ID работы: 11063642

The Binding/Связанные

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
521
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
521 Нравится 221 Отзывы 357 В сборник Скачать

Часть 11. Последняя ночь

Настройки текста

Июль, 5 курс

      Гермиона,       Приглашаем тебя присоединиться к нам на оставшуюся часть лета. Гестия Джонс встретит тебя в «Дырявом котле» в эту субботу в полдень, чтобы привести к нам. Мы все объясним, когда ты прибудешь.       Хорошей дороги,       Молли Гермиона перечитала письмо, сложила его пополам и спрятала обратно в карман. Еще один день. У нее оставался еще один день в поместье Малфоев, прежде чем она проведет остаток лета с Уизли в конспиративной квартире. Она нервно постукивала ногтями по столу, когда мужская ладонь накрыла ее, успокаивая. — Все хорошо? — спросил он встревоженным голосом. Из ее губ вырвался тяжелый вздох. — Хотелось бы, чтобы у нас было больше времени. — Мне тоже, но вчера я получил кое-что по почте. Кое-что, что, как мне кажется, может поднять тебе настроение. Ее полные надежды глаза встретились с его. — Что? Драко колебался, спрятав руки за спину. — Оно предназначалось на твой день рождения, но, думаю, что сейчас тебе это может поднять настроение. Закрой глаза. Гермиона повиновалась, по позвоночнику пробежали мурашки, когда он убрал ее волосы в сторону и застегнул цепочку на шее. — Открой глаза, — велел он, и она услышала улыбку в его голосе. Открыв глаза, она посмотрела вниз на свою грудь. К ее коже прижимался красивый золотой медальон, круглый, со старинной цветочной гравировкой, окаймляющей подвеску. Гермиона держала медальон на ладони, любуясь его деталями. — О, Драко, мне очень нравится! — воскликнула она. Он весьма хорошо подходил к ее кольцу, и она улыбнулась этой мысли. — Внутри кое-что есть. Я заколдовал его, чтобы он открывался только от твоего или моего прикосновения. Надеюсь, ты не возражаешь, что я одну половинку уже заполнил фотографией, — он засунул руки в карманы и наклонил голову, поджав губы. — Я подумал, что одну сторону заполнишь ты, а другую — я. Гермиона осторожно открыла медальон и осмотрела его содержимое. На одной половинке была фотография, сделанная несколько недель назад. На снимке Гермиона улыбалась в камеру, а Драко, наклонившись, поцеловал ее в щеку; она удивленно повернулась к нему, посмотрев сверху вниз, а он прижался к ее щеке, и потом нежно поцеловал в губы. Она, прикусив губу, смотрела, как снимок воспроизводился снова и снова. Глаза Гермионы заслезились, она боролась с чувством, нарастающим в груди. — Оно прекрасно, — она притянула Драко к себе и прижалась губами к его губам, растворяясь в поцелуе, пытаясь запомнить ощущения, пока не стало слишком поздно.

