ID работы: 11074273

И мы начнем все сначала

Фемслэш
NC-17
Завершён
106
автор
Размер:
313 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 53 Отзывы 37 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Эльза медленно пересекала тронный зал, стараясь не столкнуться со снующими туда-сюда слугами с подносами и посудой. Она с восхищением оглядывалась на искусно украшенный интерьер и искала глазами ту, которая была организатором всего этого великолепия. Анна стояла поодаль, беседуя с Гердой, и активно жестикулировала, показывая, куда расставлять последние подносы с напитками и фруктами. В строгом платье и собранной наверх прической, раздавая поручения и руководя всем этим банкетом, она казалась такой взрослой. Она и так уже взрослая, напомнила себе Эльза. Просто она выглядела такой... Серьезной. Что, несомненно, шло ей ничуть не меньше, чем ее постоянная задорность. Завидев Эльзу, Анна помахала ей рукой, расплываясь в широкой улыбке, и стала ждать, пока сестра приблизится к ней. -Эльза! Ты рано, я же сказала не приходить, пока все не будет готово! -Прости, очень хотелось посмотреть, - ответила Эльза абсолютно без чувства вины. - И, Анна, все просто великолепно. Я предполагала, что мы устроим просто скромный прием, но это превосходит все, что я представляла. -Ха, я может не сильна в цифрах и политике, но признай, твоя сестренка все же на что-то годится, - она легко подтолкнула Эльзу локтем, подмигивая. -Анна, не смей принижать свои достоинства. Все идеально. Я так горжусь тобой. -Пф, не стоит, я нашла действительно огромное наслаждение в организации мероприятий. Считай, что это тренировка перед твоим днем рождения... О, Гарольд, неси это на этот стол! - Крикнула она слуге, и он, кивнув, направился к ним. На его подносе лежала ваза с небольшими плодами землянисто-зеленого цвета. -Что это? - С удивлением спросила королева, беря один в руку и рассматривая его со всех сторон. -О, ты сказала, что мы ждем важного гостя, поэтому я провела небольшое, так сказать, исследование. Это вроде как их национальные ягоды или что-то такое. Называются оливки. Я подумала, что ему будет приятно, если мы покажем уважение к его культуре. Уговорила Фридрика тайком захватить мне ящичек. Попробуй. -Это... Действительно прекрасная идея, - признала Эльза, осторожно надкусывая самый краешек плода. У него был странный, немного резкий вкус, который она не могла ни с чем сравнить. Стараясь не сильно кривиться, она пожевала несколько раз и отложила оставшуюся часть. -Это определенно не станет моим любимым блюдом, - резюмировала она. -Да? А мне нфавится, - ответила Анна, запихивая третью оливку в рот. Эльза покачала головой, улыбаясь, и стала оглядывать зал. -Кристофф не пришел? Я не вижу его. Лицо сестры приобрело выражение разочарования и недовольства одновременно. -Нет, он сказал, что не собирается во всем этом участвовать. Для него здесь слишком, цитата, много блеска, парфюма и титулов, которые он не сможет запомнить, - она громко фыркнула. -Я удивлена, что ты его не заставила силой, - шутливо отметила Эльза, но Анна лишь пожала плечами. -Я не хочу его заставлять, понимаешь. Я хочу, чтобы он сам хотел участвовать в моей жизни. Чтобы он хотя бы попытался стать ее частью. Или он думает, что я собираюсь вечно терпеть, что мой парень живет в конюшне? -Так может... Ты скажешь ему об этом? -Я говорила, но он... Кажется меня все-таки не понял. Он не хочет отказываться от своей привычной жизни, и это правильно, наверное, ведь я тоже не хочу отказываться от своей, но мне не хватает его здесь, со мной. Анна с грустью вздохнула. Невозможно было просто стоять и смотреть на это. Но как она могла