ID работы: 11065460

Всадник (рабочее название)

Джен
NC-17
В процессе
272
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 42 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
      Сентябрь подкрался незаметно. Ещё вчера Петунья хвасталась приятельницам из женского клуба, что разгильдяй-племянник сумел-таки взяться за ум и подтянуть оценки, а потому получил приглашение на обучение в какой-то престижной школе с полным пансионом. Дамы пели дифирамбы педагогическому таланту миссис Дурсль и пытались выяснить название. Петунья благодушно улыбалась и таинственно молчала, тем самым заставив всех переключиться на обсуждение академии Вонингс и других популярных учебных заведений.       Сегодня же Гарри медленно пробирался сквозь толпу людей на вокзале Кингс-Кросс с огромным школьным сундуком, пытаясь вычислить нужный барьер между девятой и десятой платформами. Со стороны все кирпичные перегородки выглядели одинаково крепкими, а в голове назойливо крутилась мысль о том, что раз существует платформа девять и три четверти, то от чего бы не существовать платформе девять с половиной. Гарри собрался было попытать счастья, простукивая каждую стену, но тут ему на глаза попалась шумная рыжая семья. Рассудив, что вряд ли во всей Англии найдется ещё кто-то, кроме Уизли, кто был бы столь же многочислен и у кого были бы дела на вокзале в это прекрасное воскресное утро. Мать семейства пересчитала по головам своих отпрысков, и юноши по очереди принялись с разбегу проходить сквозь стену. Сообразив, что наконец нашел нужную перегородку, Гарри направился следом за ними.       Хогвартс-экспресс уже ожидал пассажиров, выпуская клубы пара. По платформе гуляли волшебники, закутанные в мантии. Кто-то ещё прощался с семьей, а кто-то уже убежал приветствовать друзей и активно делился летними впечатлениями. Поскольку Гарри ещё не был ни с кем знаком, он поспешил забраться в поезд. К счастью, в первом же попавшемся вагоне оказалось пустое купе. Недолго думая, Муртаг запихнул чемодан под сиденье и вытащил из рюкзака сборник скандинавских легенд – подарок от библиотекаря. По сложившейся традиции, он позволил змейке соскользнуть на раскрытые страницы, и принялся читать своей питомице.       Поезд издал последний гудок и медленно двинулся вперед. Гарри оторвался от книги, собираясь насладиться городскими видами. Дверь купе отъехала в сторону, и на пороге показался рыжий парень с тяжелым чемоданом наперевес.       - Привет. Тут не занято? Просто нигде нет мест…       - Заходи, - улыбнулся в ответ Гарри, - Ты ведь Уизли, верно?       - Да. Роном зовут. Ты знаком с кем-то из моих братьев? – пропыхтел паренек, убирая свой сундук.       - Вроде того. Я Гарри. Гарри Поттер, если это важно.       - Тот самый? И шрам есть? – Рон выразительно округлил глаза и коснулся пальцем своего лба. Муртаг поморщился, но кивнул. Рыжий мальчик, казалось, не заметил дискомфорта собеседника и шепотом поинтересовался:       - А сам-знаешь-кого ты помнишь?       - Нет, - холодно бросил Гарри, собираясь вернуться к прерванному чтению. До Рона наконец дошло, что спрашивать о подобном не стоило. Мальчик покраснел, став одного цвета со своими волосами. Муртаг же никак не мог сосредоточиться на тексте, задумавшись над причиной своей на удивление бурной реакции. Дело ведь не в факте убийства. Он прекрасно помнит обстоятельства гибели Морзана, а мать и вовсе не знал. А чета Поттеров как-то никогда и не воспринималась родителями. Но почему-то таинственный темный волшебник вызывает целую бурю негативных эмоций.       - Я глупость ляпнул. Не стоило о таком спрашивать. Прости, пожалуйста, - нарушил повисшую тишину Рон. Он нервно заерзал на своем месте, ожидая реакции Гарри.       - Хорошо. Только давай не будем больше поднимать эту тему. Лучше про жизнь волшебников расскажи. Я-то всю жизнь среди простых людей прожил, а ты потомственный чародей.       Рон просто расцвел, услышав просьбу своего кумира. Он начал рассказывать про быт своей большой семьи, постоянно перескакивая с пятого на десятое, что все же не помешало Муртагу понять основные моменты. Несмотря на волшебный антураж и использование магии для решения мелких бытовых проблем, Уизли мало чем отличались от любой другой многодетной семьи: родители изо всех сил пытались обеспечить своих детей, но денег на все не хватало, от чего самый младший из сыновей вынужден был поехать в школу с вещами, доставшимися от старших братьев. Подобное отношение, особенно на фоне того, что его младшая сестра получала все совершенно новое, вызывало в шестом из отпрысков большого семейства чувство зависти.       - …и я в последний момент смог увернуться от его крыльев! – вдохновенно вещал Рон о своей встрече с вертолетом. Гарри смотрел в окно, с легкой улыбкой, слушая такую откровенную чушь. В этот момент в дверь купе отъехала, а на пороге оказался тощий белобрысый мальчишка в компании двух парней покрупнее, выполнявших роль телохранителей.       - Не подскажите, в каком купе едет Гарри Поттер? – поинтересовался гость. Гарри повернулся, чтобы поинтересоваться в чем дело и зачем его ищут, но Рон узнал посетителя:       - Малфой, иди куда шел, тебе тут не рады.       - О! Так значит ты обо мне слышал. Рыжий, в обносках… Уизли, верно?       Рон покраснел и собрался схватить за грудки своего неприятеля. Парочка мордоворотов напряглась, собираясь сразу же кинуться на защиту лидера.       - Рон! Держи себя в руках. Этот молодой человек, - кивок в сторону Малфоя, - искал меня. Так что сядь и подожди, я скоро вернусь.       Рон недовольно зыркнул, но подчинился. Гарри вышел в коридор следом за троицей.       - Рад, что хоть у кого-то здесь есть манеры. Я Драко Малфой, наследник Малфой, а это Винсент Крэбб и Грегори Гойл, - белобрысый поочередно представил своих товарищей, а затем протянул руку.       - Я Гарри Поттер, - ответил на рукопожатие Муртаг и поинтересовался, - И с какой же целью вы меня разыскивали, мистер Малфой?       - Попробовать навести мосты до того, как распределяющая шляпа разгонит всех по враждующим лагерям. И предложить свою помощь.       - Неужели?       - Мистер Поттер, понятия не имею, где вы росли, чтобы не слышать о Предателях крови, но уважающим себя волшебникам лучше с Уизли дел не иметь.       - Мистер Малфой, я приму ваш совет к сведению, но, думаю, я вполне в состоянии самостоятельно определить круг своего общения. Хорошего дня, господа.       Гарри вернулся в купе, где его с нетерпением дожидался Рон. С одной стороны, общение с Драко могло бы оказаться весьма полезным с точки зрения получения информации, но вот завуалированное предложение о покровительстве заставляло все внутри протестовать. В прочем, резкий выпад в сторону семейства Рона был скорее всего продиктован нетерпеливостью Малфоя, так что возможно он действительно имел в виду то, что сказал. Надо будет на досуге выяснить что за Предатели крови такие. Из размышлений его вырвал сердитый голос Уизли:       - Чего ты там так долго? Неужто любезничал с этим Пожирательским сынком?       - Я заметил, что у вас с мистером Малфоем довольно натянутые отношения, но будь добр не втягивать меня в вашу войнушку, - фыркнул Гарри, опешив от собственнических замашек Рона.       - Неужели тебе все равно, что его папаша служил сам-знаешь-кому?!       Вместо ответа, Муртаг отвернулся к своему рюкзаку, намереваясь вернуться в коридор и немного почитать змейке. Питомица не обнаружилась ни в рюкзаке, ни на багажной полке, ни у занавесок. Рон продолжал возмущенно размахивать руками, пытаясь донести до своего нового знакомого всю глубину его заблуждений, но Муртаг бесцеремонно его прервал:       - Где змея?       - К-какая змея? – поперхнулся Рон, удивленно глядя на Гарри. Тот только рукой махнул. Значит змейка опять заскучала и отправилась изучать поезд. Гадая, куда бы могла направиться питомица, Гарри шел по коридору, внимательно глядя под ноги и заглядывая в окна купе. Тут и там студенты весело болтали или сидели, зарывшись в книги, но никто не выражал ни капли беспокойства от возможного присутствия бумсланга.       У двери туалета послышалось кваканье. Гарри тут же повернулся на источник звука и увидел крупную жабу бурого цвета. Она ещё раз надула горло, издавая громкий звук. Муртаг наклонился и поднял возмутителя спокойствия.       - Это моя добыча! – раздалось обиженное шипение откуда-то сверху. Змейка свесилась с карниза, недовольно раскачивая всем туловищем.       - Так это было твоим? – улыбнулся Гарри, желая немного поддразнить питомицу.       - Да, моя! Отдай. Я честно выследила её и собиралась схватить.       - И все же не стоит. В письме было указано, что студенты могут взять с собой жабу, так что, сдается мне, это чей-то беглый питомец. Вероятно, ей, так же как и тебе, очень нравится исследовать местность, - с этими словами Муртаг подхватил змейку и, не выпуская из рук жабу, отправился обратно.       За прошедшее время в купе стало многолюдно. Кроме Рона, там оказались девочка с лохматой прической и круглолицый мальчик.       - Тревор! Спасибо вам, сэр, - тут же узнал жабу мальчишка и чуть было не упал, зацепившись за собственную ногу.       - Не за что. Я как раз собирался отправиться на поиски хозяина, - кривовато улыбнулся Гарри, - К слову, советую не отпускать его без присмотра. В поезде есть животные, которые не откажутся от закуски в виде лягушачьих ножек.       Мальчик побледнел и нервно сглотнул, заметив зеленую голову змеи, выглянувшей из рукава и с интересом пробующей воздух.       - Если вдруг этот мальчик снова потеряет жабу, то я её съем. – предупредила о своих планах змейка.       - Это все неправильно! В письме было указано, что можно взять сову, кота или жабу, но про крыс или змей и речи не шло, - возмутилась лохматая девочка, поочерёдно бросая сердитые взгляды на Рона и Гарри. Уизли покраснел:       - Перси раньше брал с собой в Хогвартс Коросту, а он староста и не стал бы нарушать правила.       - Хорошо, но змея!       - А змея – мой друг, да и профессор, которая меня сопровождала, ничего не сказала на этот счет, мисс.       Муртаг уже порядком устал от детей, которые практически со времени посадки на поезд не давали ни минуты покоя. Все, чего ему хотелось в данный момент – оказаться в лесу, достать книгу, взятую в библиотеке и отдохнуть в тишине. Но некоторым мечтам суждено оставаться мечтами, поэтому ни Рон, ни неизвестный мальчик, ни лохматая девочка никуда не исчезли. Правда, увидев, что Гарри их полностью игнорирует, дети переключились на обсуждение других, более интересных вещей.       - Ты уверен, что нигде не ошибся? Я уже попробовала некоторые заклинания из учебников и у меня все получилось! – нахмурилась девочка, наблюдая за безуспешными попытками Рона перекрасить крысу в желтый. Рыжий тут же запыхтел, начав подозревать, что близнецы просто выдумали заклинание и решили снова его разыграть. Позориться, особенно перед столь самоуверенной девчонкой, Рон боялся. Но, увы, у шестого Уизли не было ни таланта, ни возможности научиться ловко выкручиваться из неловкого положения.       - Раз такая умная, то докажи, что можешь! – запальчиво ответил Рон. Девочка покачала головой, затем извлекла из кармана мантии волшебную палочку. Торжественно поднятая рука, сосредоточенно нахмуренный лоб, и после короткого заклинания на конце деревяшки загорается светлячок. Во взгляде тут же начинает плескаться торжество, а гордо вздёрнутый носик хвастливо заявляет: «Я же говорила!». Рон от такого положения дел ещё больше опечалился, потеряв всякий интерес к попыткам перекрасить питомца, по крайней мере, в такой компании. Круглолицый мальчик, представившийся Невиллом, печально вздохнул, наблюдая за успехами Гермионы, а затем печально уставился в окно, размышляя, сколько времени ему самому потребуется, чтобы научиться подобным вещам.       Гарри, прикинувшись задремавшим, уже какое-то время с интересом наблюдал за колдовством юных чародеев. Правда, когда воодушевленная собственными успехами Гермиона принялась поучать Невилла с Роном, пришлось вмешаться. Никто из несостоявшихся учеников будущей великой ведьмы не горел желанием и дальше слушать объяснения, чувствуя себя все более жалкими.       - Думаю, о заклинаниях из учебника нам расскажут учителя в школе, а пока, может, поговорим про факультеты? – предложил Гарри, собираясь предотвратить грядущую ссору. Попытка переключить внимание юных волшебников удалась. Гермиона тут же принялась вываливать факты, известные ей из прочитанных книг. Услышав заветное «Гриффиндор», Рон оживился, начав рассказывать о том, какой это замечательный факультет.       - И вообще, если я попаду на какой-нибудь Пуффендуй или Слизерин, то братья мне житья не дадут, - мрачно закончил свою восторженную речь Рон.       - А меня хоть бы куда взяли. Лучше бы, конечно, Гриффиндор, там у меня родители учились. Но я на все согласен. Хотя на Слизерин действительно бы не хотелось, - поддержал Рона Невилл, когда Гарри решил разузнать, какой же факультет присутствующие считают лучшими.       - Я согласна с Роном. Там учился сам Дамблдор и многие другие герои магической войны, в том числе и твои родители, Гарри, - высказалась Гермиона, - правда, если меня направят на Когтевран, тоже ничего страшного. Говорят, там книжки любят.       - А чем же вам так всем Слизерин не угодил? – удивился Гарри, когда понял, что Невилл и Гермиона кроме факультета красно-золотых рассматривали и другие варианты, но все были резко против серебряно-зеленых.       - Салазар Слизерин – основатель факультета, был против магглорожденных, туда таким как я не попасть, да и не слишком хочется, - тут же поспешила просветить публику Гермиона.       - Как же! – удивился Рон, - мне тетушка Мюриэль рассказывала, что туда, пусть и редко, но попадают магглокровки.       - Я тоже слышал эти истории от бабушки. Но она сказала, что все, кто поступили в Хогвартс как магглорожденные, а затем попали на Слизерин, оказываются как минимум полукровками, - открыл страшную тайну Невилл. Все задумались, переваривая услышанное.       - В любом случае, там учатся дети Пожирателей смерти. Даже говорят, что Сами-знаете-кто тоже оттуда выпустился, - продолжил развивать свою мысль Невилл, а Рон согласно закивал. Найдя в лице Лонгботтома единомышленника, Уизли тут же принялся обсуждать какие-то мало кому интересные сплетни прошлых лет. Гермиона немного послушала, но затем, сообразив, что ничего добавить в их диалог не может, с интересом уставилась на книгу, лежавшую на сиденье рядом с Гарри. Она потянулась, собираясь посмотреть обложку, как появилась змея и сердито зашипела, предупреждая, чтобы девочка не трогала чужих вещей. Гермиона тут же отдёрнула руку.       - А она точно не ядовитая? – поинтересовалась девочка. Гарри отвлекся от рассказов о магической войне и немного рассеяно уточнил:       - Ядовитая, это же бумсланг. Но кидаться просто так не будет.       - Животные - это животные. Они не обладают интеллектом, - Гермиона опасливо покосилась на змейку, а затем выдала очередной факт, - Правда, в «Истории Хогвартса» сказано, что Салазар Слизерин умел говорить со змеями. Так что, возможно, среди них есть и разумные.       - Вот! Даже если основатель был темным волшебником, то хорошим людям на Слизерине делать нечего, - категорично заявил Рон.       - Это почему же умение говорить со змеями – признак темного волшебника? - Гарри даже немного обиделся на подобный выверт сознания Уизли. Правда, мысленную пометку сделал, не стоит прилюдно беседовать со змейкой, а то потом поди докажи, что ты не вселенское зло, которое нужно в срочном порядке казнить.       - Может кто и из светлых волшебников умел говорить со змеями, но про то никто ничего не слышал, - вновь смог объяснить устоявшиеся стереотипы Невилл. После этого разговор плавно перетек на тему различных талантов и просто знаменитых волшебников.       За окном стемнело. Гермиона быстро кинула взгляд на небольшие механические часики на запястье и принялась командовать.       - Невилл, нам пора возвращаться в свое купе, надо переодеться в мантии. И вам, мальчики, я советую сделать то же самое.       Круглолицый мальчик явно не видел смысла в том, чтобы отправиться следом за Гермионой, а потом ждать в коридоре, пока та переодевается. Правда, возразить Невилл не решился, послушно последовав за своей знакомой. Свободолюбивая жаба Лонгботтома радостно поскакала следом за своим хозяином, порядком перенервничав от плотоядных взглядов, которые на неё кидала змейка.       Рон, вдоволь наговорившийся, был тих. Каким-то чудом он сумел извлечь из своего монструозного сундука старую и потрепанную книгу, посвященную шахматам, и с головой ушел в мир стратегии. Гарри такой метаморфозе удивился. Шумный и упрямый Уизли как-то не вязался с чтением, особенно, подобного рода. С другой стороны, должно же быть у человека какое-то хобби. Тишина в купе была Гарри только на руку, так что выкрутив ручку светильника на максимальную яркость, он вернулся к миру скандинавских богов.       Муртаг как раз дочитал легенду, связанную со Слейпниром, когда поезд медленно остановился. В коридорах послышался шум, и полутемная платформа, освещаемая редкими фонарями, стала быстро заполняться студентами разных возрастов. Волшебники постарше уверенно направились куда-то прочь со станции, а младшие крутили головами, пытаясь найти своих товарищей в толпе, а также вспомнить нужное направление. Высоко над головами засияла лампа, а громовой голос Хагрида принялся созывать первокурсников. Юные чародеи собирались вокруг великана, но вплотную подходить опасались.       - Гарри! Как поживаешь? – каким-то образом Хагриду удалось быстро опознать в толпе Муртага, от чего тот дернулся, но быстро натянул на лицо приветливую улыбку и поприветствовал лесника. Великан по-детски обрадовался, завязался разговор ни о чем. От Гарри в беседе требовалось лишь удивленно восклицать, да переспрашивать незнакомые термины. Хагрид же показал себя пусть и немного косноязычным, но крайне ценным источником касательно информации о магических существах. Кроме того, когда Хранитель ключей пересчитал по головам первокурсников и повел толпу детей через лес, то оказаться рядом с великаном оказалось очень удачным решением. На узкой тропинке было множество ямок и корней, так что тем, кто плелся в конце, было нелегко без света Хагридовой лампы.       Конечно, можно было бы попробовать зажечь светлячки, как это делала Гермиона в поезде, но то ли кроме неё ещё никто не освоил это заклинание, то ли, как это произошло с самим Муртагом, непривычные к магическому инструменту ученики попросту забыли свои волшебные палочки среди остальных вещей. Так или иначе, но козырное местечко сразу за Хагридом получало достаточно света, чтобы можно было идти не спотыкаясь. Внезапно великан остановился, выйдя на деревянный причал.       - По четверо в лодку! – проинструктировал подопечных Хагрид, и залез в самую крупную из них, установив на её нос фонарь. Тихо переговариваясь, студенты принялись разбиваться на небольшие группки. Стоило лодке заполниться, как она тут же сама отплывала в сторону, давая возможность своей товарке занять освободившееся место.       Вскоре вся маленькая флотилия отправилась к другому берегу. Когда лодки достигли середины озера, тучи расступились, позволяя луне залить все серебряным светом. Послышались удивленные голоса. И было от чего: таинственные огоньки на другом берегу оказались окнами величественного замка, возвышающегося на утесе. Кто-то испуганно воскликнул, заметив, как чье-то огромное щупальце появилось над поверхностью, а затем скрылось под водой с тихим всплеском. Первокурсники забеспокоились, но Хагрид попытался предотвратить панику, сообщив, что Гигантский Кальмар совершенно безобиден.       