ID работы: 11070610

Леди генерала

Гет
NC-17
Завершён
67
Ira Molko бета
Размер:
90 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 39 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
      Харука не помнит, что было в то утро, когда его покинула принцесса. Но на душе так погано не было очень давно. Он понимал и принимал все свои неправильные и отвратительные поступки в отношении девушки. Понимал ее мотивы, сам же видел, как она угасала под его псевдо гнетом.       Серенити оказалась намного смелее его. Она не побоялась приехать в лагерь полный мужчин, к нему. Не побоялась выдать себя мужчиной и оказаться посмешищем. Все эти дни доказывала ему, что не боится трудностей, и готова рискнуть. Тиара с ее прекрасной головы не упала. Отношение не изменилось.       А он военный человек, видел ужасы воины, каждодневные страдания простого народа, побои и лишения чего-либо. Смерти единомышленников, соратников, любимых людей, холод и голод, а тут … испугался простых теплых чувств. Документ, написанный девичьей рукой, так и лежал в центре его рабочего стола, нервируя генерала. А воображение подсовывало отнюдь нерадостные картинки. Вот Серенити спешно удаляется с праздника, украдкой вытирая дорожки непрошенных слез. Дрожащими руками ищет перо и чернила на его столе, устало оседая на его месте. Аккуратно выводит иероглифы. Именно это он вчера и видел, но особого значения не предал.       А если бы он все же смог перебороть себя и не стал бы прятаться и наблюдать. Они бы поговорили, нашли выход. Возможно, Харука бы признался в чувствах и прекратил эти мучения. Но вышло все с точностью наоборот. И сейчас генерал верхом на коне несется в свое поместье, молясь, чтобы принцесса была все еще там. Сетцуна с небольшим опозданием присоединится к нему. Хотаро же с маленьким отрядом проверенных людей пройдут все тропинки и укромные места рядом с лагерем. Мало ли вдруг принцесса все же сжалилась над ними всеми. На такую милость рассчитывать не приходилось.       Добравшись к полудню в родное поместье, генерал особого облегчения не испытывал. Шестое чувство подсказывало, что это не последняя его остановка. Пот градом стекал по спине, пальцы дрожали от напряжения, хотелось пить, Харука был взвинчен до предела, глаза лихорадочно метали молнии, а одежда выглядела неопрятной и припыленной. Но к счастью, к нему навстречу выбежала Цинси, бледнее, чем обычно. Испуг на ее красивом лице делал ее старше своих лет, а такой же неопрятный внешний вид, вызывал подозрение, но это было не главное. Генерал понимал состояние перепуганной женщины, у которой утро было весьма напряженным, и ему было стыдно. Завидев мужчину, женщина бросилась к нему: — Генерал, что случилось? Ранним утром приехала молодая госпожа. Бледная, как смерть. На вопросы не отвечает, только слезы льет. Сказала, что покидает поместье, и больше не вернется. Собрала вещи и уехала. Генерал, что ты сделал, поганый мальчишка? Отвечай сейчас же, — в порыве гнева женщина била кулачком по ноге Харуку, что не успел спешиться, а тот и не сопротивлялся.       Цинси заменила ему мать, и имела полное право читать нотации и раздавать подзатыльники, к которым в этот раз Харука внимательно вслушивался, и как мальчишка вжимал голову в плечи. Не знал, как рассказать Цинси о своем отношении и истинном отъезде принцессы, но тогда он потеряет еще больше времени на то, чтобы оправдаться. — Виноват, очень сильно. Я постараюсь исправить. Тетушка, успокойся, приготовьте вкусный ужин, нагрейте воды, украсьте поместье для праздника. Принцессу нужно хорошо встретить, исправить изначально то, что было упущено давно. «Значит, ты все-таки решила последовать моему далеко не самому умному совету, и вернуться к родителям. В привычную среду. Но ты, моя милая, принцесса, не учла одного — ситуация очень сильно изменилась, а генерал больше не ледышка, как ты все это время думала, а простой трус. Унижение и насмешки дворцовой знати не испугали, как мое равнодушие и отчужденность.» — развернув своего коня, Тено устремился вглубь леса. Все его мысли путались между собой, и захотелось громко закричать. Страх сковывал сердце разными «а вдруг…»? Если на нее снова нападут метеоры, Харука точно себе никогда не простит. Но в этот раз даже время не на его стороне. Серенити опережает его часа на три. Если только он успеет, то их ждет очень долгий разговор. Харуке придется объясняться, бездействие с его стороны отныне невозможно. А молчание будет считаться недопустимой мерой.       