ID работы: 11070525

It's A Kind Of Magic

Слэш
Перевод
R
В процессе
67
переводчик
Weirdо бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 134 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2. Часть 4: Смотрины

Настройки текста
Примечания:
      Фрэнк отклоняется от стены, когда наконец замечает их, приближающихся к нему; он несмело машет им рукой в качестве приветствия, и Джи тут же отвечает ему тем же. Лучи солнца будто бы специально подсвечивают силуэты парней, из-за чего они напоминают одну из тех крутых банд в фильмах или рок-звёзд, хотя, вполне возможно, что они окажутся лишь кучкой гиков, которых так любят показывать в дрянных подростковых сериалах. Очертания фигуры Джи выбивают из Фрэнка дух, и, боже правый, становятся причиной сильнейшей волны мурашек вниз по спине, и он вдруг ловит себя на мысли, что не может оторвать взгляд от ног Джи всё то время, пока он идёт, ведь оказывается, что между ними всегда был прилавок… Но то, как выглядит Джерард в этих чёрных скинни, так выгодно подчёркивающих его бёдра, вдохновляет Фрэнка на мысль, что он был бы совсем не прочь увидеть (а главное, почувствовать) эти ноги, обнимающие его за спиной, когда…       Тяжело сглатывая, Фрэнк буквально заставляет себя переключиться на других парней, которые идут рядом с Джерардом с непринуждённым и очень расслабленным видом. Среди них, должно быть, тот самый брат, Майки — Фрэнк это понимает не только по тому, что он выглядит младше остальных, но ещё и по этой едва уловимой схожести лиц братьев, по той чисто семейной, совместно проведёнными годами взращённой непринуждённости их взаимодействий друг с другом. Чёрная куртка Майки изобилует множеством молний, а красная кофта под ней выглядит немного помято; завершают его образ синие джинсы и ничем не примечательные кроссовки. Фрэнк, глядя на него, так легко одетого в сентябре, чувствует озноб, пробегающий по коже, и только сильнее натягивает рукава лонгслива, почти полностью скрывая выглядывающие из-под митенок костяшки.       Мелированные блондинистые пряди Майки смотрятся странновато, как будто он стал жертвой неудачного парикмахерского эксперимента, а шапка-бини на его голове только подтверждает догадку, создавая впечатление, будто под ней он пытается скрыть немытую голову, но вот уверенность, с которой он идёт, говорит совсем о другом.       Кстати говоря о причёсках… Среди них есть высокий парень с самым очумительным афро, которое Фрэнк когда-либо видел в своей жизни, — это явно Рэй, о котором упоминал Майки по телефону. Ему, к слову, очень подходит эта потрёпанная, с заметными трещинами то там, то тут кожаная куртка, а его синий топ выгодно подчёркивает прекрасную физическую форму. Есть что-то в нём, в его улыбке и в том, как он держит себя, что невероятно располагает к себе несмотря на этот великанский, по мнению Фрэнка, рост, делая его похожим на большую дружелюбную собаку. У Фрэнка возникает желание залезть ему на спину, чтобы погладить эти невероятные волосы, он изо всех сил пытается скрыть улыбку, которую вызывает эта мысль, когда парни наконец подходят к нему.       Последний из парней не выглядит милым от слова совсем. Он довольно коренастый, сутулится в своём худи, держа руки в кармане, его светлые волосы такими же космами, как и у Фрэнка, спадают ему на лицо (хотя нет, совсем иначе, с Фрэнком в этом они не похожи вообще). «Возможно, такой угрюмый вид ему придаёт борода», — подумал Фрэнк. Или колечко в губе. Чёрт, ему тоже резко захотелось себе такое же. Но сама мысль о том, что он с лёгкостью сможет поинтересоваться у этого парня, где в этом городке он сделал себе прокол, при этом не звуча как чудик, желающий быть похожим на него, вертится в его голове, когда парни останавливаются перед ним. Угрюмый блондин оказывается обладателем говорящего взгляда, прямо сейчас будто озвучивающего в голове Фрэнка простой вопрос: «Что тебе, блять, от меня нужно?», поэтому не долго думая Айеро наконец переключает своё внимание на Джерарда.       — Привет.       — Привет, — отвечает Джерард, будто разрываясь между желанием обнять Фрэнка и подать ему руку для рукопожатия, он совершает несколько дёрганных, абсолютно неудачных попыток сделать хоть что-нибудь из этого, прежде чем плохо скрываемый разочарованный вздох со стороны Рэя не заставляет его покраснеть окончательно и спрятать одну из рук в кармане худи, чтобы другой неловко указать на своих друзей. Как только рукопожатия, кивки и прочие способы приветствия иссякают — теперь они друг другу представлены — Фрэнк понимает, что в эти самые минуты его оценивают, внимательно изучают, прикидывают что-то своё, только им понятное, в уме и делают выводы, и он просто молит Бога или кто там его может услышать (не то чтобы он в кого-то из них свято верил), чтобы он их не разочаровал.       А после, прежде чем Фрэнк понимает, что они находятся уже внутри кофейни, Майки протискивается к прилавку, по пути приветствуя тех, кто уже там находится, пока Рэй и Боб мягко подталкивают его к столику в конце зала. Майки устраивается на своём рабочем месте, принимая их заказы; он перемещается между кофемашинами с такой лёгкостью, будто занимается этим с рождения. В это время все остальные выжидающе смотрят на Фрэнка. Это немного напрягает, но при этом не похоже, чтобы парни воспринимали его враждебно изначально, они просто будто чего-то ждут. И этим чем-то оказываются всего лишь невероятного размера чашки с кофе, которые приносит Майки. Отлично. Только Фрэнк готовится уже надеть нейтрально-благодушное выражение лица, которое в последний раз очень пригодилось ему в гостях у Сапорта, напрочь забывших о том, что он вегетарианец, как Майки присоединяется к ним. Теперь основная миссия Фрэнка — это не выдать своё волнение. Ничего, он справится, не в первый же раз приходится играть эту роль.       Вот только лучше бы не при таком большом количестве зрителей.       Вежливо улыбаясь, он наконец берёт в руки предназначенную ему чашку и предусмотрительно дует на неё до тех пор, пока не убеждается, что она не обожжёт его. Рэй и Боб тем временем начинают обсуждать фильмы, пытаясь скрыть то, что на самом деле наблюдают за Фрэнком, как будто он вот-вот должен сдетонировать, словно бомба, или что-то в этом роде. И все буквально задерживают дыхание, когда Фрэнк собирается сделать первый глоток своего кофе, но так и не делает его, всё ещё сомневаясь. Ради всего святого, да это должен быть лучший кофе в его жизни. Чего же он ждёт?       Это же не какой-нибудь пранк…       Нет, точно нет. Он своими глазами видел, как его готовили, да и аромат от чашки исходит божественный, да к тому же те очаровательные довольные звуки, которые издаёт Джерард, каждый раз отпивая немного кофе из своей чашки, вселяют ещё большую уверенность. И возбуждают, к слову, не хило, господи-боже… Дождавшись момента, когда все якобы перестали обращать на него внимание, Фрэнк решает, что наконец у него есть шанс спокойно глотнуть кофе. Что он и делает.       — Твою ж мать… как это вкусно! — Только через секунду он понимает, что произнёс это вслух, его лицо выражает смесь шока и восхищения, когда он улыбается Майки, который изгибает бровь с понимающим видом. — Это… Вау. — Закрыв глаза, Фрэнк снова отпивает кофе и не может сдержать счастливый стон, невольно вырвавшийся из него. Чёрт, он и не знал, что так сильно скучает по Старбаксу в этих широтах, но это… — В тысячу раз лучше, чем в Старбаксе. — В итоге заявляет он.       По смеху, раздавшемуся за столиком, Фрэнк осознаёт, что и эту реплику услышали все, и смущённо краснеет, опуская голову. Чёрт. Но смех звучит так тепло и доброжелательно, совсем не как издёвка, и Джи улыбается так широко, когда чокается с ним чашкой в подобии тоста…       — Добро пожаловать в самую лучшую кофейню во всей вселенной, Майки очень талантлив.       — О да, — Фрэнк запоздало понимает, как это прозвучало, и его румянец приобретает более насыщенный красный оттенок. Только не это…       — Спасибо, — лаконично благодарит Майки, похоже, совершенно не обижаясь, и оборачивает пальцы вокруг своей чашки, прежде чем повернуться к Рэю:       — Ну что ж, теперь он знает, что такое настоящий кофе, пришло время главного испытания.       Соглашаясь, Рэй наклоняется ближе к столу, и Фрэнк едва сдерживается, чтобы не отпрянуть от него. Господи, это будет сложно.       — Который фильм лучше: первый Терминатор или второй?       — Да ты серьёзно? — начинает возмущаться Джи, тряся головой. — Это нечестно, начал бы с чего попроще…       — Второй. — Быстро перебивает его Фрэнк. Джерард поворачивается к нему с сияющей искренней радостью улыбкой.       — Я в курсе, ладно? Я имею в виду, что не поймите меня неправильно, первый Терминатор невероятный, вся эта атмосфера туманного постапокалиптического будущего, вся эта безнадёжность, но Терминатор 2… Мы сами творцы своей судьбы, мне чертовски близка эта идея!       — Судьба не так работает! Вот в первом фильме её показали правильно, особенно в том эпизоде, когда оказывается, что его лучший друг — его отец, это было идеально! — говорит Рэй с торжествующей улыбкой, которая наводит на мысль, что этот спор в их компании возникает не в первый раз, но то, каким образом он смотрит на Фрэнка, обнадёживает, и Айеро не может не чувствовать, что порассуждать на эту тему ему можно, его выслушают и поддержат. Это чертовски здорово.       — Судьба — херня. Если всё заранее предопределено, то чем мы занимаемся на этой планете? Зачем это всё? Я имею в виду, если будущее возможно увидеть, не знаю, как-нибудь предсказать, разве не возникнет соблазна его изменить, просто чтобы доказать, что ты это можешь?       Рэй возмущённо округляет глаза до комических размеров, как будто только что ему нанесли серьёзное оскорбление, зато вот Боб тихо хихикает, видимо, находя в словах Фрэнка отсылки к их старой шутке, которую Айеро, конечно же, не улавливает.       — Люди предсказывали будущее ещё сотни лет до нашего существования, например, Нострадамус…       — Ой да ладно, это как обычное дежавю, людям снится всякое дерьмо постоянно, мне вот, например, как минимум дважды в год снятся авиакатастрофы, если это происходит в реальности, так что же такого, если кому-то вдруг приснилось крушение в ночь перед ним? Это не судьба, это совпадение!       Джерард просто пожимает плечами, хитро улыбаясь Рэю, Боб тоже ухмыляется, откидываясь на спинку стула, чтобы иметь возможность наблюдать, как взгляд Майки скользит между всеми ними. У Фрэнка горят щёки, он это чувствует, но не улыбнуться замешательству Рэя тоже не может.       Такое ощущение, что он находится на собеседовании на работу, его сердце стучит в бешеном ритме, и всё это напоминает тестирование на профпригодность, но, чёрт, весело же.       — Но что если бы мы допустили существование судьбы как влияющей на жизни людей силы, — опять заводит прежнюю шарманку Рэй, — и всё, что ты знаешь, всё, что помогло тебе переехать в этот город, на самом деле вело тебя к…       — Ага, скажи ещё, что судьбе угодно, чтобы я осел здесь, начал встречаться с какой-нибудь милой девчонкой, чтобы спустя годы смотреть с ней Опру дни напролёт. Ну уж нет, я не сдамся без боя.       Рэй наконец сдаётся и начинает смеяться в голос, качая головой, от чего его волосы-пружинки умилительно подпрыгивают в воздухе, а затем поднимает свою чашку и говорит:       — С меня хватит, Джи, твой черёд.       — Окей, — медленно протягивает Джерард, тем временем придумывая вопрос. — Если бы ты мог забрать силу у какого-нибудь супергероя, кто бы это был?       Фрэнк улыбается, бегло осматривая лица парней, и понимает, что чувствует себя странно. Не плохо, не волнительно, по крайней мере, больше он не нервничает, и не то чтобы как-то неправильно. Он чувствует себя… Как дома. Это чувство довольно сложно описать, потому что оно чересчур непривычно, ведь ему никогда не было комфортно в чьём-то окружении, даже с Гейбом и Питом у него обычно возникало ощущение, будто он пытался балансировать между ними, и это вообще не добавляло уверенности или непринуждённости в их общение. Просто Гейб и Пит были неразлучниками, и Фрэнк любил их в том числе и за это, вот только это всегда делало его третьим лишним. Сейчас же… Это непривычно, даже немного страшно было осознать, но ощущалось, будто он всегда был здесь, за этим столом, в этом городе, с этими парнями.       Кажется, он наконец нашёл свой дом.       И, слушайте, суперспособности? Легкотня. Их вопросы создавали ощущение комфорта, никаких тебе набивших оскомину вопросов о его прошлом, расспросов о том, при каких обстоятельствах расстались его родители, или почему ему пришлось переехать и сменить школу, никакой жалости к издевательствам над ним в прежней школе и прочему дерьму; их общение напоминало разговор старых друзей, знающих друг друга целую вечность, которые встретились через пару недель перерыва.       Суперспособности? Почему-то Фрэнк с лёгкостью мог представить их всех членами какой-нибудь супергеройской компашки, это было бы чертовски круто. Пожав плечами, он немного приподнимает свою кружку и заглатывает наживку для последующего разговора.