***

В тот вечер Драко вошел в зал и с удивлением замер, не увидев на столе посуды и еды. — Я попросила Пинки помочь мне с ужином, — объяснила Гермиона, выводя его из поместья. — Сегодня мы будем ужинать под звездами. Она усмехнулась, раскинула руки и закружилась. — Сначала мы купаемся в озере. Теперь ужинаем на земле. Мой отец был бы в ужасе, — задумчиво сказал он, следуя за ней по каменной дорожке. Они вошли в рощу деревьев, где для них был приготовлен пикник при свечах. — Да, уверена, что если бы он знал о наших отношениях, то больше всего его волновал бы пикник, — пошутила она. На траве было расстелено большое клетчатое покрывало, на нем стояла плетеная корзина. В корзине лежали бутерброды, нарезанные фрукты и стеклянные баночки с шоколадным муссом. Одеяло окружали зажженные свечи, плавающие в воздухе вокруг них, благодаря волшебству Пинки. — Это наша последняя ночь, и, если честно, я не знаю, когда в следующий раз вернусь в поместье. Я просто хотела сделать этот день незабываемым, — призналась она, опускаясь на одеяло и раскладывая их ужин. — Ты будешь не Гермионой, если не запомнишься, — Драко улыбнулся. — Не думаю, что в мэноре есть место, куда бы я не заглянул и не увидел тебя. — Я уже сказала тебе, что сожалею о том, что разбила ту антикварную вазу… — виновато пробормотала она. — Я не знала, что Репаро так плохо работает на винтаже… Драко рассмеялся. — Я говорил не о вазе, хотя она, честно говоря, была отвратительной, так что ты оказала поместью услугу. Я хотел сказать, что ты сделала это лето незабываемым. Ты была повсюду: в садах с цветком камелии в волосах, в библиотеке в этом огромном кресле, в озере, обрызгивая меня водой, в чайной с чашечкой чая, ложкой меда и четвертинкой лимона, и в зимнем саду, гоняясь за Пинки с вязаной шапочкой в руках. — Он все еще очень зол на меня из-за того случая, — Гермиона нахмурилась, вспомнив, как Пинки не разговаривал с ней неделю. — Он это переживет, но перестань пытаться освободить эльфов, которые не хотят быть освобожденными, — посоветовал Драко. — У меня есть идея, как развлечься за ужином. Пинки! Домовик появился и поклонился Драко, затем посмотрел на Гермиону. — Пинки, принеси нам, пожалуйста, латунный телескоп из кабинета отца. Пинки вернулся через несколько мгновений и передал Драко телескоп, после чего исчез. — Видишь? Он меня ненавидит, — простонала она. — Полагаю, я могу быть просто довольна тем, что он чувствует себя достаточно спокойно, выражая свое мнение рядом со мной без страха возмездия. — Грейнджер, прекрати, пожалуйста. Смотри, — Драко настроил телескоп и придвинул ее к окуляру. Гермиона подчинилась, посмотрев в телескоп на ночное небо. — Видишь это созвездие? Кривая вокруг Малой Медведицы? Это моя тезка. — Ого, — изумилась Гермиона, — это даже более претенциозно, чем быть названным в честь пьесы Шекспира. — Ну, мне нравится твое имя, — признался Драко. — Даже если я не часто его использую. Я не виноват, что «Грейнджер» слишком хорошо звучит. — Я уже говорила, что люблю тебя? Потому что это так, — Гермиона повернулась и села к нему на колени, обхватив пальцами шею. Уголок его рта приподнялся в легкой ухмылке. — Да, кажется, говорила, но я бы хотел услышать это снова. — Я люблю тебя, — она наклонилась и поцеловала его в щеку. — Я люблю тебя, — Гермиона поцеловала его в лоб. — Я люблю тебя… — он притянул ее к себе и его губы накрыли ее. Она поерзала у него на коленях, прижимаясь всем телом. Сердце Гермионы гулко забилось в груди. Когда ее промежность задела его, она резко вдохнула, чувствуя, как он уперся в нее; Драко смущенно зажмурил глаза, пытаясь отодвинуться. — Разве ты не хочешь