ID работы: 11085119

Скованные. Принятие

Фемслэш
R
Завершён
164
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 149 Отзывы 38 В сборник Скачать

12. Признание

Настройки текста
      Николь встрепенулась, услышав о том, что в участок везут Элдона. Она вообще не рассчитывала, что ориентировка сработает, и им удастся найти человека, пропавшего пять лет назад. Вся эта история с Элдоном все больше казалась абсурдной. Но в любом случае поговорить с ним будет полезно — если он посещал Колтона, а тот не отказывался, значит, мог что-то знать. Хотя и это выглядело сомнительным. Но ведь Элдон каким-то чудесным образом объявился, то почему не могло произойти еще одно чудо? Николь была готова хвататься за любую соломинку, лишь бы поскорее оставить это дело позади.              — И все-таки слишком странно… — протянула она. — Неужели тот, от кого не было вестей пять лет, магическим образом вдруг объявился в Нью-Йорке и вот так глупо попался? Может, патрульные ошиблись?              — Вот и узнаем, — сказал Мэтт.              Доставили Элдона в участок лишь минут через сорок. Все это время в комнате не смолкали обсуждения этой неоднозначной ситуации. Но с другой стороны, все рано или поздно совершают ошибки. Ведь именно из-за поспешного похищения Элис, позволившего проследить ее связь с Колтоном, его поймали. Хотя сейчас Николь поняла, почему именно он так торопился — болезнь подтолкнула к менее обдуманным действиям. Однако ублюдок все равно чувствовал себя победителем, и как бы Николь ни претило об этом думать, отчасти она была с ним согласна. Колтон навсегда отравил жизнь Элис, и ничего не изменится даже после его смерти.              Пока двое патрульных провожали Элдона по отделу к комнатам для допросов, тот громко возмущался, что это ошибка, что засудит полицейское управление, а посмеивающихся над ним детективов обязательно уволят. Даже Бэйкер вышел из кабинета, посмотреть на этот цирк. Взглянув на показавшихся в дверях Николь, Элис и Мэтта, он понял все без слов и направился вслед за ними. Определенно дело подражателя волновало его больше, чем любое другое. На самом деле, так оно действовало на всех, кто с ним связан.              Войдя в смежную с допросной комнату, Николь оценивающе осмотрела Элдона. В целом он ничем не отличался от фотографий пятилетней давности, разве что появились морщинки, да в бороде — немного седины. Осматривая серые стены с на удивление спокойным видом, Элдон нетерпеливо барабанил пальцами по металлическому столу. Но от Николь не укрылось, что он несколько нервно подергивал ногой.              — Он явно нервничает, хоть и старается этого не показывать. Сейчас узнаем, что же его так тревожит, — бодро сказала она и направилась к двери, но Бэйкер преградил путь.              — Сандерс, и куда это ты собралась?              — Как куда? Допросить подозреваемого. — Николь посмотрела на капитана, не понимая, зачем он спрашивает такие очевидные вещи.              — Кажется, ты забыла, что работаешь в патруле — это не твоя работа. И не надо тут фыркать и раздувать ноздри, скажи спасибо, что я вообще допустил тебя до расследования, — отрезал Бэйкер и демонстративно отвернулся. — Райли, Дайсон, давайте.              Мэтт и Элис кивнули и, включив запись на камере, вошли в допросную. Сгорая от зависти, Николь проводила их взглядом. Она так соскучилась по работе детектива, что ждала хоть какого-нибудь подозреваемого, надеясь поговорить с ним, расколоть, и действительно успела забыть — она всего лишь патрульный. Недовольно поджав губы и скрестив руки на груди, Николь переключила внимание на происходящее за односторонним зеркалом. Хотя успела заметить, как слегка усмехнулся всевидящий Лиам.              Войдя, Элис, как обычно, показательно положила папку на стол перед Элдоном, а Мэтт не стал садиться — встал чуть поодаль, прислонившись плечом к стене. Николь ни разу не видела, как они работают вместе, и в этот момент даже перестала злиться на капитана за то, что запретил ей проводить допрос. На Мэтта и Элис в тандеме взглянуть было чертовски интересно.              — Вы не имеете права меня здесь держать! — Элдон тут же вскинулся и пробуравил обоих гневным взглядом. — Неужели вам надоело работать в полиции!              