ID работы: 11064685

Держи меня крепче

Гет
R
Завершён
692
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 424 Отзывы 234 В сборник Скачать

Глава 7. Помощь друзей

Настройки текста
Днём в магазине «Всевозможных Волшебных Вредилок» собиралось не так много народа, как вечером, когда многие волшебники возвращались с работы и вместе со своими чадами спешили узреть множество удивительных поделок, и что-нибудь приобрести. Под вечер в магазине было не протолкнуться, днём же между рядов лениво ходили те люди, кто не знал, куда зайти во время обеденного перерыва или же тщательно искал своим детям подарок. Встречались и ребятишки дошкольного возраста, те дети, кто оторвался от домашних хлопот и забежал приобрести какую-нибудь вредилку на карманные деньги от родителей. Когда Гарри зашёл в магазин, над его головой прозвучала знакомая мелодия от самодельной подвески в виде нескольких ярких разноцветных трубочек. Привлечённая этим звуком, Верити появилась между полок с продукцией. — О, Гарри, привет! — с улыбкой сказала она и крикнула в сторону: — Мальчики, вы только посмотрите, кто к нам зашёл среди недели! Из другого зала вышел Рон. Он отчего-то был хмур и напряжён, но, увидев Гарри, сразу же улыбнулся. Они обменялись рукопожатием и крепко обнялись как старые друзья. — Пойдём, взглянешь на наше новое творение! — воодушевлённо предложил Рон и хлопнул Гарри по плечу. — Заодно и c Джорджем поздороваешься. Когда он занят, его так трудно оторвать… Исчезающий меч, которым можно было отрубать голову или же смело вонзать в грудь, Гарри несильно впечатлил, но после разных Пухлых фишек, меняющих в процессе игры цвета своих сторон и прозвища владельцев, Кусающихся перьев, Раздувающихся подушек, Пищащих иголок и прочего, он и сам искренне улыбался. — Знаете, ребят, а я к вам не просто так… вернее, по делу. Не хотите на это взглянуть? Увидев разрисованный шарик, Рон оказался серьёзно озадачен, а вот Джордж нисколько не удивился. — Грубая работа, — заметил он. — Раньше, помнится, Чакобей в Лютном таким промышлял… что ни поделка, то сущий брак. У этого вон тоже одни трещинки. Посильнее сожмёшь, может ведь и в руке сработать. — Погоди, а Чакобей — это не тот кабан, который кричал, что мы якобы спёрли его идею для Поющих гирлянд? — спросил Рон. — Вообще-то того «кабана» звали Кевин… и ты ему съездил по морде. — Точно, а я и забыл! — А я не забыл, как платил за твою выходку штраф, — ехидно буркнул Джордж и вернул Гарри его разукрашенный шарик. — Можешь похожие у девочек из «Магического Притяжения» поискать. Они в тридцать пятом доме обосновались, может, в курсе, куда потом Чакобей переехал. — О, спасибо, ты мне здорово помог, — ответил Гарри, но что-то в его лице явно выдало его истинные намерения. — Что-то не так? — спросил Джордж. — Да как тебе сказать… — Может, поднимемся и пивка глотнем, пока Анджелины нет? — предложил Рон. — Что? — спросил он, поймав сердитый взгляд брата. — Я же не сказал ни одного дурного слова в её адрес! Верити, подмени нас, пожалуйста! — громко бросил он в сторону и тихо прибавил для друга: — Если бы ты немного пожил с Анджелиной, ты бы знал, как сильно она может выклевать мозг… Гарри, конечно же, не отказался подняться с друзьями на второй этаж, где располагалась квартира Джорджа и Анджелины. Иногда, когда было много работы, Рон оставался у них на ночь и спал в гостиной. Комната Фреда до сих пор была закрыта, и даже Анжелина на правах хозяйки туда не заходила, чтобы не задеть болезненно на это реагирующего Джорджа. Сейчас Гарри засел с друзьями на кухне. Сладкое сливочное