ID работы: 11065460

Всадник (рабочее название)

Джен
NC-17
В процессе
272
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 42 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Желтый пергамент, сургучная печать с гербом, да имя адресата, выведенное изумрудно-зелеными чернилами. Гарри с интересом рассматривал полученное письмо, пришедшее за неделю до дня рождения. Недолго думая, он сломал печать и извлек содержимое конверта. Быстро пробежавшись глазами по тексту, Муртаг недобро сощурился, обдумывая варианты. Можно, конечно, попытаться отловить сову и привязать к ней письмо. Но вот внушить куда именно надо лететь – задачка не из легких. Особенно когда в качестве адреса только название школы. Интуиция подсказывала, что даже в Британской библиотеке информации о её месторасположении не будет.       - Гм, Мардж чем-то отравилась и собирается вернуться пораньше, - прокомментировал весточку своей сестры Вернон. Гарри с шумом выложил свое письмо на центр стола, привлекая внимание.       - А где преподаватель? – удивился Дадли, быстро сообразив, что это то самое письмо, которого они ждали уже две недели.       - Нету. Пропихнули в щель для писем вместе с остальной корреспонденцией.       - Значит придет в другой день. В письме не указано когда? – включилась в беседу Петунья.       - Нет, только то, что моего ответа они ожидают не позднее тридцать первого июля, да обязательно с совой, - хмыкнул Гарри. Поворчав на тему совершенно безмозглых волшебников, Вернон вынес свое командирское решение – ждать.       На следующий день история повторилась, с той лишь разницей, что на коврике у двери письмо оказалось в трех экземплярах. Вернон выругался и предложил складировать послания на тумбочке в прихожей, чтобы было что предъявить сопровождающему преподавателю и задать парочку неудобных вопросов. Гарри идею поддержал и принес из спальни первый конверт.       В пятницу представитель Хогвартса так же не появился, зато коллекция за ночь вновь выросла, в этот раз на двадцать штук. Пока, тихо ругаясь, Вернон заколачивал отверстие для писем, Гарри со всей серьезностью принялся прикидывать ловушку для несчастной птицы. Дадли даже вызвался помогать с поимкой, а также предложил заснять на камеру то, как они отправят ответ.       От активных действий по отношению к совам предостерегла Петунья. Мол, у волшебников свои, да и ответ не дойдет. Спорить с ней никто не стал. Муртаг был совершенно уверен, что даже если бы им удалось поймать нужную сову и отправить ответ, приглашения в Хогвартс не перестали бы сыпаться.       Действия Вернона не сильно помогли в борьбе с письмами. Волшебники не стали себя утруждать подпихиванием посланий под дверь. Вместо этого они проявили настоящую изобретательность, и запихнули письма в куриные яйца, которые утром доставил молочник. Пока Гарри и Дадли методично очищали конверты, чтобы после добавить их в угрожающе выросшую стопку, Дурсль-младший заметил:       - Зря папа радуется. Уверен, у волшебников почта работает и по воскресеньям.       Тяжелый вздох Петуньи выразил общее мнение.       К большому удивлению обитателей четвертого дома на Тисовой улице, наутро новых конвертов не было обнаружено ни под дверью, ни на крыльце, на в каких либо-других местах. Настроение Вернона тут же взлетело вверх, и он принялся травить анекдоты. Дадли, который только что вынес мусор, дождался, когда стихнет очередной приступ смеха, и предложил Гарри пойти и отправить парочку ответов. Мол, теперь его очередь засыпать волшебников однотипными посланиями. На вопрос где взять столько сов, Дадли лишь рассмеялся и указал на окно.       Все тут же уставились в предложенном направлении и увидели, что столбы и ветви деревьев неподалеку от дома были сплошь усеяны пернатыми посланницами. Сзади раздался сдавленный голос:       - Моя машина!       