ID работы: 11085119

Скованные. Принятие

Фемслэш
R
Завершён
164
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 149 Отзывы 38 В сборник Скачать

5. Пепперони-тайм

Настройки текста
      Питерс сразу заметил приближающихся Элис и Николь и, быстро вытерев рот и руки салфеткой, отставил тарелку. Он встал из-за стола и пригладил усы, словно проверяя, не осталось ли крошек. Николь дала бы ему не меньше семидесяти, но надо отдать должное — он был в прекрасной форме. Некоторые копы, например, Джентри, точно позавидовали бы.              — Детектив Питерс? — уточнила Элис и, когда тот кивнул, продолжила: — Элис Райли. Мы с вами разговаривали по телефону. Это моя... коллега Николь Сандерс. Извините, что опоздали.              — Ничего. Зато я успел подкрепиться. Очень приятно. — Питерс по очереди пожал руки обеим и пригласил присесть. — Эх, работали бы в мое время в полиции такие красивые девушки... — Он по-ребячески взъерошил и без того непослушные седые волосы, а в карих глазах мелькнул озорной огонек.              Николь определенно нравился этот старичок, полный энергии, невзирая на возраст.              — Скажу по секрету, — Питерс наклонился и зашептал, — у нас и сейчас в участок неохотно берут девушек. А зря.              — Точно. — Николь одобрительно кивнула.              Элис хоть и промолчала, но все же довольно улыбнулась.              — Может, заказать что-нибудь? — предложил Питерс. — Пицца здесь — пальчики оближешь. Лучшая в городе, а то и во всем штате!              — Мы в порядке, — отказалась Элис, а Николь пришлось приложить огромные усилия, чтобы подавить разочарованный вздох. — Детектив, спасибо, что согласились встретиться.              — Да какой там детектив, я уже давно на пенсии, — ответил Питерс, как показалось, разочарованно. И Николь прекрасно могла его понять — ему не сиделось на месте, но в силу возраста пришлось уйти из полиции. — Держу небольшие охотничьи угодья. Уточек постреливаю. Приезжайте, туристам я всегда рад. Наверняка стреляете метко. — Он игриво подмигнул.              — Мы обязательно подумаем, — вежливо улыбнулась Элис.              — Однажды детектив — всегда детектив, — с легкой грустью сказала Николь, ведь и себя патрульным не считала, несмотря на понижение.              — Тоже верно. — Питерс кивнул и положил на стол несколько папок, лежавших до этого рядом на сиденье. — По телефону я не совсем понял, что именно интересует вас в деле двадцатилетней давности, но взял все, что смог найти. По правде говоря, это дело не дает мне покоя до сих пор.              Николь заметила, как Элис хрустнула пальцами под столом так, чтобы Питерс не увидел, и решила взять все в свои руки. Элис и так достаточно стресса, не стоит еще и рассказывать не самую приятную историю.              — Пару дней назад в Бруклине во время одной из смен, — начала Николь, украдкой положив руку на ногу Элис, — я нашла женщину... Ее тело было покрыто порезами, — она старалась осторожно подбирать слова, а некоторое подробности собиралась и вовсе опустить. — Ее удерживали где-то, пытали, но ей удалось сбежать. По характеру ран мы связали это с другим громким делом в Нью-Йорке. Но тот... человек сейчас в тюрьме. Очевидно, что действовал подражатель.              — Да-да, точно. Я видел по телевизору и помню это дело пару лет назад. Блэйд, кажется. — Питерс взглянул на Элис, похоже, теперь узнав ее, но ничего говорить не стал.              Николь почувствовала, как та вздрогнула от одного упоминания проклятого прозвища, но выражение ее лица не изменилось. Вряд ли кто-либо смог бы заметить секундное замешательство и страх, но от Николь это не ускользнуло. Она обхватила ладонь Элис, надеясь, что Питерс не видит того, что творится под столом. Однако даже если наоборот, ему хватало такта не заострять на этом внимания.              — Я все еще не понимаю, как это связано с моим делом. — Питерс снова переключил внимание на Николь.              — Под ногтем жер... женщины, — она быстро поправила себя, зная, как Элис относится к слову «жертва», — криминалисты обнаружили частицу эпителия и смогли выделить несколько маркеров ДНК.              Питерс подался вперед — похоже, его интерес возрастал с каждым словом.              — И по тесту Y-STR маркеры совпадают с ДНК жертвы по вашему делу. Кто бы ни похитил женщину в Нью-Йорке, он ближайший родственник Норы Костер. — Николь с трудом, но все же вспомнила имя.              Откинувшись на мягкую спинку сиденья, Питерс медленно выдохнул. Рассказ определенно удивил, и ему нужно время, чтобы переварить услышанное.              — Такого я точно не ожидал, — после некоторого времени молчания сказал он и открыл одну из папок. — Что ж, теперь моя очередь рассказывать. Я так понял, у вас есть только дело Норы Костер.              — Это все, что удалось найти, — Элис наконец вступила в разговор, но голос ее звучал несколько хрипло. — А есть что-то еще?              — По нашей версии Нора — третья жертва.              — Третья? — в один голос удивились Николь и Элис.              Питерс кивнул с каким-то обреченным и даже виноватым видом.              — Это у вас в Нью-Йорке все четко и красиво. Все можно найти в компьютерах. А у нас до сих пор большая часть дел даже не внесена в базу, не то что в эти модные КОДИС. Удивительно, как вы так быстро нашли это дело.              — Нам помогли, — уклончиво пояснила Элис.              — Хорошо. — Питерс кивнул и продолжил только после небольшой паузы, словно ему нужно было время, чтобы настроиться на разговор. — Но обо всем по порядку. Лоринберг — тихий городок. Самое страшное, что тут может произойти — авария или драка в баре. Но когда пропала молодая девушка, а потом через несколько дней нашли тело... Вся жизнь в городе перевернулась с ног на голову. Это было двадцать пять лет назад.              Питерс протянул одну из папок. Николь и Элис быстро пробежались по данным, но хотелось все же послушать рассказ старого детектива.              — Жертву звали Лори Эбер. Девчушке было всего двадцать. — Питерс покачал головой, он даже мельком не заглядывал в дело, по всей видимости, зная его наизусть. — Преступник держал ее у себя около двух дней, насиловал, потом задушил, а тело выбросил в лесу, неподалеку от города. Искавшие Лори волонтеры наткнулись на него. Все были в шоке, такого в Лоринберге еще не случалось. Мы толком не знали, как расследовать такие дела. У нас и подозреваемого не было. Лори не была примерной девочкой, любила выпить, баловалась наркотиками. Мало ли на кого могла нарваться.              Питерс остановился и потер лоб — похоже, ему самому эти воспоминания давались тяжело.              — Через несколько дней город ждало новое потрясение. Пропала еще одна девушка — двадцатидвухлетняя Марисса Карлос. Ее тело обнаружили собаки, теперь уже подальше в лесу. В этот раз преступник закопал ее, но недостаточно глубоко. Мы стали искать связь между девушками. Но город у нас маленький, так что, конечно, они были знакомы. Иногда ходили гулять в одной компании. Как и десятки других парней и девушек.              Снова замолчав, Питерс выпил немного воды, прежде чем продолжить:              — А когда пропала Нора Костер, мы уже знали, чего ожидать. Вот только ее тело так и не нашли. Точнее нашли, но прошло целых пять лет после того, как она пропала. Судмедэксперт штата не смог установить точное время смерти, но подтвердил, что по степени разложения ее убили несколько лет назад — так же: задушив бедняжку. После того, как Нора пропала, убийства прекратились и, спустя какое-то время, пришлось отложить дело в долгий ящик. Но когда нашли тело, расследование возобновили. Примерно в одно время с Норой исчез и ее старший брат Джордж. Мы сначала предположили, что они могли сбежать из города вместе. Но сами понимаете, обнаружилось тело… Вот тогда-то он и стал главным подозреваемым, когда выяснилось, что Нора мертва уже несколько лет.              — Вы думаете, он убил этих девушек и сестру, а потом сбежал из города? — спросила Николь.              — Дело хоть и висяк, но это до сих пор рабочая версия. Новеньких в городе в то время не появлялось, как и никто не уезжал, кроме него, — ответил Питерс. — Вот мы и предположили.              — Но почему сестра? Какой мотив? — Элис настолько увлеклась рассказом, что, похоже, забыла о волнении. Теперь в голосе слышался азарт, появляющийся всегда, когда она расследовала сложное дело. Николь улавливала его не раз.              — Он любил ее. Может, слишком, — неуверенно сказал Питерс. — Джорджи тоже был не прочь принять наркотики, возможно, сорвался. А первые две девушки были разминкой.              — Суррогаты, — кивнула Николь, посмотрев папки, — у всех один типаж.              — Но вы не совсем уверены в этой версии, детектив? — Элис прищурилась.              — Я знал Джорджи. Он, конечно, не был примерным мальчишкой, у него были проблемы в школе, потом с работой, но я бы не назвал его хладнокровным убийцей. — Питерс пожал плечами. — Но если вы говорите, что его ДНК обнаружен на жертве в Нью-Йорке...              — Не его, ближайшего родственника Норы, — уточнила Николь.              — У нее никого не было, кроме брата. Отец умер от цирроза, когда Норе было шестнадцать, а Джорджи — девятнадцать. Мать умерла при родах Норы. Джорджи всегда заботился о сестре. И пусть выходило черти как, но он действительно старался.              — Какие отношения у них были с отцом? — поинтересовалась Элис.              Питерс тяжело вздохнул и неопределенно пожал плечами:              — Он был не подарок. Много пил, баловался наркотиками. Когда надирался, бил детей. Джорджи, в основном, потому что всегда вступался за сестру. Он Джорджи часто попадал в больницу с травмами.              — И у него не забрали детей? — удивилась Элис.              — Детектив, это участь маленьких городков. Все знают обо всем, но власти ничего сделать не могут, пока нет официального заявления. Джорджи всегда говорил, что упал, а другие жители не хотели вмешиваться в это. — Питерс снова с досадой покачал головой.              Николь стиснула челюсти, прекрасно зная о такой особенности — никому не до чего нет дела, и, пока их это не касается лично, все, что делают жители: судачат и сплетничают. И закрывают глаза, если страдает тот, кто не вписывается в «нормы» и понятия «правильного».              Похоже, Элис заметила резко сменившееся настроение Николь и теперь сама положила руку на напряженное колено, поспешив перевести тему:              — Нора встречалась с кем-нибудь?              — Насколько я знаю, нет. — Питерс мотнул головой.              — А кто обнаружил ее тело? Все-таки пять лет не могли найти.              — Наш местный доктор с сыном пошли в поход. Конечно, у нас-то и ходить особо некуда, везде проклятая стройка. Вон сколько тут этих новомодных спа понастроили, ко мне вообще перестали люди приезжать. Раньше-то по лесу гуляли. А сейчас? Сходить некуда… Боюсь, скоро вообще не останется мест, куда сходить. Представляете…              Питерс собирался пуститься в пространные рассуждения, так что Николь поспешила его остановить:              — Детектив, так что там с телом?              — Ах да, — хмыкнул тот. — Когда устраивали лагерь, наткнулись на кости. Никакого тела уже не было. Мальчишка тогда сильно испугался. Спросите меня? Нечего ходить в такие места, где стройка — у нас, может, и мало, но все-таки есть места получше. Но доктор никого не слушал. Говорил, что сыну нужно увидеть все.              — А можно посмотреть?              — На что смотреть собрались? Нет там уже ничего, лет-то сколько прошло, — усмехнулся Питерс.              — Как их зовут, мы можем поговорить с доктором и его сыном? — спросила Элис.              — Нет, после этого происшествия они уехали из города, — покачал головой Питерс, — куда, не знаю. Было, конечно, жаль потерять хорошего доктора. Всего несколько лет у нас прожил. Он ведь даже периодически ездил в соседние городишки, которые не могли себе позволить такого специалиста, помогал людям. Очень не хватало хорошего доктора здесь в эти недели, но мы справлялись. А когда он уехал насовсем… Но не могу его винить — я бы тоже увез сынишку. Кстати, у Джорджи в то время была подружка, — вспомнил он. — Лиза Норт. Вот она, по-моему, все еще живет в Лоринберге.              — А можно как-нибудь достать ее адрес? — с надеждой поинтересовалась Николь, снова наполнившись энтузиазмом.              — Вы же понимаете, что у вас здесь нет полномочий, — Питерс по очереди посмотрел на обеих, — да и я давно отошел от дел. Но у меня все еще остались друзья в полиции. Я посмотрю, что смогу сделать. Но не думаю, что она сможет рассказать что-то полезное. Ее неоднократно опрашивали двадцать лет назад, она ничего не знала.              — И все же мы бы были вам очень признательны, детектив. — Элис обезоруживающе улыбнулась, и это действовало почти безотказно.              — Хорошо. — Питерс кивнул без особых раздумий. — Мне нужно сделать пару звонков. Я скоро вернусь.              — Спасибо. — Элис благодарно склонила голову.              Поднявшись из-за стола, Питерс накинул массивную куртку поверх жилета и вышел на улицу.              — Может, съедим по кусочку самой лучшей пиццы в городе? — предложила Николь.              — Сколько в тебя вообще может влезть еды? — Элис одарила ее скептическим взглядом.              — Много. — Николь расплылась в довольной улыбке.              Конечно, она знала, что потом придется провести немало времени в спортзале, чтобы компенсировать все съеденные калории, она ведь не хотела превратиться в Джентри. Но оно того стоило.              Не успели они толком посмотреть меню, как Питерс вернулся и протянул листок с нацарапанным непонятным почерком адресом.              — Это недалеко отсюда, — пояснил он и, заметив, что они взяли меню, подмигнул: — Попробуйте пепперони. Она здесь чудо как хороша. А мне пора бежать. Внучка играет в спектакле в школе, не могу пропустить.              — Спасибо за помощь, детектив. — Элис встала и снова пожала ему руку.              Николь последовала ее примеру.              — Удачи в расследовании, — напоследок улыбнулся тот, — надеюсь, вы его найдете. Если понадобится что-то или возникнут вопросы, смело звоните мне. И у меня будет просьба: сообщите мне, если вы все же его поймаете. Мне это дело двадцать лет покоя не дает. Хотелось бы знать, что убийца девочек наказан.              — Конечно, сэр, — кивнула Элис, — и еще раз спасибо.              Питерс махнул рукой на прощание, озорно подмигнул и направился к выходу.              — А теперь пепперони-тайм! — Николь в предвкушении потерла руки, на что Элис лишь с улыбкой покачала головой.       

***

      Пицца оказалась и впрямь отличной, но Николь знала место в Нью-Йорке, где было еще вкуснее. Однако это не помешало наесться до отвала и буквально выкатиться из-за стола. Пока она расплачивалась по счету, Элис ушла в туалет. Николь устала ждать и решила проверить, почему она там застряла. Может, пицца оказалась не такой уж хорошей?              — Ты чего так долго? Все в порядке? — зайдя внутрь, спросила Николь.              Не заметившая ее Элис вздрогнула от неожиданности и сунула что-то в сумочку. Повернувшись, она улыбнулась и кивнула.              — Нужно было подправить макияж, — голос звучал непринужденно, но что-то в ее поведении все равно настораживало.              Николь прищурилась, но решила отложить разговор, который определенно состоится, на потом — у них имелись дела поважнее. К тому же не хотелось озвучивать необоснованные подозрения, особенно после истории с Сарой. Последнее, что нужно сейчас — чтобы между ними снова возросло напряжение.              — Тебе это не нужно. — Николь выдавила из себя улыбку, надеясь, что вышло не слишком натянуто, ведь действительно так считала. — Ты и без этого самая красивая девушка, которую я встречала.              — Вот только не надо лести, — хмыкнула Элис и, прихватив сумочку, направилась к выходу. — Пойдем.              — Это констатация факта, — важно заявила Николь, поспешив за ней.              Оказавшись в машине, она снова запустила навигатор на телефоне и отметила адрес Лизы Норт. На самом деле, представить, что та расскажет что-то полезное после стольких лет, сложно, но иногда даже любая мелочь могла продвинуть расследование, а значит, поговорить будет не лишним.              До нужного места они добрались минут за пять, Николь даже не успела сделать глоток виски. Все это время Элис не проронила ни слова, погрузившись в мысли. Наверняка она обдумывала разговор с Питерсом. Да и Николь он не давал покоя — теперь появилось еще больше вопросов. Но обсудить их еще будет время по пути обратно в аэропорт.              