этого? — тихо спросила она. — Не хочешь меня? — Хочу, Грейнджер. Не было ни одного момента, когда бы я этого не желал. Я просто не хотел давить на тебя. — Я хочу этого, — прошептала она, обхватывая ногами его талию, снова прижимаясь к нему бедрами. По позвоночнику разлилось тепло, когда она почувствовала, как он прижался в ответ. Он открыл глаза, и она заметила, что его зрачки расширились. Драко резко выдохнул в ответ на ее слова, его руки сжали округлые бедра, прежде чем медленно скользнуть под ее рубашку. Он наблюдал за ее реакцией, пока его пальцы ласкали ее, поглаживая поясницу. От его прикосновения по ее коже побежали мурашки. Она жаждала его, задыхаясь от желания. За последние несколько месяцев они то и дело приближались к этому моменту, но Драко каждый раз отстранялся. Гермиона отпрянула, разрывая поцелуй, и он тут же убрал руки. Его глаза нервно искали ее взгляд. — Все в порядке? — спросил он низким голосом. Не теряя зрительного контакта, она схватилась за края блузки и сняла ее через голову. Его глаза загорелись и он скользнул по ней взглядом, спускаясь к ее обнаженной груди и обратно к лицу. Тяжело сглотнув, он положил руку на ее талию. Гермиона нетерпеливо выгнулась, ободряя его. Наблюдая за ее реакцией, он нежно сжал мягкую грудь, поглаживая обнаженную кожу. Ее дыхание сбилось, и он наклонился, чтобы вобрать сосок в рот, задевая его зубами. Гермиона тихонько заскулила, подавшись навстречу его прикосновениям, отчаянно прижимаясь к нему. Драко задыхался от движений ее бедер, серые глаза темнели от желания. Ловко расстегнув рубашку, он бросил ее на землю рядом с ней. Она провела руками по его груди, удивляясь тому, насколько мягкой и горячей была его кожа. С Драко все было так естественно, словно они были созданы для этого момента. Гермиона ощутила жар в животе, когда прижала его к себе, целуя в шею, нежно касаясь пульса. Из его груди вырвался тихий стон, а руки крепче сжали ее бедра. — Драко… — Гермиона сглотнула, с трудом пытаясь сформулировать предложение. Он перевернул их, оказавшись сверху, его бедра были между ее ног. Он прижал свой твердый член к ее промежности, и она невольно захныкала, разум закружился от желания. — Да, Грейнджер? — его дыхание обжигало кожу, а обнаженный торс прижимался к девичьей груди. — Я хочу тебя, — прошептала она. — И я не хочу больше ждать. Я принимаю зелье… Опустив голову, он поцеловал ее в шею, затем в ключицу и плавно спустился к груди и животу. У нее перехватило дыхание, когда он расстегнул верхнюю пуговицу ее магловских джинсов и зубцы молнии разошлись в стороны. Приподняв ее бедра, он стянул их, оставив между ними лишь клочок ткани. Драко медленно подполз к ее раздвинутым ногам. Она уже изнывала от желания. В его слизеринской комнате случались моменты, когда он экспериментировал, доставляя ей удовольствие своими пальцами, и осознание того, что на этот раз он не остановится, разожгло в ней огонь. Его рот прильнул к ее шее, проводя языком по разрумянившейся коже, когда она выгнулась к нему дугой. Рука Драко медленно прошлась по ее животу к ноге, нежно подперев колено. Он поцеловал ее в губы, наслаждаясь ее вкусом, страстно и трепетно. Застонав, она толкнулась бедрами в предвкушении его прикосновений. Осторожно проведя пальцами по тесьме ее кружевных трусиков, он поддел ткань и скользнул внутрь. Ее ладонь сжалась на его груди, а трусики намокли от желания. Драко тихо застонал, когда коснулся ее промежности. — Ты и понятия не имеешь, что делаешь со мной, да? — тихо спросил он. Гермиона хныкнула и прижалась к его руке. Он гладил ее киску мучительно медленными движениями, ее тело дрожало под его прикосновениями, когда