ID работы: 11081318

Шантаж - дело неблагородное

Гет
PG-13
Завершён
91
автор
Размер:
166 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 67 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 18. Место загонщика на кон!

Настройки текста
За завтраком в Большом Зале, все ученики наперебой галдели, разбирая утреннюю совиную почту. Птицы сновали в воздухе, чудом не сбивая друг друга во встречном потоке. Заполнившие зал громогласные крики уносили остатки дремы из светлых голов, настраивая на скорые уроки. Стол факультета Гриффиндора, несмотря на то, что не все ученики еще подошли, оказался самым шумным. Сокурсники весело распаковывали посылки, делясь пришедшими новостями. Джинни с Гермионой сидели вместе, первая делилась воспоминаниями о свиданиях с Майклом Корнером, на что вторая удручающе качала головой. Со своей влюбленностью младшая дочь Уизли совсем перестанет обращать внимание на учебу. Гарри еще не спустился с гостиной – видимо, тренировка далась ему хуже, чем запасному ловцу в лице Джинни. Рон расположился напротив Гермионы, нехотя вытащенный из постели своими старшими братьями, которые уже раздражали глаза капитана по квиддичу своей подозрительной бодростью. Анджелина была уверена, что после такого испытания Фред и Джордж даже с кроватей не встанут, будут отлеживаться весь день, однако те вприпрыжку ворвались в Большой Зал и уже вовсю уплетали завтрак. Оживленные сокурсники были полностью поглощены утренним гамом, и от их внимания с легкостью укрылись тайные переглядки двоих отличительных учеников львиного факультета – мастера по шалостям и примерной старосты. Оба были в приподнятом настроении от воспоминаний вчерашнего вечера. Один Рон Уизли, наперекор остальным, клевал носом, без особого энтузиазма водя ложкой по тарелке каши, пока в большую чашку хлопьев не приземлился Эррол, тем самым возвращая юного волшебника из мира грез в настоящий. – Что за невоспитанная птица, сколько можно-то! – сокрушался парень, выхватывая из клюва пернатого доставщика письма. – Так, ладно, Джинни, это твое. Фред, Джордж, вот ваши. Это мое, а это… это Гермионе? Рон поднял непонимающий взгляд на подругу. Та только выдавила из себя неловкую улыбку, озираясь на всех членов семейства Уизли. Вот заинтригованное лицо Джинни, шокированный Рон и две одинаково улыбчивые физиономии. Правда одна физиономия заговорчески подмигнула, точно Фред, но это явно не способствовало снятию напряжения. Поспешно выхватив из рук друга заветное письма, девушка пробормотала неясные оправдания. Распечатав конверт, глаза старосты мигом запрыгали по строчкам. Джинни же не отказала себе заглянуть в послание через плечо подруги, удовлетворяя свое чрезмерное любопытство.

«Дорогая Гермиона, До чего я была удивлена, когда вечером прилетела наша сова с посылкой от Фреда. Прости, детка, как мы с домовиками только не старались, но отделаться от пятна на твоей олимпийке так и не смогли. Даже заклинания мистера Лавгуда не помогли. Думаю, Фред уже рассказал, что попросил помощи и у юной Полумны Лавгуд. Их сова тоже не заставила себя долго ждать и вскоре прибыла в Нору с целым списком заклинаний. Многие оказались и впрямь полезными в быту, но пятно очистить не смогла и магия. Сынок написал, эта вещь так важна для тебя и очень сожалел, что испортил её, поэтому, не обижайся на него. Ты же знаешь моих мальчиков – хоть они и вечные проказники, но в душе добрые и хорошие ребята. Очень надеюсь, новая кофта придется тебе по душе. Боялась не угадать с размерами, поэтому связала её посвободнее. Обязательно напиши мне ответное письмо и не забудь – мы ждем вас с Гарри на выходные в честь Хэллоуина. Конечно, я пойму, если ты захочешь приехать к родителям, но двери нашего дома всегда для тебя открыты. С любовью и заботой, Миссис Уизли»