Стук копыт громким звоном доносился до постоянно уплывающего сознания. Стук собственного сердца сливался с поднявшимся давлением. Страх засел так сильно, что им нелегко было управлять, сложно было подавить. Когда в последний раз Тено так переживал за кого-либо? Очень давно. Но потерять Серенити оказалось намного страшнее, чем он думал.       Если Харука опоздает, и принцесса все же окажется во дворце, сможет ли прославленный генерал ступить на условно запретную территорию? А держать лицо перед королем? Что будут говорить о визите семейной пары без предупреждения во дворец? Какая разница.       Привела в чувство генерала — ветка, что больно хлестнула по лицу, расцарапав его. Зарождающая истерика ушла на второй план, глаза прояснились, дышать стало легче. Хлестнув вороного коня по мощной спине, юноша понесся слома голову, совершенно не замечая красоты дикой природы вокруг. Генерал понимал, что такими темпами, он загоняет до смерти бедное животное. И если капитан не догонит его, а в идеале их, Тено совсем скоро останется один в дремучем лесу. И если вдруг он наткнется на отряд метеоров, то уж, простите за невольный каламбур, его сделают, как сопливого мальчишку.       Робкий луч надежды начал теплиться, когда молодой мужчина услышал чужое ржание коня, и тихие разговоры. Если это не веселый голос Минако, тогда он бредит. Спешившись и отпустив измученное животное отдохнуть, Харука пошел напрямик, пробираясь через колючий кустарник. Нечеловеческий визг оглушил на несколько секунд генерала. Но на небольшом побережье оказались Минако и Сузуки, того паренька, что охранял их в первые дни. — Генерал! — чуть не плача, вскрикнула девушка, прижимая руки к груди. — Зачем так пугать? Я чуть богам душу не отдала, кто бы тогда присматривал за моей несчастной госпожой. — Генерал, что-то случилось? Вы выглядите очень устало, а на вашей одежде такой слой пыли, хватит на небольшую детскую песочницу. — Точно-точно! — Минако, резко подскочив, принялась приводить одежду мужчины в надлежащий вид, заговорщицки переглядываясь с солдатом. — Где принцесса? — только и смог прохрипеть Харука, молчаливо принимая помощь. — Она в повозке, генерал, — тут же отозвался солдат, шутить с мужчиной лучше не стоит, себе дороже выйдет.       Закончив с одеждой Тено, девушка поднялась на носочки, под недоуменные взгляды мужчин. Ее руки потянулись к русым волосам, поправляя и съехавший хвост. — Генерал, у вас есть только одна попытка. Принцесса очень сильно расстроена, — Минако говорила так быстро, что ее слова сливались в одно непонятное щебетание. — Минако, я понял. Подождите нас тут.       Распрямив плечи, Харука пошел вперед, отодвигая ветви деревьев. Его губы пересохли, а в груди… Его желание было услышано и исполнено. И теперь вся уверенность и пылкие слова куда-то улетучились, уступая место робости и стеснению. Королевская повозка показалась бесконечно далекой, навевая чувство дежа вю. Это все повторялось, вот только на этот раз все было по-другому. Замерев в нескольких шагах, Харука заговорил. — Супруга. Принцесса, — мужчина замялся не зная, как начать разговор. — Принцесса, я виноват перед вами, тобой. Я каюсь в том, что перестал называть вас своей супругой. Открыто насмехался, но делал все это не со зла. Я написал письмо о разводе с надеждой, что моя супруга перестанет нести тяготы лишении, что ей приходить каждый день терпеть в поместье и от генерала. Такая жизнь не для принцессы, а генерал далек от идеала заботливого супруга и любящего тоже. Я был наивен и слеп, полагая, что моя жизнь станет лучше, если принцесса вернется к родным. Но ошибался. Не учел главного, теперь и моя жизнь будет неполной, за короткий промежуток времени, генерал влюбился в свою супругу, но так и не нашел в себе силы признаться