он поглощал тихие стоны, вырывавшиеся из ее губ. Драко скользнул к ее входу, раздвигая складочки и неспешно ввел в нее один палец, давая ее телу привыкнуть. Она прикрыла веки, наслаждаясь знакомым ощущением. — Посмотри на меня, любимая, — мягко сказал он. Она распахнула глаза и сосредоточилась на его взгляде, нетерпеливо двигая бедрами. Его палец медленно входил и выходил из нее, дразня. — П-пожалуйста, — взмолилась она, и он постепенно увеличил темп. Драко добавил второй палец, и она задохнулась от восхитительного ощущения того, как он растягивал ее, откинув голову назад с открытым ртом, покачивая бедрами в такт его руке. Драко облизал губы, не в силах оторвать от нее взгляд. — Ты такая красивая, — пробормотал он, когда ее тело выгнулось от его манипуляций. Драко всосал сосок, делая его тверже, доводя Гермиону до исступления. — На тебе слишком много одежды, — пожаловалась она и, потянув за брюки, одним движением стащила их вместе с боксерами. Ее глаза прошлись по его груди и ниже, к бедрам, отчего ее щеки порозовели, а взгляд вернулся к его лицу. — Все хорошо? — спросил он хриплым голосом, на что она кивнула, застенчиво снимая трусики с ног. — Ты скажешь мне, если будет больно? Кивнув, она успокоила его поцелуем. Его глаза блуждали по ее телу, запоминая каждый изгиб; его губы раскрылись от восхищения, пока он любовался ею в одном лишь медальоне и кольце. Драко снова оказался сверху, на этот раз кожа к коже. Прижимаясь к его груди, она вздохнула, ощущая, как соприкасаются их тела без барьера одежды. Углубив поцелуй, он мягко раздвинул ее бедра. Его тело дрожало над ней. — Все хорошо? — спросил он снова, его голос был напряженным. — Да, Драко, пожалуйста, — Гермиона прижалась к нему бедрами от нетерпения, и он прильнул к ее входу. Он медленно поддался вперед, задыхаясь от ощущений. Драко замер и подождал, пока она привыкнет к нему, прежде чем продолжить свои толчки. Ее лицо исказилось от боли, и он тут же остановился. — Все… — Я в порядке, — она чмокнула его в ответ на беспокойство. — Со мной все хорошо, любимый. Поцеловав ее, он немного отстранился, прежде чем скользнуть в нее до упора, судорожно вздохнув, когда прижался своим лбом к ее. Она почувствовала притяжение, искры, и треск воздуха вокруг них, когда их магия закружилась в танце. — Гермиона, — прошептал он, как молитву, осторожно входя и выходя из нее. — Я люблю тебя. Она захныкала, боль смешивалась с удовольствием, а пальцы ног подгибались. — И я люблю тебя. Несколько минут он двигался медленно, пока она привыкала к его размеру, заставляя ее стонать от нетерпения. — Драко, все хорошо, пожалуйста, двигайся быстрее, — простонала она. У него перехватило дыхание, когда он увеличил темп, осыпая поцелуями ее грудь, плечо и шею. Она почувствовала, как это восхитительное напряжение снова усилилось внутри нее, грозясь вот-вот вырваться наружу; Гермиона встречала его толчки, страстно целуя в губы. Большой палец Драко опустился на ее набухший клитор, подталкивая ее к краю; напряжение оборвалось, и она рассыпалась, ее тело прижалось к нему, выгнувшись, и она задрожала под ним. Он запрокинул голову, тяжело дыша, задыхаясь; его бедра неистово вбивались в неё, руки держали за бедра, пока он не застонал, кончая. В одно мгновение мир остановился. Драко уперся руками по обе стороны от ее лица, целуя девушку снова и снова. Откинув каштановые волосы, он заглянул в ее шоколадно-карие глаза. Ее щеки раскраснелись, волосы взъерошились, а губы припухли от его поцелуев. Он покачал головой, глядя на нее с благоговением. — Что касается воспоминаний, любимая, я никогда не смогу забыть то, как прекрасно ты сейчас выглядишь.