– И зачем маме присылать тебе личное письмо? – никак не мог угомониться Рон. Взбодрившись, он стал уделять содержимому своей тарелки куда больше внимания. – Мама просто приглашает Гарри с Гермионой на осенние каникулы, братец, жуй дальше, – просто объяснила Джинни, отодвигаясь от подруги. От старосты не укрылся брошенный подругой хитрый взгляд, но была благодарна. Джинни была в курсе недавних событий, а делиться с посторонними секретами своей семьи привычки не имела, что делало её верное подругой. А Гермиона тем временем осмысляла слова миссис Уизли. Как Фред догадался, что это не простая верхняя одежда, которую так легко выбросить? Он не мог знать наверняка, значит, угадал? К тому же эта новость, что в деле по отмыванию зловонного пятна принимал участие и мистер Лавгуд… близнец не казался один из тех, кто стал бы заморачиваться над чем-то таким, но он это сделал. Попросил помощи мало знакомую ему Полумну, с ней близнецы тесно не общались, это точно. Мерлин, ему было так совестно? Он и впрямь хотел загладить вину за учиненную неприятность перед ней, старостой, которая всегда вставляет палки в колеса бизнесу близнецов. Пока Грейнджер находила неожиданные ответы на вопросы о мотивах Фреда, на скамью рядом с ней присели двое друзей, одновременно принося тем самым сыновьям и дочери Уизли как злость, так и радость. – Майкл! – приветливо улыбнулась Джинни, после чего они принялись тихонько ворковать в отдалении от остальных. В той части стола, где сидели остальные Уизли, сразу же стало тяжело дышать. Староста никак не могла отделаться от неприятного ощущения, что причиной тому оказался подошедший старшекурсник, но сказать что-то не решалась. Не любила она конфузные ситуации, конечно, но что поделать, не от неё же она зависела. – Доброе утро, Гермиона, – вежливо поприветствовал старосту парень, ослепительно улыбнувшись, отчего стайка Когтевранок за соседним столом восторженно взвизгнула. Староста сдержанно поздоровалась в ответ и тут же принялась за завтрак. В последнее время она часто сталкивалась с парнем, который, то предлагал помощь в учебе, то в библиотеке с книгами. От этого странного внимания со стороны старшекурсника и не менее странного, даже угрожающего взгляда Фреда на его компанию становилось не по себе. Все, чего отчаянно желала девушка, было как можно скорее ретироваться в класс, в объятья знаний. – Соскучился по обществу, Маклагген? – натянуто улыбнулся Фред, наблюдая за тем как близко к Гермионе сел его неприятель. – Только время не то выбрал. Смотри, Грейнджер прекрасно демонстрирует рабочую поговорку – когда я ем, я глух и нем. Услышав свою фамилию из уст близнеца, староста невольно вздрогнула. Покоя от близнеца не дождаться. – Жаль ты ей не следуешь, Уизли, – парировал парень, поправляя топорщащиеся золотистые кудри. – Впрочем, как и не отказываешь себе в прогуле тренировок по квиддичу. Какой контраст с такой тягой к соблюдению общих правил этикета, не находишь? – Нарываешься, приятель. Как погляжу, хочешь в команду? Извини уж, дорогуша, все места давно заняты. – близнец угрожающе поигрывал в руках тупым ножом, не сводя немигающий взгляд с оппонента. Джордж догадывался о причине ненависти своего брата к сокурснику помладше и уже прикидывал в голове, какую пакость можно учудить. За своего брата он стоял горой и был готов помочь во всем. – Ну-ну, с такими загонщиками, как вы, места, может, и появятся. Целых два, – усмехнулся Маклагген, припадая губами к чашке кофе. Он откровенно наслаждался открытым конфликтом, где мог сполна выплеснуть накопившуюся неприязнь. – Место надо заслужить, Маклагген, – подал голос Джордж, поглядывая на Анджелину. Та сидела на другом конце стола в окружении своих подруг Алисии и Кэти Белл, недоуменно поглядывая на Уизли. – Я и заслужу, – быстро и уверенно ответил парень, не отрывая задумчивый взгляд от своей чашки, – и не только место. На этой фразе терпение Фреда неожиданно даже для него самого лопнуло, и парень вскочил на ноги. Кормак последовал его примеру. В Большом Зале воцарилась тишина на удивление Гриффиндорцам. Все с интересом поглядывали на Уизли и Маклаггена, оживленно перешептываясь. Назревало что-то крупное, и никто не хотел этого пропустить. – Так вперед. Игра друг против друга, ставим на кон место загонщика под надзором капитана. Все же ей выносить окончательное решение. – Фред, ты с катушек слетел? – Джордж мигом попытался осадить близнеца, с подступающим волнением понимая, что ставки слишком высоки. Как бы ни хотелось признавать, но у Маклаггена были все необходимые для загонщика данные, что уже не стоило недооценивать. К тому же на прошлой тренировке в них прилетело пару бладжеров, отбитых именно Кормаком. – Брось, Дордж, давно пора поставить этого индюка на место, – бросил брату Фред и решительной походкой направился к Анджелине. Злость сковала кулаки, но послужила достойным толчком к действиям. Он не собирался давать спуску такому мерзкому типу, как Маклагген, протягивающему свои склизкие грязные руки к дорогим его сердцу вещам и людям. – Чего вы двое не поделили? – обратилась к Кормаку Джинни, снимая с языка интересующий присутствующих вопрос. Лаванда с Парвати тут же сосредоточили все свое внимание на шестикурснике. История вершилась у них на глазах и уж они постараются разнести новую сплетню по всему замку. Помедлив, Маклагген опустил взгляд ниже, прямиком на макушку старосты. – Да есть пару моментов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.