ID работы: 11066756

И?

Джен
R
В процессе
62
автор
Ro-Jaws бета
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 91 Отзывы 17 В сборник Скачать

Бой с тенью. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Но его дядя и тётя не имеют способности к стендам. Выходит, что в их надуманном мирке опекуном будет наставник… то есть, Поттера заберёт под крыло директор. Конечно, если наставником не стану я. Люси говорила, что бывали случаи, когда маглорождённых забирали раньше одиннадцати лет. Конечно, если они представляли угрозу раскрытия. Это несложно устроить, — закончил объяснять Джотаро. Дед, лязгнув зубами, вперился в него и, похоже, был готов закатить истерику. — Мальчик ещё молод, а ты сам только взял в руки волшебную палку. Ты испортишь ему жизнь! Джотаро не отвечал. Для себя он всё решил ещё минуты три назад. Подвернувшийся малец — настоящая удача. Как и, собственно, его сила, под которую, при надобности, можно спокойно маскировать Star Platinum. Министерство магии, если верить Люси, не видит разницы между магией ребёнка и магией ВОЗЛЕ него. — Поттер будет рад покинуть свой родной дом и обрести друзей. Джотаро зачем-то потрепал первую страницу газеты. Говоря по правде, ему было плевать и на Поттера, и на его возможных друзей. Первое, что хотел понять Джотаро: что произошло тогда в Хогвартсе? Стоило ему попытаться вспомнить, так сразу накатывала дикая головная боль и желание куда-то сбежать. Только ошалелый страх и непонимание. — Старик, — снова подал голос Джотаро, — у меня нет желания сидеть на этом промозглом острове ещё четыре года. И искать подопытного десятилетку тоже. Надо срочно попасть в Хогвартс, найти Квиррелла и выбить из него всё. Он отстал от газеты и закурил. Дым закрутился возле рук, но быстро опал вниз, к размазанной краске первой полосы. Конечно, дед был против курения в доме, но выходить под ветер с дождём точно не хотелось. Джостар, в свою очередь, слегка покачивался и думал. В конце концов, главная загадка этого путешествия в том, что именно передал Дио. Сам парень из школы не представлял интереса… но расставить рамки между спокойной жизнью Гарри Поттера и семейным делом стоило. В конце концов, в чём виноват бедный мальчишка? Уж точно не в их проблемах. Джотаро с неудовольствием выкинул окурок в пепельницу. Сырость проникала повсюду. Даже если табак горел, сигарета ощущалась мокрой, душной, да и в целом отвратной. Родная пачка давно закончилась, а местные фирмы… — Возможно, — помолчав, предположил Джотаро, — этот тюрбан и ничего из себя не представляет. Возможно, это просто тюрбан. Но не стоит забывать о «просто» маске. — Я не забываю, — огрызнулся Джостар. — У меня нет желания втягивать мальчишку в опасное дело. — Он уже втянут, — начал было Джотаро, но сам себя оборвал. В коридоре что-то грохнулось. Они вдвоём обернулись. В проёме гостиной стояли Люси и Марио. — В общем, мы нашли, кто такой Квиррелл, — Люси прошла к креслу и облокотилась на его спинку прямо над Джотаро. — Он учился в Хогвартсе… — Причём с нами, только был на три года старше, — громко подхватил Марио. Он, в отличие от сестры, уже был на кухне. Судя по хромающей походке, именно он что-то свалил. — Да, — Люси сжала губы, но продолжила. — Он нигде официально не живёт. Про него есть пара сводок в газете и в своей жизни он написал одну книжонку. Люси порылась в сумке и кинула на стол её на стол. «О сапогах, вёслах и самолётах» — значилось на старой обложке. — Если захотите посмеяться на досуге — почитайте, — резюмировала она. — А в целом, похоже, Квиррелл сильно тяготел к магловедению… к науке о простых людях. Насколько помню, в школе там преподавали азы физики для чистокровок, но во времена Того-кого-нельзя-называть магловедение… в общем, предмет презирали, и в итоге на пост преподавателя не спешили попасть понимающие люди… — Когда мы