***

      Майки молчаливо наблюдал, следил за вербальным и невербальным разговорами за столом, его нога была прижата к ноге Джерарда, что позволяло ему держать руку на пульсе его состояния. Это даже пугало: Джи был настолько увлечён общением с Фрэнком, что позволял ему проходить сквозь свои энергетические щиты, а вот Майки такая роскошь была недоступна, и приходилось ждать, когда же брат сконцентрируется на нём, чтобы поговорить. И даже в редкие минуты, когда всё складывалось в пользу младшего Уэя, создавалось впечатление, что он пытается поговорить с Джи через толстое стекло, ведь ему нужно было, чтобы брат обращал своё внимание только на него, чтобы хоть что-нибудь расслышать.       Боб же напротив наслаждался создавшейся атмосферой. Рэй и Фрэнк снова зацепились языками, на сей раз на почве Iron Maiden, величайшей британской группы всех времён, а Боб наблюдал со стороны, довольно улыбаясь, когда Джи, то и дело вклинивающийся в разговор, каждый раз чуть не проливал кофе на себя. Боб обратил взгляд на Майки и сконцентрировался, силой мысли он дотронулся до его бока, что равнялось тому, если бы он позвал его по имени.       *Он справляется*.       Майки бросает взгляд на Фрэнка, внимательно наблюдая за ним и пытаясь снова почувствовать его. С большинством новых людей всё обычно гораздо сложнее: их мысли либо слишком открыты, либо слишком сдержанны, как крик и шёпот, но никогда он ещё не встречал людей, находящих баланс между этими крайностями. Одни слишком импульсивны, другие всегда думают, прежде чем что-то сказать, и тщательно планируют свои ответы, иным вообще дела нет, о чём там лопочет собеседник. Но Фрэнк был как открытая книга, что он думал, то и отражалось на его лице и в его словах, с Рэем и Джи он был абсолютно честен и отвечал на их вопросы искренне. Это приятно удивляло.       Снова обращая внимание на Боба, Майки кивнул:       *Он с лёгкостью выдерживает их обоих, я бы сказал, что он прекрасно справляется*.       Боб скрестил руки на груди и перевёл всё своё внимание на парней, оживлённо продолжающих разговор.       *Он мне нравится*.       *Мне тоже*.       *Я, конечно, при удобном случае спрошу, нравится ли ему наш Джи, но, по-моему, ответ и так лежит на поверхности, консультация телепата не требуется*.       Майки поднял уголок рта в быстрой улыбке, как раз наблюдая за тем, как Фрэнк буквально не может отвести от Джерарда взгляда, возможно, даже не замечая этого, но совершенно не так, как он смотрел на Рэя, — он сиял, абсолютно загипнотизированный Джи; когда он спорил с ним, то наслаждался каждым замечанием или вопросом. Когда Фрэнк высказывал свою точку зрения, даже если он спорил с Рэем, он всегда смотрел на Джи, как бы оценивая его реакцию или ища его одобрения, но в то же время ему было наплевать, если Джи с ним не соглашался. На самом деле, ему, кажется, даже нравилось дразнить Джерарда и пытаться вызвать более бурную реакцию на свои слова.       Что касается Джи, то Майки давно уже не видел его таким оживлённым. Уже только за это он решает, что Фрэнку можно остаться.       *Если он причинит боль Джи, я убью его*, — замечает Майки, отправляя эту мысль в сознание Боба, уголок его рта нервно дёргается, доказывая серьёзность намерений.       *Встань в очередь*.       Джи выбирает этот момент, чтобы перегнуться через весь стол только для того, чтобы схватить Фрэнка за запястье и не дать ему возможности и дальше упоминать об одноруком барабанщике Def Leppard, Боб смеётся, отсаживаясь подальше от стола как раз в тот момент, когда на него падает к счастью уже пустая чашка Джи. Со вздохом Боб силой мысли ловит чашку под столом, специально наклоняясь для того, чтобы себя не выдать, и возвращает её на место, бросая Джи предостерегающий взгляд.       