помочь. -Хочешь... Хочешь я с ним поговорю? -О, Эльза, - сестра легко погладила ее по руке, - спасибо, но мне нужно самой с этим разобраться. -Тогда просто скажи ему то, что сказала сейчас мне. Он поймет тебя, я уверена. Мне кажется, он очень тебя любит. Главное не закрывайся от него и будь честной в том, что тебя беспокоит, - она ободряюще улыбнулась. -Удивительно, что именно ты это говоришь, - по-доброму заметила Анна. -У меня есть, у кого учиться. Эльза протянула руку, проведя по волосам сестры, как будто приглаживая выбившуюся прядь. Зачем, она и сама не знала, ведь ее прическа была идеальной. Взгляд принцессы потеплел, обволакивая исходящей из него любовью, и Эльза не хотела переставать смотреть, но как часто случается с восхитительными моментами, их имеют свойство не вовремя прерывать. За спиной королевы раздалось покашливание, и она вынуждена была повернуться. -Ваше Величество. Ваше Высочество. -Герцог Фридрик, - ровно поприветствовала она своего подданного. Рядом с герцогом стоял мужчина, высокий и плотный, с широкой восторженной улыбкой на загорелом лице. -Позвольте представить Вам нашего гостя, посла Антонио... Упомянутый Антонио, не дав закончить фразу своему спутнику, схватил тонкую, обтянутую перчаткой руку Эльзы в свои огромные ладони и несколько раз пожал ее, заставив ее дернуться от неожиданности. -Ваше Величество, огромная, огромная честь наконец встретиться с Вами, - провозгласил он своим громовым голосом с отчетливым южным акцентом. - И, конечно, с Вами, принцесса Анна. Не дожидаясь, пока Анна протянет ему руку, он сам взял руку принцессы в свою, поцеловав в знак приветствия. Анна хихикнула, ничуть не смущенная явной эксцентричностью гостя. -Добро пожаловать, Антонио. Эренделл очень рад приветствовать Вас у себя. Надеемся, Вас разместили с комфортом? -Все просто прекрасно, Ваша милость! Я в восторге от вашей страны. Я, признаюсь, не привык к подобным температурам, но мой новый друг Фридрик подарил мне этот замечательный плащ,- и Антонио с довольным видом погладил плотное пальто с пушистым меховым воротником. - Как жаль, что мне не удастся носить его в нашем жарком климате. И снег, мама миа, я никогда раньше не видел снег, это просто чудесно! Не прекрасной ли королеве я обязан столь удивительным зрелищем? Антонио задорно подмигнул, слегка склонившись. -О, посол, вопреки распространенным слухам, я не властна над природными явлениями, - улыбнувшись, ответила Эльза. И, хоть ее гость был громким, активно жестикулирующим и чересчур для нее эмоциональным, она находила его крайне приятным. -Мм, настоящая женщина никогда не раскрывает своих секретов, королева тем паче, - озорно заметил он, намекая, что не поверил не единому слову. -Прошу, угощайтесь, - предложила Анна. -Всенепременно, Ваше Высочество... О, оливэ, святые угодники, сладкий вкус дома! - Он с наслаждением отправил в рот оливку, и Эльза обернулась на Анну, которая с победной улыбкой заиграла бровью. -Превыше всего, мы, южане, ценим гостеприимство, - заметил посол, - а гостеприимство Эренделла, скажу без прикрас, превыше всяких похвал! -За это следует благодарить мою дорогую сестру, которая организовала этот прекрасный вечер. -Охохо, белиссимо! - Антонио, взмахнув руками, шагнул к Анне и сжал ее в своих крепких объятиях. И, несмотря на нарушение им всех правил приличия, Анна задорно рассмеялась, похлопывая здоровяка в ответ по плечу. -Говоря о гостеприимстве, - он отстранился и звонко щелкнул пальцами, и тут же рядом с ним появился его помощник с подносом, на котором стояла бутылка вина и наполненные бокалы. -В знак нашей новой дружбы прошу вас угоститься этим дивным напитком. Лучшее вино, которое