***
Элис отвлеклась от монитора и взглянула на стол Мэтта. Он куда-то ушел и не возвращался уже больше часа, что совсем на него не похоже — обычно он предупреждал, если отлучался на долгое время. Взглянув на лежащий рядом телефон, Элис потянулась к нему, но остановила себя, решив поумерить паранойю. Мэтт — взрослый мужчина и не обязан отчитываться перед ней. Если он ничего не сказал, значит, у него были на это причины. К тому же ей все равно нужно закончить отчет о нападении на небольшой магазин — один из покупателей решил поиграть в героя и схватил пулю. — Райли! Пройди в мой кабинет, пожалуйста. — От громкого голоса капитана Элис вздрогнула и выглянула из-за монитора. Бэйкер выглядел недовольным, за ним шел не менее мрачный Мэтт. Элис попыталась вспомнить, в чем же они провинились, как вдруг заметила Ники. Засунув руки в карманы куртки, она плелась за ними с поникшей головой. Козырек фуражки скрывал часть лица, и понять, какие эмоции она испытывает, не получалось. Элис нахмурилась, постепенно складывая картинку в голове. Неужели капитан все же узнал об их отношениях? Иначе зачем приводить еще и Ники? Но тогда при чем тут Мэтт? Не мог же он проговориться. Элис ни за что бы не поверила, что напарник мог сдать их. Она глубоко вдохнула и направилась к кабинету капитана. Лучшее, что можно сделать сейчас — сохранять спокойствие и все отрицать. И Элис не сомневалась, что Ники так и поступит, хотя было бы неплохо согласовать истории, но вряд ли получится… Элис с удивлением заметила, что Ники немного отстала от Мэтта и Бэйкера и, сняв фуражку, дожидалась ее. Надо сказать, вид у нее был мрачнее обоих, вместе взятых. И это волновало не на шутку. Руки слегка задрожали, и пришлось сжать кулаки. Но переживала Элис совсем не за себя, а за Ники. После всего случившегося у нее не было права на ошибку, и это могло закончить ее карьеру в полиции, разом перечеркнув все достигнутое. Но больше всего Элис боялась, как это повлияет на Ники, ведь работа в полиции была делом всей ее жизни, единственным, что помогало пережить самые тяжелые моменты. Если это у нее отнять... — Что случилось? — подойдя ближе, спросила Элис, стараясь сохранять спокойствие и невозмутимость хотя бы внешне. — Бэйкер узнал о нас? — Эл, просто... — Ники хмурилась, явно затрудняясь подобрать слова. — Просто... Просто выслушай его. Она вела себя очень и очень странно, что заставляло волноваться еще больше. Что же такого могло произойти? Элис непонимающе покачала головой. Но добиться от Ники чего-то более вразумительного, похоже, вряд ли получится. Оставалось только поговорить с капитаном — уж он-то точно прояснит непонятную ситуацию. И Элис была готова ответить на все обвинения. Поднимаясь, она чувствовала, как Ники следует за ней, словно тень, из-за чего всего несколько ступеней показались бесконечными. А стоило переступить порог кабинета, как гнетущая атмосфера буквально навалилась на плечи, словно многотонный груз. Элис взглянула на хмурые лица Мэтта и Бэйкера, почувствовав себя очень некомфортно. Тревожное ощущение, зародившееся еще при разговоре с Ники, от этого только усилилось. — Да что происходит? — не выдержала Элис. — Присядь. — Бэйкер указал на стул перед столом. — Пожалуйста. Элис оглянулась на Ники, вставшую позади с таким же мрачным выражением лица, и все же присела. Мэтт тоже остался стоять. Элис затылком ощущала, как Ники буравит ее взглядом и, как ни старалась, не могла понять, что случилось. Она выжидающе посмотрела на Бэйкера, всем видом показывая, что ждет объяснений. — Сегодня утром Сандерс и Джентри обнаружили женщину, — начал тот. — Тело женщины? — уточнила Элис. — Нет, она сейчас в больнице. — И мне это нужно знать, потому что... — Его слова запутали больше и без того непонятную ситуацию. Бэйкер взглянул