ID работы: 11076518

Через семь кругов ада

Гет
NC-17
Заморожен
622
Nar_Collins бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 349 Отзывы 184 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
— Час настал, — мелодичный голос Нин Гуан отдался оглушительным раскатом грома в головах возбуждённого народа. Помощницы, стоявшие возле Воли Небес, глубоко поклонились ей и отступили назад, уже зная, что произойдёт в следующий миг. Вокруг спокойной, как скала, девушки закрутились три или четыре геосферы. Ведомые пафосным взмахом облаченной в длинную чёрную перчатку руки они внезапно перестроились, окружили специально подготовленную церемониальную штуковину и ввинтились в круглые ниши, загоревшись золотым светом. Не успела ахнувшая толпа опомниться от таких стремительных действий, как в центре обрядной плиты вырос искрящийся столб света и вознёсся к небосводу. Вокруг него образовался вихрь, все, задрав головы и пооткрывав в изумлении рты, неотрывно следили за тем, как он стремительно несётся к земле. Но внезапно небо потемнело, ясный день обернулся в ночь, раздался оглушительный рёв, эхом отдавшийся от скал и… Землю сотряс тяжёлый удар, расколовший камень, покрывавший платформу. В воздух взлетели камни, пыль заполонила зрение, на мгновение я потеряла способность дышать и соображать, лишь беспомощно ощущая, как чья-то рука тянет меня вниз. Вдруг стало очень жарко, и, посмотрев вверх, я обнаружила, что нас с Итэром и Паймон окружил огненный купол. Офигеть, вот и новая способность. Вот почему они проявляются только в опасных ситуациях? То есть, пока я чуть не сдохну раз так десять, на нормальную самозащиту можно и не рассчитывать? Интересно, какой прочности эта штука… С Дедовской защитой ей, разумеется, не сравниться, но хоть от стрел хиличурлов-то спасать будет? Наконец всё рассеялось, и на площади воцарилась мёртвая тишина. Медленно начали подниматься люди, кто, как я, слишком туго соображал, чтобы успеть нормально испугаться. Послышались первые несмелые шепотки: — Церемония сорвана? — растерянно пробормотала какая-то девушка, нервно сминая край синего платья, теперь перепачканного в земле. — Это точно проделки фатуи! — уверенно заявил усатый торговец, потирая щёку. — Они бы не посмели напасть на Властелина Камня, — горячо вмешался в их разговор третий незнакомец. Я подняла голову и увидела, как Нин Гуан склонилась над громадным бурым драконом. Ну всё, представление начинается… — Властелин Камня убит! Перекрыть все выходы! В голосе Нин Гуан больше не было той благоговейной торжественности, но страха тоже не прибавилось, он источал только непоколебимую уверенность. Даже в этот момент я успела восхититься твёрдым характером Воли Небес, прежде чем террасу охватила настоящая паника. Несколько десятков солдат, одетых в золотые камзолы, будто бы возникли из ниоткуда и хлынули на растерявшуюся толпу. Паймон испуганно завизжала и спряталась за Итэра, который в свою очередь схватил меня за руку и ринулся куда подальше. Хоть я и знала, что делает он всё правильно, точнее, по сюжету, но не могла не прошипеть ему в спину: — Что ты творишь? Если нас поймают, то точно примут за убийц! И это ведь не игра, где давалось неограниченное количество попыток на побег. Даже там мне понадобилось их штуки три, а здесь… О нет, мы точно сдохнем, ааа! Так, спокойно, не надо паниковать… Твою мать! В этот момент в нашу сторону обернулся какой-то стражник, и парень со всего размаху отправил меня в густые кусты шелковицы, сиганув следом. В нос ударил пряный запах, а пятую точку обожгла неприятная боль. Я охнула и тут же зажала себе рот рукой, чтобы не выдать нас. Вы удивитесь? Не надо. Солдат бросил на наше розовое убежище равнодушный взгляд и отвернулся. Ему только чёрного глазика над головой не хватает, и всё: можно шагать прям за ним следом, даже не опускаясь на корточки. Такие манёвры у меня, конечно, никогда проделывать не получалось, ну да ладно, кого волнуют эти тонкости? И только мы с Итэром поднялись на ноги и завернули за угол какого-то дома, уже предвкушая успешное завершение побега, как под моей туфлей что-то хрустнуло. Я перевела взгляд на пол, и сердце камнем ухнуло вниз. Под моими ногами покоились осколки раздавленного стёкла, а к нам уже с криками нёсся солдат, угрожающе размахивая длиннющим чёрным копьём. Я так и застыла на месте, круглыми от ужаса глазами глядя, как он приближается. Ну же, где ты, мой Тарталья? Спасай меня уже, я тут окочерыжусь от страха быстрее, чем этот остолоп добежит до нас. Итэр, который опомнился, конечно