Цена

NC-17
Заморожен
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 479 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

Жильё

Настройки
      Мальчики стояли напротив одной из новых многоэтажек. Реддл впервые видел их так близко. — Я должен как-то по-особенному себя вести? — уточнил мальчик. — Нет, веди себя так, как будто ты дома, — ответил Поттер и достал из кармана ключ. — Секунду… — Гарри приложил к домофону магнитный, голубого цвета, ключ. — Проходим. Том зашёл в тёмный коридор, но там почти сразу загорелся свет. — Реагирует на звуки, — пояснил Гарри. Мальчики поднялись на первый этаж, и Поттер постучал в небольшую железную дверь. — Мам, пап, это я! Дверь почти сразу отворилась. На пороге стояла женщина и, закутавшись в плед, внимательно разглядывала Тома. — У нас гости? — Её голос звучал очень уставшим, но мальчик отчётливо услышал что-то вроде надежды. — Уже друзей завёл? — с улыбкой спросила она, не давая Гарри ответить. — Проходите. — Женщина отошла в сторону, пропуская подростков. — А что с одеждой твоей? — с неким волнением спросила она, — Всё хорошо? Мальчик кивнул и ответил: — Это мой одноклассник, — Гарри посмотрел на Реддла, — Том. Женщина взглянула куда-то за спины ребят. — Дорогой, тут Гарри друга привёл! — крикнула она. — Я Лили Поттер, а моего мужа зовут Джеймс. — Женщина приветливо улыбнулась. Реддл кивнул ей, но его действия были довольно неуверенными. Поттер посмотрел на Тома, подросток был очень смущён, поэтому мальчик подошёл поближе к Реддлу и прошептал на ухо: — Прости, просто я никогда никого домой не приводил… Это впервые. — Гарри покраснел, а Том не мог отвести взгляд от смущённого подростка. — Мам, мы очень устали, можно мы пойдём в комнату? — Конечно, идите! — Гарри благодарно кивнул и посмотрел на Тома. — Разувайся, — кинул он мальчику и снял свои ботинки. Том тут же последовал его примеру. — Моя комната справа, пойдём. Гарри схватил Реддла за запястье и затащил в свою комнату, после чего сразу запер её изнутри. — Ты как? — спросил сразу мальчик. Том лишь хмыкнул. — У тебя комната… Неплохая, — выдал он осмотревшись. — А где я буду спать? Лицо Гарри снова начало заливаться краской. — Кровать лишь одна… Я могу поспать на полу, пока тепло, — мягко произнёс он, но Том остановил его. — Я тут гость, значит я и буду спать на полу. Брови Гарри взмыли вверх, он протестующе замахал руками. — Нет, спи на кровати, прошу. — Почти мольба в голосе мальчика убедила Тома. Гарри стало очень неловко. Они стояли напротив друг друга, молча разглядывая пол, но тут Поттер вспомнил:  — Твоя рана! Её нужно обработать. Том внимательно оглядел мальчика, но промолчал. — Подожди минуту, я принесу всё необходимое, — пообещал Поттер и выскочил за дверь. Реддл стоял на своём месте, боясь пошевелиться. Он и забыл про свою рану. Чуть приподняв край одежды, мальчик заметил небольшое кровавое пятно, красовавшееся на белоснежном бинте. Выдохнув, Том опустил руки. Мальчик подошёл к двери, чтобы позвать Гарри, но тут послышался знакомый голос: — Он поживёт всего недельку, мам. — Умоляющий тон сильно напрягал. Реддл испугался, что сейчас его прогонят. — Гарри, ты же знаешь, что я не против. — Милостивый тон мамы, а следом и разрешение отца: — Если ты привёл его, значит, так нужно, мы доверяем тебе, Гарри. — Только, — резко произнесла женщина, — вдруг он увидит твои приступы? Это может быть как с Ником… Минутная заминка. Реддл хотел было уже выйти. — Прости, я не хотела! Гарри… Послышались приближающиеся шаги, и Том почти что отскочил от двери. — Прости, — пробормотал