тебя ни вчера, ни сегодня в школе не было? — спросил он, прищурив глаз. — Прогуливаешь? — Да нет… — минутное замешательство Майка только подогрело общий интерес. — Меня отец побил. — О, круто! Покажешь?! Афтон кивнул. Он снял плащ и загнул край свитера на спине так, что было видно исполосованную от лопаток до поясницы спину: всё ещё жжётся. Когда в первый день после школы Майкл пришёл домой, отец уже всё знал. Взгляд у него тогда был холодным, прожигающим, а мачеха даже и не думала заступиться, лишь подначивая Уильяма. Элиза лепетала какие-то оправдания, говоря, что это ошибка! Но видимо у Уилла в тот день настроение было совсем паршивым, а поведение сына стало последней каплей. В общем досталось ему крепко: наверное, крики Майка было слышно даже на улице. Отчего-то ему стыдно было признавать такое проявление собственной слабости, но в определённый момент ему даже хотелось вырваться и убежать, начать умолять прекратить, однако что такое слабые трепыхания ребёнка для взрослого мужчины? Били Майка проводом с металлическим наконечником, а рука у Уильяма была тяжёлая, так что встать на следующий день было невозможно. Отец, видя состояние сына, разрешил ему пару дней отлежаться дома. Кажется, в глазах его было сожаление о сделанном, но сын всё равно чувствовал в себе гремучую смесь обиды, бессильной злобы и осознания, что получил он не за просто так. Удобно, когда всё можно просто свалить на кого-то другого: отца-тирана, злую мачеху. И удручает, когда виноват сам. Однако смириться с тем фактом, что наказание неправомерно, Майк не мог — на подобный исход, что его выпорют, он в принципе не рассчитывал, ведь отец редко поднимал на него руку. Он ожидал, что на него будут как обычно орать так, что стены трясутся, но в итоге — провод. «Ты блять вообще по-другому не понимаешь что ли?! Сучий сын, тебе просто надо было сходить в школу и отсидеть там три часа, что в этом может быть сложного?!», «Давно тебе надо было его воспитанием заняться! Это ж надо, перечить матери?! Я бы и его, и Элизабет секла бы каждый день как сидорову козу!» и «Простите его, пожалуйста! Он не хотел!» После каждый раз, когда Элизабет, плача, подходила к его постели, он прогонял сестру. Майк сильно злился, казалось, на весь мир, хотя в глубине души понимал, что отчасти виноват сам. И это осознание только больше подогревало в нём ненависть, которую он выплёскивал на бывшую рядом Элизу. Успокаивала лишь мысль, что в школе есть шанс завести хорошее знакомство. Правда сегодня ему стало совсем скучно, и ничего не сказав мачехе он сбежал из дома. Он знал, что сестра зачем-то ходит к озеру каждый раз, но не рассказывает зачем. Вот и решил сегодня проверить. Как же вовремя он подоспел! — Сильно он тебя, — присвистнул Марк. — Но это ещё ничего! Меня отец, когда застал с сигаретой, тоже так палкой бил! Я едва выжил! — А ты куришь? — робко и с удивлением спросил Сид, который всё это время стоял в сторонке тише воды, ниже травы. — Конечно! — Марк подскочил к нему ближе, взяв того за подбородок — У меня и с собой есть! Будешь, или ты слабак? — Нет, куренье вредно для здоровья! — защищался Ландау, отходя назад. — Вредно для здоровья, вредно для здоровья! — неожиданно передразнил его Афтон, натягивая одежду. — Заладил, тоже мне. У меня вон отец курит и ничего, мачеха мелких на руках держит и курит: тоже ничего! — Во-во! — поддержал его Стив, протягивая руку к принесённой красно-белой пачке с изображенным верблюдов. Одна сигарета досталась и Афтону: он примерно представлял, что должен почувствовать. Отец часто курил в мастерской и на кухне, а Майк любил проводить с ним время, так что и дымом он дышал практически постоянно: горький, обжигающий, но все в нём что-то находили успокаивающее. Со временем Майк не смог жить без него, хотя другая его часть ненавидела этот едкий запах, от которого слезятся глаза. На самом деле всё было проще — Уильям, выкуривший одну-две сигареты становился куда как более расслабленным и сговорчивым. Сигаретный дым вскоре стал ассоциироваться у мальчика со спокойным отцом. — На, держи. — Марк протянул сигарету и Сиду, но тот отпрянул, отрицательно замотав головой. — Трус, — презрительно констатировал Стив, прикуривая