Тем временем лодочки вплотную приблизились к пещере, ведущей в глубину утеса. По команде сопровождающего, юные волшебники пригнулись, пропуская у себя над головой заросли из каких-то лиан, покрытых мхом. Вода тихо плескалась о каменные ступеньки, ведущие наверх, пока первокурсники покидали насиженные места. У двустворчатых дверей студентов уже поджидала сухая и высокая ведьма, одетая в изумрудную мантию.       - Все здесь?       - Всех привел, профессор Макгонагалл, - отчитался великан и направился куда-то прочь. Дама ещё раз пересчитала учеников по головам, а затем скомандовала следовать за ней.       Стайка первокурсников петляла по коридорам, пытаясь рассмотреть и движущиеся картины, и странного вида доспехи, расставленные повсюду. Вскоре ученики под предводительством профессора прошли мимо огромных дверей, из которых доносился гул множества голосов, и свернули в небольшой зал.       - Скоро начнется распределение. Вас отправят на один из четырех факультетов: Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. Этот коллектив станет для вас семьей на все время обучения в Хогвартсе: ваши успехи будут приносить баллы вашему факультету, а ваши промахи сведут на нет усилия ваших товарищей. Помните об этом, а пока, я советую вам собраться с мыслями, - произнесла короткую речь профессор Макгонагалл и покинула зал, оставив ошеломленных первокурсников внутри.       - Я слышал, что придется сражаться с троллем! – испуганным голосом сообщил Рон, каким-то образом очутившийся рядом с Гарри.       - Пф, Уизли, ты что же, совсем ничего не знаешь? – не замедлил откликнуться Малфой, насмешливо глядя на своего неприятеля. Рон тут же набычился, собираясь рассказать всем о том, что он думает на счет всяких Пожирательских отпрысков. Гарри отступил в сторону, собираясь поступить так же, как и большинство в зале – просто понаблюдать за происходящим. Увы, Гермиона явно не разделяла общего желания насладиться шоу. На пути Рона появилась лохматая девочка и уверенным тоном заявила:       - Драться правилами запрещено. Или ты хочешь, чтобы тебя отчислили ещё до начала учебы?       Рон явно колебался между двумя решениями: с одной стороны, девочек обижать нельзя, а с другой – Гермиона, которая за день здорово успела поисчерпать и без того невеликие запасы терпения Уизли, сама будто бы напрашивалась на драку. Пока рыжий боролся сам с собой, Малфой успел поддеть и юную ведьму. Гермиона в долгу не осталась. Между ними завязалась перепалка, где девочка пыталась завалить блондина фактами из прочитанных книг, а мальчик просто продолжал язвить, с насмешкой наблюдая за тем, как его собеседница все больше и больше распаляется, загоняя себя в логическую ловушку. Рон же пришел к выводу, что максиму «враг твоего врага – твой друг» никто не отменял, а от того решил понаблюдать как оба его неприятеля уничтожают друг друга. Правда, окончания спора он так и не дождался: сквозь стены начали просачиваться полупрозрачные силуэты привидений. Кто-то испуганно вскрикнул.       - О. Первокурснички! Идите ко мне на Пуффендуй, - радостно сообщил призрак какого-то очень пухлого монаха. Гарри зябко поежился и принялся кутаться в мантию поплотнее. Пусть сами духи и не касались живых, но с появлением их большого количества температура в помещении упала на несколько градусов.       Тем временем вернулась профессор Макгонагалл и повела первокурсников обратно: к двустворчатым дверям, ведущим в Большой зал, где уже собралась вся школа. Юных волшебников поставили в шеренгу лицом к четырем большим столам факультетов. Хмурый старик в потрепанном камзоле установил напротив золоченого трона директора табурет, а Макгонагалл бережно пристроила на нем потрепанную шляпу. Пару секунд ничего не происходило, а затем под удивленными взглядами первокурсников ветхий головной убор зашевелился, расправил поля, а наверху появился рот. Именно из него раздался скрипучий голос, который принялся исполнять занятную песенку, посвященную качествам каждого из четырех факультетов.       Вскоре сольный концерт шляпы закончился, и она снова потеряла признаки жизни, замерев простой тряпочкой на табурете. Профессор Макгонагалл вышла вперед и развернула длинный пергамент:       - Когда я назову вашу фамилию, вам следует сесть на табурет и надеть шляпу, которая отправит вас за один из столов.       Рядом нервно переступил с ноги на ногу Невилл. Кто-то облегченно выдохнул, радуясь, что Уизли ошибся на счет тролля.       - Аббот Ханна!       Миловидная блондинка робко вышла вперед и уселась на табурете.       - Пуффендуй! – громко вынес вердикт волшебный артефакт. В зале зааплодировали, а девочка поспешила стянуть с головы шляпу и устремилась за указанный стол.       