***

Когда Гермиона проснулась в спальне Драко на следующее утро, она отказалась встать с кровати, потому что встать с нее означало признать, что пора уходить. В итоге они позавтракали прямо в постели с подносами и провели утро в объятиях друг друга, вспоминая прошедший год вместе. — Все еще не понимаю, зачем тебе нужно было идти на Святочный бал с этим дикарем, — Драко надул губы. — Виктор был идеальным кавалером, — Гермиона усмехнулась. — И мне стоит напомнить тебе, что ты пошел на бал с Пэнси Паркинсон, поцеловал меня, а потом несколько недель игнорировал. — В свою защиту могу сказать, что я был молод и туп, как пробка, — он пожал плечами. — Это было буквально семь месяцев назад, — сказала она невозмутимо. — …и я буквально все еще молод и туп, как пробка, — он снова пожал плечами. Гермиона покачала головой, забавляясь. — Не говори так о моем парне. Что б ты знал, он просто великолепен. — Возможно, он просто пытается не отставать от своей не менее великолепнейшей ведьмы. Наклонившись, он поцеловал ее в кончик носа. Ее улыбка померкла. — Я не хочу сегодня уходить. — Я знаю, любимая.

***

Войдя вместе в холл, Гермиона пыталась найти в себе силы попрощаться. Она прислонила голову к его груди, и он обнял ее, заставив почувствовать себя маленькой. — Грейнджер, — мягко сказал он, поглаживая каштановые волосы. — Мы увидимся через несколько недель в школе, хорошо? Гермиона кивнула ему в грудь, отступила и подарила ему последний поцелуй. — Я сообщу тебе, когда приеду, — она показала жестом на его кольцо, и он мягко улыбнулся. Она шагнула в камин, горсть летучего пороха просеялась сквозь ее пальцы. — Дырявый котел, — промолвила она, наблюдая, как Драко исчезает за зеленым пламенем. Оказавшись в Лондоне, Гермиона кашлянула в локоть — она случайно вдохнула часть дыма. Пройдя через камин, она смахнула пыль с мантии и огляделась. Взглянув на время, она поняла, что до прихода Гестии оставалось еще десять минут. Подойдя к бару, Гермиона заказала себе сливочное пиво, чтобы скоротать время и успокоить нервы. Она ждала, потягивая свой напиток в одиночестве. Тепло струилось в ее груди. Грядущий год казался таким неопределенным; она знала, что с возвращением Волдеморта их настигнут мрачные дни. Она читала книги и видела изображения Первой Магической войны; эти истории неделями вызывали у нее кошмары — растерзанные тела убитых магглов, дети, превращенные в оборотней, авроры, замученные до безумия. Покачав головой, она сделала еще один большой глоток. Лето, проведенное с Малфоями, казалось ей отдыхом от всего мира и она оплакивала потерянные дни. — Мисс Грейнджер, — женщина деловито прочистила горло. Гермиона повернулась на голос и увидела, что рядом с ней стоит миниатюрная женщина с прямыми черными волосами до плеч. — Полагаю, вы мисс Джонс? — спросила Гермиона, положив на стойку монету за свой напиток и встав лицом к женщине. — Да, это я. Меня прислала Молли, — она вручила Гермионе клочок пергамента с надписью «Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: площадь Гриммо, 12, Лондон». — Запомните это, пожалуйста. Женщина протянула Гермионе руку, и та через мгновение милостиво приняла ее. Почувствовав знакомый толчок аппарации, она споткнулась, прежде чем восстановила равновесие. — Добро пожаловать на площадь Гриммо, мисс Грейнджер. Дом Ордена Феникса.

