***
Урок прошел вполне неплохо. Честно, но я ожидала худшего. Излишнее внимание, к примеру. Но все, включая Скотта и его друга, буквально забыли обо мне, что радует. Звонок заставил тишину в классе исчезнуть под гул подростков, которые бодро покидали вещи в портфели и поспешили удалиться под недовольный шепот учителя. Я не спешу, медленно и аккуратно кладу вещи в рюкзак и чья-то хватка заставляет меня пискнуть, резко обернувшись. Никто из нас не ожидал такой реакции с моей стороны, поэтому каждый напуган. Ладно, не каждый. У друга Скотта просто напряженный вид. — Прости меня, я не хотел задеть и напугать. Я хотел просто познакомить с тем, кому ты можешь доверять как и Элисон и не подумал о словах, совсем… — Скотт говорит, нет, лепечет на эмоциях и я немедля затыкаю его, пальцами коснувшись его губ. Тот замирает и буквально вижу, как тот часто дышит из-за эмоций. Качаю головой, и впервые так уверенно шепчу: — Это я должна просить прощения, — тот хочет что-то сказать, но давлю пальцами сильнее, — Нет, я просто не готова была принять то, что ты сказал. Убираю руку от его лица и нервно убираю прядь белых волос за ухо, продолжая: — Просто… Впервые кто-то сказал то, что я боюсь. Боюсь до тех пор, пока не почувствую тепло человека, когда касаюсь его, — мои руки активно жестикулируют, а речь становится тихой, — Знать это одно- слышать другое. Но здесь нет твоей вины. Мы молчим. Мне неловко, что парни задумчиво смотрят в пол. Но учитель химии слишком неожиданно кашляет, и я интуитивно хватаю чью-то руку, икая от испуга: — Ваша драма закончилась? — он выглядит уставшим, поэтому топчусь на месте, — Если да — освободите кабинет. Мы втроем синхронно делаем шаг вперед и я только сейчас вижу, что держу руку Стайлза, который немного хмур. Черт. Дура. Хочу убрать руку, но тот не дает мне это сделать. Крепко держит и тащит меня на выход. Хлопаю глазами и иду, стараясь не думать. Не думать о сердце, что так больно бьет меня изнутри. Не думать, что мне приятно, когда он сжимает пальцы, словно иногда забывает обо мне. Мы идем по коридору, по другую сторону встал Скотт и так же взял меня за руку, и теперь я чувствую себя неловко. Почему в такой ситуации я считаю себя маленьким ребенком? Столовая встречает меня приятным ароматом чего-то мучного. Таблетки. Отпускаю руку Стайлза и Скотта одновременно, вытащив коробочку. Достаю пять таблеток и хочу уже закинуть их в рот, но замираю. Сложно признать, но я не могу проглотить таблетки без воды. Хмурюсь, ведь вспоминаю, что бутылка с водой у Элисон. А она неизвестно где, что лишь ухудшает мое положение. Даже тут я нуждаюсь в людях. Эта позиция мне уже надоедает. — Я воды купить, — говорю это уверенно и отхожу от парней. Так, Бет, спокойно. Это просто толпа подростков. Не сборище призраков, а обычные потные люди, которые заняты своим делом. Делаю глубокий вдох, прежде чем войти в это безумие. И я тут же задыхаюсь, ведь ощущаю на себе чужие касания. Былая уверенность улетает в небытие, но продолжаю идти. Паника хлестает меня по щекам и хочу убежать. Вон. Скорее отсюда. Только не здесь, где кругом опасность. Тихо хнычу, оглядываясь. Чужое. Все такое чужое и опасное, что хочу закричать. Дышу рвано и ощущаю острую боль в районе груди, поэтому теряю равновесие, падая в чьи-то руки. Холодные руки. Оборачиваюсь, сделав глубокий вдох, прежде чем закричать. Алые глаза.***
Элисон не может вспомнить того дня, когда она бежала так быстро, как сейчас. В ее глазах читается паника, а ладони сами толкают людей, чтобы прочистить себе дорогу. Больно глотать воздух, но плюет на боль и несется вперед. Она забыла. Забыла о том, что Бет нельзя оставлять одну, даже если рядом Скотт. Это ошибка — опасная. Ее нельзя было допускать, но есть ли в этом вина самой Элисон? Нет. Ни в коем случае. Так прекрати винить себя, идиотка. Открывает дверь без стука, пугая тем самым двух парней, что сидели у кушетки. Взгляд мечется от них и до девушки, что лежит и будто не дышит. Спокойно, дыши. Она просто упала в обморок. Просто потеряла сознание и сейчас лежит на кушетке и спит, точно спит. Элисон. Дыши. И она дышит, тяжело, но делает желанный вздох. Подходит ближе, кусая нижнюю губу и виновато смотрит на Элизабет. Нет. Это твоя вина, Элисон. Ей доверили эту девушку, а она подвела. Ушла, решив, что та справится и без нее, но оступилась, сделала неверный шаг. Медленно опускается на пол и берет чужие холодные пальцы в свою ладонь, хмуря брови. Холодные. Тут что-то не так, определённо. Мнет слегка покрасневшие пальцы девушки, пытаясь согреть. Руки Финчер теплые. Не холодные, как сейчас. — Что произошло? — выходит хрипло, но Арджент старается пропустить это мимо ушей, смотрит на парней. — Я… Она пошла купить воды, — Скотт хмур, — А в толпе… Она закричала и просто потеряла сознание. — Она чем-то больна? — Стайлз показывает коробочку, — Это выпало у нее из кармана при падении. — У нее альбинизм, — Элисон говорит это тихо, не желая тревожить Бет, — Это нарушение кожной пигментации. Обычно, такие люди не доживают и до тридцати из-за большого риска появления рака. И чтобы немного оттянуть этот процесс, их семейный доктор выписал ей лекарства. — Кто она такая? — обычный вопрос, но его смысл совершенно иной. И Элисон понимает, что Стайлз не отстанет, поэтому делает глубокий вдох: — Знаете, — кусает губу, — Моя семья — не единственные охотники в этом мире. Мы специализируемся на оборотней, но есть и те, кто убивает и других. — Что? — Стилински перебивает, взмахивая руками, — Зубных фей убивают, что-ли? — Стайлз! — Скотт шепотом кричит, — Сейчас Элисон все скажет. — Я не могу отрицать, — хмурит брови и вовсе не воспринимает сарказм парня так, как надо, — Но помимо оборотней есть существа и хуже… В случае с Элизабет, то на ее глазах вампиры убили ее семью, а потом оставили ее наедине с отцом, которого они обратили. Но охотники успели вовремя придти, когда Грег, ее отец, почти сломал ей руки. — Так вот почему ей страшно, — кивает сам себе Скотт, — Вампиры же холодные. А человек теплый. — Да, — Элисон слабо улыбается, подтверждая теорию парня, — Она боится, что они будут мстить за убитых братьев и сестер. — Тогда есть повод переживать, — ребята смотрят на него, и в их глазах читается непонимание, на что он хмыкает, — Этой ночью нашли девушку. И она была полностью обескровленной.