ID работы: 11076518

Через семь кругов ада

Гет
NC-17
Заморожен
622
Nar_Collins бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 349 Отзывы 184 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:
Очнулась я с на удивление лёгкой головой, как мне и обещали. Открыла глаза, ослепла от яркого солнца, снова закрыла. Но в мозгу вдруг болезненной шишкой вскочили те слова: — Бежать нужно будет быстро. Делать нечего, надо подниматься и куда-то бежать… Села, пригладила растрепавшиеся волосы, чтобы унять нервы. Поняв, что они слишком растрёпанные для «быстрого бега», я нацепила наконец на них резинку. Вряд ли моя пятисекундная причёска выглядела лучше колючей шкурки ежа, но, может, так даже лучше, и миллелиты меня не узнают, когда найдут? Решат, что это, ну… шутки про ёршики для унитаза актуальны в этом сезоне? Закончив с приведением себя в рабочую форму, я попыталась понять, где очутилась. Очень непонятные, очень извилистые и страсть какие похожие друг на друга переулки Ли Юе. Я скучала, хоть мы и не виделись всего каких-то… не знаю. Пять-десять-пятнадцать минут. А может, здесь вообще не прошло и мгновения, я ведь совсем уже перестала понимать, как работает время. Пока я вставала и оглядывалась, слева от меня послышался какой-то шум. Тихо ступая, я подобралась к повороту, аккуратно выглянула и вмиг убрала голову. Там, галдя, как стайка сорок, маршировали трое солдат. На вид новобранцы: с их лиц ещё не сошёл юношеский восторг первой погони. Вряд ли с таким настроем их операция закончилась бы успехом, будь на моём месте любой другой, но… Отступая назад, я поскользнулась на гладком камне и шлепнулась на мостовую. Потирая бедный копчик и мотая головой, чтобы прогнать искры из глаз, я уже слышала дружный топот моих преследователей. Было очень больно, но времени на охи и ахи я не могла себе позволить. Ещё раз обведя узкий переулок диким взглядом, я побежала (поковыляла) вперёд, так как, кроме того первого, поворотов пока не наблюдалось. Добежав до конца прямой дороги, я обернулась и столкнулась взглядами с несущимися прямо ко мне солдатами. В мозгу сразу же всплыли картинки вчерашнего дня, и набирающий громкость вой умирающего человека снова начал разрывать мне висок, мешая вспомнить по какой из двух дорог бежать. Есть два поворота. Правый и левый. Есть правильный путь, который огласил мне незнакомец. Если я немного подумаю, то точно вспомню, но гвардейцы уже почти меня догнали. Я видела их бег словно в замедленной съёмке, как на тех самых кадрах в крутых кинофильмах. Стоп. Это не фигура речи и не приколы моего мозга, они действительно, блин, зависли! — Эй, ты, Архонт Времени! Твои проделки? — крикнула я и не услышала свой голос. Но стоило страху поднять голову, как мои заметавшиеся глаза остановились на голубеньком доме. Он стоял низко, нелепо выделяясь на фоне остроконечных зданий, поражающих своим величием. Ну, мне точно туда! И стоило мне подумать так, как время отмерло и послышался приближающийся гул. Я помахала рукой бедолагам, которым точно сегодня сделают строгий выговор, и сиганула вправо — к привлёкшей моё внимание крыше. В отличие от вечно путающих право-лево, дальнейшие действия отложились в моей голове достаточно чётко. Залезть, пробежать, спрыгнуть… Я уже понимала, как действовать, и внезапно появившаяся уверенность поражала меня саму. Будто сто раз проделывая это, я птицей взлетела по стене и, подтянувшись, (вау, новое тело всё-таки было чуть сильнее, чем моё) перелезла через синюю черепицу. А вот приземление на другой стороне вышло ну совсем уж обидным после таких спортивных фокусов. Я уже в третий раз за день навернулась и