в этом. Мне стыдно, что в нашу первую встречу, мои люди оставили супругу одну в лесу, хотя нашим долгом было доставить вас в целости и сохранности до поместья. А ваш золотой локон, я храню в небольшом кулоне, как самое дорогое сокровище в мире. Все это время, я не мог говорить о своих чувствах, потому что глупо ревновал свою супругу к своему лучшему другу. Думая, что вы с капитаном Мейо специально изводите меня, но все было не так. Сетцуна прав, я глупый мальчишка, что ничего не смыслит в любовных делах…       По щекам Харуки текут первые горячие капельки слез. И это настолько нереальное явление, что мужчина сам пугается, но уже не в силах держать в узде свои эмоции. Серенити продолжает молчать, и на подает никаких признаков заинтересованности в монологе генерала. Но это настолько все неважно для Тено, он должен высказаться, избавиться от груза. — Все это время, я жил по-военному, боялся открыться кому-либо, потому что всех кого знал, умирали так быстро. Оставляли одного. Но супруга своим появлением изменила весь уклад моей никчемной жизни. И я не хочу расставаться с тобой, Серенити, будь моей женой. Без всяких игр на публику, не ради выгоды, я действительно хочу этого! Ответь мне.       Харука не помнит, как оказался на коленях перед повозкой, но сил у него нет, дабы подняться на ноги. Легче стало немного, он высказался, но молчание продолжалось и это убивало и нервировало. — Генерал, что ты делаешь на коленях?       Звонкий голосок любимой, заставляет оживать все вокруг. Тено встрепенулся, поднимая глаза. Серенити стоит у повозки, облаченная в то самое белоснежное платье, в котором заявилась в поместье несколько месяцев назад. На ее плечах едва ли на честном слове держится накидка. Волосы, однако, не заплетены, а свободно струятся по спине, не хватает только фаты. Это ли не второй шанс для их отношений? Именно тут в лесу все пошло под откос. Здесь же они могут начать все сначала, с чистого лица. — Я… — Харука теряется, что ему сказать? А слышала ли его Серенити. Красные пятна начинают покрывать благородное лицо воина.       Серенити с интересом наблюдает за ним, выдерживая долгую паузу, ожидая ответа от мужчины. Но он молчит, а принцесса ласково улыбается, в конец, запутав Харуку своим поведением. — Я слышала каждое ваше слово, генерал, и то, что вы сейчас находитесь здесь, говорит о многом.       Харука улыбается не смело, как будто на уроке. А он неправильно выполнил задание. Значит, он не в пустую, распинался, повторить он не сможет, уже не помнит, что говорил. Но готов попробовать еще раз, и ее, только пусть Серенити не уходит. — Но я упустила главного, что вы хотели мне сказать? — Серенити опустила глаза в пол, заливаясь нежным румянцем. Лукавить не умеет, но генерал не глуп и сам говорит все, что от него требуется: — Я люблю тебя. Пожалуйста, возвращайся со мной в поместье, и будь моей леди.       И если бы девушка была искушеннее, как ее сестра, то мучила бы бедного генерала еще очень долго. Но вместо этого, сама стоит и вытирает слезы ладошкой, опускаясь рядом с Харукой. Ее белые одеяния накрывают Тено с головой, обволакивая тонким ароматом роз, словно защищает его от всех бед. Генерал обнимает крепко, зарываясь в золото любимых волос. Не хочет отпускать от себя принцессу, а ее молчание расценивает, как согласие.       Капитан, не менее запыхавшийся, вылетает на поляну, едва не слетев со своего коня. Он не понимает, что здесь произошло, но судя по всему его помощь тут и не требуется. Генерал и принцесса обнимаются, не замечая никого вокруг. Харука выглядит очень подавленно, а его глаза покрасневшими. В последний раз этот паршивец плакал очень давно, еще мальчишкой был. — Принцесса, действительно, умеет удивить, — мягкая улыбка появляется на губах молодого капитана.       