ей за спину — похоже, на Ники — и протянул несколько фотографий: — Из-за этого. Недоверчиво прищурившись, Элис взяла их и посмотрела первое фото с изображенной на нем симпатичной спящей женщиной. Но стоило отложить его и увидеть второе, как внутри все похолодело. Элис моргнула несколько раз в надежде, что ей показалось и это всего лишь кошмар, игра воображения. Но глубокие порезы на руке, запечатленные на фото не исчезали. Элис сглотнула и медленно просмотрела остальные фотографии, показывающие порезы на других частях тела, разодранные запястья, и остановилась на следах от уколов на сгибе локтя. Она не сразу заметила, как сильно дрожит рука, и попыталась хоть немного успокоиться. Тогда как на самом деле хотелось разорвать эти проклятые фото, избавиться от них и больше никогда не видеть, словно это могло вычеркнуть из реальности то, что изображено на них. Но Элис не то что не могла пошевелиться, она даже взгляда не могла оторвать от фотографий, с каждой секундой нагоняющих все больше воспоминаний. Сейчас она будто смотрела на себя. Элис так и не решилась открыть файл с делом Блэйда, но не сомневалась, что найдет там точно такие же фото. Она на несколько мгновений закрыла глаза. Нет. Этого просто не может быть. Это неправда. Элис отказывалась верить, что Блэйд мог... Она сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и, собрав оставшиеся силы, спросила: — А он... — Ей было не под силу даже произнести его имя. — Колтон в тюрьме, — тут же подхватила Ники, — и Леман тоже. Я проверила. — Ты в порядке, Элис? — спросил Бэйкер с заметным волнением в голосе. Слышать от него имя, а не фамилию было крайне непривычно. Но это говорило о том, как он переживает — капитан редко называл подчиненных так фамильярно. Элис слышала свое имя из его уст лишь раз — в больнице, после того как ее вызволили из подвала Блэйда. Тогда она была полностью сломлена, желала закрыться от всего мира, сбежать и не оглядываться. Что и сделала. Но только не в этот раз. Элис потратила много времени и усилий, чтобы вернуть контроль над жизнью, избавиться от власти Блэйда над ней и сейчас не позволит произошедшему повлиять на нее. Она справится. Она точно знала, что справится. Не сомневалась в этом. — Да. — Элис посмотрела Бэйкеру в глаза и вложила в этот взгляд столько уверенности, сколько смогла. Отложив фотографии, которые все еще сжимала в руках, она продолжила: — Эта женщина жива. К тому же она брюнетка. Это серьезные отхождения от почерка Бл... Колтона. — Ты права, — кивнул тот, — убойный отдел заниматься этим не будет. Просто я подумал, что ты должна знать. — Спасибо, сэр. — Элис встала со стула, стараясь, чтобы ее движения не выглядели слишком резкими или поспешными. — Мне нужно вернуться к работе. Она не стала дожидаться ответа и, наплевав на все условности, поспешила покинуть кабинет. Ей уже не хватало воздуха, но и, выйдя в общий офис, Элис не могла позволить себе расслабиться. Уж точно не перед десятком устремленных на нее взглядов. Но дышать здесь хотя бы стало проще. Надев привычную непроницаемую маску, Элис прошла к столу. Детективы занимались своими делами, но ей все равно казалось, что каждый из них внимательно наблюдает за ней. Поэтому старалась не выдать внутреннее смятение ни единым движением. Она считала до десяти и обратно, раз за разом, надеясь, что это поможет если не успокоиться, то хотя бы внешне не показывать бушующих внутри эмоций. Элис пошевелила мышкой, заставив включиться погасший монитор, и посмотрела на незаконченный отчет. — Эл, — прошептала Ники и присела рядом. — Ты как? Ну как же иначе? Элис прекрасно знала, что та помчится за ней и будет донимать расспросами, поэтому сделала вид, что ей очень интересен отчет и даже напечатала что-то — правда, наверняка потом придется