немного мальчик с взъерошенными волосами, ужерживая в руке небольшой чемоданчик. Он закрыл дверь на щеколду и развернулся к Тому. — Теперь нам не должны помешать. Прокашлявшись, Гарри положил на стол чемоданчик. — Ты не мог бы снять с себя… Кофту? Том одним движением сдёрнул с себя всю верхнюю одежду и сел на кровать, ожидая дальнейших действий. Гарри же не спешил. Мальчик что-то внимательно разглядывал, что сильно начало раздражать Реддла. — Поттер, — почти прошипел мальчик, и Гарри тут же посмотрел на него. — Господи, подожди секунду! — Он закрыл чемоданчик и почти подбежал к кровати. — Прости! — Гарри резко упал на колени перед Томом. — Сейчас… Мальчик стал развязывать окровавленную повязку, пока не показалась бледная кожа Реддла. — Думаю, что тебе стоит лечь на живот… Том, не задумываясь, перелёг и тут же почувствовал тёплые ладони на своей спине. — Только аккуратно, — зажмурившись, прошептал Реддл. — Я не причиню тебе вреда! — возмутился Гарри. Он приложил что-то прохладное к ране и провёл им вдоль поясницы. Том тут же зашипел. — Прости! Я ватным диском продезинфецировал. Мальчик аккуратно убрал вату и достал залёнку. — Потерпи. — Окунув в бутылёк ватную палочку, он взглянул на рану и хмыкнул. — Твои родители… — Я не хочу говорить об этом. — Хорошо, прости, я подумал, что это поможет тебе отвлечься… Мальчик бережно дотронулся до тёплой кожи Тома, будто поддерживая, а второй с помощью палочки чуть дотронулся до раны, Том вздрогнул, но не издал ни звука. Гарри вздохнул полной грудью. Он будто ощущал всю ту боль, что испытывал Реддл, на себе. — Почти готово, — прошептал Поттер, убирая аптечку. — Можешь вставать, я перебинтую, и кончим на этом. Том перевернулся на бок и еле поднялся с постели. — Там не всё так жутко, на самом деле… Неглубокая царапина, правда длинная. Мне кажется, нужно к врачу, могла быть задета кость, — волнительно затараторил Гарри. — Придержи, — попросил он, обматывая бинтом поясницу Реддла. — Готово. — Ты что-то подложил? Я чувствую что-то липкое… — Это специальная мазь, она впитается, тебе полегчает, — ответил Гарри и отвернулся, давая возможность гостю одеться. — Ко врачу я не пойду, ненавижу врачей, — гордо сказал Том, и Поттер тут же повернулся к нему, но наткнулся на его голую грудь. — Эй! — Мальчик покраснел и снова отвернулся. — Я думал, что ты оделся уже! — Гарри отошёл к окну. — Завтра в школу… Мне надо вернуться в дом, за вещами. Все тетрадки и учебники в комнате. Том выдохнул и сел обратно на кровать, натягивая на себя обратно одежду. Рана уже не приносила того беспокойства, что ранее. Взгляд Реддла пал на Гарри. Мальчик внимательно разглядывал подростка у окна. — У тебя кровь? — Реддл подорвался с кровати и в миг оказался рядом с Гарри. Он медленно поднёс руку к его рту, чем очень смутил мальчика. — Откуда кровь? — тихо спросил Том, стирая красное пятнышко с уголка губ подростка. — А… Это? Наверное, я переусердствовал с твоей раной… Он издал смешок и отвернулся от руки Тома. — Думаю, ты голоден… Пойдём поедим? Или, хочешь, я принесу сюда? — Думаю, что будет лучше, если я поем здесь. Гарри внимательно на него посмотрел и спросил: — Тебе запрещали есть с родителями? — Я не мог есть на кухне из-за вечных ссор и скандалов. Сам решил, я что лучше есть либо в комнате, либо в гараже, — пожал плечами Реддл. — Пойдём, ты хоть нормально с моей семьёй познакомишься, — улыбнувшись, сказал Поттер и схватил мальчика за запястье. — Вы подружитесь! — пообещал он и вытащил Тома из своей комнаты.
57 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)