ID работы: 11081318

Шантаж - дело неблагородное

Гет
PG-13
Завершён
91
автор
Размер:
166 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 67 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 24. За ширмой (Фред)

Настройки текста
Мадам Помфри сидела в своем кабинете, отдавая последние задания своим помощницам. День близился к вечеру, а время – к приему пациентом своей положенной порции целебного настоя. Старосту Гриффиндора стоило ожидать в скором времени, после ужина. Встав из-за стола, медсестра направилась к постели Фреда Уизли с флаконом в руках. Паренек быстро шел на поправку, что не могло её не радовать. Одно только расстраивало – члены семьи и близкие друзья не успевали подловить юношу в состоянии бодрствования. Но что поделать – хотите, чтобы брат был в строю как можно быстрее, придется поступиться с неприятными обстоятельствами лечения. Напевая под нос любимую песню, мадам выставляла ширму вокруг постели единственного пациента. Частые приходы Гермионы Грейнджер напоминали медсестре дни ушедшей молодости, когда молодая Поппи Помфри сбегала от других пациентов к возлюбленному человеку. По глупости и безумной влюбленности тот находил все новые и новые заболевания, лишь бы оказаться на больничной койке в окружении очаровательной Поппи, хоть та и просила серьезнее относиться к собственному здоровью. Наставница точно так же, как и мадам сейчас, отгораживала горе-влюбленных спасительной ширмой. Улыбнувшись добрым ностальгическим воспоминаниям, мадам потянулась к поставленному до того на прикроватный столик флакон, когда парень подал голос. – Ух, от долгого лежания все тело болит, – Фред с усилием растирал окаменевшие мышцы. – А как вы хотели, мистер Уизли? Лечение не из приятных, но надо быть терпеливым, коль вы не прислушиваетесь к моим наставлениям, – пробурчала мадам, поправляя ткань постели. Для того чтобы поправиться, парень выпивал лекарства больше положенного. Это, конечно, способствовало быстрому выздоровлению, но и погружало в небытие на больший срок. Сколько только медсестра не уговаривала пациента умерить пыл, но тот ни в какую не соглашался. – Мадам Помфри, может, на сегодня хватит с меня? Нужна передышка между этими снами, это слишком изматывает, – заискивающе заныл Фред. – Вас они так утомляют, мистер Уизли? – не поняла медсестра, не отвлекаясь от хлопот. Каково же было её удивление, когда упертый пациент попросил пропустить один прием настоя. – Мне казалось, это дело несложное. – Если бы они пролетали одним мгновением, то я бы и не жаловался. Но они тянутся невыносимо долго. К тому же, я слышу голоса всех, кто приходит, – затекшая рука медленно наливалась энергией, пока близнец вяло её массировал. – То Джинни сидит, хнычет, то Джордж делится новыми идеями, а я даже слово сказать не могу. Не могу я больше вот так овощем лежать. – Вот как, – задумчиво протянула мадам Помфри. При обычной дозировке целебного настоя пациенты видят причудливые сны, но часть сознания вкладывает образы того, что доносится до слуха больного. Однако, как показывает практика, при увеличении дозировки настой действует преимущественно на израненное тело, оставляя при этом сознание частично бодрствовать. – К тому же, есть человек, с которым я хотел бы поговорить, – Фред замялся, выводя медика из раздумий. На лице уже собралась залечь тень тоски от отклонения просьбы, но глаза еще сверкали надеждой. – Прошу, мадам Помфри! Разминка мне не помешает. После мучительной для пациента паузы, женщина все же согласилась. Выдержать щенячий взгляд шутливого юноши оказалось весьма трудно. Покачав головой и по-доброму пробурчав об отсутствии выдержки и закалки у нынешней молодежи, медсестра решила оставить флакон на прикроватном столике. – Только на этот вечер. Касательно физической нагрузки, голубчик, вам потребуется