переделать. — Я в порядке, — не отрывая взгляд от монитора, ответила она. — Посмотри на меня. — Ники накрыла ладонью руку Элис и убрала ее от клавиатуры. Ее волнение ощущалось почти физически, но от этого становилось только тяжелее. Ники никогда не понимала и, видимо, не поймет, что ее назойливая забота порой не приносит облегчения, а скорее наоборот. — Что? — Элис не смогла скрыть раздражения, но все же перевела взгляд на Ники. — Если ты захочешь поговорить... — Мне это не нужно! У меня есть работа, а ты займись своей! — Эл, я просто... — Оставь меня в покое! — процедила сквозь зубы Элис громче, чем того хотелось, и привлекла нежелательное внимание. Она невольно огляделась по сторонам — другие детективы хоть и делали вид, что увлечены делами, но все же украдкой поглядывали в их сторону. Ники несколько бесконечно долгих секунд молча смотрела на Элис, словно что-то выискивая на лице — скрывать от нее истинные эмоции всегда было сложно, особенно в последнее время, но попытаться все же можно. — Как скажешь, — покачав головой, все же сказала Ники и поднялась. Вопреки опасениям, Элис не услышала в ее голосе обиды или раздражения — только волнение. Она понимала, что говорила с Ники излишне грубо, но по-другому не знала, как объяснить, чтобы та поняла и дала немного времени побыть одной. Последнее, что сейчас нужно — бередить только зажившие душевные раны. Сейчас ей и так было чем заняться и о чем подумать.***
— Твою ж мать! — Николь со всей силы пнула диванчик в фойе рядом с лифтом. Немного сдвинувшись с места, тот жалобно задребезжал. — Сандерс, я понимаю, что ты больше не в убойном, но мебель-то зачем крушить? — послышался за спиной насмешливый голос. — Это государственная собственность, между прочим. Обернувшись, Николь увидела детектива Шектера, постоянно так и норовящего ее как-нибудь подколоть. И обычно она поддавалась на провокации, но только не сейчас. У нее попросту не было ни настроения, ни желания вступать с ним в диалог. Она молча пожала плечами и демонстративно отвернулась, намекая, что продолжения не последует. Шектера явно разочаровал такой поворот событий, и ему больше ничего не оставалось, кроме как продолжить свой путь. Николь проводила его взглядом и, дождавшись, пока он отойдет подальше, вошла вслед за ним в общий офис. Облокотившись на стол и сцепив руки в замок, Элис задумчиво смотрела в экран монитора. Но, судя по всему, отчет — или чем она там занималась — ее мало интересовал, она была полностью погружена в мысли. Николь хотелось узнать, о чем думает Элис, но она прекрасно понимала, что сейчас ее лучше оставить в покое, иначе ничем, кроме ссоры это не кончится. Прислонившись плечом к стене, Николь наблюдала за Элис и попутно выстраивала стратегию, как лучше всего подступиться к ней. Та отвергала любые попытки помочь, но Николь просто не могла оставить все как есть. Подражатель Колтону не сможет пройти бесследно для Элис, как бы она ни пыталась это отрицать. И на этот раз Николь не позволит ей проходить через все в одиночку, достаточно того, что она позволила ей сбежать в прошлом. — Как она? — слегка тронув ее за плечо, спросил подошедший Мэтт. — Опять закрывается, — Николь вздохнула и покачала головой, — отталкивает меня. Я не знаю, как ей помочь. — Просто дай ей время. Я могу понять то, что она не хочет подпускать кого-либо. Новости оказались слишком неожиданными, и ей нужно самой разобраться, что это значит. — Но она — моя девушка. И я должна... — Действовать в ее интересах, — закончил за нее Мэтт, как и обычно, оказавшийся более рассудительным, чем Николь. — Она сама придет к тебе, когда будет готова. — Нет, не придет. Элис никогда не говорит со мной о... Том, что с ней случилось. — Николь до сих пор не могла даже в мыслях назвать вещи своими именами, не говоря