учились, преподавал местный клоун, считавший, что простецы настолько тупые, что не могут без магии завязать ботинки, а поэтому придумывают всякие липучки, — Марио усмехнулся, выходя из кухни. Он подкинул Люси шоколадный батончик, а сам плюхнулся к Джостару. — Квиррелл скоро занял его место, но только придал уроку ещё больший шарм идиотизма. — Не столь важно, — заметила Люси. — Главное, официально он нигде не проживает. Вроде как, во время каникул путешествует. А потом пугает студентов своими байками с походов. — Похоже, — заметил Джотаро, — нам всё же придётся попасть в замок. — Но почему именно через мальчика? Почему не постоять снова у стены, перебирая разные сорта чая? — Джостар на мгновение задумался. — На самом деле, чушь, конечно, несусветная, но пароль любопытный. — Идиотский, — отрезал Марио, толкнув старика. — Но в духе Дамблдора, этого не отнять, — он чуть помедлил, но всё же продолжил: — А Поттер уже замешан в истории. — Мы проверили запросы Квиррелла в библиотеки, фонды и прочее, — начала Люси, — и дело в том, что в 86 году он действительно получил грант на поездку в Египет для изучения местных обычаев. Довольно странно, учитывая, что в Африку вообще сложно попасть, тем более по гранту… министерство боится за своих граждан и лишних возможностей для стычек не даёт. А тут рядовому путешественнику с никчёмной повестью… причём, Египет был не единственный, там внушительный список стран. — И он при этом не сильно далёк от нас, маглорождённых, — заметил Марио, открывая новый батончик, — говоря по правде, мы не нашли ничего о его матери. Возможно, стоит искать по магловским базам, но там нас легче засечь, да и… смысл? И отец его не сотрудник в министерстве, поэтому этот грант выглядит максимально странно… — Погодите, — Джотаро, всё это время листающий книжку, нахмурился. — Их встреча не случайна. Он пишет, что получил письмо от египетского принца. Похоже ли, чтобы Дио назвался принцем? Более чем. — И? — воспрял Джостар. — И что там? Что там ещё?! — Рассказ о том, что внутри самолёта есть кишки, и за счёт этих кишков он поднимается в воздух. — Че-е-его? Джотаро усмехнулся и захлопнул книгу. — Хорошо. А как к этому причастен Поттер? — Он немного… встал между тем-кого-нельзя-называть и Квирреллом. В те годы много было запросов в секцию библиотеки тёмных искусств. Список прочитанных книг поражает, конечно, и все они так или иначе относятся именно к тому-кого… — Мы поняли, — остановил Джотаро. — А как Поттер-то на пути встал? — Он убил тёмного лорда, — ответил Марио. Джотаро с удивлением мысленно вернулся в утреннюю попытку выбить из мальчишки стенд. Ощущение опасности от магов, вызванное тёмным гостем, тут же испарилось. Если человека, которого боится вся магическая Британия, победил младенец… Но тут Джотаро вспомнил, как в путешествии они натолкнулись на мелкого, который ещё не умел говорить или ходить. Кто может заподозрить треклятого малыша? Никто, но определённо что-то тогда происходило, и определённо только благодаря Какёину они все выжили. Что ж, с таким опытом не грех бояться и детей. — Допустим, убил, — медленно кивнул Джотаро. Джостар посмотрел на него с недоумением. — Какое дело Квирреллу до вашего того-кого? — Он хочет славы, — осторожно начала Люси, — или оценки своих настоящих способностей. Я не сильна в этом… но бахвальства в редких сводках достаточно. — Наверное, хотел грохнуть Того-кого… хе-хе, до Гарри. — Вам не кажется, — Джостар нервно выдохнул, — что это всё прям кричит, что Поттеру не место в Хогвартсе?! — О, а вы его уже в школу отправляете? — Марио снова подтолкнул старика, однако тот не поддержал озорства и тряхнул рукой по столу. — Он не будет в этом участвовать! — рявкнул Джостар. Джотаро даже не прикрыл глаза. Он просто вышел из комнаты. Стукнула дверь. Захрустели заледеневшие лужи возле дома. В конце