Поцелуй Черного Кота / Kiss the Black Cat

Перевод
NC-17
Завершён
306
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 37 142 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 38 Отзывы 128 В сборник

Глава 12.

Настройки
Лежа на коленях Легато, я начал разговор:    - Это нормально, что командир отряда бездельничает здесь? Вы, должно быть, заняты.   - Я ненадолго. Из-за инцидента с охраной принца работа отряда на церемонии была сокращена. Нидель-доно бывает здесь намного чаще.   Видимо, Легато согласился одолжить мне свои колени в качестве подушки и продолжил разговор, как обычно. Однако то, что он сказал, удивило меня. Я не думал, что он знает о том, где я бездельничаю.   - ... Вы видели, как я раньше прогуливал здесь работу?   - Да, несколько раз.   - Вы должны были поговорить со мной.   -... Я не хотел вас беспокоить. Вы выглядели уставшим.   Конечно, я приходил сюда только тогда, когда чувствовал себя подавленным или ужасно уставшим. Довольно неловко, что меня заметили в таком состоянии.   - Именно здесь мы встретились в первый раз.   Я был весьма удивлен словами Легато. Он говорит о случае десятилетней давности? То, что он вспомнил такой пустяковый инцидент, да еще и понял, что это был я, совершенно не соответствовало моим ожиданиям.   - Спасибо за то, что вылечили мою рану в прошлый раз.   Теперь я точно убежден, что Легато говорит о том времени.   - ... У вас хорошая память... Это было давно.   - Ах, все же это был Нидель-доно. На самом деле, я был немного не уверен, - весело сказал Легато. Тон его голоса был счастливым. - Я понял, что это мог быть Нидель-доно, только через несколько лет.   - Это потому, что я начал отсиживаться все время в башне.   - Я всегда хотел выразить свою благодарность за тот раз, но в конце концов, вы снова помогли мне... Если я могу что-то сделать, я хотел бы поблагодарить вас.   Я улыбнулся добросовестному Легато. Случай десятилетней давности был моей прихотью, а в этот раз - рабочие обязанности. Более того, сейчас именно я должен быть благодарен.   Однако мне захотелось воспользоваться добротой Легато. Он даже предоставил мне свои колени в качестве подушки. На этом этапе можно стать немного более жадным.   - Тогда, пожалуйста, погладьте меня.   - ...... А?   - Вы гладили меня, когда я был котом. Это стало чем-то вроде привычки.   Когда я сказал это, Легато замолчал. Пока я думал, не отступить ли мне назад, Легато робко спросил меня:   - Эм... Когда Нидель-доно превращается в кота, сколько из вашего человеческого сознания сохраняется?   - У меня есть только мой человеческий разум, - я сразу же ответил. Легато снова замолчал.   -... Значит, вы полностью осознаете себя?   - Верно, я в здравом уме.   Слова Легато попали в точку, и я задрожал от смеха. Когда Легато начинал волноваться, его слова становятся неуклюжими.   С точки зрения Легато, мое поведение в тот момент, наверное, казалось безумным.   - У вас хорошо получается превращаться в кошек.   - На самом деле не только в кошек... Если речь идет о перевоплощении в животных, то я уверен, что лучший в стране. Пожалуйста, держите это в секрете, я нечасто говорю об этом. Но все же я сделал кое-что непростительное по отношению к Командиру отряда-доно.   - Да?   - Я думаю, что ввел вас в заблуждение, заставив думать, что животные больше не испытывают к вам неприязни.   Возможно, Легато понял, что я дразню его, потому что на его лице появилась улыбка.   - Конечно, это был первый раз, когда я привязался к животному.   - Я бы хотел сейчас быть котом, но я слишком устал, чтобы использовать какую-либо магию, а трансформация в животных отнимает довольно много сил.   - Должно быть, было трудно поддерживать эту магию каждую ночь на протяжении всей охраны.   - Мне было проще, чем Командиру отряда-доно, в конце концов, я просто лежал.   Мы с Легато беседовали, как бы взаимно оценивая усилия, которые мы приложили во время охраны. Если бы кто-то услышал тон наших голосов, он показался бы слишком формальным, но атмосфера была довольно дружелюбной. Только мы могли понять, как мучились, будучи охранниками.   По какой-то причине, те дни теперь казались далекими.   