уже о том, чтобы сказать об этом вслух. — Но я думала, что все закончилось, когда ее почти перестали мучить кошмары. А теперь эта женщина... Я боюсь, что она может сорваться, Мэтт. — Все будет в порядке, ведь ты будешь рядом, — он ободряюще сжал плечо Николь, — только не дави на нее. Конечно, Мэтт не знал полной картины, насколько глубоки были проблемы Элис, даже не подозревал о зависимости, от которой удалось избавиться с большим трудом, о том, как она не расставалась с пистолетом ни на секунду, не чувствуя себя в безопасности. Элис никогда не спешила показывать собственную слабость даже своей девушке, что уж говорить о напарнике. И все же его слова имели смысл — нельзя позволить ей закрыться еще больше. Вдруг Николь заметила, что Элис с папкой в руках направляется к ним, и уже была готова рвануть со всех ног, но не могла пошевелиться, словно приросла к месту, где стояла. Но та прошла мимо, даже не взглянув на нее. Мэтт посмотрел на обеих с легким удивлением, а Николь не смогла сдержаться и все же коснулась ее локтя: — Ты куда? — Я что, должна перед тобой отчитываться? — Раздражения в голосе Элис стало еще больше с их последнего разговора. Не дожидаясь ответа, она прошла к кабинету капитана. — Она злится на меня за то, что я волнуюсь о ней. Просто отлично, — пробурчала себе под нос Николь и поспешила за Элис — вряд ли она хотела обсудить что-то помимо дела о найденной женщине. И в таком случае нужно быть рядом, даже несмотря на ее недовольство. — Сэр, можно? — Постучавшись, Элис открыла дверь. — Вижу, опять вся компания в сборе, — усмехнулся Бэйкер и кивнул. Элис обернулась и закатила глаза, заметив Николь, но не стала просить выйти, а просто протянула папку капитану: — Я посмотрела списки пропавших и нашла Джейн Доу. — Райли, я же сказал, это не ваше дело, а тебе тем более лучше держаться от него подальше. — Бэйкер устало потер переносицу, но все же взял папку и раскрыл ее. — Я знаю, сэр. Я просто хотела помочь, — невозмутимо ответила Элис. — Женщину зовут Сара Гриффин. Ее муж заявил о том, что она пропала две недели назад. — Две недели? — удивилась Николь. — Это намного дольше, чем держал... — ей не хотелось произносить его имя, но все же пришлось, — Колтон. — Различия серьезные, но и на простое совпадение это не тянет. — Бэйкер покачал головой, продолжая изучать досье. — Я хочу поговорить с Сарой, когда она очнется, — заявила Элис. — Чего? Это исключено! — тут же воскликнула Николь, буквально физически почувствовав гнев Элис. — Не хочется признавать, но я согласен с Сандерс, — вздохнул Бэйкер, — я передал дело кому нужно. — При всем уважении, — похоже, Элис не собиралась отступать — прямо как тогда, когда Блэйд убил ее подругу, — но я не могу согласиться. Для Сары будет лучше поговорить с тем, кто ее понимает. Кто прошел через то же, что и она... Николь видела, с каким трудом ей дается каждое слово, и снова хотела вмешаться, но капитан жестом остановил ее. — Ты не обязана этого делать. — Я знаю, сэр. Но если это поможет поймать преступника, я готова. Я хочу помочь. Бэйкер крутил карандаш в руках, задумчиво смотря на детективов не меньше долгих полминуты. Николь надеялась на его благоразумие, на то, что он не позволит Элис ввязываться во все это. Одно дело знать о деле, но совсем другое — непосредственно участвовать в нем. — Ладно, — явно колеблясь, все же согласился Бэйкер, — но только поговоришь с ней и на этом все. Больше никакого вмешательства. Это понятно? — Да, сэр. — Элис кивнула, буквально излучая уверенность, вот только от Николь не укрылось, как та украдкой похрустывает пальцами. — Я сообщу, когда будут новости от доктора. — Отлично, — Элис улыбнулась, но вышло это слишком натянуто, — лучше вернусь к работе. Получив утвердительный кивок, она поспешно покинула