ID работы: 11083424

Соблазнение строптивого

Слэш
R
Завершён
409
Medysa соавтор
Sofi_coffee бета
Размер:
202 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 108 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 3 Где придумывается новый план

Настройки текста
Спать где-то, помимо кланового селения, было опрометчиво, так что Изуна, как и все в отряде, довольствовался легкой дремой. Он ощущал источники чакры родичей, слышал шаги слуг и не пропустил момент, когда темнота ночи сменилась предрассветным сумраком. Однако даже в таком состоянии приходили сны, легкие, как взмах крыла бабочки. Правда, нынешняя «бабочка» по белизне превосходила и шелкопряда. — Тобирама, — Учиха произнес это имя одними губами и проснулся окончательно. Впервые увидев мальчишку с необыкновенными белоснежными волосами, он был уверен, что тот станет его главным противником, но не сложилось. Тобирама растаял как туман. Изуна и думать о нем забыл: мало ли юных шиноби погибают, не дожив до того, как начнет ломаться голос. Вспомнил, едва увидел майко Юки, сопровождающую свою «старшую сестру». «Надо меньше пить, — все же решил Изуна, шевелиться было лениво, но шиноби выбрался из постели и принялся одеваться. — Иначе я не стал бы так лезть». Он не испытывал того, что гражданские называли «похмелье», но прекрасно осознавал, насколько в тот раз увлекся. «Еще немного, и начался бы скандал, — Учиха провел пальцами по флейте и пристроил ее за поясом. — Хотя я не настолько сошел с ума, чтобы использовать иллюзии на фестивале, у Сенджу могли не выдержать нервы». Во дворце не было места оружию, музыкальный инструмент, несмотря на звуковые гендзюцу, под запрет не попадал. Впрочем, сожаления не возникло. Выйдя из апартаментов, Изуна сощурился на почти по-летнему теплом солнышке и чуть ли не замурлыкал. «Интересно, как остальные скоротали прошлый вечер? Время, проведенное в компании с Тобирамой, определенно самое яркое воспоминание о фестивале! Нужно попробовать поддразнить Сенджу в следующем бою…» — Изуна от души потянулся и замер от осознания: во время сражений его противник фактически танцевал. Пусть и заметить это можно было лишь с шаринганом, но в движениях Тобирамы то и дело проскальзывала пластика, больше подошедшая бы гейше. Притом вылазило это неосознанно, стоило Сенджу увлечься. Воссоздав в памяти образ Юки-чан, Изуна усмехнулся. Если Тобираме отрастить длинные волосы и убрать шрамы с лица, то он будет мужской версией блистательной майко. «Даже если я ошибаюсь, это отличный способ поразвлечься!»

***

Тобирама задумчиво разглядывал стыки татами, крутя в руках чашку с уже изрядно подостывшим чаем. Идея, пришедшая вчера в хмельную голову, была безумной. Но в то же время не лишенной определенного изящества и логичности. А потому Сенджу даже признавал, что при должном подходе могло и получиться. «Я всерьез это обдумываю? — фыркнул Тобирама. — Переплавить многолетнюю ненависть в страсть! Придумал тоже!» Но все-таки мысли свернули на возможные выгоды, которые клан Сенджу мог поиметь с простого перемирия. Что уж про мирный договор говорить! Там перспективы были еще лучше. «Тогда получилось бы отозвать хотя бы часть воинов с границы с Учихами. Это бы дало возможность взять больше миссий и спокойно пережить Мертвый сезон…» Тобирама поймал себя на мысли, что обдумывает схему патрулей при учете почти перемирия с Учихами. «Этого не случилось! — жестко одернул сам себя Сенджу. — Да и еще не известно, во что выльется моя пьяная импровизация». Если Учиху действительно переклинит и он решит заполучить Тобираму любой ценой… От возможных вариантов развития событий стало немного не по себе. Не зря же Учих называли ёкаями. «Как бы все хуже не стало, — недовольно поджав губы, заключил Тобирама. — И о чем я только тогда думал?» Сейчас на трезвую голову Сенджу даже затруднялся сказать, чего во вчерашней идее было больше: расчетливой выгоды для клана или мальчишеского желания подразнить врага. Изящно пройти по грани. Именно этому Тобираму обучала Изуми-сан. Тонко спровоцировать. Проверить пределы выдержки и нервов… Заложить только ему нужные мысли. О! У его наставницы имелось много возможностей! Сам Тобирама умел значительно меньше. Но и он был совершенно уверен, что ушедший от него Учиха думал только об одном. Это, конечно, грело самолюбие, но… В дальнейшем могло принести серьезные проблемы. Очень серьезные проблемы. Тобирама вздохнул и отставил чашку. «Все-таки от подобного воплощения мечты «о мире» будет больше проблем, чем пользы. Если ее вообще возможно осуществить», — решил Тобирама, отбрасывая свою пьяную идею. Пора было заняться делами. Например, начать сборы к отбытию клана из столицы.