сигарету. — Нет! Просто у меня своя голова на плечах есть! — словно оправдывался Ландау. — А смог бы ты держать в одной руке сколопендру, а в другой мышь? — допытывался Марк. — Нет, сколопендры кусаются, а мыши… — Пищат, — подсказал Майк, и все они захохотали. Сквозь выступившие от смеха слёзы он добавил. — Домой иди к своей мамке, урод. И пунцовый от стыда Сид ушёл. А мальчишки, вольготно развалившись на подстеленных под спину плащах, продолжили неспешный разговор, пуская клубы дыма. Майк с непривычки задыхался и сдавленно кашлял, когда делал слишком большие затяжки, а его друзья смеялись над ним. Краснея, Афтон старался делать затяжки больше и глубже, чтобы привыкнуть побыстрее. Хорошо, что они лежали, иначе бы Майк точно грохнулся от сильного головокружения. По правде, приятного пока было мало, но зато чувствовалась причастность как минимум к какому-то тайному ордену. — А вот вы слышали, что новой столицей Америки может стать Чикаго? — с видом человека, разбирающегося в политике, произнёс Стив. — Чикаго? Это же очень далеко! — Марк приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть лицо собеседника. — Болван, это почти соседний штат, — скривился Майк: тошнота и горечь во рту мешали нормально говорить. Повисла неловкая тишина: только ветер шумел, трепля волосы и унося облачка дума вверх. Никому не хотелось говорить, каждый думал о своём.***
Между тем вечерело, и исполосованное облаками небо краснело на закате. Вконец продрогшие и уставшие мальчишки побродили ещё немного по городу и пошли по домам. Майк стоял на крыльце дома, когда на улице уже зажигались фонари: они будто жались к друг другу, и освещали лишь пару метров вокруг себя. Афтон сплюнул горечь и постучал ещё раз — наконец за дверью послышались торопливые шаги Элизабет. Она уже была в домашнем розовом халатике, всюду рваном, но старательно зашитом белыми нитками, умытая и причёсанная, держа в руках детскую игрушку близнецов - странное синее чудовище с вдавленной головой (наверняка Линда опять решила сэкономить и просто взяла это на распродаже). Элиза налетела на Майка с объятьями и крепко прижалась, пока он мягко не отстранился от сестры. Снимая обувь и вешая заляпанное землёй пальто он заметил, что взгляд девочки сделался хмурым. Она поманила его в сторону ванной, закрыла дверь и как можно тише спросила: — От тебя несёт как от пепельницы, ты что, курил? — Даже если и так, ты что, пойдёшь жаловаться? — невесело хмыкнул Майк, отводя взгляд. Спорить с сестрой сейчас не было ни малейшего желания. Она открыла рот, что бы что-то ещё сказать, но дверь внезапно резко открылась. Линда обвела взглядом обоих — её глаза опять были припухшими, словно она долго и безутешно плакала. Наконец собравшись с силами она коротко бросила: — Там на кухне детская смесь. — Она остановилась, словно сдерживая слёзы. — Покормите детей. И женщина быстро ушла, выключив по привычке свет. Элиза не удержалась и показала язык вслед мачехе, а Майкл прыснул со смеху. Кормить детей было бы не сложно, если бы более непоседливая Марта постоянно не вертела головой и не кричала громко каждый раз, когда каша «летела» слишком долго. — Фу, я не могу больше! — скривился Майк, отворачиваясь. — Как же они противно едят! Только слюни в разные стороны, фу! И эта смесь какая-то слишком жидкая, так вообще должно быть? — Они же дети — пожала плечами Элиза, перемешивая ложкой холодную смесь. — Чего ты от них хотел? Но это и правда выглядит каким-то неправильным… Но может так и надо? Что им, много есть что ли надо? Сейчас девочка выглядела совсем взрослой: рыжие волосы были аккуратно собраны в косы, зелёные с красноватыми прожилками глаза смотрели внимательно и сосредоточенно. Каждый раз, поднося ложку ко рту, она сама приоткрывала рот, будто показывая, как это делается. — Ты другой стала, — заметил Майк, вглядываясь в желтоватое лицо девочки. — Раньше ты вредной была, а сейчас… — Правда? — кажется, Элиза смутилась. — А ты на отца так похож! — Это чем же? — теперь настала очередь Майка смущаться. Элизабет задумалась: конечное первое, что бросалось в глаза, невероятное сходство внешнее. Одинаковые чёрные волосы, длинные и спутанные (правда пока что у Майка они были лишь