мешком с картошкой свалилась на землю, попутно ударяясь затылком о что-то мягкое. Ну да, если б это что-то было твёрдым, то я уже билась в смертной агонии с проколотой башкой. Подняв глаза и ощупав почву, я поняла, что упала вовсе не на очередную каменную мостовую, а на живого человека и его непонятно зачем расстеленный посреди города клетчатый плед. Ху Тао, держа в руках маленькую чёрную кружку, делала глоток тёмного напитка, от которого во все стороны лез горячий пар, и молча смотрела на меня. Я, быстро поняв, что к чему, поспешила слезть с её ноги и уселась рядом. — Пикник? — поинтересовалась я после пятисекундной тишины, которая будто растянулась на годы. — Нет, просто я ждала тебя, а дорожный камень здесь не мыли с сотворения Ли Юе, — ответила Ху Тао, не отрываясь от кружки. — Пришлось расстелить первое попавшееся под руку. И почему здесь все такие… странные? Кстати, и плед этот в точности, какой был у Итэра в день нашей первой встречи. Совпадение, или мой любитель пошутить сейчас прячется за углом? — Откуда ты знала, что я пробегу именно в этом месте? — новый вопрос, который точно не сможет прояснить ситуацию, так как на него ответят очередной немногословной загадкой. Знаем, проходили. Уже ничему не удивляюсь. — Я и не знала, — рассмеялась девушка. — Просто решила опробовать новый способ решения проблем. Если нужно что-то найти — не ищи, просто сядь и жди. Оно само к тебе придёт. Как видишь, так и вышло. Теперь всегда буду так делать. Довольно улыбаясь, хозяйка ритуального бюро закрывала полотенцем свою чашку. Слава Архонтам (или не слава, Архонт Времени, мы с тобой ещё поболтаем), пар валить перестал, и дышать стало заметно легче. — Хорошо, так зачем я тебе? — вновь приняла попытку добраться до истины я. — Мы ведь даже не знакомы. — Я Ху Тао, известная как хозяйка ритуального бюро «Ваншэн» в семьдесят седьмом поколении, — представилась девушка. — А ты, надо полагать, Мэй Сян. Не совсем понимая, вопрос это или нет, я просто кивнула. — Хорошо. Тогда, я надеюсь, ты объяснишь мне кое-что. Я, уже чуя что-то неладное, воздержалась от вопросов и с тяжёлым сердцем приготовилась слушать очередное «кое-что», которое придётся потом переваривать. А я ведь даже с первой сегодняшней порцией ещё не справилась, ё маё! — Этим утром я проснулась с рассветом и спустилась вниз заварить себе чай. Я живу на верхнем этаже своего бюро, и чтобы пройти на кухню, приходится каждый раз пересекать холл для посетителей. Обычно в это время там только Чжун Ли — мой консультант. Он всегда приходит очень рано, — в голосе Ху Тао послышалась нотка гордости за своего сотрудника. — Поначалу мне это приносило лёгкий дискомфорт, так как свои утренние дела я предпочитаю делать одна, но потом смирилась. Иногда мы даже завтракаем вместе, — она улыбнулась. — Чжун Ли невероятно интересный человек, и, кажется, знает всё на свете. Однако сегодня всё было иначе. На рабочем месте консультанта я нашла записку с извинениями и просьбой о паре выходных, что совсем на него не похоже. Чжун Ли всегда планирует всё заранее и не мог так внезапно решить отдохнуть, а ещё он предпочитает личные встречи и не доверяет письмам. Он точно не заболел: накануне всё с ним было прекрасно, да и с чего ему скрывать недуг, который должен пройти за два-три дня? Случилось что-то внезапное и вряд ли приятное: хорошие сюрпризы жизнь преподносит редко, тем более таким хмурым людям. Спросишь, почему меня это так взволновало? Я бы не стала лезть не в своё дело, если бы не одно «но» в виде парня с зелёными волосами, который появился под окнами, стоило мне только поставить заварку. Я вышла, и мы поговорили. Странный