Хокстеттер

NC-17
Завершён
140
1
автор
Фэндом:
Размер:
175 страниц, 62 926 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 165 Отзывы 24 В сборник

54. Вспомнить все

Настройки
Примечания:
— Он где-то здесь! — крикнул Бен, пытаясь отыскать люк.       Вика осматривала лес, вспоминая, каким он был в те годы, когда можно было беззаботно бегать по нему. Её занятие прервало тресканье досок. — Кажется, нашел. — ребята подбежали к обвалу. — Бен, ты в порядке? — спросил оди из компании. — Вполне, — отряхивая джинсы от пыли, — спускайтесь.       Спускаясь в штаб, На Вику сразу нахлынули теплые воспоминания, содрогающие сердце. Ей хорошо помнилось это место, куда они заскочили после битвы камнями. Тогда Бен хотел убедиться, что перекрытие не обвалилось. «Прекрасное место». — подумала Вик с лёгкой улыбкой на лице.       Все так же, как и прежде: жёлтый гамак, подвесные качели, плакаты «New Kid On The Block» и груда из старых, потрёпанных жизнью, вещей. — Пора летать. — послышался веселящий голос из темной части штаба.       Неудачники насторожились. Вика схватила первую попавшуюся палку, обхватывая её пальцами, приготовилась. Но все страхи отлетели в сторону, когда из темноты вышел Ричи со своими старыми приколами. — Пора летать!       От таких шуток сердце сдалось в комок, Вика недовольно цокнула языком. — Ты что, совсем чокнутый? — рассердился Эдди. — Ты представляешь, что будет, если у меня от стресса поднимется давление? Все! Я труп. — Да не заливай ты, старик. Помните, он так пугал, и ещё танцевал. — на последних словах Ричи закривлялся, изображая смешной клоунский танец. — Ты породируешь детоубийцу. — осудила его Вика. — Не смешно. — выкинув палку в сторону. — Да ладно вам. Я всего лишь пытаюсь разрядить ситуацию, а то вы все какие-то напряжённые. — Р-ребят, — позвал остальных Билл, — пос-сотрите, что я н-нашел. — в руке Денбро держал баночку из-под краски для заборов, в ней, как выяснилось позже, лежали шапочки для душа. — Это Стэн. — Вика села на лестничную ступень. — Он так боялся пауков, что заставил нас надевать их. Я помню. — чувствуя, как узкое помещение заполонил едкий сигарный дым. — Жаль, что он сейчас не с нами.       Вика опустила руку в баночку, чуть поискав, она вытянула одну из шапочек. — Скорее всего, это была шапочка Стэна. В точности я уже не помню. — Когда Бен нам впервые показал это место, — вспоминал Майк, — он испугался паука, которого заметил на балках. И тогда к следующему приходу он уговорил нас скинуться на вот эти вот шапочки.       Вика передала шапочку Стэна Биллу, тот поспешно засунул ее в карман.       Выйдя из штаба, неудачники собрались в кружок, слушая Майка. — На этой ноте мы разделимся. Каждый должен найти то, что связывало его с этим местом, с Дерри.       Направляясь вдоль холмов ближе к Уитчем-стрит, Вика продумывал план своих действий. И первым на очереди был её родной дом.
Примечания:
140 Нравится 165 Отзывы 24 В сборник