Белый одноэтажный домик с небольшим заборчиком и слегка припорошенным снегом газоном выглядел так, будто только что сошел с фотографии журнала «Домашний уют». Николь в последнее время периодически задумывалась о подобном «семейном гнездышке». Вряд ли ее единственная спальня или студия Элис подойдут для большой семьи, а в том, что она хочет именно такую, Николь ни на секунду не сомневалась.              Открыв тихо скрипнувшую калитку, они прошли по выложенной плиткой дорожке через ухоженный двор. Рядом с домом стояли одинокие качели, а рядом лежали мяч и скейтборд. Судя по виду, ими давненько не пользовались, что и неудивительно, если в Лоринберге погода хоть чуть-чуть походила на Нью-Йоркскую в последнее время.              Элис глубоко вдохнула, прежде чем позвонить. Дверь открылась почти сразу, и на пороге показалась высокая светловолосая женщина — наверняка Лиза Норт. Николь знала, что ей около сорока пяти, но выглядела она эффектно. Прищурив карие, даже скорее карамельные, глаза, Лиза с подозрением посмотрела на незваных гостей.              — Если вы что-то продаете, то нас не интересует, — поправив и без того идеально лежащее каре, бросила она, намереваясь закрыть дверь.              Элис ее остановила, показав удостоверение и представившись:              — Детективы Райли и Сандерс. Мы бы хотели задать вам пару вопросов. — Она предусмотрительно не стала озвучивать то, что они из Нью-Йорка. — Лиза Норт?              — Вообще-то теперь Ортиз, — ответила та, удивленно глядя на обеих. — Что-то случилось?              — Вы знали Джорджа Костера?              От вопроса Лиза напряглась и, с опаской оглянувшись, поспешно вышла на улицу — прямо в тонкой блузке, даже не накинув куртку. Она плотно закрыла дверь и только потом заговорила снова — шепотом, словно ее могли услышать:              — Мой муж приехал в город десять лет назад и не знает о том, что случилось с Джорджи и его сестрой. Это было так давно...              — У нас есть основания полагать, что он связан с похищением женщины в Нью-Йорке, — сказала Николь, заметив легкое замешательство Элис.              — В Нью-Йорке? — растерянно переспросила Лиза и на несколько секунд задумалась. — Он сбежал из города после того, как пропала Нора. Я уже говорила полиции двадцать пять лет назад, что ничего не знаю о том, что он сделал. Понятия не имею, чем смогу помочь вам сейчас.              — Может, вы помните что-то необычное в поведении Джорджа? — спросила Николь.              — Ничего такого. — Лиза покачала головой и взглянула на дверь, будто ожидая, что оттуда кто-то появится. — Понимаете, тогда мне было девятнадцать, я училась в местном колледже. Там и познакомилась с Джорджи. Мы тусовались вместе, развлекались...              — Принимали наркотики, — подсказала Николь, когда молчание немного затянулось. Лиза испуганно взглянула на нее, и пришлось ее немного успокоить: — Миссис Ортиз, нас не интересует, чем вы занимались в колледже. Нам нужно знать все о Джордже, чтобы понять, как найти его.              — Да, мы баловались травкой, иногда принимали экстази или курили крэк, но все это давно в прошлом. — Голос Лизы, казалось, стал еще тише.              — Может, что-то изменилось в поведении Джорджа в те дни, когда пропадали девушки?              — Нет. В том-то и дело. Джорджи никогда не был идеальным парнем, но с ним было весело. А что еще нужно в то время? Он всегда ко мне хорошо относился.              — А что по поводу его сестры? — поинтересовалась Элис.              — После смерти их родителей Джорджи всегда заботился о Норе. Он любил ее.              — Может, слишком сильно? Может, вы замечали привязанность, обычно не свойственную братьям?              — Я не знаю, — выдохнула Лиза и затравленно посмотрела на Элис, — тогда меня мало что волновало.              Николь едва подавила сочувствующий вдох, ведь прекрасно понимала ее. Когда ты вечно под кайфом, мало какие проблемы заботят. А уж когда бежишь от собственных, то на все вокруг вообще плевать. Николь знала, чем промышляли друзья юности, чтобы достать травку и таблетки, но закрывала на это глаза. Если бы кто-нибудь оказался серийным убийцей, она вряд ли заметила. Хорошо, что эта часть жизни осталась в далеком прошлом.              — Джордж пытался связаться с вами после того, как пропала его сестра? — спросила Элис.              — Нет. Последний раз мы встречались за день до того, как ее объявили в розыск. Больше он не приходил и не звонил.              — Как он себя вел на той встрече?              — Как обычно, — пожала плечами Лиза, — мы с ребятами выпили, покурили, а потом он проводил меня домой. Больше я его не видела. Джорджи мог сделать это со мной? — Она обхватила себя руками то ли от холода, то ли от страха.              Николь и Элис не успели ничего ответить — открывшаяся дверь привлекла внимание.              — Лиза, милая, все в порядке? — спросил выглянувший смуглый мужчина. — Ты же простудишься.              — Да, Армандо, девушки спрашивали дорогу и уже уходят, — быстро ответила Лиза.              — Хорошо, но поторопись, а то мы опоздаем на спектакль Микки.              — Я сейчас. — Лиза кивнула, растянув губы в улыбке, и, когда тот скрылся за дверью, тихо сказала: — Пожалуйста, не говорите ничего мужу. Не хочу, чтобы он знал.              — Конечно, — заверила Николь — она понимала желание скрыть постыдные подробности прошлого, как никто другой.              — Миссис Ортиз, — Элис протянула ей визитку, — если что-то вспомните, позвоните мне. Нам может помочь любая мелочь.              — Да-да, конечно. — Лиза от холода уже стучала зубами, но в дом не возвращалась, наверное, не решаясь сдвинуться с места.              — Спасибо, что уделили время, — напоследок сказала Элис и направилась обратно к машине.              Николь лишь кивнула на прощание и поспешила за ней. Не то чтобы она ожидала от Лизы каких-то конкретных ответов, но все же ее рассказ все только путал. По ее словам, Джордж Костер представлялся обычным молодым мужчиной с определенными проблемами, но любивший сестру и свою девушку. Что же сделало его хладнокровным убийцей? Нужно было получше покопаться в его жизни.       

***

      Прежде чем отправиться обратно в Шарлотт, Николь настояла на том, что нужно обязательно пополнить запасы еды и алкоголя. Элис лишь молча усмехнулась и заехала в один из местных супермаркетов.              Когда они выбрались на шоссе, уже почти стемнело, хотя время было далеко не позднее. Николь настолько не нравилось это захолустье, что, казалось, даже день в Нью-Йорке длиннее. Она выдохнула с облегчением, когда унылый Лоринберг наконец скрылся из зеркала заднего вида. Элис хоть ничего не говорила, но, по всей видимости, тоже была рада уехать оттуда.              После всего услышанного Николь захотелось поближе ознакомиться с делами, которые принес Питерс. Они оказались удивительно тонкими и неинформативными — всего пара отчетов от криминалистов и судмедэксперта, показания опрошенных людей и заключения детективов. Ничего нового, кроме рассказанного Питерсом, она не узнала. Но все же показать отчеты Санни и Келлуму не помешает — главное, чтобы Бэйкер не узнал.              — Я вот чего не понимаю, — устав от чтения, Николь сделала несколько глотков виски и посмотрела на Элис, — все три девушки в Лоринберге были изнасилованы и задушены. Почему вдруг в Нью-Йорке он стал подражать Колтону? И где он был все эти двадцать лет?              — Не факт, что он останавливался, — предположила сосредоточенно следящая за дорогой Элис. — Не всегда удается связать преступления. Особенно, если он действовал в таких городах, где с электронными базами не дружат. Тем более еще и с таким распространенным почерком.              — И зачем менять его сейчас? Подражать кому-то? Это не имеет смысла.              — Если мы не видим смысла, не значит, что его нет для преступника.              — Ты права, — вздохнула Николь. — Осталось только понять, как он связан с Колтоном.              Она заметила, как Элис в очередной раз нервно дернула плечом от упоминания его имени. При этом ее лицо никак не изменилось, что и не удивительно — она всегда могла держать себя в руках и умело прятала эмоции. Но за этой маской скрывалось намного больше переживаний, чем Николь могла себе представить. Она старалась разговорить Элис, узнать, что она на самом деле чувствует, но та показывала только то, что считала нужным. И Николь ничуть не сомневалась, что это лишь малая часть того, что происходило в действительности.              — Нужно проверить всех, кто навещал... его в тюрьме, контактировал с ним. Информации о героине не было в общем доступе.              Голос Элис звучал ровно, но то, как она неотрывно смотрела вперед, как сжимала руль до побелевших костяшек, говорило о многом. Николь все отдала бы, чтобы сейчас оказаться далеко отсюда — там, где Элис не будут терзать мысли о Колтоне и этом злосчастном деле. Но и бросить они уже не могли — слишком далеко зашли, слишком много появилось вопросов, на которые просто необходимо найти ответы.              — Еще это было в отчетах полиции, — осторожно добавила Николь. Ей не хотелось, чтобы снова в таком деле оказался замешан коп или другой сотрудник правоохранительных органов, но и закрывать глаза на такую возможность нельзя.              Элис отвела взгляд от дороги и посмотрела на Николь, наверняка и так предполагая это, только не решаясь озвучить. Так ничего и не сказав, она вернулась к созерцанию дороги. Николь тоже молчала, не зная, как продолжить разговор. Последние два дня она вообще не представляла, как общаться с Элис, чтобы ненароком не задеть и не обидеть ее. Но, даже тщательно подбирая слова, Николь умудрялась все портить.              Вдруг стук в двигателе, который раздражал на протяжении всего пути, стал громче. Элис нахмурилась и, сбавив скорость, свернула на обочину. Когда они остановились, в свете фар стал заметен дым, струящийся из-под капота.              — Зверь, а не машина, говоришь? — хмыкнула Николь и достала телефон. На экране вместо нескольких полосок сотовой сети светился крестик. — Да вы, мать вашу, шутите! Что за гребанное клише?! Застрять хрен знает где без связи!              Элис пробурчала что-то нечленораздельное и вышла. Николь поспешила за ней. С наступлением темноты на улице заметно похолодало. Застегнув куртку повыше, она подошла к открытому капоту. Подсвечивая фонариком на телефоне, Элис задумчиво изучала внутренности развалюхи.              — Ты что-то понимаешь в двигателях? — Засунув руки в карманы, Николь наблюдала, как Элис пытается потрогать какую-то грязную железку.              — Не особо, — выдохнула та и с громким хлопком закрыла капот.              Она растерянно огляделась, но в радиусе нескольких миль их окружал только лес.              — И что будем делать? Связи в этой глуши нет. — Николь подошла ближе и, взяв замерзшие руки Элис в свои, попыталась их согреть. — По крайней мере, у нас есть еда и виски, — попыталась подбодрить она.              — Мы не так далеко отъехали от Лоринберга и, кажется, проезжали небольшой мотель у шоссе. Можно переночевать там, а заодно вызвать помощь.              — А доберемся мы туда...              — Пешком. — Элис непринужденно пожала плечами.              Николь недоверчиво прищурилась, но, похоже, это вовсе не было шуткой.              — Нет. Нет, нет и нет! — Она решительно замотала головой. — Эл, ты что, фильмы ужасов не смотрела? Заглохшая машина, темное шоссе... У нас даже пушек с собой нет. А что, если на нас нападут зомби? Или каннибалы? Не хочу, чтобы из меня варили рагу.              — Ты права, получилось бы невкусно. — Элис рассмеялась и поцеловала Николь прежде, чем она успела возмутиться такому выводу.              На секунду забылось все: заглохшая машина, дело Сары и девушек из Лоринберга, даже Колтон. Как же хотелось, чтобы так было всегда, а не только считанные мгновения забвения.              — Да, так определенно лучше, — слегка отстранившись, прошептала Николь. — Может, вернемся в машину? На улице холодно, а я знаю пару действенных способов согреться.              — Прямо посреди шоссе? — Элис иронично изогнула бровь, но, судя по игривому тону, была совсем не против.              — Я о виски! А ты о чем подумала? — Николь с притворным удивлением распахнула глаза и цокнула языком. — Детектив Райли...              Она не успела закончить фразу, отвлекшись на звук приближающейся машины. Николь попыталась рассмотреть ее, но в ярком свете фар ничего не получалось. Кто же разъезжал по тихому шоссе в такое время?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.