тип. Расспрашивал меня о Чжун Ли и очень рассердился, узнав, что его здесь нет и не будет в ближайшее время. Позлился немного, обмолвился о тебе не в самом безобидном ключе и улетел. Вряд ли он простой человек, и мне очень бы хотелось знать, что ему надо от моих сотрудников. Поэтому я решила взять это под свой контроль и села сюда, чтобы поскорее закрыть возникшую проблему. — Ох уж этот парень с зелёными волосами… — взвыла я, откидывая голову к стене в немой сцене «как же я заебалась». — Понимаешь, — как ни в чём не бывало продолжала Ху Тао. — В связи с недавними событиями мне особенно нужен Чжун Ли. Он единственный, кому я могла бы доверить организацию Церемонии Вознесения. Это очень ответственное поручение, нужно в точности соблюсти все традиции, складывающиеся тысячелетиями. Даже я боюсь браться за такую сложную задачу, что уж говорить об остальных моих подчинённых. Поэтому, пожалуйста, — цветочки в красных глазах раскрылись шире. — Скажи мне, зачем твоему приятелю понадобился Чжун Ли. Я уверена, он пришёл сюда от тебя, и почти не сомневаюсь, что именно это послужило причиной внезапной пропажи моего самого ответственного сотрудника. Здравствуй, очередной нежданный-негаданный плот твист. Я постепенно ломаю этот мир, о-о да! Самой бы знать, почему Моракс решил капитулировать, когда вроде бы ещё не должен был знать о скором визите Сяо. Варианта два: он всё-таки знал, либо случилось что-то другое, тоже вызванное моим присутствием в этом мире. Ху Тао, заметив, что я зависла, щёлкнула пальцами у меня перед носом. — Чем больше ты думаешь, тем больше шанса, что солжёшь. Отвечай, я не привыкла ждать. — М-м, — протянула я, горько ругая про себя этот несчастный день. — Да, признаю, это по моей вине зелёный человек искал твоего консультанта. Но, поверь мне, вреда от него уж кому-кому, а Чжун Ли точно не будет. И всё же я бы не хотела, чтобы его нашли, и потеряшка, уверена, тоже. Поэтому я бы посоветовала тебе просто подождать эти два дня и не вмешиваться. Белые зрачки-цветочки перестали быть цветочками, сузившись до размера кошачьих. Мой ответ девушку явно не устроил. — У тебя какие-то дела с ними обоими, о которых ты так упорно не хочешь рассказывать. Что ж, я и не настаиваю. Мне просто нужен Чжун Ли, — она понизила голос, и в нём мелькнула нотка угрозы. — Сегодня же. — Но я понятия не имею, где он! — отчаянно воскликнула я, уже потеряв надежду закончить разговор мирно. Может, просто броситься наутёк сейчас? Пусть все Архонты сами разбираются со своими проблемами! — Я здесь, — прозвучал вдруг низкий голос, и мы резко обернулись. К нам шёл Чжун Ли, всем своим видом выражая нерушимое спокойствие. Взгляд прямой, руки сложены, ноги бесшумно ступают по мостовой, и эта тишина шагов впечатляла больше, чем если бы от них гремело эхо на весь Ли Юе. *** Получасом позже мы с двумя моими новыми знакомыми сидели за круглым столом и пили чай. Это был внутренний дворик, вход в который был только из потайной двери в комнате для приёмов. Маленькая веранда, на которой мы уютно расположились, спускала гостей дальше — в живописный садик, где я разглядела кучу незнакомых мне растений. И кто вообще придумал такие вывести? Как вы, например, смотрите на жёлтую пуговку ягоды и облепляющие её со всех сторон красные шипы? А ещё есть крутящиеся, как вентилятор, оранжевые бутоны, синие розы, испускающие дурманящий аромат, вьющийся вокруг бедного деревца алый цветок с чёрным, как сама ночь, стеблем… Ху Тао в разговоре упомянула, что за растениями ухаживает некто с Дендро стихией. Я, конечно, сразу подумала на Бай Джу, потому что больше не на кого, но спрашивать не