же, раньше моего, снова схватил меня за рукав рубашки и потащил к каменной лестнице. Я в мгновение ока узнала это место и сразу приободрилась. Чувствую себя посвящённой предсказательницей, не иначе! Осознав, что до спасения осталось совсем чуть-чуть, я быстро пришла в себя и, вырвавшись из пальцев спутника, мигом очутилась на той лестничной клетке, где скоро должен был появиться русский с балалайкой. Итэр нагнал меня здесь и потянул дальше, но замер, увидев, что путь нам преградили ещё трое стражей. Вынужденно отступив назад, парень покосился вниз. Лестница спускалась с крутого склона, и тупо спрыгнуть, не повредив себе чего-нибудь, возможным не представлялось. Итэр перевёл взгляд на меня, и по его растерянно мечущемуся взгляду я прочитала точно, о чём он думал. У меня не было планера, и пути отступления существенно ограничивались. — Стоять! Бежать больше некуда! — крикнул нам нёсшийся впереди всех солдат, на полпути направляя на нас своё копьё. Так и должно быть? Мне кажется, или самое время для появления спасителя номер 2? На лице Итэра вдруг проступила решимость. Он выхватил из воздуха меч и, расчётливо сощурив глаза, принял боевую стойку. Я, нервно заламывая руки, которые уже начинали искриться алым пламенем, вторя моему испугу, отступила за его спину. Паймон с бездонными кругляшками вместо глаз в свою очередь спряталась за меня. Неужели эффект бабочки от моих действий всё же произошёл? Может, дело в Сяо, который поведал обо мне своему обожаемому Архонту, а тот разболтал всё Тарталье во время романтичной прогулочки среди высоких стволов бамбука, и он решил не спасать повёрнутого пришельца? … Очень смешно. Но я гадала на причину задержки спасения недолго, ибо стоило Итэру достать оружие, как над нами полыхнуло синим, а в следующее мгновение клинки, сотканные из волн, навзничь опрокинули всех наступающих. Если не прикончили. Я, отодвинув ладонь, которой прикрывала глаза от брызг (одежду спасти не удалось, и она теперь висела на мне мокрым мешком), уставилась на приветливо улыбающегося нам парня. Чайлд Тарталья, одиннадцатый из Предвестников. Рыжие волосы взлохмачены, красная маска небрежно сдвинута набок, а глаза сверкают тёплым блеском. И всё-таки в этой улыбке таилась ложь. Нет, даже не так. Эта улыбка сама была ложью. Искусный манипулятор с «аллергией на осторожность» и манией величия, вот ты кто. Я, пару мгновений назад молившая всех Богов о том, чтобы этот рыжий засранец наконец явился сюда, как и предписано каноном, сложила руки на груди и скептически уставилась на Аякса. Не, ты, конечно, молодец, что спас нас, выглядишь на все сто, рыжий, да и вообще… Но вот тот факт, что ты сейчас будешь лить дерьмо нам в уши, мне совсем не нравится. Однако говорить нам было некогда, так как к нам по крутой лестнице уже неслись очередные стражи. — Идите со мной, — кивнул нам Чайлд и побежал куда-то. Я быстро переглянулась с Итэром и Паймон, хмуря брови. Похоже, что происходящее не нравилось только мне. И хоть я знала, что так будет, беспомощно наблюдать, как тебя в буквальном смысле водят за нос, было… неприятно и унизительно. Но времени думать опять же не было. И выхода тоже в очередной раз не было. Мы, ощущая спинами разъярённые взгляды приближающихся солдат, со всех ног ринулись за Аяксом. Бежали так мы достаточно долго, лавируя средь извилистых переулков Ли Юэ. Нагнать Тарталью не получалось, но его рыжая макушка всё время мелькала впереди. Конечно, я не сомневалась, что Итэр мог бы догнать Чайлда, если б совесть позволила оставить меня искать путь в одиночестве. Но совесть у него была, поэтому приходилось плестись в шаг со мной, постоянно рискуя потерять Аякса из виду. Наконец, когда крики взбеленившейся стражи остались позади, Фатуи остановился и спокойно нас подождал. Дойдя до него, я была готова упасть прямо там на холодный камень, но благо рядом находилось куча всего, на что можно было облокотиться. На Итэра, например, который вовсе не выглядел уставшим. Ничего удивительного, в общем. Я схватилась за его плечо и попыталась восстановить сбившееся дыхание. Сердце, как и всегда после таких пробежек, колотилось с бешеной силой, а в горле поселилась неприятная сухость. Тарталья, невозмутимо сложив руки за спиной, ждал. — Фу-ух… Паймон устала… — первой нарушила тишину фея. — Уж точно меньше нашего, — не удержавшись, фыркнула я, распрямляясь и снова складывая руки на груди. — Грубиянка! — запищала Паймон. — Ты даже не представляешь, как… Но Итэр прервал её, подняв ладонь. В этом жесте не было уверенной властности