пиво принесло с собой тепло и лёгкость, в которых безумно нуждалось его измученное от напряжения тело. Гарри откинулся на спинку стула и внезапно признался: — Парни, у меня проблема… Вернее, не у меня, а у Гермионы, но я не представляю, как ей помочь. И он изложил всё, что слышал и видел своими глазами, разве что умолчав о том, как нагло копался в нижнем белье подруги или же представлял её обнажённой. — Вот это да-а-а… — протянул Рон, забыв про бутылку. — Гермиона, конечно, и раньше была не совсем нормальной, но чтобы с такой придурью… — Это не придурь, — хмуро возразил Гарри. — Это что-то другое, но я не понимаю что. — Знаешь, если бы ты говорил про другую девчонку, я бы тебе сказал, что она тебя тупо разводит, но Гермиона… совсем на неё не похоже, — согласился Джордж и отхлебнул из бутылки. — В том-то и дело, — кисло отозвался Гарри. — Это и не проклятие, и не какой-то артефакт, и не зелье, и не… — Может, что-то маггловское? — перебил Рон. — Они там какие-то травы вроде курят… — Гермиона и курит? — с сомнением отозвался Гарри. — Не смеши. Да и нет у неё никаких травок… ни на кухне, ни на работе. — А ты что же это, у неё всё уже обыскал? — с подозрением спросил друг, но Гарри пропустил его вопрос мимо ушей. — И всяких порошков у неё тоже нет, и какой-либо странной выпивки в шкафах… Щелчок пальцев сбил его с мысли — это Джордж встал со своего места и оставил бутылку на столе. — Погоди, сейчас я тебе кое-что покажу. Он ненадолго вышел из квартиры и вернулся с небольшой тёмной коробочкой в пальцах. — Фу, нет, я не буду снова это пробовать! — тут же сказал Рон. — Меня уже тошнит от них! — Слабак! — бросил ему Джордж и, открыв коробочку, извлёк оттуда несколько мягких подушечек, напоминающих ириски. Он зажевал одну, поморщился и проглотил. Гарри ожидал невероятного эффекта, например, что у друга отрастёт хвост или оперится голова, но чего-то сверхъестественного почему-то не происходило. — К глазам присмотрись, — подсказал Рон и приложился к горлышку своей бутылки. Гарри присмотрелся и в тот же момент увидел, как голубая радужка глаз Джорджа принялась темнеть и наливаться тёмно-алым цветом. — Мне нужна твоя кровь… — зловеще прошипел последний и двинулся на брата. Четыре удлинившихся клыка, показавшихся изо рта шутливого «вампира», чуть не вонзились в шею жертвы — Рон от неожиданности покачнулся и грохнулся со стула. Бутылка упала на него следом и облила пивом. — Да твою мать, сколько можно?! — А вот маму не трогай! — предупредил Джордж и отвесил поднявшемуся с пола Рону подзатыльник. — Кстати, клыки надо бы уменьшить, — заметил он, осторожно тронув один из них кончиком пальца, — так ведь рот не закроется. — Вот и поработай над этим, — буркнул Рон, взмахом палочки осушая свою одежду. — А я лучше вкус улучшу — мелкота такую гадость не проглотит. — Договорились, — ответил Джордж и ненадолго приложил к плечу впечатлённого Гарри ладонь. — Это Клыкастые подушечки, — объяснил он, — мы готовим их к Хэллоуину. И да, советую меня проверить на предмет воздействия магии или зелий. На этом старый друг хищно оскалился и вернулся за стол. Гарри достал из-за пояса волшебную палочку и принялся невербально использовать заклинания для проверки. — Не может быть, — удивлённо сказал он через какие-то минуты. — Ты ведь… использовал какое-то зелье по принципу работы «Дантисимуса»? — А вот секрет фирмы не раскрою, — с хитрым видом ответил Джордж и покачал головой. — Но… — Если мы будем использовать что-нибудь вредоносное, нас быстро чья-нибудь мамаша загрызёт, — поддержал брата Рон. — Или прикроют