Вдалеке трепещут кусты, и спустя несколько секунд появляется довольное лицо Минако, в волосах девушки запутались листочки и соринки, но она все равно продолжает улыбаться так ярко и солнечно. Создается ощущение, что эта девушка специально тормозила принцессу. — Супруга, может, мы вернемся в поместье? — голос Харуки хрипит, он боится прервать такой волшебный момент. Его принцесса смотрит только на него, улыбается только ему, и Тено не знает, почему скрывал все свои эмоции, и боялся говорить о своих чувствах. Они потеряли столько времени, бегая друг от друга. — Хорошо, мой генерал, — Серенити оставляет робкий поцелуй на щеке мужчины, краснея вновь. Но это нравится Харуке, и он улыбается шире, помогая девушке подняться с колен. — Как на счет того, чтобы отправиться в наше поместье на моей лошади?       Глаза девушки загораются от такого предложения. Весь сегодняшний день похож на сплошной ужас, о котором хочется по скорее забыть, или перевернуть на чистый лист. Еще утром Серенити не знала, как переживет гнев родителей и разбитое на несколько тысяч осколков сердце. Все утро она пыталась выстроить призрачный диалог с матерью, но каждый раз ее ждал провал. Все изменилось, стоило только услышать надрывную исповедь холодного генерала. Этот мужчина был влюблен в нее, но молчал. Боялся своих чувств. Это не могло не растопить женское сердце, что наконец познало взаимную любовь. Сильные руки подсадили ее на лошадь, вырвав из ужаса утра. Позади улыбаясь, сидел Харука, крепко обнимая ее. — Ты, правда, хочешь, чтобы мы стали супругами? — едва слышно прошептала девушка, держа поводья. — Да, моя госпожа. Мне потребовалось много времени, чтобы разобраться в своих чувствах. Из-за этого я чуть не потерял тебя.       Подбородок мужчины удобно устроился на плече принцессы. Взмахнув рукой, генерал отдал приказ разворачивать назад повозку. Капитан кивнул, ожидая, когда парочка скроется из виду. Сейчас влюбленным нужно больше времени для себя. — Ты вернешься в лагерь? — Харука едва ли не промурлыкал свой вопрос. — Нет, генерал.       Харука закашлялся, ожидая совершенно другого ответа. Фантомная боль отдалась под ребрами. — Почему? — Что мне там делать? — искренне не понимая, отозвалась Серенити. — От меня там одни проблемы. Я буду ждать генерала дома.       Тено нахмурился, ему совершенно точно не нравилось то, что говорит его принцесса. Но сейчас он не будет спорить и препираться. Разглядывая природу, принцесса тихо напевала колыбельную, которую генерал слушал внимательно, наслаждаясь голосом девушки. Мимо них проплывали густые деревья, а стрекот цикад дополняли песню принцессы. Изредка симфонию дополняло ржание усталых лошадей. Все пришло на свои круги, приводя внутренний и внешний мир в равновесие.       Серенити с замиранием сердца ожидала возвращения в родное поместье. Поэтому, когда оно показалось, ее сердце сбилось с ритма, пропуская несколько ударов. У главных ворот их уже ждали Цинси и Хотаро, облегченно улыбаясь. Стоило им спешиться, как женщина повязала алой лентой их руки, уступая место. Харука медленно вел свою жену через все поместье, направляясь в их уже общие комнаты.       Нежные улыбки не покидали их лица, а робкие взгляды казались намного красноречивее, от чего щеки начинали пылать еще сильнее нездоровым румянцем. Вишенкой на торте их нелёгкого дня стали покои генерала, украшенные в красно-розовых свадебных тонах. Зажжённые свечи, шелковое постельное белье, легкие занавески, газовые ткани на столбиках кровати. Харука готовился и был уверен, что сможет вернуть свою любимую. В душе разливалось тепло, и робкие цветы влюбленности –расцвели пышными бутонами.       Именно так должен был закончиться ее первый день в поместье генерала Тено. И Серенити рада, что тогда все было не так. Потому что сейчас она обрела намного больше, нежели простой приказ отца. Крепкую любовь, обожание в родных глазах, страх потерять вторую половинку. Серенити уверена, что они оба не ожидали такого поворота событий, и сейчас было не страшно отдавать всю себя любимому человеку. И они наконец смогут выполнить волю ее родителей.       Заходя в покои мужа, принцесса больше не боялась, улыбалась генералу, ожидая пока тот закроет за ними двери, спрятав ото всех любопытных глаз. Прикрыв глаза, девушка с готовностью ответила на крыше сносный поцелуй, чувствуя, как проворные руки ее любимого генерала начинают медленно блуждать по ее телу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.