можно найти на всем южном побережье! Вы только уловите этот божественный аромат, - он поводил пальцами перед носом, блаженно вдыхая. Эльза приняла предложенный бокал и сделала маленький глоток. Вино было действительно восхитительным, с густым вкусом и приятной кислинкой. Краем глаза она заметила, что Анна рядом с ней непроизвольно скривилась. -Не пришлось по вкусу вино, Ваше Высочество? - С тревогой спросил Антонио. -Нет-нет, просто я не любитель алкогольных напитков. -О, ми скузи, мадемуазель, в следующий раз я привезу для вас прекрасный освежающий нектар из светлого винограда. Уверен, вы найдете его достойным, - и искренняя улыбка посла тронула не только его губы, но и все лицо. -И! Говоря о поставках, - он снова повернулся к Эльзе, пытаясь придать своему лицу деловое выражение, - благодаря вашему, не побоюсь этого слова, волшебному льду, мы имеем возможность наладить прочные торговые соглашения, что я, несомненно, предвкушаю с великим нетерпением. И Антонио, настроившийся на серьезный лад, начал долгий разговор про совместные возможности по импорту и экспорту. Судя по всему, посол был крайне заинтересовал в тесном сотрудничестве, что не могло не радовать королеву, которая за долгое время наконец-то почувствовала, что ситуация в королевстве идет на лад и что Эренделл действительно может рассчитывать на то, чтобы комфортно пережить зиму. -Последнее, королева Эльза, что мне хотелось бы обсудить, - сказал посол спустя, казалось, несколько часов. - Вы настаиваете на морском пути снабжения, но смею Вас уверить, что в нашем случае сухопутный путь гораздо более короткий, это позволит нам значительно ускорить обмен. Королева замялась. К сожалению, в бочку меда всегда кто-нибудь умудриться капнуть ложку дегтя. -Боюсь, посол, на данный момент морской путь является для нас более безопасным. Мы находимся в стадии переговоров с нашими юго-западными соседями, Норквудом, по поводу некоторых спорных территорий. -О, - грустно протянул Антонио, - могу я поинтересоваться, в чем состоит загвоздка? -Видите ли, посол, - подал голос Фридрик, - Норквуд решил, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы оспорить территории, присоединенные к Эренделлу во время правления благородного деда нашей королевы. В его голосе слышалось скрываемое неодобрение. Неудивительно, ведь Эльза до сих пор отказывалась проводить военную реорганизацию, несмотря на увеличивающиеся просьбы ее советников, и, как и было ими предсказано, до этого мирные соседи решили, что Эренделл достаточно ослаблен, чтобы оспорить приграничные земли. -Это прискорбно, Ваше Величество. Надеюсь, переговоры проходят удачно? -Мы делаем все возможное, чтобы решить этот вопрос дипломатическим путем. Точнее, она делает все возможное, чтобы добиться хоть какого-то соглашения, в то время как король Норквуда отказывается делать хотя бы шаг ей навстречу, настаивая на своей принципиальной позиции. -Я надеюсь, все решится наилучшим образом, - пожелал Антонио с легким поклоном. -Иначе магии одной лишь дипломатии будет недостаточно, - хмуро пошутил Фридрик, и Эльзу неприятно передернуло от двусмысленности этой фразы. Эльза сделала себе мысленную пометку подумать об этом позже, потому что Антонио, сложив руки, восторженно, словно маленький ребенок, воскликнул. -Магия! Я, право слово, Ваше Величество, не смел бы даже сам заикнуться о подобной просьбе, но Фридрик, друг мой, весь наш долгий путь интриговал меня рассказами о Вашем необычайном даре. Окажете ли вы мне честь что-нибудь продемонстрировать, чтобы я смог оставить этот образ как память о нашем прекрасном вечере? Эльза не смогла сдержать тревожный вздох. Она не находила