помощник, но, боюсь, одной старосте Гриффиндора с вами не сдюжить, - мадам нахмурила брови, поглядывая на часы. – Гермионе? – образ девушки тут же встал перед глазами. В своих снах он чаще остальных слышал её голос. Главная заучка Хогвартса частенько жертвовала компанией учебных пособий ради него, на что близнец довольно улыбнулся. Тут явно не простая тревога за сокурсника замешана, это он знал наверняка. – Верно. Её прихода следует ожидать совсем скоро. Может, снабдить вас стационарными ходунками для надежности? – Я, конечно, лежал долго, но не настолько! – тут же воспротивился близнец, поглядывая по сторонам в поисках более достойного опорного инструмента. Ему не хотелось портить имидж какими-то ходунками. И вот, взгляд зацепился за что-то худо-бедно стоящее. – Трость подошла бы в самый раз. – Ну смотрите, мистер Уизли, потом без жалоб, – развернувшись на маленьких каблучках, мадам Помфри проследовала в своей кабинет. Сладишь тут, с таким то капризником. Между тем, Фред довольно потянулся. Как повезло упросить медсестру выкроить ему один вечер пребывания в сознании. К тому же, вот удача – в компании возлюбленной девушки. Он, наконец, признался в этом самому себе и пробовал на вкус щемящее сердце чувство томительного ожидания. Джордж, скорее всего, выдаст целую лавину шуток, да и пускай. Фред не останется в долгу и подденет братца насчет Анджелины. Гермиона оказалась совсем не закрытой, зацикленной на учебе ученицей, какой хотела казаться. О нет, это была храбрая девушка, готовая к рисковым действиям, не бросившая его одного в сложной ситуации. Нехорошо, конечно, что парень нечестным путем вовлек старосту в авантюру, но они вместе шли до конца. И, на протяжении этого нежданного путешествия, оба узнали друг друга получше и стали чем-то большим, чем сокурсники по факультету. Самодовольство Фреда уверенно кричало, что его чувства взаимны, но он не хотел обманываться и нечаянно разрушить возникшие между ним и Гермионой узы. И хоть этот мерзавец Маклагген заполучил место загонщика на одну игру, это всего одна игра. Сердце старосты куда важнее и оно шестикурснику точно не по зубам. После того, как Фред рассказал Гермионе о планах Кормака на неё, в девушке забушевал гнев, но открыто демонстрировать свое знание она отказалась, что сперва вызвало недоумение. В Гермионе взыграло чутье стратега, отчего близнец лишний раз с опаской восхитился. Вот, что значит играть с умом! Окрыленный эмоциональным возбуждением, Фред с готовностью схватился за трость, пока мадам Помфри его не заметила. Хотелось представить перед девушкой в более подобающем виде. Первые попытки давались тяжело, но, уже спустя пять минут парень уверенно зашагал вдоль больничных кроватей. Сердце пело, а вместе с ним наливалось силой и тело. Вдоволь находившись, парень встал за ширмой, вглядываясь в царивший за окном мрак. Едва различимые ветви деревьев мерно покачивались на ветру, потеряв с добрых две трети листвы. Близился Хэллоуин и Фред не отказал себе в планировании праздника. Мама пригласила Гермиону и Гарри в Нору, отчего хотелось порадовать девушку необычным подарком. Он еще первый долг за спасение Джордана Ли не вернул, а тут староста уже по новой ему жизнь спасла. Надо бы исправляться. До уха долетел тихий скрип больничной двери, поэтому парень быстро метнулся в постель и прикрыл глаза. Он и сам не понял, почему так поступил, но решил и дальше притворяться спящим. Легкие шаги разлетались о кафель пола, пока не затихли у самой ширмы. Вот кто-то садится рядом с постелью Фреда и в голосе угадывается она. Гермиона в своей уже обыденной манере поприветствовала близнеца и пустилась в рассказ. Она вслух размышляла о ситуации на поле, из-за которой парень попал к мадам Помфри, делилась новостями недели, жаловалась на профессора Снейпа. Оказывается, теперь весь пятый