ID работы: 11085119

Скованные. Принятие

Фемслэш
R
Завершён
164
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 149 Отзывы 38 В сборник Скачать

9. Элдон Орр

Настройки текста
      — Что там? — с заметным оживлением спросил Мэтт — он всегда любил все странное.              — Вы не поверите, но Элдон Орр — это реально существующий человек, — улыбнулся Стюарт. — Родился в Джефферсон-сити, штат Миссури, в шестьдесят седьмом.              — Да ладно? — хмыкнула Николь. — Наверное, ему было тяжело в школе с таким имечком.              — Серьезно, я нашел его свидетельство о рождении, водительские права, табели успеваемости. Сейчас распечатаю пару фото, — сказал Стюарт, и принтер тут же заработал. — Приводов в полицию нет, есть несколько неоплаченных штрафов за парковку, но ничего серьезного. В целом, обычный человек.              Элис взяла лист с водительскими правами и несколькими фото, по всей видимости, из социальных сетей и прикрепила его к доске под надписью: «Элдон Орр». Николь оценивающе прищурилась, рассматривая смотрящего с фотографий мужчину, на некоторых он даже весьма приветливо улыбался. Ничего особенного: курчавые, темные волосы, усы и короткая бородка, буро-зеленые, если не сказать — болотные, глаза. Про таких обычно говорят: среднего роста и телосложения, ничем непримечательная внешность — пройдя мимо него на улице, Николь не обратила бы на него внимания. Тем и страшны такие люди — в них сложно разглядеть преступника. Достаточно вспомнить незаметного Колтона, который сломал не одну жизнь.              — Не похож он на серийного убийцу, — заключил Стюарт.              — А ты чего ждал? Хоккейную маску и мачете? Хотя это было бы удобно, — усмехнулась Николь, но добавила серьезнее: — К сожалению, в жизни серийные убийцы слишком похожи на обычных людей.              Она заметила, как Элис опустила взгляд и глубоко вдохнула после этих слов. Наверняка ей тоже вспомнился Колтон, умело маскировавшийся под одного из «хороших ребят» и постоянно находившегося у них под носом. Пойми они раньше, что ответ, на самом деле, так близко, может, Элис и не пришлось сейчас переживать эти кошмары. Николь до сих пор винила себя, что тогда не обратила внимание на столь очевидные знаки, а ведь чувствовала — что-то не так, но не доверилась чутью. Больше она никогда не совершит такой ошибки.              — Если Элдон Орр — реальный человек, то Джорджем Костером он, очевидно, быть не может. — Бэйкер потер подбородок и посмотрел на остальных. — Тогда что? Второй брат?              — Такая вероятность есть, — пожал плечами Мэтт, — но точно сказать можно, только взяв образец его ДНК. Если он посещал Колтона в тюрьме не так давно, значит, он скорее всего в Нью-Йорке. Стюарт, есть ли какие-нибудь данные о его текущем адресе?              — В этом и странность, — ответил тот и продолжил без всяких театральных пауз и многозначительных взглядов поверх очков, — он исчез с радаров лет пять назад. Ни движений по кредиткам, никакой активности в социальных сетях, даже не заходил в них. Все зарегистрированные на него номера телефонов отключены. По последнему известному адресу в Джефферсон-сити давно проживают другие люди.              — Ты можешь найти их телефон или домовладельца? — спросила Элис. — Может, Элдон Орр оставил какой-нибудь адрес для переадресации почты.              — И посмотри, вдруг кто-нибудь заявлял о его пропаже, — попросил Мэтт.              Шумно выдохнув, Стюарт кивнул — похоже, к такому количеству сыпавшихся на него запросов он не привык. Еще один повод восхищаться Уолли. И, конечно, скучать по нему. Но один из ответов последовал всего через минуту — Николь даже не успела толком нарисовать в голове картинку.              — Не вижу никаких заявлений. — Стюарт пожал плечами.              — Поищи контакты его родственников, если они есть, — сказала Элис.              — Это не имеет никакого смысла. — Нахмурившись, Николь покачала головой. — Живет себе спокойно мужик, ничем не выделяется и вдруг уходит в подполье на пять лет, а потом объявляется в Нью-Йорке и идет на свидание к серийному убийце. Только мне кажется, что что-то в этой истории не вяжется?              — А вообще реально так пропасть, если ты не мертв? — поинтересовался Бэйкер и подошел к столику с кофеваркой.              — Вполне, — кивнул Стюарт, — если платить только наличными, отказаться от социальных сетей, пользоваться только предоплаченными телефонами.              — А что, если субъект украл личность Элдона Орра, чтобы лично встретиться с Колтоном? — Мэтт задумчиво почесывал бороду, глядя на фотографии.              — Почему именно его? — спросила Элис. — Заурядного человека из большого города. Субъект больше специализировался по маленьким городам.              — Потому что они похожи… — Мэтт пожал плечами и, взяв одну из фотографий Элдона, расположил рядом с фото Джорджа Костера двадцатипятилетней давности.              Конечно, сложно судить по прошествии такого количества времени, но в целом можно предположить сходство. Хотя и выглядела эта теория чертовски притянутой за уши. Все их версии сейчас были слишком теоретическими, скорее основанными не на фактах, а на предположениях, и это выводило из себя не на шутку.              — А разве кража личности не предполагает использование данных этой самой личности? — Николь скептически прищурилась. — Зачем красть и исчезать на пять лет? В этом деле все как-то не вяжется…              — И все же нужно попробовать найти его. Я передам ориентировку патрульным и полиции штата. — Мэтт достал телефон. — Стюарт, а ты запусти алгоритм распознавания лиц — может, удастся что-нибудь найти на камерах наблюдения по городу.              — Есть, сэр, — отозвался тот.              — Я передам ориентировку по федеральным каналам, — подхватил Уинтерс и снова погрузился в телефон.              — И ты действительно надеешься, что это сработает? — Николь устало потерла переносицу — они еще толком к делу не приступили, а оно, казалось, уже выпило все соки.              Она ни на секунду не переставала думать об Оливии, которая, вероятнее всего, находилась в лапах субъекта. Конечно, это всего лишь домыслы, но Николь не верила в подобные совпадения. Подходящая под предпочтения преступника женщина пропала — вывод напрашивался сам собой. Хотя Николь не отказалась бы ошибиться, но чутье она больше не игнорировала — слишком дорого это вышло в прошлом.              — Я понимаю, что шансов не так много, но это лучше, чем ничего. — Мэтт пожал плечами и тяжело вздохнул.              — Нужно поговорить с Колтоном, — тихо сказала Элис.              Николь сначала решила, что ей показалось, но, судя по удивленным лицам остальных, все услышала верно. Она хотела возразить, но в последний момент удержала себя — не стоит обострять их отношения еще больше. К тому же Бэйкер тоже был против такой идеи и наверняка остановит ее. Все в этой комнате, за исключением разве что Стюарта, понимали, что встреча с Колтоном — последнее, что нужно Элис.              — Очевидно, что он замешан в этом, — продолжила та увереннее. — У нас нет ничего существенного, а если Ники права о пропавшей женщине, то времени мало.              — Ты не обязана этого делать, — мягко обратился к ней Бэйкер, и Николь всецело разделяла его мнение.              — Я знаю, — кивнула Элис, — но, если это поможет найти Оливию и упечь преступника за решетку, я готова.              В голосе чувствовалась решительность, и она явно не собиралась отступать. Николь никогда не ставила под вопрос желание Элис помочь другим любой ценой, невзирая на последствия для себя. И именно этого боялась больше всего — что в стремлении разобраться в деле и проблемах других жертв, Элис отодвинет собственные на второй план. Чтобы потом снова столкнуться с ними, усугубившимися еще больше. Один разговор с Сарой вернул кошмары и пристрастие к таблеткам. Что же будет, когда Элис встретится с похитителем лицом к лицу?              — В тюрьму так просто не попасть, — Николь решила зайти с другой стороны, потому что отговаривать что-то решившую Элис все равно бесполезно, — мне пришлось ждать разрешения сутки. И то, только благодаря жетону копа.              — Я знаю начальника, так что он все устроит, это не проблема. — Бэйкер махнул рукой и внимательно посмотрел на Элис, с достоинством выдержавшую его взгляд: — Только если ты точно уверена. Никто не ждет этого от тебя, Райли.              — Я готова, сэр. — Элис кивнула. Николь видела в ее глазах сомнения — или все же проецировались собственные страхи? — Это нужно сделать сегодня, нельзя терять время.              — Ладно. — Бэйкер тяжело вздохнул, наверняка разделяя опасения Николь. — До Райкерс добираться больше часа. За это время я все устрою. Но... Подумай еще раз, стоит ли?              — Да, сэр. Я хочу сделать это.              Элис говорила настолько уверенно, что на секунду это даже показалось правдой. Но Николь ничуть не сомневалась, что и проницательный Уинтерс не поверил ее напускной смелости и решимости. Он лучше других знал, через что ей пришлось пройти после похищения как психолог, а Николь хоть и видела своими глазами всего лишь часть, но и этого достаточно, чтобы дорисовать в голове полную картину. И «хочу» Элис на самом деле означало: «должна». Вот только она никому ничего не должна в этом случае, хоть и не понимала этого.              — Я поеду с тобой. — Мэтт снял куртку с вешалки и начал надевать ее, когда Элис отрицательно мотнула головой:              — Нет. Ты нужен здесь. Я справлюсь сама. — Конечно же, она не желала показывать ему и кому бы то ни было слабость.              