Гарри обернулся на полного отчаяния Вернона и хотел было сказать что-нибудь утешительное, как в камине загудело.       - Ложись! - и не дожидаясь реакции остальных, Муртаг одним движением перелетел через столешницу и спрятался на кухне. В следующую секунду из камина полетели письма: часть рассыпалась по полу, другие с громким стуком врезались в окна, предметы мебели и стены. Раздался вскрик. Когда импровизированная бомбардировка закончилась и все присутствующие показались из укрытий, стало ясно, что не повезло именно Дадли. Кузен с гримасой боли прижимал руку к рассеченной брови, стараясь остановить тоненькую струйку крови. Петунья всплеснула руками и тут же потащила сына в ванную лечиться. Вернон скинул с кресла лежащие там письма и плюхнулся в него.       Поджидать преподавателя в доме на Тисовой становилось опасно, и Дурсль стал прикидывать варианты. Тем временем Гарри принялся собирать макулатуру. Новых писем пришло аж тридцать девять штук. Дабы внушительная горка в прихожей более не разваливалась, Муртаг связал бечевкой большую часть, оставив вне стопки только письма за первые два дня.       - Собирайтесь. Будет у нас незапланированная поездка, - озвучил наконец свое решение Вернон. Пока все семейство паковало вещи, которые могли бы понадобиться в ближайшие три дня, мистер Дурсль принялся внимательно изучать путеводитель в поисках наиболее уединенного жилища. Дадли, правда, такой порыв отца не оценил. Оказаться в месте, где отсутствует кабельное телевидение для него было сущим кошмаром. Не получи Дадли ранения конвертом, то и вовсе бы закатил истерику, отказываясь покидать дом. Как не странно, но Петунья сына в его нежелании уехать куда подальше поддержала.       - И что же вы тогда предлагаете? – Вернон с шумом захлопнул книгу.       - Поедем в Коукворт, - предложила Петунья. И тут же продолжила мысль, пока покрасневший муж не закинул сумки в машину и не повез всю семью в какую-нибудь хижину посреди океана.       - Лили дружила с одним противным мальчишкой. И он был из «этих». Если мальчишка Снейпов ещё не переехал, мы сможем одолжить у него сову.       Вернон неодобрительно нахмурился, крякнул и махнул рукой.       - Коукворт, так Коукворт.       Спустя несколько часов поездки Дурсли оказались перед старенькой гостиницей. Выцветшая вывеска и слегка мутные окна не внушали доверия, но Вернон уверенно толкнул дверь и зашел внутрь. За потертой стойкой обнаружилась довольно симпатичная, но крайне усталая девушка. При виде потенциальных постояльцев она оживилась и тут же защебетала, озвучивая расценки. Вскоре соглашение между двумя сторонами было достигнуто.       Закончив с переноской вещей Гарри огляделся в комнате, которая на ближайшие сутки стала его. Несмотря на немного отсыревшее постельное белье, в помещении было довольно уютно. Свет с улицы, проникающий через мутноватое окно, приятно рассеивался, образуя полумрак. Кровать, шкаф, да стол со стулом видели в своей жизни многое, но на поверку оказались крепкими, и, к большой радости Муртага, деревянными. Конечно, мебель из более популярных в этом мире материалов не была плохой, но почувствовать под рукой тепло старой доброй древесины было приятно.       Пока Гарри изучал орнамент, вырезанный на дверце шкафа, в дверь постучали. На пороге оказалась Петунья, одетая в свое любимое воскресное платье лимонно-желтого цвета. На голове у женщины красовалась такого же цвета шляпка, а в руках – небольшая сумочка, в которую, по ощущениям самого Гарри, влезало гораздо больше, чем должно.       - Дадли с Верноном решили остаться, так что идем мы с тобой вдвоем, - сообщила Петунья. Гарри тут же схватил одно из взятых с собой писем и направился следом за тетей. Та двигалась на крейсерской скорости, уверенно петляя по улочкам знакомого ей с детства города. Петунья остановилась лишь дважды: у заброшенного особняка, поросшего вьюнком, да на детской площадке на берегу реки. Там, немного подумав, женщина определилась с направлением и вскоре оказалась на безлюдной улочке. «Паучий тупик» - осведомила потемневшая медная табличка на одном из домов.       - Так, Снейп должен жить здесь. К счастью, жилыми выглядят всего три дома, поиски не отнимут много времени.       После стука в дверь ближайшего, на пороге показался дряхлый старик. Он хмуро посмотрел на непрошеных гостей.       - Ничего не покупаю, говорить с вами о Боге не желаю, - выплюнул тот, собираясь захлопнуть дверь.       - Прошу прощения за беспокойство, не подскажите в каком доме живет мистер Снейп? – быстро возник Муртаг, слегка придержав дверь.       - Этот-то? Давненько его не видел, но раньше жил в одиннадцатом доме. А вам чегось от него надобно? – тут же сменил свое отношение старик.       - Ищу старого знакомого, - Петунья развернулась, давая знать, что рассказывать что-либо не намерена.       - Благодарю за помощь, - постарался смягчить резкость тетушки Муртаг и припустил за ней следом. Та уже подходила к указанному дому. Калитка тихо скрипнула, пропуская гостей. У двери была прикручена кнопка звонка. После нажатия в доме раздался звон, который быстро смолк. Подождав пару минут и не услышав никакого шевеления за дверью, Петунья повторила маневр. Гарри же спустился с крыльца и обошел дом. В окнах горел свет, а значит хозяин был на месте. Сообщив об этом тетушке, он нажал на кнопку звонка в третий раз. Правда, теперь не было ни звука. Сломался? Гарри с Петуньей переглянулись, женщина отошла в сторону и принялась громко стучать.       К тому моменту, когда миссис Дурсль подумывала сдаться и вернуться с подмогой в виде мужа, дверь резко распахнулась. За ней оказался довольно молодой мужчина с желтоватой кожей и сальными волосами. Он был закутан в какую-то странную черную хламиду, в которой Гарри с удивлением опознал мантию.       - Кажется, вы действительно не способны понять молчаливых намеков, - яростно зашипел хозяин дома. Ошарашенная такой агрессией Петунья отступила на шаг, но тут же взяла себя в руки и с не меньшей злобой ответила:       - Будь твои собратья по несчастью способны думать, мне не пришлось бы тащиться сюда.       - Да неужели? И что же маггле вроде тебя могло от меня понадобиться?       Вместо ответа Петунья извлекла из сумочки письма и сунула Снейпу под нос. Тот презрительно скривился.       - Полагаю мальчишка за твоей спиной – Поттер? Неужели одного приглашения прославленному герою уже недостаточно?       - Было бы достаточно, будь у нас сова. Но вместо этого кто-то решил, что заполнить наш дом письмами – куда лучший способ добиться ответа, чем прислать сопровождающего, - процедила Петунья. На лице Снейпа мелькнуло удивление, но тут же исчезло, сменившись насмешливо-презрительной маской.       - Я сообщу Дамблдору.       После этого дверь резко захлопнулась, оставив Петунью яростно глотать воздух.       - По крайней мере, новых писем больше не будет, - постарался утешить тетушку Гарри. Та кивнула, не решаясь ответить, и, развернувшись на каблуках, понеслась прочь, будто за ней гнались. Догнать Петунью удалось только у поворота.       За ужином Гарри поделился результатами розыска Снейпа. Новость о том, что писем больше не будет, не могла не обрадовать Вернона. Дадли, узнав о том, что завтра уже придется вернуться даже немного расстроился. Поездка в новое место, да ночевка в гостинице, где есть телевизор и другие, с его Дурсля-младшего точки зрения, жизненно важные предметы быта, не могли оставить мальчика равнодушными.       Когда, после завтрака, все семейство погрузило вещи в машину, Вернон отправился сдавать ключи от номеров.       - Вы случайно не мистер Поттер? – с улыбкой спросила администратор. Мистер Дурсль насторожился и поспешил разузнать в чем дело.       - Просто вчера ночью на его имя пришло множество писем, я могу принести мешок, если надо.       Вернон сдавленно захрипел и вылетел из отеля. Не дожидаясь пока домочадцы устроятся поудобней и пристегнут ремни, он завел двигатель и рванул прочь. Вернон гнал по пригородным дорогам, совершая резкие повороты и петляя.       - Я должен сбить их со следа, я должен сбить их со следа, - тихо бормотал он себе под нос.       - Мам, папа сошел с ума? – тихо спросил Дадли.       - Не знаю, сынок, не знаю, - пролепетала Петунья.       Спустя несколько часов безумной гонки, две заправки и одну истерику Дадли, Дурсли оказались в прибрежном городке.       - Купите еды, - скомандовал Вернон, вручая несколько скомканных бумажек Дадли. Тот с удивлением принялся разглядывать мятые фунты. Гарри вздохнул и потащил кузена за провизией.       К тому моменту, когда мальчишки вернулись из магазина, багажник машины опустел, а Вернон стоял на причале, подавая знак подойти. Рядом покачивалась лодочка, на дне которой вперемешку лежали сумки. Петунья сидела на носу, судорожно вцепившись в сиденье, с таким видом, что умрет, но не расстанется с этой частью лодки. Дадли нервно сглотнул, оценив устойчивость нового транспорта, но после команды отца с пыхтением перебрался на борт. Гарри быстро передал пакеты с едой кузену и помог Вернону отшвартоваться. Моторчик лодки несколько раз чихнул и зафырчал, толкая суденышко вперед.       Погода, на берегу просто промозглая, оказалась значительно хуже в море. Волны раскачивали лодку, грозясь утопить пассажиров, а резкий ветер бросал соленые брызги в лицо, мешая видеть. Несмотря на то, что опыт в управлении моторными лодками у Вернона ограничивался одной поездкой в студенческие годы, Дурслю удалось довести свое судно до берега небольшого скалистого островка.       Там, занимая практически всю площадь, стояла хибара. Когда-то её построили в качестве летнего домика для парочек, которые хотели провести пару дней наедине с природой и вдалеке от цивилизации. Но вечная сырость северного моря, да нескончаемые шторма в этом районе никак не способствовали осуществлению амбициозного плана. Так что, когда Вернон поинтересовался возможностью снять домик на ночь, хозяин так обрадовался, что даже одолжил собственную лодку.       Суровый климат и общая заброшенность не способствовали сохранению тепла в помещении. Единственную спальню заняли мистер и миссис Дурсль, а на долю кузенов достались два тонких матраса. Главным утешением было то, что именно в гостиной, где расположились мальчишки, присутствовал камин, который мог бы отогнать холод.       За окном громыхнуло и полил дождь. Вместо того, чтобы гореть, отсыревшие дрова испускали чадящий дым, не даря ни капли тепла. Оглянувшись и заметив, что Дадли занят чипсами и не смотрит в его сторону, Муртаг тихо прошептал заклинание огня. Секунда, и в камине заплясали язычки пламени. Гарри довольно улыбнулся и подставил замерзшие руки огню.       Наспех поужинав тем, что купили мальчишки, семейство улеглось спать. Нагретый воздух и отблески огня в камине дарили ощущение защищенности от бури, разыгравшейся снаружи. Рокот то и дело разбивающихся о скалы волн, да мерный шум дождя казались далекими.       Особенно громкий удар грома заставил Гарри резко открыть глаза. За окном сверкнула молния. Мальчик устало потер лицо и перевернулся на другой бок, собираясь вернуться к просмотру снов. Звук повторился, задрожали стекла. Казалось, что стихия вознамерилась уничтожить убежище людей, посмевших так нагло её игнорировать.       Муртаг нахмурился и скинул одеяло, намереваясь проверить дрова в камине и проследить, чтобы пламя не потухло. Громыхание повторилось вновь, и Гарри с ужасом осознал, что это стук в дверь. Удары сотрясали её вновь и вновь, пока петли окончательно не выдержали, и она не рухнула внутрь, являя взору мальчика исполинскую фигуру, замершую на пороге. Ночной посетитель пригнулся и шагнул внутрь, неся за собой ледяной воздух и тысячи капель воды.       - Я, это, извиняюсь, - пробормотал он, на сколько вообще могут бормотать великаны. После этого визитер попытался пристроить дверь на место, но сделать этого не вышло, так что, оставив напрасные попытки, гость просто заслонил ей проем. За происходящим Гарри наблюдал с неподдельным испугом, что, впрочем, не помешало ему вооружиться кочергой. Вряд ли ржавая железная палка способна причинить хоть малейший вред здоровяку, если тот вздумает напасть. Но по крайней мере, наличие в руках хоть какого-то подобия оружия дарило надежду на завтрашний день.       - Я чего хотел-то. В общем, Гарри, с днем рождения! – радостно пробасил великан и шагнул ближе к камину, что позволило разглядеть пришельца чуть подробней. На нем было кожаное пальто сшитое из тысяч шкурок каких-то мелких животных, а черная спутанная борода мешала разглядеть лицо, но было заметно, что вторженец улыбался.       - Ни с места! Петти, вызывай полицию, – Вернон стоял на пороге спальни и целился в пришельца, пока Петунья, прячущаяся у него за спиной, дрожащими руками пыталась набрать номер.       - Ты чо это удумал, Дурсль? - нахмурился великан и шагнул в сторону. Муртаг почувствовал, что сейчас все станет совсем плохо. Предчувствие, как всегда, не обмануло. Вторженец одной рукой выхватил ружье, а потом, без особых усилий, завязал ствол узлом. Оглядев дело рук своих, он довольно крякнул и повернулся к Гарри. В руках у великана внезапно оказалась коробка, которую тот протягивал мальчику.       - Это торт, я сам его испек. Только, эээ, малехо на него сел, да вкус от этого не пострадал, - великан нагнулся и подмигнул мальчику, вручая подарок.       - Спасибо, мистер…?       - Точно, забыл представиться. Хранитель ключей и земель замка Хогвартс. Меня Хагридом все кличут, и давай без всяких мистеров, идет?       Гарри кивнул, пристраивая коробку на столике у окна.       - Хорошо, ми… Хагрид. Ты меня поздравил, спасибо тебе большое, но сейчас ночь и детям положено спать.       - Ох, какой ты правильный мальчик, Гарри, - заулыбался великан. Затем он развернулся и направился к выходу. Где-то у стены громко выдохнул Вернон, радуясь, что обошелся малой кровью. Замерев у двери, Хагрид громко хлопнул себя по лбу и полез в карман.       - Я это, забыл. Ты ж, наверное, свое письмо ещё не читал?       - Как бы сказать, - протянул Гарри, вертя в руках точную копию предыдущих двух сотен писем.       - Сэр, сейчас ночь, и я требую, чтобы вы немедленно покинули помещение! А эти ваши писульки мы всей семьей читали, – не выдержал Вернон.       - Писульки? Да еже ли бы вы их читали, то Дамблдор бы знал. Дык вы, магглы, посмели мешать сыну Лили и Джеймса Поттеров ответить на письмо?! – нахмурился великан.       - Да! Писульки! Вы весь дом завалили этими бумажками, жить не даете, и Даддличка пострадал! – Петунья потеряла остатки самообладания и, вместо того, чтобы продолжать медленно бледнеть и терять сознание, решила закатить истерику. Хагрид явно не привык иметь дело с заведомо слабым противником, громко ругающимся, но продолжающим лить слезы, и немного растерялся. Когда Петунья принялась колотить великана, он немного подумал, и приподнял женщину и слегка встряхнул. Она тут же перестала ругаться, но побледнела и громко икнула. Вернон схватился за сердце и стал медленно сползать по стене. Увидев это, Петунья тут же кинулась проверять своего суженного. Хагрид довольно кивнул.       - Ну вот, ты успокаивайся. Я тут никому зла не желаю. Дамблдор просил вручить Гарри письмо и сопроводить за покупками. Великий человек, Дамблдор!       Петунья кинула яростный взгляд на Хагрида, но рассказывать о том, что думает на счет всяких великих Дамблдоров не стала. После заявления великана в комнате повисла тишина, и стало слышно, как кто-то чавкает.       