С виноватым видом Джерард откидывается на спинку своего стула и запускает руку в волосы, робко улыбается, но Майки-то видит, что в этот момент он смотрит на Фрэнка… И то, как он на него смотрит, делает всё очевидным. Теперь уж точно. Другой вопрос, сделает ли кто-нибудь из них первый шаг и когда это произойдёт… Фрэнк кажется достаточно хорошим парнем, да и между ними нет того напряжения, которое бы вызывало вопросы у других.       Внезапно входящий звонок разрезает ненадолго воцарившуюся тишину, и Фрэнк, чуть ли не подпрыгивая на месте от неожиданности и смущения, начинает шарить по карманам, прежде чем вынуть порядком потрёпанный телефон, быстро отвечая:       — Пит, ты не вовремя, я…       — Фрэнки-детка, мой любимый маленький членососик, так каков вердикт, брат ебабелен?       Майки из последних сил сдерживает рвущиеся наружу комментарии, но ничего с собой не может поделать, он не только слишком чётко слышит чужой голос в голове Фрэнка, но и собеседник не особенно старается быть тихим, чуть ли не визжа через трубку. Фыркая в сжатый кулак, Майки спешно отворачивается, пытаясь абстрагироваться от того, что слышит, но огорчение и волнение Фрэнка слишком усиливают его мысли, чтобы Майки мог их просто так игнорировать.       *Вот же блять, сдурел совсем, он серьёзно что ли? Ебаблен? Пит, ублюдок ты конченный, я убью тебя, когда доберусь*.       — Пит, не могу говорить, мне нужно идти…       — Да чтоб меня черти драли, он сейчас рядом с тобой! А ты времени не теряешь, Айеро, ну тогда иди-иди, дорогуша, не буду отвлекать, вперёд к свершениям! Перезвони мне позже, я хочу знать всё в деталях. И не забудь про фотки!       *Как же я тебя ненавижу…*       — Да, позже, пока, Пит!       К тому моменту, когда Фрэнк наконец кладёт трубку, его лицо приобретает такой оттенок красного, что Майки просто уверен, что смог бы поджарить панини на его лбу. Рэй лыбится во все тридцать два, его слух, как у летучей мыши, помог ему уловить всё, что говорил некий Пит Фрэнку и без помощи ментальной связи, Джерард лишь бросает предостерегающие взгляды в сторону брата, прекрасно зная, что он слышал всё, Боб впервые старательно делает вид, что сосредоточен исключительно на своём кофе. Изо всех сил стараясь не выдать себя, Майки улыбается и, кивком головы указывая на лежащий на столе телефон, вежливо интересуется:       — Друг?       — Эм, да, — если бы Фрэнк мог покраснеть ещё сильнее, он бы сделал это. Он быстро засовывает телефон поглубже в карман, будто это поможет ему исчезнуть и никогда в жизни больше не звонить в самый неподходящий момент. — Я, эм, у меня совсем из головы вылетело, что я обещал ему позвонить утром.       — Не переживай, — легко произносит Джи, не отрывая от Фрэнка взгляда, как вдруг его глаза расширяются от шока. — Вот же чёрт, мы тут зависаем уже около двух часов, не удивительно, что он тебя набрал сам. Я и не заметил, что уже столько времени прошло.       Фрэнк согласно кивает, но выражение его лица становится расстроенным, он начинает сутулиться и втягивать голову в плечи.       *Ну вот и всё, «было здорово, обязательно нужно повторить как-нибудь, я тебе позвоню, вали отсюда». Пошёл ты к чёрту Пит, я тебя так ненавижу…*       — Нам правда не помешало бы выспаться, — замечает Рэй, хитро улыбаясь Майки по поводу комменатрия о его «ебабельности». — Было очень интересно с тобой пообщаться, здорово, что мы познакомились, тебе стоит зависать с нами почаще.       *Интересно до поры до времени, ага…*       — Присоединяйся к нам за ланчем завтра, — наконец говорит Майки, наклоняя голову вбок и обмениваясь взглядами с остальными. — Под «нами» я имею в виду не этих старичков, а себя и своих друзей из компьютерного клуба и оркестра, мы обычно собираемся недалеко от репетиционной. Они классные ребята.       *Серьёзно?!*       — Я… — Фрэнк заметно воодушевляется; если бы он был собакой, то радостно вилял бы сейчас хвостом. — Да, было бы здорово!       — Я бы ещё предложил чаще собираться по вечерам, но нам пора заниматься уборкой старого дома для нашей традиционной вечеринки на Хэллоуин. — Добавляет Майки, в надежде переубедить Фрэнка в том, что от него хотят избавиться поскорее. — В основном наша уборка — это подметание пыли и прочего мусора, кое-что каждый год приходится подкрашивать или латать, но мы будем там проводить почти каждую ночь вплоть до Хэла, так что, если только ты не против зависать с нами, помогая собирать мусор и слушая, как Рэй спорит с Джи о том, что должно светиться в темноте, а что остаться в чёрной краске, то…       *Чёрт, да! *       — Круто, спасибо за предложение! Я, кстати, умело обращаюсь с метлой, но не говорите моей маме, иначе она больше никогда не выпустит меня из дома.       — Мы также планировали пересмотреть как можно больше фильмов ужасов на выходных пока ещё сентябрь, поднабраться идей, — вдруг вклинивается Рэй, переглядываясь с Бобом и Майки. — Будет море классики с сомнительного качества спецэффектами. Так что если хочешь, то присоединяйся к нам.       — Я… — Фрэнк улыбается как умалишённый (или психопат, что, по мнению Майки, довольно сложно разграничить), — Да, с радостью!       — Замечательно! — Джерард тоже сияет, как гирлянда, и Майки чувствует, что тот едва может усидеть на месте от предвкушения. В редкие моменты озарения (как сейчас) он может действительно на себе ощутить, каково это, когда счастлив его брат, и это заставляет Майки искренне улыбаться; только год назад он обрёл свою силу, но, честно, не может вспомнить, чтобы хоть раз за это время чувствовал нечто подобное. Это даже в какой-то степени заразно. — Что ж, Майки тогда скажет тебе где и когда, будет очень круто!       — Отлично!       Майки улыбается, подмечая, что его брат и Фрэнк одновременно встают из-за стола, и перекидывается парой слов с Айеро, ещё раз уточняя время и место для завтрашней встречи за ланчем, пока он не ушёл, а затем отступает, позволяя Джи и Фрэнку погрузиться в горячее обсуждение его комикса «На крыльях Ворона». Как только они оказываются вне зоны слышимости, Майки возвращается к Рэю и вопросительно изгибает бровь:       — Ты серьёзно пригласил его на совместные просмотры кино? Ты специально решил усложнить Джи жизнь или хочешь однажды стать невольным свидетелем того, чем обычные люди занимаются на задних рядах кинотеатров?       Пожимая плечами, Рэй надевает куртку и качает головой:       — Я не знаю, просто… У меня хорошее предчувствие насчёт этого парнишки, и это просто… Мне показалось, что это правильно.       — Хорошо, если так, — скептически отзывается Майки, а вот Боб хлопает Рэя по плечу:       — Парень и правда нормальный, а способности Рэя усилились недавно, мы это проверили на днях на истории с кошкой, поэтому я за то, чтобы дать Фрэнку шанс. Более того, мы уже который год еле успеваем всё подготовить к Хэллоуину, а ещё одна пара рук и глаз нам в помощь совсем не помешают.       — Я считаю, — начинает Майки, — он и вправду кажется милым, а ещё у него фантастически устойчивое сознание, раз он спокойно выдерживает нас всех одновременно…       — Господи-боже, и когда мы превратились из тех, кого все предпочитают избегать, в компанию крутых парней с запросами?       — И я считаю, что его отношение к Джерарду только поможет нам разбирать его бессвязный поток мысли.       — К слову об отношениях, — ухмыляется Рэй, — так каков вердикт по вопросу ебабелен ли ты или нет?       Вспыхивая румянцем, Майки молча забирает все их чашки разом и относит к прилавку, оставляя Рэя смущать Боба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.