ID работы: 11083695

Армейский жетон

Фемслэш
NC-17
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

***

       Задумчиво глядя в окно, Меркеш спросил подполковника: — Вы утверждаете, что только такая мера может быть эффективной? — Да, господин Главнокомандующий, поверьте мне, я пытал её довольно долго и она ничего не сказала. — Можете просто господин. — помолчав, Меркеш продолжил, — Вы уверены, что этот солдат вообще что-то знает? — Да, я уверен на все 100. В документах на участников Валоруса есть все, включая фотографии. К тому же мы опознали её с помощью участников охоты на Серебряного волка, один охотник подтвердил, что именно эта девушка была ближе всего к волку. — А остальные участники Валоруса? — Мы подозреваем, что они все мертвы, кроме двоих.        Меркеш засунул в карман руку и вытащил сигару, одним движением срезал конец и закурил. — И где этот второй? Не думаете, что скорее он скажет? — Господин, как раз от него мы и узнали, что Рейнбоу Дэш Дарико занималась копированием и укрыванием документов. — А он сам видел, что там написано? — Нет. — Ты уверен? — Да, видно по глазам. Он ненавидит нашу систему, но не так, как Дарико. Хотя та и очень хорошо это скрывает, хочу признать. — Хорошо. Я думаю, ваш план хитрее, чем простые пытки. А раз уж она не раскололась даже в самых жестоких, значит нужно пробовать другие варианты.

***

       С горьким сожалением Майор оторвалась от Эпплджек. И вовремя, Джеки не успела запротестовать, как в комнату вошёл Меркеш с Арчибальдом. С любопытством смотря на врага, он сказал: — Ты проговорилась, моя милая. — и ласково улыбаясь, обратился уже к Эпплджек. — А ты, моя хорошая, настоящий молодец. Может только благодаря тебе девчушка раскрылась. Сколько лет? — посмотрев в глаза Майору, спросил Меркеш. — А сколько дадите? — Наверное только ветеран войны может быть и 20 летним молодняком, и 40 летним стариком в то же время. А ты кто? — Я столетний дуб, — буркнула Майор.        Ещё чего. Распинаться тут перед этим стариканом. — Хм. — Меркеш подошёл к ней и жестом попросил Эпплджек уступить место ему. Сев, он приблизился максимально к Майору и выдохнул крепкий и вонючий дым сигары ей в глаза. — Против таких дубов есть одно эффективное средство. Лесной пожар, не думаешь? — Даже после самого сильного пожара взойдёт новый дуб. — Новый, но не старый. — Ну и хрен с ним. — И правда, чего это я.        Меркеш потрепал рукой в красной перчатке лицо Майора, а потом встал и на прощание хлопнул по поломанной руке.        Девушка лишь тихо шикнула, но сдержалась. — Молодец, молодец. Скоро все закончится. До встречи. Пойдём, Арчибальд.

***

— Вы же слышали, что она сказала, господин? — Да, определённо Дарико знает, что это за бумаги и где они. И надо поскорее из неё вытрясти все это. Найди на неё рычаги давления, судя по всему просто боль и тот… как вы его называли? — Встряхушка, господин. — Встряхушка… Арчибальд, вам надо придумать более благородное название, это же звучит как напиток в дешёвом баре для всякой рвани. Поняли? — Да, господин. — Так вот, я не уверен, что только этого напитка ей хватит. Найди её друзей, любовников, родных, что угодно. Лучше бы семью конечно. — Я уже искал насчёт семьи, и мать, и сестра покончили с собой после новостей о её смерти ещё года два назад. — Друзья? — Есть, проверим. — И помни, Арчи, — холодно произнёс Меркеш, — мы должны сделать что угодно, чтобы девчонка говорила. Это слишком важно, и от этого зависит твоя жизнь тоже. Ты понял? — Да, господин.