Наклонившись над столиком, стоял Дадли. Руки и лицо его были все перемазаны шоколадом, но это совершенно не мешало ему яростно налегать на угощение. Почувствовав на себе взгляды всех присутствующих, Дадли оторвался от еды и шамкая набитым ртом сообщил:       - Гарри, торт просто обалденный!       Опешив от такой наглости, Хагрид собрался было что-то возразить, но рука Гарри преградила ему путь.       - Не надо. Это ведь мой торт? Считай, я его угостил.       - Ох, какой ты хороший мальчик, щедрый. Весь в папку, - тут же залился слезами великан. Он сунул руку в карман и извлек оттуда огромный клетчатый платок. С шумом прочистив нос, Хагрид плюхнулся у камина и достал упаковку сосисок и складной нож.       - Ты, это, можешь одолжить палку? – поинтересовался Хагрид. Гарри лишь сильнее вцепился в кочергу, не желая расставаться с иллюзией безопасности.       - У меня есть кое-что получше! – Гарри бросился к своему рюкзаку, и немного покопавшись извлек на свет старый пакет, в котором дожидался своего часа подарочек от миссис Фигг. Рассудив, что вторженца не жалко, да и кекс ещё никого не убил, он торжественно вручил каменную выпечку Хагриду.       - Ох, это ж почти как мои любимые, - снова растрогался великан. Когда очередной поток слез иссяк, Хагрид вспомнил о задании Дамблдора.       - Так ты чего на письмо не отвечал?       - У нас совы нету, - развел руками Гарри. Хагрид задумался и вновь полез в карман. Вскоре на свет показалась небольшая пестрая совушка, окидывающая пространство ошалевшим взглядом. Следом Хагрид извлек кусок пергамента и огрызок карандаша. Высунув язык от усердия, великан нацарапал: «Письмо даставил. Пагода ужасная. Хагрид», затем свернул послание в трубочку и сунул птице клюв. Хагрид открыл окно и выбросил сову на встречу бушующей стихии. Гарри проводил посланницу сочувствующим взглядом и решил, что даже во сне с кочергой не расстанется. Судя по звуку, Дадли тоже осознал, что никакие шоколадные торты в мире не способны компенсировать нахождение с Хагридом в одном помещении, и попытался тихо прошмыгнуть в спальню к родителям.       - Слушай, Хагрид, уже довольно поздно, ты меня с днем рождения поздравил, письмо доставил. Быть может тебе пора домой?       - А покупки?       - Ночью?       - Нет, конечно. Ночью все лавки закрыты. Утром отправимся! – Хагрид снисходительно улыбнулся, поражаясь наивности своего подопечного. Гарри же пребывал в глубоких раздумьях: действительно ли великан такой простой или же это такая завуалированная издевка.       - Тогда, полагаю, нам стоит назначить дату и время, чтобы встретиться. Я сейчас путешествую с дядей и тетей и не хочу прерывать семейный отдых.       Хагрид удивленно посмотрел на мальчика.       - Но я могу только завтра. Мне утром надо в банк, Дамблдор просил…       - А я не могу. Быть может в таком случае школа сможет прислать другого сопровождающего? – «такого, что имеет хотя бы смутное представление о приличиях» мысленно добавил Гарри, но не позволил ни одной мысли отразиться на лице, где сейчас были старательно изображены озабоченность и легкое нежелание расставаться с великаном. Хагрид принял все за чистую монету либо же оказался прожженным лицедеем, которого загнали в угол. В любом случае великан вздохнул, поднялся и направился к двери.       - Я передам Дамблдору. Он пришлет кого-нибудь. Великий человек, Дамблдор, да. А, и спасибо за угощение, давно я таких кексов не пробовал, - попрощался великан. Затем Хагрид отодвинул дверь, вышел на улицу и пристроил её обратно.       - Ушел? – из спальни показался Дадли, с интересом оглядывая помещение.       - Ушел, - эхом откликнулся Муртаг и рухнул на свой матрас. Кочерга осталась лежать рядом, как некий гарант спокойствия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.