твои министерские приятели, — продолжил Джордж. — Так что, друг мой, только натуральные ингредиенты и в нужной пропорции. Гарри нахмурился сильнее, не понимая, куда он клонит, и тот пояснил: — Как по мне, если на Гермионе нет ничего вредоносного вроде проклятий или зелий — а именно это ты и целители искали, верно? — то может, дело в чём-то естественном и безвредном? В чём-то таком… м-м… чего оказалось для неё крайне много? Гарри вконец озадачился и не смог ничего сказать. — А Гермиона разве за всё это время ни с кем не цапалась? — спросил Рон. — Может, ей кто-нибудь в спину чего кинул? Она ведь любого может довести до ручки. — Да нет, — растерянно ответил Гарри. — Её только прокляли пару недель назад, но с этим быстро в Мунго управились и… Он внезапно смолк, явственно увидев перед собой Гермиону в тот злосчастный день. То, как она сидела на полу, прижавшись спиной к рабочему столу, и твердила: — Она что-то бросила мне в лицо… что-то вроде пыли или порошка… а потом заговорила на латыни… Похоже, произносила проклятие. С проклятием в Мунго действительно быстро управились. Но кто сказал, что «что-то вроде пыли или порошка» было с этим проклятием связано? Что, если «проклятие» было только прикрытием пакости покрупнее? — Твою мать! — с чувством выругался Гарри, чуть не хлопнув себя ладонью по лбу за несообразительность, и подскочил с места. — Да вы сговорились, что ли?! — возмутился Джордж — Я ведь скажу маме, чтобы не звала вас на пироги в следующее воскресенье! Гарри, мысленно занятый уже совершенно другим, только махнул на всё рукой. — Э-э… Гарри, ты куда? — окликнул его Рон. — Потом ещё посидим, пока! — не обернувшись, бросил Гарри и, выйдя за дверь, поспешил по лестнице вниз. Он надеялся этим же вечером разыскать Барбару и прижать её к стенке, однако, так быстро отыскать девушку, с которой он не особенно-то общался и уж тем более не провожал её до дома, было не так просто. К тому же решению этой задачи помешала сама Гермиона. Гарри во время своих поисков только взглянул на заколдованную карту, как резко остановился посреди улицы, будто бы налетев на стену. Как подсказывала точка с именем Гермионы, этим вечером его подругу тоже потянуло на приключения... Она находилась в знакомом Гарри баре, где ему доводилось и наслаждаться крепкими напитками, и находить себе хорошую компанию. — Только не это, — вслух протянул он и тотчас трансгрессировал к тому самому бару. Через какие-то мгновения Гарри прикрыл за собой дверь и окинул помещение взглядом. Чутьё его не подвело. Гермиона сидела у стойки бара в очередном обтягивающем платье, на этот раз ярко-красном, и кокетливо улыбалась здоровому пухлому типу, занимавшему соседний стул. Гарри сжал руки в кулаки, заметив, что этот нетрезвый тип нагло пожирает глазами его подругу. Наверняка уже мысленно решает, как побыстрее её опоить и уложить в постель. Гарри тяжело задышал и двинулся к ним. — Гермиона, тебе на сегодня хватит, нам пора домой! — строго объявил он, перехватив из её руки бокал с виски. — Э-э… а это ещё кто? — спросил её приятель. — Гарри, что ты здесь делаешь? — удивилась Гермиона и тут же ласково улыбнулась своему новому другу: — Да это мой брат, — отмахнувшись, бросила она, — он временами съезжает с катушек… работа у него очень нервная. Гарри, у меня всё хорошо, иди домой. Гарри не знал, отчего он завёлся сильнее: от того, как небрежно Гермиона от него отмахнулась или же назвала своим братом. Какой он ей, вообще, брат?! Да был бы он её братом, он бы… он бы… Впрочем, его сбили с этой несуразной мысли. — Да, брат, у нас всё