***

Драко тяжело выдохнул, откинувшись на спинку кресла в пустой комнате. Он услышал стук трости по косяку двери. — Отец, — с холодом констатировал он. — Я отсутствовал несколько недель, и вот как мой наследник приветствует меня? — Люциус усмехнулся над неуважением Драко. — Да, отец, тебя не было несколько недель. Не хочешь рассказать мне, чем ты и твои дружки Пожиратели смерти занимались? — Драко резко встал, оказавшись впритык к Люциусу. — Должно быть, в мое отсутствие ты совсем забылся, — отчитал Люциус, вздернув нос. — Надеюсь, ты не питаешь иллюзий, что твое мнение имеет значение в семейных делах. Ты еще ребенок. Драко вызывающе посмотрел в ответ. — Я не ребенок, отец. Люциус жестом велел Драко сесть обратно в кресло. — Ты хочешь, чтобы с тобой обращались как со взрослым? Тогда давай поговорим как мужчины. Драко недоверчиво посмотрел на него и сел, скрестив руки. — Я помню каково это — быть в твоем возрасте. Ты думаешь, что все знаешь, что ты непобедим. Но ты ничерта не знаешь. Во время Первой магической войны ты был младенцем, поэтому и представить себе не можешь, через что пришлось пройти этой семье, чтобы выжить. Я разговаривал с твоей матерью и был потрясен, узнав о твоем желании дезертировать, — Люциус усмехнулся. — Как по-детски. Он поднял руку, чтобы заставить Драко замолчать, не прерывая его. — Мы с твоей матерью были еще несовершеннолетними детьми, когда Темный Лорд впервые пришел к власти. Нас прельщали обещаниями власти и престижа, царствования вместе с ним в новом мире. Мы тоже думали, что все знаем и что мы непобедимы. Мы присоединились к его делу и совершили множество немыслимых поступков ради него. Когда у него случился… казус с Поттером, мы едва избежали Азкабана. На сегодняшний день в Министерстве пребывает достаточное количество чиновников, чьи сундуки наполнены золотом Малфоев в обмен на их молчание. Другим повезло меньше, и, как ты знаешь, твоя тетя Беллатриса уже пятнадцать лет находится в Азкабане. Он сделал паузу, посмотрев на свою трость, прежде чем продолжить: — Ты не поймешь совершенных мною деяний, пока я был на службе у Темного Лорда. Моим поступкам нет оправдания, нет другой стороны. Теперь, когда он вернулся, мы должны следовать за ним. Люциус медленно закатал рукав своей мантии, обнажив Темную метку. — Когда я принимал ее, я верил во все, что предлагал мне Темный Лорд. Даже если ты не веришь в это, я подчеркиваю, у нашей семьи нет будущего без Темного Лорда. Мы посвятили себя его делу — на всю жизнь — и покинуть его означает покинуть эту жизнь. Люциус проигнорировал, когда Драко вздрогнул. — Снова увидеть его во плоти спустя десять лет… — Люциус резко одернул рукав. — Я знаю, что ты не хочешь, чтобы мы были связаны с Темным Лордом, но, в конце концов, ты наш сын и мы будем оберегать тебя. Я пойду на любые жертвы, необходимые для нашего выживания. Это мой долг перед нашей семьей. — Ты бы так не говорил, если бы знал, — пробормотал Драко себе под нос. — Знал что? — спросил Люциус. О Гермионе, о связи, о том, что она теперь тоже член семьи, — слова застряли у него в горле. — Ничего. Ты не поймешь, — Драко резко встал и вышел, захлопнув за собой дверь. Он поднялся по знакомой лестнице и вошел в свою комнату. Его голова раскалывалась, и он чувствовал крайнее разочарование из-за отсутствия прогресса в разговоре с отцом. Он упал на кровать, раскинув руки в стороны. Что-то твердое уперлось ему в спину и он перевернулся, заглянув под покрывало. Там был флакон духов и записка, написанная ее почерком. «на случай, если ты вдруг соскучишься». Драко откупорил их и распылил на подушку рядом с собой. Он вдохнул аромат и тревогу как рукой сняло. Гермиона. Он закрыл глаза, надеясь, что сможет заснуть сегодня на пустой кровати, слишком большой для одного человека.