Мэтт замер в нерешительности и посмотрел на остальных. Он определенно не хотел оставлять напарницу одну в такой момент, но и возражать не спешил. В этом он намного благоразумнее Николь — всегда умел вовремя остановиться.              — Я позвоню, как договорюсь, — сказал Бэйкер, прежде чем Элис, накинув пальто, молча вышла.              — Сэр, можно я?.. — спросила Николь, уж точно не собираясь сидеть в стороне.              — Иди. — Капитан без промедления кивнул.              Николь схватила куртку и поспешила выйти из комнаты расследований, на ходу придумывая, что сказать Элис. Заметив гражданскую одежду, Шектер выдал какую-то колкость, которую Николь пропустила мимо ушей, чем явно разочаровала его. Но сейчас до него ей не было никакого дела. Она догнала Элис у лифта и осторожно дотронулась до ее руки. Та вздрогнула и резко развернулась, уже замахиваясь, но вовремя остановилась.              — Эл, я... — неуверенно начала Николь, не зная, что сказать. — Я понимаю, что сейчас у нас не все просто... Но эта встреча, позволь поехать с тобой. Не стоит проходить через это одной.              Николь ждала чего угодно: отказа, очередного недовольства, споров или ссоры, но только не безоговорочного согласия. Особо не раздумывая, Элис кивнула и с тихим «Хорошо» вошла в разъехавшиеся створки лифта. Похоже, Николь недооценила, насколько тяжело далось это решение, раз она мигом позабыла о недавнем разговоре и позволила поехать с ней, в чем отказала даже Мэтту. Впрочем, Николь все равно не оставила бы ее одну, раз уж удержать от встречи с Колтоном не удалось.       

***

      До острова Райкерс добирались не менее полутора часов, но для Элис они пролетели за считанные мгновения. Ники пыталась что-то говорить, но разговор не клеился, так что она бросила попытки, лишь изредка поглядывая с водительского сиденья. Элис все время смотрела в окно, но даже не заметила, как сменились пейзажи разных районов Бруклина, как они пересекли мост на остров. Очнулась она, только когда Ники припарковала машину перед высоким забором с колючей проволокой.              Двигаясь словно на автопилоте, Элис выбралась из теплого салона и вдохнула морозный воздух, немного вернувший ясность мышления. Она окинула взглядом видневшееся за забором серое здание, но все никак не могла сдвинуться с места, чтобы пойти ко входу. Элис не раз выдавалось бывать в тюрьме, когда она навещала отца, но сейчас войти внутрь оказалось гораздо сложнее. Похоже, Элис в очередной раз переоценила свои силы, но и сдаваться не собиралась.              Обойдя машину, Ники молча встала рядом. По правде говоря, Элис ждала, что она, как обычно, примется отговаривать, уверять, что это плохая идея, но от нее на удивление исходила только незримая поддержка. А сейчас это просто жизненно необходимо. Элис ни за что бы не отступилась от принятого решения, но в глубине души все же хотела, чтобы Ники не позволила ей приехать сюда. Хотя перекладывать ответственность на нее, а потом еще и злиться за это — неправильно. Элис сама в состоянии отвечать за собственные поступки, по крайней мере, ей очень хотелось в это верить.              — Ты не обязана это делать, Эл. Никто не осудит тебя, если мы развернемся и уедем, — все-таки сказала Ники, но не с обычным напором и желанием переубедить, а с искренней заботой и волнением, просто предлагая.              Возможно, на нее действительно подействовал утренний разговор, и она решила пересмотреть свое поведение или же просто не хотела еще больше обострять конфликт. Впрочем, неважно — казалось, что они говорили уже очень давно. Да и вообще, весь этот разговор мерк по сравнению с тем, с чем придется столкнуться, если Элис все же решится сделать шаг.              — Я знаю, — она сунула руки в карманы пальто, чтобы скрыть дрожь, — но я должна. Ради Сары и других девушек.              Ники вздохнула с мрачным видом, но кивнула. Элис могла представить, насколько тяжело ей далось согласие, и была благодарна, что она наконец поддерживала ее решение. Хотя сейчас ей самой уже начало казаться, что зря она сюда приехала. Ей-то и говорить о Блэйде удавалось с трудом, не то что встретиться с ним, посмотреть ему в глаза. От одной мысли об этом шрамы на теле тут же дали о себе знать легким зудом.              — Готова? — шепотом спросила Ники и осторожно, едва касаясь, положила руку на спину Элис.              