эту идею хорошей, все-таки у нее был довольно неприятный опыт демонстрации своей магии на публике в прошлом, но и отказывать гостю ей не хотелось, раз уж у них получилось найти взаимопонимание. В поисках поддержки она повернула голову в сторону Анны, которая неопределенно пожала плечами, как бы говоря "почему бы и нет". Что ж, в этом не должно быть ничего страшного. И королева легко кивнула. Ха! - Антонио радостно хлопнул в ладоши, что, конечно же, привлекло внимание других гостей. Прекрасно. Все начали расступаться, и вокруг Эльзы начал образовываться просторный круг. Просто чудесно. Ладно, соберись. Нужно им что-то показать. Что бы придумать. Как назло, ничего не приходит на ум. Гости затихли в предвкушении, и лишь легкий перешепот раздавался то тут, то там. Хоть что-нибудь. Неважно что. Они смотрят... О небеса, они же все смотрят! Она снова обернулась на Анну, которая дала ей ободряющий кивок. Да господи боже, просто взмахни уже рукой! И Эльза взмахнула рукой, в полном неведении, что сейчас появится из-под ее пальцев. Воздух заискрился, кристаллизуя мельчайшие частицы льда и собирая их воедино. Они начали кружиться, поднимаясь выше и создавая причудливые формы. И когда будущая скульптура начала приобретать очертания, они вдруг дернулись и распались, осыпаясь вниз и замерзая в бесформенном массиве льда. Упс. В повисшем молчании голос Антонио прогремел как неожиданный гром, заставив ее заметно вздрогнуть. -Брависсимо! - Неуверенно сказал он. - Это прекрасное, прекрасная... Эм... Мм... Эльза почувствовала, как вокруг ее локтя обвилась теплая рука. -Эльза в последнее время увлекается нетрадиционным искусством, знаете, - небрежно махнула рукой Анна, не забыв похихикать. - У нее сейчас время творческих экспериментов. -О... О! Ха-ха! Чудесно, чудесно. Знавал я тут одного художника, вас бы с ним познакомить. У вас похожий... Стиль, - как ни в чем не бывало сказал посол, подзывая слугу с вином. -Эльза, на два слова, - все также улыбаясь прошептала Анна в ее сторону и потянула подальше от вовремя отвлекшегося Антонио. Анна распахнула перед ней двери балкона, и прохладный воздух с запахом первого снега приятно окутал ее. Сама принцесса поежилась и обхватила себя руками. Она некоторое время стояла так, пристально глядя на Эльзу, прежде чем мягко спросила: -Все хорошо? -Мх, - как можно более беззаботно кивнула королева, отводя глаза. -Мх, - неодобрительно повторила Анна, - тогда что это? Не расцепляя рук, она указала пальцем в сторону "скульптуры". Двое мужчин с усиками стояли возле ее творения, и, рассматривая его с разных сторон, подперев пальцами подбородки, важно кивали. Эльза скривилась. -Пони? - Попыталась она, сделав невинное лицо. -Оу? -Ладно, это просто глыба льда, но я определенно подумала о пони в последний момент. Анна подошла к ней ближе и с беспокойством заглянула в глаза. -Ты ничего не хочешь мне рассказать? - Из ее рта вырвался легкий пар, который растворился в воздухе прямо у щеки Эльзы. Она вздохнула. -Я правда не знаю, что тебе сказать, - она пожала плечами. - Вероятно, я слегка потеряла концентрацию, и магия выскользнула. -Выскользнула? - Повторила Анна. -Да, как... Ты видела, как рыба выскальзывает из рук рыбака? Эльза стала хватать руками воздух, изображая несчастного рыбака, который пытается поймать свою извивающуюся добычу. Она надеялась, что ее, несомненно, нелепое представление развеселит сестру, и она перестанет смотреть с такой серьезностью. Но лицо Анны выражало все то же беспокойство. Эльза вздохнула. -Ничего страшного, такое случается. Моя магия ведь никогда не была стабильной, так что это обычное дело, да? -Твоя магия раньше выходила из-под