***

Гермиона шагнула в вестибюль, не забыв отправить Драко сообщение через украшение. Здесь безопасно Она застыла в ожидании ответа. Через несколько мгновений ее кольцо нагрелось от его послания. Уже скучаю по тебе Улыбаясь своему кольцу, она была напугана громким стуком сбоку от нее. Она посмотрела на Гестию, лицо которой было несколько обеспокоенным. — Остальные наверху, мисс Грейнджер. Они введут вас в курс дела, а пока я должна выяснить из-за чего этот шум, — Гестия исчезла за дверями перед ними, и Гермиона увидела кухню, полную взрослых. Нахмурившись, она оглядела вестибюль, и шагнула вперед, чтобы подслушать у двери на кухню. — Где был Мундугус?! — яростно спросил незнакомый женский голос. — Он должен был следить за Гарри! — О, кто его знает! Наверняка он пошел покупать очередную безделушку на черном рынке, — прорычал другой голос. — Я собираюсь написать Гарри, сообщить ему, что Дамблдор работает над этим в Министерстве, и чтобы он не сдавал свою палочку и не выходил из дома, — Гермиона распознала в этом голосе мистера Уизли. — Я пойду отправлю это… — дверь распахнулась и миссис Уизли едва не врезалась в Гермиону. — Ой! О, Гермиона, добро пожаловать, я и не заметила, что ты пришла. Джинни и Рон наверху. Уверена, они будут рады тебя увидеть, — Молли прошла мимо, обойдя Гермиону, держа в руках запечатанное письмо. — Что случилось с Гарри? — обеспокоенно спросила она. — Ничего такого, чего Дамблдор не исправит, — заверила ее миссис Уизли. — Скоро все решится. А теперь иди наверх к остальным. Я готовлю ужин, и он скоро будет готов. — Хватит ждать! — воскликнул низкий голос позади Молли. Гермиона обернулась и увидела Грюма, обратившегося ко всем присутствующим в комнате. — Мы не можем просто оставить его без присмотра в этом магловском доме после того, как дементоры уже напали на него один раз. Мы найдем его. Гермиона невольно ахнула, ее желудок сжался. — На Гарри напали дементоры? Молли потерла переносицу. — С Гарри все в порядке, Гермиона. Пожалуйста, иди наверх. Мы объясним все позже. Гермиона подумывала о том, чтобы возразить, но, не имея возможности аппарировать или легально использовать магию вне школы, она была полностью во власти взрослых на площади Гриммо; ей придется довольствоваться подслушиванием. — Спасибо, миссис Уизли. Впервые с момента прибытия Гермиона внимательно оглядела комнату вокруг себя. Дом был явно старым, загроможденным портретами и антиквариатом, и остро нуждался в дополнительном освещении. Она подошла к лестнице и осмотрела затейливую резьбу на перилах. Казалось, это был роскошный дом, но за ним не ухаживали должным образом уже долгое время. На различных деревянных изделиях по всей комнате был вырезан фамильный герб, как и в поместье Малфоев, но он был ей незнаком. — Миона! — Рон спустился по лестнице. — Мне показалось, что я слышал твой голос, — он поспешил вниз, чтобы обнять ее. — Рон! Я так рада тебя видеть! — она крепко обняла его, не желая отпускать. Она скучала по нему весь последний месяц. Отстранившись, она зажестикулировала. — Где мы? — Это дом семьи Блэк. Сириус унаследовал его от своих родителей и передал Дамблдору для Ордена, — объяснил Рон. — Орден? — она наморщила лоб. — Орден Феникса, — пояснил Рон. — Давай выпьем по чашечке чая, и я расскажу тебе обо всем, что ты пропустила этим летом, когда была дома с семьей. Ее семья. Гермиона слегка вздрогнула и последовала за Роном в столовую.