Дилюка, скорее усталость и безразличие уже повидавшего все тяготы жизни человека. Я всмотрелась в его лицо и едва подавила судорожный вздох удивления, не найдя в золотых глазах привычного озорного блеска. — Кто ты такой? — спросил он, обращаясь к Аяксу. В его голосе не было благодарности, напротив — в нём сквозило холодом. — Зовите меня Чайлд Тарталья, — представился Предвестник, непринуждённо прислонившись спиной к каменной стене. — Чайлд… — повторил Итэр, недоверчивым взглядом осматривая с ног до головы приветливо улыбающегося нам Фатуи. — Титул — всего лишь условность, — отмахнулся Тарталья. — Вы уже встречались с Синьорой в Мондштадте? И где они тут титул увидели? Эх, надо было раньше смотреть, что означает «Чайлд» в культуре востока. — Синьора… Чайлд… — сощурившись, протянула Паймон. Мы переглянулись. — Фатуи! Ты из Фатуи! Один из Предвестников! — заверещала вдруг она, испуганно засверкав синими крылышками. Итэр напрягся и быстро положил руку на рукоять меча, который не успел убрать в инвентарь. — Спокойно, я не ищу драки, — усмехнулся Аякс, метнув взгляд на нахмурившегося парня. Казалось, происходящее сейчас его забавляло. А меня вот наоборот. Смотреть, как этот… слов не хватает… пиздит нам в уши, было не просто неприятно, нет. Я горела от бешенства. И не ручаюсь за то, что если я пообщаюсь с ним ещё хоть немного, это чувство не станет буквальным. Но «общаться», молча стоя на месте и чувствуя себя скумбрией, всё же приходилось, ибо Тарталья продолжал заливать своё: — Синьора произвела на вас не самое хорошее впечатление… Хах, эта женщина! — он на мгновение отвёл взгляд в сторону. — Честно, я и сам от неё не в восторге. Но давайте не будем о ней сейчас, хорошо? Я хочу вам помочь. — Помочь? — фыркнула я, уже не в состоянии держать себя в руках. — Нам не нужна помощь Фатуи. — Я не злодей! — горячо возразил Тарталья, положив руку на сердце, но тут же убрал её и с весёлым вздохом покачал головой. — Ладно, возможно, немного злодей. Чуть-чуть. Но я здесь не для того чтобы добавить вам проблем. Могу я попросить тебя не доставать свой меч? Пожалуйста, — попросил он, повернувшись к моему спутнику. — Охотно верю, — шепнула я, покосившись на Итэра, который всё-таки убрал оружие. Дурак. — Спасибо, — вновь улыбнулся Тарталья, не расслышавший мои слова. — Я слышал о ваших подвигах в Мондштадте и… — Его подвигах, — перебила я. — Что? — переспросил Тарталья, застанный врасплох прерыванием монолога. — Говорю, его подвигах и ничуть моих. Я присоединилась к Итэру уже после того, как он обезвредил того дракона. Итэр бросил на меня короткий и чуть осуждающий взгляд типа «не время выёбываться», а я лишь пожала плечами. Терпеть не могу, когда мне приписывают достижения других, и молчать не собираюсь. — Так вот, — вздохнул Чайлд. — Ещё я наблюдал за вами во время всей Церемонии. Я не спускал с вас глаз, поэтому точно знаю, что вы к убийству Властелина непричастны. Но… Я всего лишь Фатуи из Снежной. Мои слова здесь ничего не значат, особенно в свете последних событий. Цисин всегда относились к нам с подозрением. — И у них есть на это причины, — вставила Паймон, с неприкрытым осуждением глядя на Чайлда. — Не буду отрицать! — рассмеялся Фатуи. — Не доверять незнакомцам — это разумно. В любом случае я уже привык к подобному отношению. Если хотите снять с себя все подозрения, то вам дорога в Банк Северного Королевства. — И, хмыкнув, — Мы не можем здесь оставаться. Как говорят в Ли Юэ: «У стен есть уши!» — В Банк Северного Королевства? Зачем? — опасливо уточнила я. Нет, мне, конечно, помнилось, что там не было никаких метачурлов с топорами или, чего хуже, крио геовишапов, но что конкретно мы будем там делать, я подзабыла. — Чтобы поговорить около него, очевидно, — ответил мне Тарталья, остановившись с поднятой ногой. — Этот Банк моей страны, и рядом с ним нечасто прохаживаются местные. Я протянула букву «а» и уже собиралась идти следом, как вдруг Итэр окликнул меня: — Мэй, нам нужно поговорить. Паймон, ты тоже подлети, пожалуйста. Чайлд… иди, мы скоро за тобой. Не бойся, не заблудимся. Я обернулась и удивлённо уставилась на него, но парень и бровью не повёл. Таким задумчивым я его ещё не видела. Что ж, ладно, раз так нужно… Я сухо кивнула Тарталье, который явно не был доволен происходящим: — Что-то случилось? — спросил он, затормозив посреди улицы. — Нет, — вздохнул Итэр. — Пожалуйста, подожди нас у банка. Мы быстро тебя догоним. — Ладно, — пожал плечами Чайлд и вскоре скрылся за поворотом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.