контроля, потому что ты боялась. Но ведь ты больше не испытываешь страха, - мягко высказала сомнение Анна. Эльза склонила голову вбок. Забота Анны была такой приятной и трогательной, что ей почти нестерпимо захотелось прижать ее к себе и поцеловать эти нахмуренные брови. -Я думаю, я просто немного устала, - сказала она сестре, отметая свои мысли. - Мне, признаю, трудно долго находиться в окружении людей после стольких лет в одиночестве. Я в один момент начинаю просто... Отключаться, понимаешь. К тому же этот Антонио очень, очень активный. Сестра наконец немного улыбнулась. -Да, он очень шумный, - признала она. Ее поза начала расслабляться. -Все хорошо, правда, нет причин переживать, - Эльза положила руки на плечи сестры и несколько раз потерла их, согревая. - Вижу, ты замерзла. Пойдем внутрь. Посол нас, наверное, потерял. Анна в ответном жесте также положила руку на плечо Эльзы. -Знаешь, я могу сама с ним справиться. Отдохни немного, - и, слегка сжав напоследок руку, она вошла обратно в зал. Прислонившись к проему открытой балконной двери, Эльза смотрела, как Анна вернулась к послу и они начали разговаривать. Он что-то рассказывал, эмоционально жестикулируя, а она искренне и заразительно смеялась. Нельзя было не улыбнуться при виде этого. Эльзе не нужно было сильно вслушиваться, чтобы разобрать, что говорил посол ее сестре. -Принцесса Анна, в вас течет горячая кровь. Вы по натуре скорее южанка, нежели северянка. Уверен, мой король будет счастлив принять вас как свою гостью. Я уверен, вы не останетесь разочарованы. К тому же, - добавил он, заговорщически подмигивая, - у короля есть прекрасный во всех отношениях сын, который в поисках своей истинной любви. Анна тепло улыбнулась ему, и, склонив голову в непередаваемо восхитительной манере, ответила: -У меня уже есть истинная любовь, Антонио. -Ааа, магикаменто, веро аморе, - мечтательно произнес он и почти по-отечески заключил ее руку в свои. Эльза смотрела на лицо Анны, трепетно освещаемое свечами, и думала, что не представляет, как сможет прожить и день, не видя его мягкие черты. ///// Анна невесомо проводила пальцами по корешкам книг, стоя перед высоким стеллажом. Сквозь широкие окна солнце обильно освещало просторный зал королевской библиотеки, заполненный множеством полок. Книг здесь было так много, что Анна успела прочесть лишь малую их часть, даже несмотря на то, что в своем детстве она много времени проводила в этом зале. Она любила читать, ей нравилось то ощущение погружения в выдуманный мир романтических историй и невероятных приключений, которых ей так не хватало в ее прежней однообразной жизни. Она перечитывала их раз за разом, представляя, что она одна из тех принцесс, которых храбрые рыцари спасают из лап чудовища, из тех, в кого влюбляются прекрасные принцы и чьей руки потом просят у отца-короля. Раньше она думала, что ее жизнь когда-то сможет быть похожей на эти истории, ведь она все-таки сама принцесса. И она стала, в каком-то смысле. У нее есть свой храбрый герой, и пусть он не принц и не рыцарь, но его сердце такое же чистое и доброе. А еще он ненавидит всю эту светскую жизнь, часто забывая, что это ее жизнь, и другой она не знает. Да, на ее долю выпали приключения, достойные лучшей из сказок, но, в отличие от книжных, они вовсе не были такими увлекательными и задорными. Ее все еще пронизывает всеохватывающий холод и цепенящий страх, когда она вспоминает свою историю, и меньше всего ей бы хотелось пережить ее снова. Пальцы Анны замерли, и она одернула руку от знакомых обложек. Ее жизнь не написана на страницах книг, она происходит здесь, прямо сейчас. У нее нет родителей, которые благословили