***

       Сержант посмела пренебречь своими обязанностями и осталась сидеть с Рейнбоу даже после ухода Генерала и Арчи. — Эпплджек. Эпплджек, слушай меня внимательно, — тронув бывшую подругу, сказала Майор. — Ты меня не знаешь. Не знала. Сначала слушай, что спрашивают, а потом отвечай. Если будут давить, говори что не понимаешь о чем они. Что я уже мертва как два года или даже больше. Эпплджек, черт возьми, ты меня слушаешь?! — Они убьют тебя. — Эпплджек смотрела в одну точку и не двигалась. — Он прямо сказал, что убьёт. А как… как же, война же все… зачем. Это же, это же…        Девушка начала всхлипывать и трястись. — Я не могу… Я не могу тебя потерять снова. Я не смогу больше это пережить. — Джеки, послушай, посмотри на меня. — Рейнбоу протянула руку и попыталась пихнуть подругу в плечо, но та была не истощенным полумертвым солдатом, воевавшим уже четвёртый год, а здоровой сытой девушкой с прекрасной физической подготовкой, поэтому Эпплджек даже не шолохнулась после этой жалкой попытки избиения. — Пожалуйста. Это может быть наши последние минуты вместе. Услышь меня, я умоляю тебя. — Да, да, я слушаю. — Посмотри на меня. — Не хочу. — Посмотри, я сказала.        Эпплджек нехотя повернулась и посмотрела Рейнбоу в глаза. — Возьми меня за руки. — Но они же… — Я говорю возьми.        Девушка неловко и нежно попыталась взять искалеченные руки и положила голову на плечо подруги. — Тише, тише. Потом, все потом. Сейчас послушай. — Майор вздохнула поглубже, борясь с внезапным ужасом за жизнь Джеки. Потом она наклонилась к ней ещё ближе и прошептала, — ни за что им не верь. Они не хотят тебе добра. Они найдут, что мы были с тобой знакомы. Но ты забыла обо мне. Не узнала сейчас. Не выдавай эмоций. Не бойся. Эти мрази и сволочи недостойны, чтобы их боялись. А вот тебя они будут бояться. А теперь слушай ещё внимательнее. Запомни мои слова…        Майор еле слышно шептала Эпплджек на ухо ещё пару минут. И спустя это маленькое время обе были настолько уставшие, что со стороны бы показалось, будто они только что пришли со смены из шахты. — Нельзя ни в коем случае? — Нет, — Рейнбоу покачала головой. — Нельзя. — А если они будут угрожать тебе? — Нет. Прошу, сделай так, как я сказала. Это моё последнее желание.

***

— Арчибальд, кажется вы что-то упускаете. — Да, Господин? — У Дарико была близкая подруга по сведениям маршала. — Вы поручили это дело ещё и маршалу? Вы сомневаетесь во мне? — Нет, ни в коем случае. Я к чему. Оказывается, что это подругой является ваша невестка. — Невестка? Вы о чем? — Арчибальд напряженно следил за размеренными и раздражающе спокойными движениями Меркеша. — Эпплджек. Она же ваша невестка? — О, вы о ней, — Арчи слегка покраснел, но быстро пришёл в себя, — я только собрался ей предложить… — Не собирайтесь. Похоже мы нашли нужный «рычаг».

***

— Черт. Блять. Срань. — Арчибальд ходил по хлеву и сильно расчесывал себе руку. — Я не могу, я не могу этого сделать. Надо предупредить. Пусть бегут, пусть живут где-нибудь подальше. Какая же блять срань! — Он со всей дури ударил кулаком в столб. —  Какого сранного ряда это именно Эпплджек! Как она вообще связана с этой швалью?! — Арчи резко осел на грязный пол и стал яростно чесать себе щеку. — Блять. Но мы должны узнать, где эти мудеры спрятали бумажки. Их надо сжечь, надо. Блять!        Он просидел так несколько часов, а вышел из хлева уже с твёрдой рукой, ясной головой и лёгким сожалением.

***

       Проснулась Рейнбоу уже в каком-то подвале, что впрочем её совершенно не удивило. Руки на подлокотниках пристегнуты кожаными ремнями, ноги также к ножками стула, шея также привязана.        Из темноты вышел Меркеш. — Ты ведь понимаешь, почему все так обернулось? — Без понятия. — Не строй дурочку. — Меркеш достал из сумки шприц и всадил ей в предплечье. — Накачать хотите? — Попробуем пока старые методы, не хочу своего друга обижать. — Я вас и не заставляю никого обижать. — Посмотрим.

***

— Хммм, хммм, — Меркеш сел на окровавленный стул и достал сигарету. Сигары только вчера закончились. Какая жалость. — А я надеялся, что ты будешь не такой крепкой.        Сломанная рука превратилась совсем в какое-то месиво, другая валялась в метре от стула. Перетянутое ремнем от штанов Меркеша плечо уже приобрело синеватый оттенок. Лицо он не трогал, но на животе были видны ожоги от многочисленных сигарет, в правую ногу было вбито два гвоздя, а с левой снят кусок кожи. — Эх, девочка, девочка. Я ведь хотел как лучше. Но похоже мне придётся это сделать.        Меркеш встал и ушёл. Вернулся он быстро, вместе с двумя людьми. И даже сквозь боль и галлюцинации Рейнбоу поняла, кто с ним пришёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.