кабинет. Николь проводила ее взглядом и посмотрела на капитана: — Не нравится мне эта затея. — Мы должны доверять Элис, если она считает, что готова к этому, — сказал до этого молчавший в стороне Мэтт. — К тому же она права, Саре будет намного проще довериться ей, чем кому бы то ни было. Тяжело вздохнув, Бэйкер неуверенно кивнул. Наверняка он сомневался в решении не меньше Николь. Элис могла считать все что угодно, вот только, как на нее повлияет откровенный разговор о Колтоне, когда, скорее всего, придется говорить не только о жертве подражателя, но и о себе, сказать не мог никто. Николь боялась, что из этого ничего хорошего не выйдет. — Сэр, вы не против, если я... — Она указала взглядом на дверь. — Иди. — Махнул рукой Бэйкер. Выйдя из кабинета, Николь осмотрела офис — детективы работали как ни в чем не бывало, а вот Элис за столом не оказалось. Наверное, нужно было послушать совета Мэтта и дать ей немного времени, но со своими переживаниями и страхами Николь поделать ничего не могла. Как и не могла пустить все на самотек. Пусть Элис злится на нее, но лучше просить прощения, чем потом сожалеть, что сделал недостаточно. Николь вышла в коридор, заглянула в туалет — Элис там не оказалось. Растерянно потерев подбородок, она огляделась, прикидывая, куда та могла пойти. Сама Николь помчалась бы курить, но только не Элис. Вдруг взгляд зацепился за дверь, ведущую на лестницу — за все время работы ею доводилось пользоваться всего несколько раз, да и другие копы редко туда заглядывали, предпочитая лифт. Значит, место достаточно уединенное, чтобы спрятаться хоть ненадолго. Потихоньку приоткрыв дверь, Николь выглянула на лестничную клетку и увидела Элис пролетом ниже. Та стояла с закрытыми глазами, прислонившись к стене, и, кажется, пыталась делать спокойные глубокие вдохи. Николь колебалась. Она была уверена, что натолкнется на очередной приступ раздражения, и, возможно, лучшее решение — оставить Элис в покое. Вот только заставить себя закрыть дверь, а заодно и глаза на происходящее она не могла, как ни старалась. — Ты в порядке? — все же решилась спросить Николь. Элис недовольно выдохнула и открыла глаза. — Была бы, если бы ты перестала спрашивать об этом каждые пять минут. — Я не уверена, что говорить с этой Сарой Гриффин — хорошая идея. — Николь спустилась и встала напротив — не далеко, но и не слишком близко. — Не припомню, чтобы спрашивала твое мнение. — Эл, ну зачем ты так? Я ведь просто волнуюсь за тебя. — Николь хотела прикоснуться к ее руке, но остановила себя, посчитав, что сейчас это будет лишним. — Я так устала от этого! — процедила сквозь зубы Элис. — Я — детектив убойного отдела, а не какой-нибудь хрупкий цветок! Чуть что случилось, так все думают о моих чувствах, а не о том, что нужно сделать! Почему я не могу просто делать свою работу? Почему каждый видит во мне только жертву? — Никто не видит в тебе... — Неужели? — перебила ее Элис. — Думаешь, я не знаю, что обо мне думают? Что говорят? Думаешь, я не вижу, как на меня смотрят? С жалостью! Даже ты, Ники. Ты смотришь на меня так! — Это не так! Я не... — попыталась возразить Николь, но снова не смогла закончить. — Ты даже не замечаешь этого. Ты не осознаешь или не хочешь осознавать. И все, что ты сегодня делаешь, продиктовано далеко не волнением. Ты считаешь, что я не справлюсь, думаешь, что меня нужно защищать. Наверняка ты даже не хотела рассказывать мне о Саре. — Элис выжидающе посмотрела на Николь. И ей ничего не оставалось, кроме как промолчать, ведь та во всем права. Николь не считала Элис слабой или неспособной постоять за себя, но все же старалась оградить ее от любых стрессов. Она любила ее и не хотела, чтобы ей вновь пришлось проходить через кошмары, с таким трудом оставленные в прошлом. Может, отчасти Элис и