концов, даже на Англию светит солнце. Правда, светит грязно, тускло и совсем не так радостно, как дома. Джотаро медленно шагал к детской школе. В конце концов, какой смысл от злоключений без риска? *** Гарри ждал Тима возле дуба. На перемене, спрятавшись за забором, он подманил одного из одноклассников. За небольшую плату в батончики Дадли (которые тот «заботливо» забыл дома) Гарри попросил передать маленький клочок бумаги с двумя буквами: «Тс». Конечно, Тим придёт. Он поймёт и тут же прибежит, довольный, наверняка подумавший, что Гарри нашёл способ сломать толстый лёд. Возможно, он подумает, что Гарри принёс ту самую дрель… и километр провода, наверное, тоже. Интересно, есть ли дрель без провода? А пылесос? Вдруг кто захочет убрать участок, а розетки рядом не окажется?.. Гарри топтался на месте. Сегодня было теплее, чем в прошлый раз, но и он гораздо дольше проторчал на улице. Заходить в магазины было боязно: вдруг его узнают и отведут в школу или к тёте Петунье? Наверное, тогда ему лучше умереть тут же, рядом с чужим псом. И желательно, чтоб лёд ещё спрятал его от недовольной тёти или миссис Пиг… Ради забавы Гарри попробовал со всей силы навалиться на стену ближайшего супермаркета. А потом разбежаться и врезаться. Если бы кто увидел со стороны, подумал бы, что он сумасшедший и хочет свернуть шею. Но нет. Гарри просто пытался вызвать Воздушный поток. Ведь мистер Джотаро именно как-то так пытался его вытрясти, да?.. В который раз потерпев поражение, Гарри поднялся из сугроба и встряхнулся. Он находился в закоулке, и уже некоторое время слышал, как по главной улице бегут ребята со школы. Скоро детский клич утих — почти все разбрелись по домам или гостям: погода была не для гуляний. Однако Тима не было. Услышав чьи-то шаги, Гарри приободрился и поспешил навстречу. Однако, вместо Тима упёрся в тёмную фигуру. — Ми… — Давно не виделись, — Джотаро глянул вниз, а потом на прямо, на дерево. — Значит, я не ошибся, это тут. Гарри молча пялился на Джотаро. Хотя, скорее, куда-то ему в пояс, потому как поднять голову мужества не хватало. — Я не собирался, — по неволе он шмыгнул. — Просто… тут никто не видит, я как бы… пытался просто, — он собрался и быстро глянул вверх: — Мистер Джотаро, я не делал ничего такого! — Нет, — у мальчика замерло дыхание. — Джотаро — моё имя. — Кха… а… — Гарри наконец вдохнул и закашлялся. — Простите. — Переживу, — кинул Джотаро и подошёл к раскопанной прежде ямке. Её запорошило снегом, а теперь ещё и прилило водой. От этого снежок растаял, но скоро превратился в игольчатый, скорее осенний лёд. Джотаро наступил туда, прохрустев. И всё же, низ был так же твёрд. — Значит, именно здесь ваши силы иссякли? — Вы поможете нам? — не веря своим ушам, спросил Гарри. — Не совсем. Депримо! Прямо перед носками ботинок мальчика снег взорвался, отлетев в стороны, в том числе и в лицо. Сплёвывая его, Гарри попятился и чуть не упал. — Мистер Джотаро! — он даже примерно не понимал, что именно хочет сказать. — Депримо! Депримо! Депримо! Снег снова и снова разлетался из-под ног, Гарри уже ничего не видел и просто закрыл голову руками. Его запястья кто-то сжал, и в бессильной попытке убежать, он поскользнулся на открывшемся льду, упал. Странно, но его тут же не вздёрнули за руки. Но скованность расходилась от запястий так, словно медленно-медленно кисти отсыхали, а потом застывали в цементе. Проморгавшись, прищурившись, Гарри ошалел: перед ним происходила уже другая бойня. Фиолетовый монстр вытянул сжатые руки и грозно смотрел вперёд, казалось, в никуда. Вот только в прищуре было видно, как странно искрится воздух в этом «никуда». Края его выделялись особенно сильно, если оставались в тени. На солнце же нечто не было видно вовсе. — Воздушный поток… — просипел Гарри и тут же ойкнул: кистей он уже не чувствовал, но всё большая тяжесть в запястьях