Профессор продолжила называть фамилии, а шляпа – выкрикивать названия факультетов. Кто-то, вроде Невилла, просидел под шляпой довольно долго, прежде чем отправиться за стол своего факультета. На лицо других же поля шляпы не успевали упасть, прежде чем весь зал слышал вердикт. Гарри задумался над тем, как шляпа решает кто какому факультету подходит. В первую очередь, в голову приходила идея о чтении мыслей. Вспомнив попытку вывернуть его сознание наизнанку от Двойников в Фартхен Дуре, Муртаг поморщился. Но с другой стороны, никто из первокурсников не показывал признаков дискомфорта при общении с шляпой. Решив на всякий случай рисовать перед внутренним взором картинку неба, что так ярко отображал заколдованный потолок, Муртаг успокоился. Этого достаточно, чтобы почувствовать попытку заглянуть в разум, а давить артефакт вряд ли станет. Его задача просто решить какой факультет лучше подходит тому или иному студенту, а не копаться в памяти.       Ожидающих распределения первокурсников становилось все меньше, когда раздалось:       - Поттер Гарри!       В зале тут же побежали шепотки: «Она сказала Поттер? Тот самый Поттер?». Гарри выдохнул, и стараясь не обращать на происходящее внимание устроился на табурете. Шляпа тут же закрыла обзор, а над ухом раздалось:       - Как интересно, молодой человек. Куда бы мне вас отправить? Вижу, вы способны к упорному труду, но не слишком-то его цените. Как впрочем и знания для вас всего лишь инструмент…       Муртаг, до этого старательно представлявший звездное небо, на долю секунды потерял самообладание.       - Не стоит меня опасаться. Я всего лишь старая шляпа и не способна открыть ваших тайн посторонним. Увы, стоит мне покинуть вашу голову, как я все забуду. А ведь находиться здесь крайне интересно… Впрочем, я приняла решение. Слизерин!       В зале повисла гробовая тишина. Первым отмер директор. Его аплодисменты подали сигнал остальным, и вскоре весь Слизерин приветствовал новичка. Малфой, довольный, как кот наевшийся сметаны, заставил Гойла отодвинуться в сторону и жестом пригласил Гарри сесть рядом. Муртаг от приглашения отказываться не стал: судя по хмурым взглядам, прожигавшим его спину на всем пути от табурета до мест первокурсников, многие недовольны результатом распределения. Ко всеобщей нелюбви и подозрительности ему было не привыкать, но все же лучше сидеть с тем, кому он нужен живым и невредимым, чем с тем, кто при первой же возможности решит разнообразить вкус блюд порцией-другой отменного яда.       - Знаете, после сегодняшней беседы в поезде, я опасался, что вы все же примете неверное решение, - Малфой странным образом растягивал слова, словно подражая кому-то. Гарри с недоумением уставился на Драко, пытаясь припомнить все детали дневного разговора.       - А я-то наивный. Полагал, что распределением занимается шляпа, - не скрывая иронии, хмыкнул шатен напротив, а затем перевел взгляд на Гарри, - С другой стороны, мне действительно любопытно, как же знаменитый победитель Темного лорда оказался на факультете злых волшебников?       - Как вы и сами мудро отметили, решение принимала шляпа. Предлагаю продолжить нашу увлекательную беседу после окончания распределения, - Муртаг принял невозмутимый вид, игнорируя полные жгучего любопытства взгляды. Теодор Нотт, а именно так звали недавнего собеседника, тонко улыбнулся и развернулся в сторону учительского стола, делая вид, что крайне заинтересован в происходящем.       Вскоре распределение закончилось. Профессор Макгонагалл свернула свиток, а затем убрала и шляпу, позволив все тому же старику унести табурет куда-то через боковую дверь. С золоченого трона встал директор. После бурных аплодисментов, Дамблдор жестом попросил тишины.       - Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде, чем мы начнем пир, я хотел бы сказать несколько слов. Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!       Затем директор хлопнул в ладоши, и пустые тарелки моментально заполнились едой. Гарри, который кроме пары бутербродов в поезде, ничего не ел с самого утра проглотил подступившую слюну. Очевидно, большинство слизеринцев ощущали нечто похожее, так что тихие переговоры моментально прекратились, сменившись просьбами передать то или иное блюдо, да стуком посуды. Бросив быстрый взгляд на стол Гриффиндора, Гарри не мог не порадоваться воспитанности своих однофакультетников. Большинство среди первокурсников факультета красно-золотых с недовольными лицами отодвинулись в сторону от Рона, который жадно ел все, до чего мог дотянуться, не заботясь о таких мелочах, как столовые приборы. Гарри невольно посочувствовал Невиллу, который оказался ближе всех к Уизли, но был слишком робок, чтобы сделать замечание своему сокурснику.       Когда первый голод был утолен, за стол вновь вернулись разговоры. Малфой явно хотел занять лидирующие позиции и весь вечер старательно привлекал к себе внимание. Нотт же развлекался тем, что постоянно переключал внимание публики на самую обсуждаемую персону вечера. Драко злился, но поделать с этим ничего не мог – выказывать что-то против героя магической Британии шло в разрез с желанием подружиться. Гарри же с любопытством наблюдал за происходящим за столом, но не вмешивался, обдумывая свои перспективы.       - Мистер Поттер, - промурлыкала брюнетка, весь вечер активно поддерживавшая Малфоя, - я не могу перестать задаваться вопросом: кто же взял на себя роль вашего опекуна? После одного громкого скандала, все были убеждены, что вы воспитываетесь в семье сторонников Дамблдора и обязательно попадете на Гриффиндор.       Разговоры поблизости оборвались. Единственное, на что у детей хватило выдержки – не пялиться в открытую, ожидая ответа. Гарри отправил в рот ложку мороженого, растягивая повисшую паузу.       - Мисс Паркинсон, так уж вышло, мои опекуны – родственники по материнской линии, самые обыкновенные люди. И про магию я узнал лишь этим летом.       Ответ произвел эффект разорвавшейся бомбы. Казалось, слизеринцы на миг забыли о своих манерах, потрясенно переговариваясь и активно жестикулируя. Малфой, как и некоторые другие студенты, задумчиво прищурился, мысленно составляя письмо, которое непременно отправит домой этим же вечером.       Гарри бросил быстрый взгляд на преподавательский стол, пытаясь оценить реакцию Дамблдора. От директора Хогвартса не укрылось то, что какая-то тихая фраза юного Поттера и вызвала переполох на факультете Салазара. Догадаться о причинах не стоило труда: как это часто бывает, дети рассказывали о себе и своих семьях, кто-то задал вопрос Гарри, а тот не стал скрытничать. Дамблдор печально вздохнул, прикидывая сколько времени и сил уйдет на то, чтобы справиться с умиротворением населения Британии. Он встал и хлопнул в ладоши. Вся еда исчезла, оставив после себя лишь абсолютно чистые тарелки.       - Итак, теперь, когда все сыты, по просьбе нашего завхоза, мистера Филча, напоминаю: колдовство в коридорах, а также использование кусачих тарелок, бомб-вонючек и других товаров из магазинов для розыгрышей – запрещено. С полным перечнем можно ознакомиться, запросив соответствующий список у деканов, в библиотеке или лично у самого мистера Филча. Кроме того, Запретный лес назван так не просто так, а потому настоятельно рекомендую воздержаться от его посещения.       - У меня есть несколько объявлений. В этом году, место преподавателя защиты от темных искусств занял профессор Квиррелл, а маггловедение будет вести профессор Бербидж, - в зале раздались приветственные аплодисменты, которые, впрочем, быстро затихли, - ещё одним нововведением этого года является ремонт на третьем этаже. Доступ туда запрещен всем, кто не желает умереть мучительной смертью. А теперь давайте споем гимн!       Дамблдор взмахнул палочкой и в воздухе повисли слова песни. У Пэнси дернулся глаз. Каждый пел слова на свой лад, внося свою долю в создание этой какофонии. Дольше всех над слухом окружающих глумились близнецы с Гриффиндора: скорчив скорбные мины, они распевали текст гимна на похоронный мотив, периодически забывая попадать в ноты.       - Ах, музыка, ты прекрасна! А теперь всем в постели – рысью марш! – Дамблдор смахнул слезы, по версии Паркинсон, их причиной послужила особо жестокая пытка «пением». В зале вновь зашумели: старшекурсники плотным потоком устремились к дверям, расходясь в холле по разным направлениям. За плечом у Нотта появилась миловидная шатенка, со значком старосты на мантии. Она быстро разбила первокурсников на пары, а затем повела их на выход.       Дорога до подземелий не заняла много времени. В пустом коридоре староста пересчитала подопечных, а затем назвала пароль. Часть стены отъехала в сторону, открывая проход в гостиную Слизерина. Кто-то из старшекурсников уже устроился на креслах, с интересом наблюдая за новенькими. По указанию старосты, первокурсники выстроились полукругом у резного камина. Сама же она стала спиной к огню, собираясь произнести речь.       - Добрый вечер, я Джемма Фарли, ваша староста, как и тот парень, задремавший в кресле – Теренс Хиггс. При входе я назвала пароль, который вы должны выучить. О его изменениях уведомляют заранее, прикрепив соответствующий пергамент на доску объявлений. Практически шесть сотен лет в наше гостиную не попадал никто, кроме слизеринцев, так что прошу вас придерживаться этой традиции и не приводить сюда приятелей с других факультетов, - после этих слов Джемма пихнула Теренса. Он вышел на место своей коллеги, поправляя сбившийся галстук, и продолжил речь Фарли, из которой Муртаг почерпнул для себя один крайне забавный факт: Мерлин, которого так любит поминать все волшебное население Британии, учился на Слизерине. Все бы ничего, но Гарри не смог сдержать кривой ухмылки при попытке вообразить каким образом тот, кто жил приблизительно в пятом веке, отправился на учебу в десятом.       - И что же забавного вы услышали, мистер Поттер? – раздался ледяной голос старого знакомого Петуньи, а по совместительству декана факультета, - впрочем, оставьте свои соображения при себе, вряд ли в них найдется хоть толика разумности.       - Как ранее сказали ваши старосты, я не снимаю баллов со своих, но это не значит, что вам удастся избежать наказания, - Северус Снейп кинул на Гарри полный ненависти взгляд и, эффектно взмахнув полами мантии, покинул гостиную. Теренс совершенно на аристократично почесал затылок, гадая отчего декан был взбешен, как после сдвоенного урока Когтевран-Гриффиндор.       - Итак, парни, за мной, я покажу вам ваши спальни, - бросил за спину Хиггс, направляясь к коридору, ведущему в крыло мальчиков. Он остановился перед дверью с цифрой один и распахнул её, пропуская первокурсников. За ней оказалась небольшая полукруглая прихожая с парой кресел, низеньким столиком, да вешалками для верхней одежды.       - У каждой спальни есть медные таблички с вашими фамилиями. Их, я надеюсь, вы ещё помните, так что сами разберетесь, - помахал на прощание Хиггс и вышел обратно. Первокурсники переглянулись и направились к табличкам. В этот момент дверь снова распахнулась.       - Забыл сказать, если хотите, можете поменяться спальнями, только утром мне сообщите, - в дверном проеме снова появился зевающий Теренс. Увидев, что его услышали, он снова исчез в коридоре. По списку, Гарри должен был быть в одной комнате с Ноттом и Гойлом, но Драко уговорил своего телохранителя поменяться местами. Крэбб немного поворчал, мол, лучше Забини переселять, но поскольку его мнение никого не интересовало, мальчики приступили к переносу вещей. В этот раз дверь в коридор вновь распахнулась.       - И ещё кое-что, завтра утром вам надо быть готовым к восьми, без пятнадцати я зайду, проверю, что все уже встали, - Теренс нахмурился, будто что-то силился вспомнить, зевнул. Потом махнул рукой, и вышел в коридор.       - Он всегда такой рассеянный? – поинтересовался у окружающих Гойл. Нотт только плечами пожал.       Гарри, которого совершенно не волновали вопросы расселения по комнатам, уже успел занять приглянувшуюся кровать и готовился ко сну. К моменту возвращения из ванной, единственной две спальни, мальчишки уже закончили с переездом и устроились на кроватях.       - Слушай, я не мог не заметить, что у тебя по кровати ползает бумсланг, - сообщил озадаченный Нотт, - не то чтобы кто-то из нас был против твоего питомца, но может ты его уберешь в террариум?       Гарри бросил вопросительный взгляд на означенный предмет обстановки, потом на кровать. Змейка свернулась восьмеркой и сердитым тоном сообщила:       - Не хочу. Ты обещал, что в школе можно будет ползать когда захочу.       - Она не хочет, - развел руками Гарри, небрежно спихивая питомицу с подушки.       - Но она же змея! Животное, - возмутился до этого молчавший Драко. Теодор успел заметить что-то мелькнувшее на лице у Малфоя и ехидно усмехнулся:       - Так великий наследник Малфоев боится змеек? И в смысле «она не хочет»?       - В прямом. Не переживайте, к вам она не полезет. Скорее, собирается поползать по коридорам замка и заблудиться там с концами, - проворчал Муртаг, борясь с веревкой, удерживающей ткань балдахина собранной.       - Ты её понимаешь? – внезапно севшим голосом осведомился Малфой. Гарри неопределенно качнул головой, не отвлекаясь от зловредного узла, который только-только начал поддаваться.       - Ох, - Драко схватился за голову, - подумать только, герой света провел ритуал из запрещенных к изучению разделов и обзавелся фамильяром!       - Я что? – узел наконец сдался на милость победителя, и ткань была готова отрезать кровать от окружающего мира.       - Ритуал из магии крови, - взял на себя труд объяснить Теодор, - змея не книзл. Чтобы её понимать надо либо чтобы она была твоим фамильяром, либо змееустом. Ой…       Мальчикам не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два и сделать соответствующие выводы. Гарри чертыхнулся. Только сегодня выяснил, что говорить со змеями у волшебников считается дурным знаком, а даже дня не прошло, как его раскрыли. День в дороге с компанией шумных детей, да сытный ужин перед сном не способствовали сохранению остроты ума, и юное тело брало свое.       - Эм. Гарри, ты не переживай, мы никому не скажем, - отвлек Драко победителя темного лорда от мрачных мыслей. Видимо, что-то такое было написано у него на лице, что даже Нотт отбросил свои шуточки и принял серьёзный вид, соглашаясь Малфоем. Можно было бы потребовать обещание на Древнем языке, но что Драко, что Теодор были из потомственных волшебников, а значит никаких клятв, особенно магических, давать не станут. Все остальные варианты, приходившие в голову, не решали проблему, а скорее создавали кучу новых, так что Муртагу ничего не оставалось, как поверить на слово.       - Не то чтобы у меня был другой выход, - криво улыбнулся Гарри, - с другой стороны, теперь я могу не таясь болтать со змейкой у нас в комнате.       - Зато теперь понятно почему Слизерин, - хмыкнул Нотт, - наследничек…       Последнее слово Муртаг предпочел пропустить мимо ушей и разобраться в том, что имел ввиду Теодор уже позже. А пока – спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.