курс страдал от их с Гермионой вылазки. Ну точно, следует подкинуть вредному профессору коробку фейерверков, раз тот решил привнести красок в жизнь путем издевок над учениками. Гермиона рассказывала все, поникнув головой, а её голос вдруг задрожал. Фред немного приоткрыл глаза. Стараясь двигаться бесшумно, близнец сел на постели, но девушка настолько ушла головой в свои мысли, что и вовсе его не услышала. Печальный вид Гермионы вызывал искреннее сожаление к ее переживаниям и парень в порыве погладил старосту по голове. Сердце замерло. Он не знал, отмахнется ли она, накричит на него или вовсе убежит. Но улыбка, тронувшая её губы, рассеяла все страхи. – Благодарю, мадам Помфри. Извините, из-за меня вам часто приходится возиться с ширмой, но я просто не могу не приходить, вы же понимаете. Надо же, подумала, что это мадам Помфри проявила сочувствие. Придется напомнить о себе существенней. – Понимаю, Миона, понимаю. Вечно у тебя из-за нас проблемы. Ох, и чего только стоил взгляд мокрых карих глаз, горящих неподдельным счастьем. Никто на него еще так не смотрел. На сердце сразу потеплело, когда близнец оказался в её объятьях и в этот момент он понял, как сильно скучал по ней. Пришлось потерпеть ноющую боль в некоторых местах, но это был сущий пустяк. Фред еще долго не отпускал девушку, вдыхал приятный аромат яблока с корицей, любимого шампуня девушки. Нежно проводя рукой по макушке, близнец шептал на ухо успокаивающие слова, пока плач Гермионы не сошел на нет. Вернувшись на свое место, девушка утерла раскрасневшееся лицо, на что парень заметно погрустнел. Ему не хотелось выпускать хрупкую девушку из своих теплых объятий. – Мадам Помфри разрешила сместить график приема лекарств? Раньше она такое строго-настрого запрещала, – поинтересовалась староста, возвращая голосу былую твердость. – Я тут буквально вымолил возможность немного размять косточки, а то надоело уж валяться. Да и как, спрашивается, она могла устоять перед моим природным шармом? – парень скорчился, проводя рукой по местам ушиба, отчего девушка нервно подскочила. – Я позову мадам, – начала было она, но красующаяся уже во всю ухмылка на лице близнеца как рукой сняла подступившую панику. – Вот прохвост! Почему нельзя не издеваться и вести себя по-человечески? – без тени раздражения пробурчала Гермиона, заражаясь жизнерадостной улыбкой парня. Фред шел на поправку и вливался в привычное русло поддразнивающего весельчака. – Потому что это скучно, – притворно удивился парень. Сжав трость, Фред тяжело встал с кровати, что вызвало в волшебнице сомнения в его физических возможностях. Оно ему и на руку. Сделав пару шагов, хитрец пошатнулся, отчего Гермиона тут же подскочила, поддерживая его рукой за талию. – Осторожно! Если начнешь падать, мне тебя не удержать. – Надо верить в собственные силы, Миона. С тобой я точно не пропаду, – нежный взгляд изучающее блуждал по лицу старосты, отчего та спрятала покрасневшее лицо. Как только близнец пришел в себя, Гермиона растеряла всю свою уверенность и самоконтроль. Фред старался шагать медленно, блаженно растягивая момент. Радость била ключом, отчего распирало легкие. Дойдя до входной двери, парень не удержался и расхохотался. – Что еще? – Гермиона недоуменно покосилась на заходящегося от смеха близнеца. Очевидно, на уме парня созрел какой-то подкол, что вызывало легкую волну досады. Где она сглупила в этот раз? – Видела бы ты свое лицо. Твоего усердия на весь факультет бы хватило, еще и осталось, – опираясь на плечо девушки, парень приблизился, оставляя на виске свое дыхание. – Ты просто незаменимая помощница. Щеки Гермионы незамедлительно стали пунцовыми и на все больничное крыло раздался её громогласный крик. – Фредерик Гидеон Уизли! – О, Мерлин, как мне этого не хватало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.