Пока мы разговаривали, я почувствовал, как пальцы нерешительно коснулись моих висков меня через капюшон. На мне был надет капюшон, но пальцы Легато откинули его и коснулись моих волос. Он начал гладить меня, как я и просил. «Какой серьезный парень», - подумал я, повернув голову набок и улыбнувшись.   - ... Это то же самое, - с восхищением сказал Легато, запустив пальцы в мои волосы.   - Что именно?   - По ощущениям волосы такие же, как ваша шерсть, когда вы были котом.   - Правда?   - Потрясающе, - тихо пробормотал Легато, двигая рукой, словно подтверждая свои ощущения.    Сначала он, казалось, колебался, но постепенно движения его руки стали более плавными, и Легато начал гладить меня по голове так же, как когда я был котом.   Знакомые движения рук заставили меня почувствовать сонливость. Я был впечатлен тем, что ощущения от поглаживания были одинаковыми, будь то кошачий облик или человеческий.   Однако, когда вы человек, погладить можно только голову. Если я попрошу погладить все тело, это приобретет совершенно другой смысл.   «Я лишь хочу, чтобы меня погладили», - подумал я, тихо посмеиваясь про себя.   С того дня, когда я впервые заговорил с Легато, я осознавал, что в глубине моего сердца дремлют чувства. Легато всегда был особенной частью меня, частью моего сердца. Я всегда восхищался его прямым взглядом. Каждую ночь, пока рука Легато гладила меня, бутон чувств рос все больше и больше, к моему собственному ужасу.   Легато добр и серьезен, поэтому им всегда пользуются другие, из-за чего ему достается короткий конец палки.   Даже я поступил так же.   Когда я поднес руку к лицу, намереваясь потереть сонные глаза, Легато перехватил мое запястье. Я в замешательстве поднял голову. Мужчина поймал мою руку и серьезно смотрел на нее. Мое запястье было слишком мало для длинных пальцев Легато.   - ... Нидель-доно, вы в порядке? Вы, кажется, сильно похудели?   - Разве?   Я криво улыбнулся, задаваясь вопросом, достаточно ли хорошо меня знает Легато, чтобы понять, похудел ли я лишь по моим запястьям. Однако Легато прав. Я определенно похудел за последний месяц.   Запястье, схваченное Легато, стало теплым.   - Вы хорошо питаетесь и спите?   - Я постараюсь начать делать это с послезавтра и впредь.   Услышав мой ответ, Легато, я так думаю, понял мое нынешнее отношение к жизни и нахмурился. Однако, видимо, он решил, что это неизбежно при таком напряженном графике, поэтому вздохнул и опустил мою руку.   Мой взгляд упал на руку Легато, и я снова был очарован ею. Я заметил, что возле основания его пальца появилась еще одна царапина. Он довольно часто травмируется. Схватив его руку, я притянул ее ближе и прижался губами к ране, из которой слегка сочилась кровь. Его рука вздрогнула, но я не обратил на это внимания, лизнув рану языком, я начал вливать в нее свою магию.   В процессе это я кое-что понял: сейчас я не кот. Я вполне мог использовать исцеляющую магию своими руками. Я подумал, что ошибся, не мог исправить то, что уже произошло. Я сделал это неосознанно.   Я прижимал губы к ране, пока та не зажила, а после отпустил руку. Легато ошеломленно смотрел на меня. Глядя на его лицо, мне захотелось рассмеяться и поддразнить его.   - Это моя благодарность за то время, когда я был котом.   Когда я сказал это, выражение лица Легато стало озадаченным, и он осмотрелся по сторонам.   Я смотрел на него, гадая, действительно ли он собирается ответить мне, когда Легато стал серьезным, как будто принял решение. Он наклонился ко мне и оставил поцелуй на моей щеке.   Я потянулся к лицу, которое быстро отдалялось, и тоже прикоснулся губами к его щеке. Голубые глаза Легато расширились, встретившись со мной взглядом. Я усмехнулся.   Я вновь опустил голову ему на колени, и Легато на мгновение застыл.   *   Церемония совершеннолетия благополучно завершилась, и жизнь в Королевском дворце вернулась в нормальное русло.   Но с тех пор часто можно было увидеть черного кота, который запутывался под ногами командира отряда Рыцарского Ордена, когда он шел домой, или птицу, влетающую через окно в комнату того же командира.
Примечания:
306 Нравится 38 Отзывы 128 В сборник