***

В ту ночь Гермионе было трудно заснуть, она отвыкла спать одна. Она бродила по пустому этажу, рассматривая фамильные вещи семьи Блэк, которая когда-то здесь жила. Остановившись в конце коридора, она посмотрела на семейный гобелен Блэков, который прослеживал историю рода до Средневековья. Благородный и древнейший Дом Блэков. Она просканировала древо в поисках знакомых имен; Пиктор и Ари были указаны на вершине около 1500-х годов, она увидела Сириуса и Андромеду — оба были снесены с дерева. Гермиона осторожно положила руку на имя Нарциссы, все еще нетронутое рядом с Беллатрисой. На мгновение она задумалась знал ли Сириус о проклятии крови Блэков. Если Нарцисса узнала об этом от Беллатрисы и из дневника, она предположила, что это не было общеизвестным в семье. Какое поколение последним узнало о проклятии и солгало своим детям? Гермиона осторожно провела пальцем по буквам Д-р-а-к-о М-а-л-ф-о-й. Она послала еще одно сообщение на его кольцо, надеясь, что он не будет со своим отцом, когда получит его. Я скучаю по тебе Ожидая ответа, она по привычке покрутила украшение на пальце. Из соседней комнаты донесся низкий стон. — Бедный старый Кикимер, — прошелестел хриплый голос. — Если бы только моя госпожа знала, какой позор, предатели крови и грязнокровки в ее доме прикасаются к ее сокровищам. Гермиона прижалась к стене, заглядывая за угол. Горбатый домовой эльф неспешно шаркал ногами по полу и что-то бессвязно бормотал. — Извините, — неуверенно сказала Гермиона, пытаясь привлечь его внимание. — Вы домовой эльф Сириуса? Я — Гермиона Грейнджер. Эльф замер на месте, уставившись на Гермиону. — Грязнокровка… но… как такая грязь… — неразборчиво пробормотало существо. — Грязнокровкам не место в Благородном Доме Блэков. Гермиона выпрямила спину, обидевшись на это оскорбление. — Я гостья Сириуса Блэка. Мне рады в этом доме. Домовой эльф повернул голову в ее сторону. — Грязнокровка находится в Благородном Доме Блэков. Гермиона запнулась: — Как я уже говорила, я гостья в этом доме. — Грязнокровка находится в Благородном Доме Блэков, — снова повторил эльф. До сознания Гермионы дошел смысл его слов, отчего ее сердце неистово заколотилось в ушах. Тини и Пинки были домовиками из семьи Нарциссы, из дома Блэков; они подчинялись ей и они знали о связи. — Никому не говори об этом, — судорожно прошептала Гермиона, опускаясь перед ним на колени. — Ты ведь знаешь Нарциссу и Беллатрису? Они очень расстроятся, если ты кому-нибудь расскажешь обо мне. Эльф переступил с ноги на ногу, посерьезнев. — Госпожа Цисса? Госпожа Цисса была добра к Кикимеру, — проворчал он, — мила с Кикимером, — он потер свои худые ручонки, на которых едва держалась потрепанная наволочка. — Кикимер, посмотри на меня, — настаивала Гермиона, взглянув ему в глаза. — Обещай, что никому не расскажешь обо мне, — она сглотнула нарастающее чувство вины. — Госпожа Цисса сильно пострадает, если ты расскажешь. Она не думала, что эта связь распространяется на способность командовать Кикимером, поэтому ей пришлось попытаться образумить его. Из объяснений Драко о магии домовых эльфов следовало, что магия эльфа передается вместе с семейной магией во время брачных союзов. Хотя Кикимер был домовым эльфом семьи Блэк, Нарцисса и Сириус были только кузенами; он мог чувствовать магию ее связи с Драко, но принадлежал он только Сириусу. Кикимер замешкался, обдумывая ее слова. — О, что бы сказала моя госпожа? — вздохнул он. — Украденная грязнокровкой магия… моя госпожа была бы так разочарована в Благородном Доме Блэков… о, как госпожа любила госпожу Циссу… — Кикимер запнулся. — Госпожа никогда не простит Кикимеру, если госпоже Циссе будет причинен вред… Гермиона перевела дыхание, надеясь, что это подтверждение того, что он будет молчать. Сжав кулаки, она прислонила их ко лбу и в отчаянии прикрыла глаза. Ей и в голову не приходило, что ее связь с этим домом и с этой семьей может выдать их с Драко отношения. Медленно и глубоко дыша, она пыталась расслабиться. До начала следующего учебного года оставалось всего четыре недели. Осталось четыре недели в доме Блэков.

***

      Спойлер к 12 главе: Разделившись с Гарри в поезде, Гермиона и Рон направились к вагону префектов. Рон рассказывал об особенностях метлы, которую он получил в награду за звание старосты, и о том, как он прикрепил к ней эмблему «Пушки Педдл». Гермиона вежливо кивала в такт его истории, особо не вникая и не заботясь о квиддиче. Они открыли дверцу вагона и оказались лицом к лицу с двумя новыми старостами Слизерина — Пэнси Паркинсон и Драко Малфоем. У Гермионы перехватило дыхание, когда она увидела его. Она сдержала улыбку. Звание префекта отлично впишется в его заявление о прохождении практики по зельеварению, с гордостью подумала она. Она перевела взгляд на другого префекта Слизерина и нахмурилась, глядя на Пэнси. Почему она в каждой бочке затычка? С усмешкой посмотрев на Рона и Гермиону, Пэнси выдала: — Похоже, в этом году для должности гриффиндорских старост выскребли все днище, которое только можно было. Рон поморщился и открыл рот, чтобы ответить, но Гермиона прервала его, взяв за руку. — Рональд, не надо. Мы теперь старосты; она того не стоит. Гермиона увидела, как взгляд Драко задержался на ее руке, держащей ладонь Рона. Она выпустила ее. Гермиона сглотнула и отвела взгляд. Прошло больше месяца с тех пор, как они виделись в последний раз. Ей было физически больно видеть его и вести себя так, будто он ничего для нее не значил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.