бы ее брак, и ее сестра несет на себе всю тяжесть правления в одиночку. Королевство переживает трудные времена, но это их королевство. И она его принцесса. Анна двинулась вдоль книжных полок, направляясь в другую секцию, пока не остановилась перед стеллажом, который искала. Ее глаза бегло читали названия, выведенные позолоченными буквами на корешках. Промышленная политика. Счетоводство организаций хозяйства. Правовые системы. Положение о налогообложении. Да уж, она должна разбираться во всем этом, чтобы иметь возможность помогать Эльзе и делать лучше жизнь Эренделла и его подданных. В этом и состоит ее обязанность перед королевством, разве нет? Анна шумно и медленно выдохнула, как будто готовясь к тяжелому испытанию. Она еще раз осмотрела стеллаж снизу вверх, отмечая, что ей понадобится лестница, чтобы добраться до верхних полок. Ее ждет долгая работа. -Ну что ж, - бодро произнесла она, опирая руки в бока и оглядывая книги, - с кого из вас начнем? Добровольцев, конечно же, не нашлось. -Ты! - Указала она на один из переплетов. - Тебя я хотя бы читала. Она вытащила внушительный том с не менее внушительным названием. Государственное управление и экономика. По этой самой книге Кай обучал ее, и Эльзу наверняка тоже. Только вот Анна сильно сомневалась, что у ее сестры так же все вылетало из головы сразу же по окончанию урока. Она взяла книгу обеими руками и прошла к столу, с хлопком опуская ее на поверхность. Принцесса села, удобно устроившись на стуле, и с уверенностью открыла обложку. Переплет ответил ей приветственным хрустом. ////// Анна читала, пока ее желудок услужливо не напомнил ей, что пришло время обеда. Она игнорировала его до тех пор, пока не поняла, что из-за усталости слова и термины перед ее глазами смешиваются в непонятную массу. -Ладно, не все сразу, - сказала она вслух, давая себе обещание вернуться к изучению сразу же, как закончит трапезу. К тому же, ей не хотелось пропускать обед с Эльзой. Полагая, что сестра, вероятнее всего, в очередной раз увлеклась делами, Анна направилась прямиком к ее кабинету, готовая в очередной раз силой вытащить ее на перерыв. Но, подойдя к рабочей комнате Эльзы, она нерешительно остановилась, так и не успев повернуть дверную ручку. За дверью кабинета она могла слышать приглушенные голоса. -...И мы согласились с Вашим решением, но вопрос все равно остается открытым, - уговаривал о чем-то мужской голос. -На данный момент у нас есть более важные дела, Фридрик, это может подождать, - отвечала Эльза. Должно быть, этот спор продолжался уже некоторое время, если судить по нетерпеливым высказываниям герцога и напряженной интонации ее сестры. -Осмелюсь не согласиться. Благополучие и наследие королевства - одна из первостепенных задач. Я понимаю, у вас были личные причины не вступать в брак, какие - не мое дело. Но, полагаю, в этом случае Вам следует хотя бы рассмотреть другие предложения о знакомстве, которые поступают к Вам в немалых количествах. Анна замерла. Ей следует уйти, она не собиралась подслушивать. -Не уверена, что меня это интересует. Эльза ей сама потом все расскажет. -Я могу это понять, на Вас сейчас лежит большая ответственность за Эренделл. Но, со всем уважением и трепетом, хочу напомнить, что в числе Ваших обязанностей перед королевством лежит и дарование этому королевству наследника. Глаза Анны расширились, и она прижала ухо к двери, чтобы лучше слышать. Несколько мгновений было тихо. -В таком случае боюсь, что это обязанность, которую я не в силах выполнить. -Моя королева? Анна слышала тихие медленные шаги, и она готова была поспорить, что Эльза отошла к окну и отвернулась, сложив руки перед собой. -Я