была права, говоря о сочувствии, но все, что делала Николь — она делала ради Элис. Пусть и сейчас у той не получалось понять этого. — Мне это не нужно, Ники. Закончила Элис уже спокойным тоном, видимо, достаточно выплеснув накопившиеся эмоции. Оставалось надеяться, что их никто не слышал. Больше ничего не говоря, Элис быстро поднялась по лестнице и скрылась за дверью. Николь еще долго смотрела ей вслед, пытаясь успокоиться. Она ведь старалась как лучше, но опять все шло наперекосяк. Ей хотелось бы стать для Элис опорой, которая ей нужна, но что поделать с волнением, справиться с которым Николь не могла найти сил? Как объяснить Элис, что она на самом деле видела в ней только любимую девушку, а не жертву? — Твою мать! — Николь не смогла удержаться и со всей силы заехала кулаком в стену. На шершавой поверхности тут же осталось несколько кровавых пятнышек. Тихо застонав, Николь размяла руку в попытке унять боль — не хватало еще сломать что-нибудь и выбыть из игры. Но, кажется, кости остались целыми, а пару ссадин и небольшой ушиб можно потерпеть, нужно только приложить что-нибудь холодное, чтобы предотвратить сильный отек. Николь направилась в кухню, чтобы взять немного льда в холодильнике, надеясь не натолкнуться на Элис. Все-таки им действительно нужно время.***
До конца дня Ники, к счастью, больше не появлялась. Только вечером написала смс — поинтересовалась, хочет ли Элис встретиться позже. Но сегодня видеть никого не хотелось, особенно Ники. Нет, Элис, конечно, понимала, что та действует исключительно из лучших побуждений, но от этого легче не становилось. Отчасти и потому, что Ники в чем-то права. Сколько бы Элис ни пыталась отрицать, Блэйд навсегда изменил ее и отношение окружающих к ней. Но признаться в этом себе невероятно сложно, не говоря уже о других. Гораздо проще делать вид, что все в порядке, чем копнуть глубже и на самом деле разобраться в проблеме. Может, именно из-за этого Элис так ухватилась за возможность поговорить с Сарой. Ей совсем не хотелось снова погружаться в воспоминания, копаться в себе, рассказывать кому-то о том, что произошло, но она надеялась, что, помогая такой же жертве, как она сама, Элис поможет и себе. Жертве. Элис так давно не произносила это слово, даже не думала о нем и наивно полагала, что наконец избавилась от ярлыка. Не только в глазах окружающих, но и в собственных мыслях. Давно она так не ошибалась. В последний раз — когда решила, что готова вернуться к прошлой жизни после года отшельничества и интенсивной работы над собой и своими страхами. Вот и сейчас, стоило увидеть порезы на фото, представить, через какой ад прошла Сара, как воспоминания вспыхнули с новой силой, словно все произошло только вчера. Блэйд прочно поселился в сознании, как бы Элис ни старалась вычеркнуть его из памяти. Она даже задумалась, злилась ли она на Ники за волнение или все же на себя — за то, что дала ей повод. В любом случае, сейчас она точно не была готова снова увидеть Ники, ее взволнованный, полный сочувствия взгляд. Элис нужно время, чтобы разобраться, что она чувствует по отношению к происходящему на самом деле. И она верила, что каким-то образом разговор с Сарой может помочь. Вернувшись домой, Элис даже не ужинала, а просто выпила несколько бокалов вина, попытавшись отвлечь себя телевизором. Но мысли то и дело возвращались к Саре. Элис поняла, что пока она не разберется с этим делом, то просто не сможет двигаться дальше. Вдруг телефон пиликнул, оповестив о входящем смс. Стрелки часов перевалили за полночь, значит, это мог быть только один человек. Элис вздохнула и взглянула на экран, ожидая увидеть сообщение от Ники, но на нем высветилось имя капитана. Удивленно вскинув брови, Элис открыла смс: «Сара Гриффин пришла в себя. Утром можешь поговорить с ней».