по плечи), тёмные глаза из-под низкого века, чётко выделенные скулы, густые брови. Оба тонкие и стройные, хороши собой… Признаться, глядя на свои неестественно тонкие конечности и жёлтую кожу, Элиза даже завидовала брату: пусть она девочка, а он мальчик, но он всё равно красивее! Правда, вслух она этого никогда не говорила, да и не волновало её это раньше. Выходит, она правда изменилась внутри: может, повзрослела? — Ну, вы хоть с ним недавно и… поругались, всё же вы с Уильямом намного роднее, чем ты хочешь верить. Внешне похожи, даже очень, — наконец начала перечислять девочка, загибая пальцы. — Но это конечно не всё! Вы вот вместе любите в подвале с железками возиться… Тебе же это нравится, да? Только вот в одном вы не похожи… Элиза замялась, а Майкл нахмурился. Девочка тихо добавила, давая очередную ложку смеси ребёнку: — Ты с… ну… — Элиза всегда думала, как правильней обращаться к чужому человеку: просто по имени или добавляя «мистер». — Генри почти не общаешься, а он с ним часто время проводит. — Он мне не нравится, — откровенно сказал Майк. — И не мне одному. Линде он тоже не нравится, может она из-за него плачет? — Ой, кстати, насчёт этого! — спохватилась девочка, заёрзав на стуле. — Я сегодня кое-что интересное про это узнала!.. Однако разговор пришлось прервать. Дети, оставшись без матери, начали капризничать, и за ними вскоре пришла Линда. Чтобы мачеха не успела нагрузить их ещё каким-нибудь «срочным и важным» делом, брат с сестрой убежали в свою комнату. Пока Майк переодевался, Элиза продолжала рассказ: — Так вот, я сегодня подслушала немного за Линдой. В общем оказалось, что у неё сестра пропала. А знаешь кто был её мужем? Генри! Майк скептически изогнул бровь: эта информация казалось важной, на языке словно вертелся ответ на какой-то очень важный вопрос, но ничего чётко сказать он не мог. — Получается, Генри наш родственник, — добавила девочка, с ногами залезая на постель. — Ну какой уж там родственник. Так, седьмая вода на киселе. — А мы тогда с тобой вообще кто? Тоже ведь не родные совсем. — Девочка горько вздохнула, накрываясь одеялом. — Эй, ну ты чего? — Майк сел на край её кровати. — Я так про него сказал, а мы с тобой вон какие родные! Пришёл бы я к тебе в другом случае сегодня на помощь?! — Да только ты меня здесь вроде как терпишь, а остальным всё равно! — воскликнула девочка, сдерживая слёзы. — Всем на меня всё равно! Мама далеко, и я не знаю, когда она вернётся! Я так скучаю… А остальным, кроме тебя, всё равно! Даже если бы я умерла, меня бы даже может хоронить не стали! Майк, ты живёшь здесь с отцом, а я только потому, что он когда-то дружил с мамой! У меня же здесь ничего своего нет, понимаешь?! Ворона была, и ту отняли! Я не знаю, как дальше буду жить. Сейчас дети Линды маленькие, а потом ей и им понадобится комната… Какова вероятность, что меня выгонят?! Она затряслась в беззвучной истерике: всё, что она вытерпела сегодня за день, видимо стало последней каплей в чаше терпения. Не зная, что ещё сделать, Майк крепко обнял сестру, произнося поток своих мыслей, которые должны были её успокоить: — Элиз, я буду тебя защищать, обещаю! Даже если ты умрёшь я о тебе не забуду, обещаю! Никто тебя не выгонит, всё будет хорошо! Если кто-то к тебе в школе будет приставать, мы им покажем, честно! Ты только не плачь, ладно? Они просидели обнявшись, пока девочка не начала постепенно успокаиваться: всхлипы почти стихли, слёзы высохли. Краем уха Майкл услышал, как хлопнула входная дверь — отец вернулся домой. Вскоре Уильям зашёл к ним: как всегда уставший и нахмуренный. Он даже не обратил внимания на детей. Кивнул головой, мол «всё у вас в порядке, вижу» и строго спросил: — Майк, почему от твоего пальто перегаром несёт? — Я просто рядом стоял. — С кем? А, ладно, можешь не отвечать. — Уилл слишком устал для разъяснительных бесед сегодня. — Если узнаю, что ты куришь, губы оторву! Спокойной ночи. — Как лицемерно, — тихо прошептал Майк на ухо Элизабет. Лицо девочки наконец озарила несмелая, но искренняя улыбка. Две маленькие души в этом мире хотели жить, как это и положено детям: они надеялись, мечтали. Но они ещё не знали, какие ужасные испытания приготовила им судьба в будущем.