не давала покоя. Переведя взгляд, он заметил, как огромные белые следы на руках всё больше отдавали краснотой по краям… — Хватит! — Извини, — фиолетовый монстр убрался за спину Джотаро. — Теперь твой стенд призван. Я удивлён. Используй его. Гарри, с трудом собирая мысли, начал думать что-то вроде «беги», «ходи», садись». Но его Воздушный поток не двигался. Гарри даже успел подумать, что тот исчез снова. И в тот же момент Джотаро направил на него палку. Мальчик подумал, что тот будет кидать, а то и метать её, но… — Депримо! Де!.. Новый удар по снегу произошёл не возле мальчика, а где-то посередине между ним и Джотаро. Но почему? Судя по тишине, это смутило не только Гарри. Повертев головой, он заметил, как воздух рядом странно светится… будто… будто всё вокруг отражается через пакет, но очень тонкий, невесомый. И только сейчас, с каким-то ненормальным запозданием, он почувствовал тупую боль в спине. — Хватит! Я больше не хочу! — Гарри яростно прикусил щёку. Заныть не хватало… после стольких тумаков от Дадли почему, почему сейчас так болит? Да даже и не сильно-то болит, Дадли бил больнее, просто… Гарри не понимал почему, но комок зажал горло. С трудом его проглотив, мальчик засунул руку в карман и стиснул кожу под штаниной. Это ненадолго привело его в себя. Дымка вокруг растаяла. Колени подкосились. Почему?.. *** Тикали часы. Тик-так. Что-то хрустело рядом. Что-то, так похожее на камин. Но Гарри не разрешено лежать, и уж тем более дремать в гостиной. В ожидании угрюмого лица дяди Вернона Гарри распахнул глаза. Но… это была не их гостиная. Напротив кто-то сидел, скрывшись за газетой. Эта картина показалась мальчику знакомой, вот только… подушка лежит неровно, стоит немного подмять. Потянуть руку… рука так приятно свисает вниз. Пусть висит дальше… *** Вокруг так пахнет травами. Похоже, тётя Петунья заварила чай. Только… откуда такой чай, что его запах слышно аж в чулане?! Гарри приоткрыл глаз и попытался встать, однако… кажется, нога запуталась в одеяле. Может, если повернуться вот так, вывернется? Хотя так тоже удобно… особенно на животе. *** — Я б поставил на это тысячу, будь у меня такие деньги! — Да не смейся ты! Наверное, Дадли снова позвал кого-то в гости. Смотрят мультики или комиксы. Наверняка спорят, кто победит… Интересно, а кто против кого? Левый бок или правый?.. или лучше не двигаться? *** Прошло не так много времени, с тех пор, как Джотаро вышел. Старик, стараясь успокоиться, убрался на кухню, а Люси и Марио достали карты. Самые обычные, маггловские, однако играть в них оттого ничем не хуже. Возможно, всё было бы и так, не выбери они «Пьяницу». — Туз черви… — Король пики… — Моё… Дама черви. — Дама буби… спор! Чёрт, шесть пики… Чего молчишь?! — вопль радости разнёсся по дому. Джостар на кухне поморщился от такого ликования. — У тебя туз, Люси, ешь слизней, весь спор мой! Впрочем, через несколько мгновений все умолкли, так как в гостиную вошёл Джотаро. С мирно сопящим Поттером на руках. Люси прикрыла рот рукой, но тут же спохватилась, одёрнула братца. Она что-то ему шепнула, тот понимающе кивнул и побежал наверх за одеялом. Скоро Гарри спокойно дремал на диване, лишь иногда морщась от закапанных капель зелий. — Ты как его до истощения довёл? — прошипела Люси. Джостар, стоявший позади резко повёл головой. Весь его вид говорил, что он на грани от того, чтобы дать пощёчину. Джотаро, однако, за всё время не промолвил и слова. И сейчас, вместо ответа, затянулся сигаретой. Правда, тоже ненадолго. Дед, увидевший наконец что-то, что можно хлестануть без последствий, выхватил её и тяжело вышел вон. Вздохнув, Джотаро взял утреннюю газету и скрылся от Люси. Та ещё что-то буркнула, но потом отмахнулась и стала накладывать разные чары на мальчика. Тот быстро провалился в глубокий сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.