решилась. — Прости, Ху Тао, — говорил Чжун Ли, отпивая горячий чай мелкими глотками, — Возникшая ситуация застала меня врасплох, и предупредить тебя я мог только быстрой запиской. К счастью, всё разрешилось куда скорее, чем я рассчитывал. Хозяйка похоронного бюро кивнула, посчитав дальнейшие расспросы невежливыми, но я видела, что её просто распирало от любопытства. Тем не менее, она хорошо держалась, и вряд ли занятый вдыханием ароматов чая Чжун Ли это заметил. — Так что насчёт тебя, Мэй? — повернулась ко мне Ху Тао, — Надолго ли ты собираешься остаться в Ли Юэ? Я, уткнувшись взглядом в свой разбавленный молоком чай (китайцы посчитали это зверством, но я настаивала), быстро прикинула в голове, что нам ещё предстоит сделать. Вообще, до кульминации остались считанные дни, но ведь есть ещё сюжетки персонажей из этого региона, а потом я бы хотела остаться ненадолго здесь и наладить всё, что нужно наладить, перед Инадзумой. Да и в конце концов, мы ведь можем теперь прыгать по свету за считанные секунды, а пока из всех регионов мне больше всего нравится именно Ли Юе, так почему бы не проходить Сёгуна Райден, засыпая каждую ночь на другом континенте? Всё бы хорошо, если б не одно «но» — Итэр скрывает телепортацию, а так нас обязательно кто-нибудь спалит. А учитывая, что ближайшие к городу телепорты находятся в самом городе на людных площадях, ну… вообще не удобно. — Пока не знаю, — честно ответила я, — Но надеюсь, что удастся задержаться здесь подольше. Прекрасный город. Так бы и осталась жить, если бы не дела, которые мне и моему спутнику ещё предстоит разрешить. Внезапно я почувствовала на себе пристальный взгляд. Подняв глаза, я успела заметить едва уловимый кивок Чжун Ли, который в следующую секунду уже преспокойно тянулся за рисовой булочкой. И что, блин, это должно значить? Мы ни о каких тайных знаках не договаривались, я вообще впервые в жизни тебя вижу, дед! *** Забавно, как резко может повернуться жизнь человека. Вот ты спокойно спишь у себя в кровати, а через пару недель ведёшь светские беседы с персонажами из компьютерной игры и уже ничему не удивляешься. Мы долго говорили, но не касались больше темы внезапного инцидента, который и свёл нас за этим столом. Ху Тао успела попросить прощение за «знакомство, прошедшее не в самой приятной обстановке», но так как в извинениях она сильна не была, и это всё переминалось с шуточками в излюбленной загробной манере, я поспешила проявить живой интерес к её работе. В итоге разговор переключился на похоронное бюро, потом его почему-то сменило горячее обсуждение текущей рыночной ситуации в Ли Юе (только здесь Чжун Ли активно говорил, а не сидел хмурой тучей), ну а затем плавно вернулся к моей истории. Я постаралась как можно лаконичнее рассказать о своём появлении здесь, встрече с Итэром и наших недолгих странствиях. Как ни странно, моё захватывающее приключение никого за столом не удивило. Наверное, Ху Тао сама была слишком чудаковатой, чтобы разделять события на «нормальные» и «не очень», а Чжун Ли… ну, он точно что-то знал. Архонт всё-таки. Вдруг это он меня сюда прислал? Утренняя потерянность теперь казалась чем-то очень далёким, будто за несколько часов я постарела на пару лет, осознала и приняла все прошлые ошибки. Но может, я просто слишком утомлена, чтобы думать сейчас о чём-то, кроме вкусных булочек, чересчур горячего чая и невероятно мягком кресле, в котором так и хочется, свернувшись калачиком, проспать дня два, а то и три? Глаза постепенно слипались, голоса собеседников становились всё тише и тише, пока я снова не провалилась во тьму.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.