Взглянув в полные заботы карие глаза, потемневшие от волнения, Элис молча кивнула и направилась ко входу. Она ощущала прикосновение Ники даже через плотную ткань пальто, и это внушало немного уверенности. Рядом с ней Элис могла позволить себе немного расслабиться, не играть роль сильного во всех отношениях копа и показать эмоции, не боясь осуждения. Ей до сих пор не удавалось избавиться от влияния воспитания и традиций семьи Райли, когда приходилось прятать настоящие чувства и носить маски, и полностью открыться, но она старалась. Именно поэтому она позволила Ники поехать с ней, даже несмотря на разлад в отношениях, а не Мэтту.              По дороге Бэйкер позвонил и сообщил, что обо всем договорился с начальником тюрьмы, так что на территорию пропустили без проблем. В здании ждал металлоискатель, а перед ним необходимо было сдать верхнюю одежду и оружие. Отдав пальто и пистолет, Элис словно лишилась последней брони, ощущая себя почти обнаженной. Она уже долгое время не расставалась с пистолетом, не чувствуя безопасности без него. Разве что только рядом с Ники, да и то — в такие моменты он все равно находился в поле зрения. Всегда.              Когда они прошли все формальности, и один из охранников повел их по мрачному коридору, Элис обхватила себя, поежившись, как от холода, хотя температура была вполне комфортной, даже несколько жаркой.              — Ты в порядке? — заметив это, тихо спросила Ники.              — Да, — уверенно кивнула Элис и выпрямилась, хотя прекрасно понимала, что не сможет этим обмануть ни себя, ни Ники.              Вдруг Элис почувствовала, как ее холодную ладонь обхватила теплая, нет — горячая рука. Элис посмотрела на Ники и встретилась с ее взглядом, отчетливо говорящим, что она рядом во что бы то ни стало. Благодарно улыбнувшись, Элис крепко сжала ее руку в ответ.              Вскоре охранник остановился у одной из неприметных дверей и что-то сказал, но Элис его не услышала. Мир вокруг словно померк, оставив наедине со страхом, и только ощущение Ники рядом не давало полностью провалиться в этот омут. Разум твердил, что нужно собраться, что нельзя показывать Блэйду даже толики неуверенности, но сделать это было не под силу. Элис чудом удавалось балансировать на грани безотчетного, неконтролируемого страха и желания найти преступника. Она понимала, что в безопасности, что Блэйд не сможет снова причинить ей боль, что он за решеткой, но сейчас будто снова оказалась скованной в том подвале и не могла совладать с паникой, казалось, вытеснившей все остальные чувства.              — Дайте нам минутку. — Голос Ники донесся словно через толщу воды, а потом перед глазами возникло и ее лицо. — Эл, посмотри на меня. Мы можем уйти. Тебе не нужно этого делать. Мы найдем преступника и без этого.              Ее слова вернули на землю, привели в чувства. В охваченное страхом сознание ворвались мысли о том, зачем Элис приехала сюда в первую очередь. Нет, она не позволит Блэйду управлять ее эмоциями, действиями, жизнью. Она не станет убегать, поджав хвост, как бы ни хотелось, а столкнется лицом к лицу со своим личным монстром. Ведь как говорят? Только так можно победить страх.              — Я в порядке, — наконец выдавила из себя Элис и жестом подозвала охранника, пока Ники не успела возразить.              Тот открыл дверь и вошел первым, затем махнул идти за ним. Элис чувствовала, отрывистое дыхание Ники за спиной, тогда как сама пыталась дышать глубоко. Ей столько раз в жизни приходилось прятать эмоции, что и не сосчитать, но сейчас ничего не получалось. Она изо всех сил пыталась придать лицу невозмутимое выражение, но казалось, что не выходит.              Еще раз глубоко вдохнув, Элис все же вошла в ярко освещенное помещение. Блэйд уже сидел за прочным стеклом и нетерпеливо теребил трубку. Заметив вошедших, он замер на несколько секунд, затем расплылся в довольной улыбке. Встретившись с его хищным взглядом, Элис словно приросла к полу. Она больше не могла сделать и шага, как и перестать смотреть в холодные серые глаза своего мучителя. В них словно зажегся огонь в ту самую секунду, как она вошла в комнату.              Элис почувствовала легкое прикосновение к руке, явно не ускользнувшее и от Блэйда. Она уже успела забыть о присутствии Ники и охранника, будто оказавшись один на один с монстром. Но, скользнув по коже, Ники вернула ее в реальность.              Двигаться удавалось с трудом, но Элис сделала несколько самых трудных шагов в жизни и медленно опустилась на стул. Поджав губы, она постаралась больше никак не выдать эмоции. Блэйд жадно ловил каждое движение, совершенно не скрывая чувств. Даже будучи в клетке, он ощущал себя хищником, тогда как Элис — жертвой.              Ей пришлось заставить себя поднять руку и взять трубку, будто это вовсе не ее тело и приходится управлять куклой. Поднеся к уху динамик, она услышала самый ненавистный в мире голос:              — Здравствуй, Элис.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.