хорошо, — заверил его нетрезвый приятель Гермионы и нагло похлопал ладонью по плечу. — Иди-ка ты погуляй. Это было уже слишком. Гарри схватил незнакомца за руку и резким движением её вывернул. Раздался характерный хруст, и незнакомец вскрикнул от боли. Бармен от неожиданности застыл на месте. Другие посетители разом притихли, заинтересованные тем, что же происходит у стойки. — Я сказал, мы идём домой! — отрезал Гарри и схватил Гермиону за локоть, пока к ним ещё кто-нибудь не пристал. — Да что ты себе позволяешь! Гарри, отпусти! — заупрямилась подруга, но он силой потянул её к выходу. — Гарри, да что с тобой такое! Отпусти меня! На улице он притянул её к своей груди, крепко обнял и трансгрессировал к двери её квартиры. — Да ты совсем обнаглел! — возмущалась Гермиона, вынужденная пройти с ним в квартиру. — Мне в кои-то веки встретился интеллигентный мужчина, а ты… — Это был не интеллигент, а козёл! — гневно перебил Гарри, наконец закрыв за собой дверь. — Ты бы это сама поняла, если бы сообража… Он вдруг не смог договорить: Гермиона оказалась очень близко и припала к его губам своими. Гарри почувствовал, как её руки заскользили по его груди, опускаясь всё ниже. Он инстинктивно её обнял… но тут же очнулся и оттолкнул. — Ты что творишь?! Гермиона отчего-то широко улыбнулась, что ему не понравилось. — Так вот в чём всё дело… — озорно сказала она. — Ты меня заревновал! Гарри неожиданно для себя почувствовал, как кровь приливает к щекам. — Ты сама не понимаешь, что несёшь. Давай-ка ты лучше примешь ванну и ляжешь спать, а я займу диван, если ты не возражаешь. — А ты со мной? — спросила Гермиона и, снова прильнув к его груди, игриво заглянула в глаза. Гарри ненадолго застыл, ощущая тепло её тела и волнение, прокатившееся по собственному, от их близости. Будь это другая девушка, он бы давно повалил её на диван или проложил дорожку из их одежды к ванной комнате. Но ведь это была Гермиона! Его близкий друг, практически родной человек, она для него очень много значила и была похожа на запретный плод, который нельзя осквернять какими-либо грязными помыслами или действиями. — Я думаю, ты и сама управишься, — сглотнув, ответил Гарри и осторожно отстранил её от себя. Она расстроенно вздохнула и скрылась за дверью, отчего он облегчённо выдохнул и опустился на диван. Это всё воздействие магии и чрезмерного напряжения, твердил себе Гарри, хотя его дико колотящееся сердце говорило совершенно другое. За это же выступал и ещё один исключительно мужской орган, чьи действия были сокрыты тканью брюк. Гарри упрямо покачал головой, отрицая очевидное, и бросил свою куртку в сторону. Скоро он найдёт Барбару и узнает, что же она натворила с Гермионой, всё снова придёт в норму и можно будет расслабиться. Так, поглощённый противоречивыми мыслями, он пропустил тот момент, когда Гермиона, вся красная и мокрая после ванны, возникла перед ним в одном полотенце. — Ждёшь меня? — спросила она. От неожиданности Гарри глупо дёрнулся и не нашёл слов. Гермиона с улыбкой взялась за кончик полотенца и потянула его в сторону. — Немедленно прекрати! — подскочив с места, потребовал Гарри, но было уже поздно. Полотенце упало к ногам Гермионы, и она осталась перед ним совершенно нагая. У Гарри пересохло в горле, и он не смог отвести от неё глаз. Мысли о том, что подруга ему как сестра, куда-то разом исчезли, а сердце принялось неистово колотиться. Гермиона подошла к нему вплотную и обвила руками его шею. — Так ты отнесёшь меня в спальню или мы так и будем тут без дела стоять?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.