***

Глядя на вполне довольных жизнью соклановцев, Мадара испытал недостойное главы желание — сделать окружающим гадость, чтобы самому полегчало. Теперь Мадара отлично понимал, почему отец после подобных мероприятий всегда был не в духе, даже если удавалось наладить выгодные связи и найти более прибыльные миссии. Самому-то расслабиться не вышло совершенно. Слишком много моментов требовало личного присутствия. «Интересно, Горо-сан тоже не смог передохнуть или делает вид, чтобы меня не провоцировать?» — хмурость самого старшего члена отряда не укрылась от глаз. Вошедший последним Изуна сверкал так, что хотелось прищуриться или отправить его на улицу — соревноваться с солнцем. — И что вы можете сказать о прошедшем вечере? — поинтересовался Мадара, когда шиноби собрались. — Я надеюсь, все проявили благоразумие? — при этом он покосился на своего помощника, показывая, что заметил, с кем тот вчера ушел. — Не стоит волноваться, — заявил подозрительно довольный Хикаку. — Я с самого начала понял, что имел дело с куноичи. — А понял, из какого она клана? — весело поинтересовался Изуна. — Из Сенджу, это Тока, — последовал исчерпывающий ответ. — Я ее по чакре узнал. — Все им неймется, — проворчал Горо-сан. — А я тоже ночью был с Сенджу, — безмятежно заявил Изуна. — С Тобирамой. Мадара не выдержал, поперхнулся воздухом. Небольшим утешением служило то, что не он один. — Правда, дальше бесед и музыки мы не ушли, — все же внес ясность Изуна. — А жаль, я надеялся убедить Сенджу станцевать! Мадара усилием воли отогнал нарисованную воображением картину. «Один к Сенджу, другой к Сенджу… Нужно было и мне плюнуть на все и пойти к Хашираме», — посетовал он. — Раньше хоть только куноичи лезли, — не разделял всеобщего веселья Горо-сан. — Я сам к нему полез, — возразил Изуна. — Нии-сан, может, нам показать этим бревнам, что будет, если они получат желаемое? — неожиданно предложил он. — Сенджу нужно убивать, а не флиртовать с ними! — единственным, кто возмутился, был Горо-сан. А вот остальные, к ужасу Мадары, задумались. Он слишком хорошо знал родной клан. И знал себя. У большинства-то, скорее всего, ничего путного из затеи не выйдет, а вот если дать такой намек Хашираме… Последствия Учиха представить даже затруднялся. — Горо-сан, а как прошли ваши переговоры с Ичимару-доно, — Мадара постарался перевести разговор на богатого купца, от которого всегда поступали большие заказы. Был шанс, что к возвращению домой бредовая идея забудется.