узнала, что особенность моих сил такова, что я не могу взять себе мужа, - послышался ее голос, наполненный нотками грусти. - Из-за этого был отменен брак с принцем, и из-за этого я не могу принять другие предложения. Герцог, судя по всему, обдумывал услышанное. -Мне... Искренне жаль это слышать, Ваше Величество, - наконец сказал он. -Да... Через несколько мгновений Эльза снова заговорила, и в ее тоне вновь слышалась прежняя официальность и строгость. -Мой отец был очень высокого мнения о Вас, Фридрик, и безгранично доверял Вам. Я также доверяю Вам, и, полагаю, нет нужды просить, чтобы этот разговор остался между нами. -Конечно, моя королева. -И Вам не следует беспокоиться. Анна - моя наследница. И ее будущие дети. Но Фридрик совсем не собирался так просто отпускать эту тему. -В таком случае, принцесса Анна вместо Вас должна будет принять предложение одного из членов благородных семей. Она в подходящем возрасте, - настойчиво произнес он. -Нет, - отрывистый ответ Эльзы прозвучал чуть громче. - Я не собираюсь принуждать ее. -Ваше Величество, никто не говорит о принуждении. Я уверен, у нее будет столько поклонников, что она сможет выбрать любого, какой ей понравится. Вам нужно только ввести ее в нужное общество. -Я думаю, ты расслышал меня с первого раза, Фридрик. Нет. Она сама решит, когда и за кого ей выходить замуж. Эльза звучала холодно и недовольно, и герцог, следуя нарастающему напряжению, в ответ заговорил более эмоционально. -И она решила выйти за принца Ханса. Однако Вы отказали ему. Громкость их голосов нарастала, и Анне уже не нужно было прижимать ухо к двери - все и так было прекрасно слышно. -Это был уникальный случай. Анна вынесла из него урок. -То есть вы примете любое ее решение? -Да, приму. -Разумно ли это, учитывая, что все прекрасно знают о некоторой... Эмоциональности принцессы? Анна скривилась. Как у него получилось сделать из этого оскорбление? -Я доверяю ей. Полностью. Она может принять взрослое взвешенное решение. -Даже если этим решением будет простолюдин, торгующий льдом? - тон герцога подскочил от плохо скрываемого неодобрения. -Да, если она сочтет нужным. -И каких наследников она от него родит? Анна готова была поклясться, что услышала рычание по ту сторону двери. -В венах Анны течет королевская кровь. И в венах ее детей будет течь та же королевская кровь, независимо от того, какой мужчина даст им жизнь! Ее слова звенели и вибрировали, наливаясь силой, готовой вот-вот сорваться. -Я просто не понимаю, - стоял на своем герцог, - для чего все это? -Для того, чтобы она была счастлива! Она достаточно страдала от решений, принятых за нее, и никто не посмеет помешать этому! Никто, и уж тем более не я! Мурашки пробежали по спине Анны. Она, наверное, никогда... Нет, точно, никогда не слышала Эльзу такой. Ее голос был властным и низким, срывающимся на хрип, и Анна готова была признать, что он внушал благоговейный трепет. Одним этим голосом можно вдохновлять армии и подчинять непокорных. Фридрик внутри замолчал, интересно, может он встал перед ней на колени? Анна бы точно встала. -Надеюсь, я высказалась достаточно ясно, чтобы мы впредь не возвращались к этой теме? Опс. Анна слишком поздно поняла, что задержалась перед дверью слишком долго, и, когда по ту сторону послышались шаги, она отпрянула и принялась оглядываться в поисках укрытия. Она еле успела спрятаться за штору, обрамляющую большое окно в коридоре, прежде чем герцог покинул кабинет, недовольно пыхтя. Когда звук его шагов практически затих, Анна облегченно выдохнула, но тут же вздрогнула, когда в кабинете что-то с оглушительным звоном разбилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.