***

— Момо-сан, вы прекрасны, — с придыханием произнесла служанка. И Тока с трудом подавила желание поморщиться. Пусть кимоно действительно сидело чудесно, а сложная прическа оставляла открытой тонкую шею, но… Все это облачение было очень неудобным и изрядно сковывало движения. А потому Сенджу бы с удовольствием променяла его на доспехи. Тока изящно повернулась, привыкая к наряду. Бросила косой взгляд в зеркало и едва не упала, запутавшись в полах кимоно. — Хозяйка, вам стоит быть осторожнее! — тут же защебетала служанка. Тока равнодушно отмахнулась. Она во все глаза рассматривала уже успевшую поблекнуть желтую отметину за ухом. «Еще и засосов успел наставить! — возмутилась Тока, аккуратно прикоснувшись к небольшому синяку. — Вот стервец!» Впрочем, доля восхищения этим нахалом в ее возмущении все-таки имелась. Да и не то чтобы Тока была так уж недовольна… Ночь прошла приятнее, чем она рассчитывала, и вряд ли бы Учиха взялся ее метить, если бы ему не понравилось. Сенджу с трудом подавила самодовольную усмешку. — Замажь, — властно приказала Тока служанке, продолжая отыгрывать свою роль. К ее большому сожалению, даже провалив задание, она не могла так просто исчезнуть. Это бы непременно вызвало вопросы. А потому приходилось доигрывать роль. «А ведь он явно понял раньше! — сообразила Тока, пытаясь все-таки проанализировать собственный провал. — Одно то, как Хикаку держал чарку для саке! Все-таки я не разведчица, — заключила девушка, прислушиваясь к тихим шагам слуг в коридоре. — Ни-сан наверняка понял бы раньше!» Вот шаги зашуршали совсем близко, и Тока невольно подобралась. Потому что слуга остановился как раз напротив двери в ее покои. «Только чужаков мне сейчас не хватало!» — с досадой подумала Тока, деланно беспечно поправляя прическу и дожидаясь, пока служанка справится с замазыванием засоса. — Вам послание, госпожа, — объявил слуга из-за двери. Тока недовольно поджала губы. — Я не хочу никого видеть, — капризно отмахнулась Тока. А что? Она — аристократка! Имеет право! И вообще, миссия провалена. Так что, что бы это ни было, оно просто не могло быть ничем серьезным. Тобирама, возникни у него такая необходимость, связался бы с ней по-другому. — Госпожа, будьте милостивы! — заголосил слуга из-под двери. — Мне поручено доставить послание и только! Я не займу много вашего времени! Тока напоказ поморщилась. — Забери, — недовольно кивнула она служанке. И вернулась к разглядыванию тщательно замазанной пудрой отметины. Теперь ее можно было заметить только шаринганом. «Но Учиха и так в курсе, — решила Тока. — Так что ничего серьезного». Да и не собиралась она этим утром выходить из покоев. Как и многие аристократки, бурно проведшие эту ночь. Было бы даже странно, если бы она появилась или приняла кого-то в покоях. Ведь обычные гражданские вряд ли могут собрать себя в кучку после таких упражнений с шиноби. Тока ухмыльнулась краешком губ своему отражению и властно протянула руку за принесенной фигуркой. То было сложено в изящный цветок. Впрочем, содержание внешнему виду совсем не соответствовало. Особенно если учесть, что ей в витиеватых оборотах почти признавался в любви Учиха. Утро сразу переставало быть спокойным. «Конечно, все по этикету, — постаралась успокоить себя Тока, — наверняка немало народу видело, как мы уходим вместе. Да если бы послания не было, та же служанка растрепала бы это на весь дворец… Но надеюсь, что Учиха просто хорошо играет свою роль!»

***

В лесу Мадара чувствовал, как его потихоньку отпускает напряжение: скоро можно войти под крышу родного дома и ненадолго забыть обо всех тревогах. Сами они уже были бы в клане, но приходилось подстраиваться под непривычного к длительному бегу разведчика. «Может, не стоило забирать с собой Тамамару, он прекрасно справлялся с несколькими ролями. — Мадара увидел, что соклановцу нужна передышка, и подал знак остановиться. — Но лучше будет, если он посмотрит все сам». Предстоящая миссия в случае успеха должна была изрядно укрепить позиции клана. — Ну, что решим? — Изуна немедленно поднял интересующий его вопрос. — Нии-сан, обсудим мою идею на совете клана? — Вот ты и начнешь, — отмахнулся Мадара. План ему не то чтобы не нравился, но были сомнения, что найдется много желающих так подшутить. Да и реакция старейшин несколько страшила. «Мне только разборок с ними не хватало», — стоило подумать о нравоучениях от старшего поколения, как становилось тоскливо. — Но ты меня поддержишь? — Изуна жаждал точного ответа. — Почему ты не хочешь просто взять и так вот подшутить над Тобирамой? — поинтересовался отдышавшийся Тамамару. — Обязательно нужно подключать к этому много народу? — Сенджу же называют кланом любви, — пакостливо усмехнулся Изуна, — вот я и предлагаю проверить, насколько это утверждение правдиво. — А что-то в этом есть, — задумчиво протянул Тамамару. — Только нужна хорошая подготовка, чтобы избежать потерь. Выбранные Сенджу не будут сдерживаться. — Тока-сан сильная куноичи и со способностями к гендзюцу, — заметил Хикаку. — Да и чакра у нее приятная. — Вот именно! — припечатал Горо. — И закладки ей поставить не удастся, — напомнил он. — Так что, Хикаку-кун, выброси ее из головы, пока еще можно! — А мне уже поздно, — без тени сожалений заявил Изуна. — Зря, что ли, свою Юки-чан столько времени искал! Горо, как раз глотнувший из фляжки, закашлялся. — Ты хочешь сказать, что младший брат главы Сенджу и был той майко? — недоверчиво переспросил он. — Уверен? И смысл тратить столько сил на обучение, если теперь этот Сенджу комплекцией на девушку не тянет! — Хорош, ничего не скажешь, раз ты только сейчас это понял, — признал Тамамару. — Горо-сан, а ведь и ваш противник в юности вполне успешно прикидывался девушкой. — Он?! Мичио изображал майко? Мадара прекрасно понял, что старый отцовский товарищ пытается представить своего извечного противника в женском кимоно и с соответствующей прической. Мадара смежил веки, понимая, что ни от него, ни от решения старейшин уже ничего не зависит: мысль попала в головы. И либо все пройдет организованно, либо придется иметь дело с импровизациями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.