Николь прислушалась, пытаясь разобрать акцент, но так и не смогла понять, что Элдон хотел изобразить. Какая-то невнятная помесь южного и французского произношений. А вот что он именно притворялся, она не сомневалась ни на секунду.              — Детективы Райли и Дайсон, — спокойно представилась Элис. — Мы просто хотим поговорить. Мистер Орр, пожалуйста, назовите свое имя для протокола.              — Флорентин де Левиаль.              — Прошу прощения? — непонимающе спросила Элис.              — Флорентин де Левиаль, — повторил тот.              — Он что, под кайфом? — нахмурившись, возмутился Бэйкер — хорошо, что по ту сторону зеркала его не слышно.              — Не похоже, — хмыкнула Николь — уж что-что, а признаки наркотического опьянения она могла определить с легкостью. Потом отправила Уолли сообщение, чтобы нашел все о человеке с этим именем — казалось, что где-то оно встречалось.              — Мистер Орр, — чуть понизив тон голоса, проговорил Мэтт, — пожалуйста, отнеситесь к этому серьезно.              — Вы спросили, я ответил. Не имею ни малейшего понятия, о ком вы говорите! — фыркнул Элдон и с показательным недовольством скрестил руки на груди. — Меня зовут Флорентин де Левиаль, и вы не знаете с кем связались! Я подам на вас в суд!              — Тогда как вы объясните это? — Элис неторопливо вытащила из папки лист с копией водительского удостоверения Элдона восьмилетней давности и протянула ему. — Это не вы?              — Нон, — мельком взглянув на фото, ответил тот. Николь скептически прищурилась, если он пытался играть француза, то выходило это их рук вон плохо.              — И это не ваш паспорт? — Все так же невозмутимо Элис положила перед ним распечатку и слегка склонила голову, ожидая ответа.              Николь не сомневалась, что на ее губах сейчас играла легкая улыбка — достаточно располагающая к себе, но и не фамильярная. Она довольно ухмыльнулась — ей нравилось смотреть, как Элис работает, и жутко не хватало делать это с ней. А ведь они были чертовски хорошей командой. Хотя Мэтт, всего лишь стоящий в стороне, тоже создавал необходимый эффект — Элдон-Флорентин периодически поглядывал на него с опаской.              — Нон, — уже с меньшей уверенностью в голосе ответил Элдон.              — Покажите ваши документы, мистер Орр. — Мэтт оторвался от стены, подошел к столу и оперся кулаками на стол, слегка нависнув над ним.              Элдон сглотнул, глядя на него, но тут же принял невозмутимый вид и мотнул головой:              — У меня их нет с собой, но меня зовут Флорентин де…              — Мне стоит бросить тебя в камеру до выяснения личности? — слегка прищурившись негромко, но угрожающе спросил Мэтт.              — Нет-нет, я не… — Элдон посмотрел на Элис, тут же участливо наклонившуюся к нему и что-то тихо заговорившую.              Николь не смогла разобрать, что именно, но довольно улыбнулась — именно так они бы и действовали, если бы по-прежнему работали вместе. Да, Николь завидовала Мэтту, что именно он находился сейчас в допросной, но и наблюдать за происходящим тоже весьма увлекательно.              — Ладно-ладно! — Элдон примирительно поднял руки, а нелепый акцент испарился, будто его и не было. — Это мое имя, но я им давно не пользуюсь.              — Почему? — мягко спросила Элис.              — Детектив, вы слышали это имя? Мои тупые предки назвали меня Элдон Орр! Вы можете себе представить этот ужас? А я ведь известный писатель! — бурно жестикулируя, говорил тот. — Это мой псевдоним! Флорентин де Левиаль.              — Он правда думает, что так стало лучше? — хихикнула Николь, а Бэйкер и Лиам тихо усмехнулись.              Элис и Мэтт переглянулись. Элдон тем временем выжидающе смотрел на них, по очереди скользя по ним взглядом. Потом недоуменно развел руками:              — Серьезно? Вы обо мне не слышали? Я же пишу лучшие документальные детективы! А ведь вам они должны быть интересны в первую очередь. Это же такая колоссальная помощь в работе!              — Например? — уточнил Мэтт, опять отошедший к стене.              Николь вдруг осознала, что в одном из писем, которое она сегодня читала, отправителем как раз значился Флорентин де Левиаль. Она посчитала его очередным поехавшим фанатиком — впрочем, не так уж сильно ошиблась.              — «Дыхание смерти»? — Элдон испытующе взглянул на него, потом на Элис, но, так и не дождавшись реакции, продолжил: — «В логове вампира»? «Объятия монстра»?              — Вы читали эти книги, капитан? — спросила Николь.              Она не считала, что из-под пера этого клоуна могло выйти что-то стоящее, но все же решила поинтересоваться, нет ли у нее какого-то пробела в знаниях. Хотя, судя по названиям шедевров, Николь не прогадала, выбрав проверенную литературу от федералов и заслуженных копов.              — Понятия не имею, о чем он. — Бэйкер пожал плечами, только уверив ее в правоте.              — Простите, мистер Орр... — Элис покачала головой, а тот едва ли не вскочил от негодования — его лицо казалось краснее плаща тореадора, а из ушей был готов пойти пар, но стоило Мэтту угрожающе размять шею, уселся обратно.              — Месье де Левиаль, пожалуйста, — с важным видом поправил Элдон и, закатив глаза, шумно выдохнул: — Я думал вас тут в полиции лучше обучают. Неудивительно, что вы так бесцеремонно притащили меня сюда! Я пожалуюсь комиссару полиции!              — Попробуй, — хмыкнула Николь, тогда как Мэтт абсолютно невозмутимо, словно Элдон ничего и не говорил, спросил:              — О чем ваши книги, мистер Орр?              Элдон сидел и смотрел то в потолок, то на свои ногти, то на стены, то даже в зеркало, но, кажется не собирался отвечать. Николь прищурилась, наблюдая за ним и ожидая какого-то подвоха, но он просто молчал. Какой же странный тип. Смог бы он убить девушек? Непонятно. Может, Элдон просто морочил голову, изображая легкое безумие, а может, действительно был писателем, у которого поехала крыша. Это им и предстояло выяснить.              — Мистер Орр, вы меня слышали? — повторил вопрос Мэтт.              — Месье де Левиаль, — обратилась к нему Элис, на что тот сразу отреагировал и улыбнулся ей.              — Вот же псих, — прокомментировала Николь, а обычно одергивающий ее Бэйкер согласно кивнул.              — Расскажите о ваших книгах, пожалуйста, — продолжила Элис.              Элдон бросился в эмоциональное и восхваляющее свое творчество описание. По его словам, он — гениальный писатель, выпустивший кучу книг о серийных убийцах, рассказывающих чистую правду. Но с ними ему пообщаться так и не удалось, пришлось писать по показаниям никому неизвестных свидетелей, статьям из газет и прочим сомнительным источникам.              — Но сейчас я наконец смогу написать о Блэйде, поговорив с ним! — с горящими глазами закончил Элдон. — Понимаете? Настоящий серийный убийца рассказал мне все! Как он готовился, как выслеживал, как потом…              — Хватит! — остановил его Мэтт.              Николь сжала кулаки, наблюдая за слишком прямой спиной Элис — та молчала, лишь похрустывая пальцами под столом. Не стоило ее туда пускать! Почему никто не замечал, что Элис едва справляется с этим делом? Почему моментально напрягшийся Бэйкер, наблюдавший за допросом, вообще не отстранил ее?              — Капитан, это пора заканчивать… — начала Николь, но тут пискнул телефон — пришло сообщение от Уолли, а за ним сразу еще одно, причем адресованы они были всем: и Мэтту, и Элис, и Бэйкеру, самой Николь и даже Лиаму.              В первом содержался файл с движениями по кредитной карте некого Сэрман Орра. А в следующем — ссылки на книги Флорентина де Левиаля и его краткая биография. Быстро пробежавшись взглядом по куче странных и абсолютно нереалистичных фактов, Николь едва не рассмеялась — что-то более нелепое сложно придумать. Книги она решила оставить на потом, не сомневаясь, что чуши там не меньше. Зато самомнения Элдону не занимать.              — То есть вы встречались с Колтоном, чтобы узнать о нем информацию для книги, месье де Левиаль? — спросила Элис с таким спокойствием в голосе, что от отсутствия эмоций даже мурашки пробежались по спине.              — Конечно, для чего же еще? — фыркнул Элдон. — Это не запрещается законом, я знаю свои права!              — Мистер Орр, — отвлекшийся на телефон, Мэтт убрал его и снова подошел к столу, — мы можем вас задержать на двадцать четыре часа до выяснения вашей личности. А учитывая, что вы подделали документы… — Он с картинным дружелюбием улыбнулся, многозначительно помолчав некоторое время. — И это не говоря уже об уклонении от налогов. В общем, на вашем месте я бы с нами сотрудничал.              — Я не подделывал, — прямо глядя на него, ответил Элдон. — И налоги я плачу! Точнее это делает…              — Сэрман Орр? — подсказал Мэтт. — Кто это?              — Это мой дед.              — А у них семейка с чувством юмора. Это ж надо выдумать такие имена, — хихикнула Николь, но судя по нахмуренным бровям, Бэйкер не оценил ее комментарий.              — То есть всей бухгалтерией занимается ваш дед, Сэрман Орр? — заглянув в телефон, уточнила Элис, когда молчание несколько затянулось.              — Не совсем. Всеми этими скучными бумажками занимаются мой бухгалтер, а чтобы не тратить мое драгоценное время, делается это от имени деда. Понимаете, детективы, я — творческий человек, мне некогда заниматься такими мелочами. Я не могу позволить себе упустить музу! — Элдон даже руками всплеснул.              — Мистер Орр, я так понимаю… — начал Мэтт, но, вскинув руку, остановил его:              — Не надо, детектив, все абсолютно законно. Я — творец, узнаваемая личность! Мое имя — бренд. Но все финансовые вопросы решает бухгалтер с дедом. Они исправно платили налоги со всех моих гонораров.              — Гонораров, — фыркнула Николь, просматривая движения по счетам Сэрмана Орра. — Почти все тиражи его книг напечатаны за его же счет, а доходы идут от рекламы на страницах.              Опыт работы в отделе по борьбе с экономическими преступлениями подсказывал, что если покопаться, то в бухгалтерии Элдона можно найти много интересного. Вот только в их расследовании и поиске подражателя, к сожалению, это никак не поможет.              — Можете не сомневаться в законности, мой юрист все подтвердит. И, кстати, — Элдон прищурился и посмотрел на Мэтта, потом остановил взгляд на Элис, — я пытался быть вежливым, помогать вам, но больше не намерен продолжать разговор без адвоката. С вашего позволения, детективы, я его вызову.              Николь поджала губы — ни один коп не хотел услышать эту фразу, ведь вести даже простую беседу, не говоря уже о допросе, в присутствии адвоката в сотню раз сложнее, добиться чего-то становится почти невозможно. И хоть Николь не особо верила в причастность этого идиота к убийствам, но проверить его все же не мешало. В их положении каждая версия или зацепка на вес золота.              — Месье де Левиаль, мы только хотели узнать… — предприняла последнюю попытку Элис, но Элдон покачал головой:              — Я буду отвечать на вопросы только в присутствии адвоката. — Он достал телефон и вопросительно посмотрел на Элис, на что той ничего не оставалось, кроме как кивнуть.              — Спасибо, что уделили время, мистер Орр, — сказал Мэтт, но ни в его голосе, ни в абсолютном нежелании произносить вслух псевдоним не чувствовалось привычной вежливости и дружелюбия.              — Что думаете? — окинув всех взглядом, спросил Бэйкер, когда Мэтт и Элис вышли из допросной.              — Не думаю, что он пытался юлить, — отозвался Лиам, до этого молчавший все время, что Николь вообще успела забыть о нем. — Конечно, он весьма преувеличивает свои заслуги. Я знаком с некоторыми его книгами, и качество, откровенно говоря, довольно сомнительное, но это никак не связано с расследованием.              — Не знала, что ты поклонник такой высокой литературы, — хмыкнула Николь.              — Для интереса я знакомлюсь со всем, что связано со спецификой работы, и не все из этого на самом деле достойно внимания, — невозмутимо ответил Лиам и продолжил как ни в чем не бывало. — Безусловно, стоит продолжить допрос, когда прибудет адвокат мистера Орра, и проверить его алиби. А пока сосредоточимся на других подозреваемых.              — Которых у нас нет, — вздохнул Мэтт.              — У нас есть их профили, которые нужно доработать. К тому же, возможно, мистер Рэнделл сумел достать список заключенных и сотрудников тюрьмы, так что будет от чего оттолкнуться.              Лиам говорил с завидным спокойствием, тогда как Николь чувствовала гнев, снова начинающий бурлить внутри. У них опять ничего нет, кроме догадок и мыслей, от которых толку ноль. Хотя ведь имелся образец ДНК, которого недостаточно для КОДИС, но для сравнения вполне… Идея возникла внезапно и даже заставила чуть улыбнуться.              — Держите меня в курсе. Мы должны найти его, ребята. — Бэйкер мельком оглядел всех.              — Да, сэр, — ответили Мэтт и Элис в один голос.              — Одну минутку, ждите здесь — бросила Николь и пулей вылетела в коридор.              — Ты поселилась тут, что ли, Сандерс? Забыла, что в патруле? — хохотнул Шектер, когда она пронеслась мимо, и пусть торопилась, но все равно смерила его ледяным взглядом, хоть и промолчала.              Войдя в кухню, Николь взяла одноразовый стаканчик и, налив кофе, вернулась в смежную с допросной комнату.              — Сандерс! Ты думаешь у меня дел других нет, пока ты тут за кофе бегаешь? — гневно спросил Бэйкер.              Улыбнувшись, Николь заговорщицки подмигнула и жестом указала подождать. Затем вошла в допросную, где Элдон говорил по телефону с адвокатом. Закончив разговор, он недоверчиво посмотрел на поставленный перед ним стаканчик, потом на Николь:              — А ты еще кто?              — Офицер Сандерс, — бодро отчеканила она, надеясь, что Элдону не придет в голову спросить, где ее форма. — Подумала, что вам не помешает кофе. Пока там приедет адвокат, а эти детективы — такие придурки, что даже не пошевелятся, чтобы было комфортнее.              — Да уж расскажите мне об этом. Сплошные хамы и грубияны! — Элдон сделал глоток, а Николь согласно закивала, поддерживая его. — А еще необразованные! Даже книг моих не читали! — сделав глоток, возмутился он.              — Книги? — переспросила Николь, изображая интерес, потом картинно прищурилась и замотала головой. — Да нет, не может быть. Я думала мне показалось!              Она подошла ближе к столу и присела на стул напротив, во все глаза рассматривая Элдона. Тот, казалось, засиял ярче вспышки сверхновой, а его самомнение почти физически заполнило пространство тесной допросной.              — Вы правда Флорентин де Левиаль? — Николь изобразила интерес, чувствуя себя по меньшей мере на бродвейской сцене.              Элдон слегка улыбнулся и замялся, заставив приложить немалые усилия, чтобы не закатить глаза такой показной скромности.              — Обожаю ваши книги! — Николь продолжала почесывать его эго.              — Я знал, что в этом участке не все недоумки! — едва не урча от удовольствия, заявил Элдон и подался чуть вперед. — А какая ваша любимая книга, офицер?              — Хм, сложно сказать… Я люблю все ваши книги, месье де Левиаль. — Николь задумчиво поскребла подбородок, но несмотря на то, что Элдон расцвел от такого обращения, ему явно хотелось услышать ответ. Пришлось изрядно порыться в памяти, ведь названия его шедевров улетучились из головы в то же мгновение, что туда и влетели. — Пожалуй, «В логове вампира», — выдала она и хотела на этом закончить, но выжидающий взгляд Элдона намекал, что нужно пояснение. — Все-таки там речь идет о маньяке, нашумевшем в Нью-Йорке, и как жителю этого города мне интересно узнать его историю более глубоко. Ваша книга отлично раскрывает это.              Николь абсолютно наугад предположила, что за таким идиотским названием мог скрываться серийный убийца, орудовавший в США в начале двадцатого века, получивший прозвище Бруклинский вампир. Судя по одобрительному кивку и широченной улыбке, она попала точно в цель. Оставалось надеяться, что Элдону не захочется обсудить события книги подробнее. Николь поспешила переключить тему, а заодно и поговорить о том, что ее интересовало гораздо больше, чем бездарные писульки.              — А над чем вы сейчас работаете, месье де Левиаль? — Она старалась не переигрывать, выдавая себя за восхищенную фанатку. Хотя Элдон не замечал или не хотел замечать неприкрытой лести, просто наслаждаясь вниманием к себе и своему творчеству.              — О-о-о, — еще больше оживился он, — это интересно! Впервые мне удалось пообщаться с тем, о ком я буду писать!              В его голосе звенело столько воодушевления и энтузиазма, что Николь приходилось стараться изо всех сил, чтобы не морщиться от отвращения и не выходить из роли — все-таки сюда она пришла с конкретной целью.              — Помните Блэйда, офицер? — скорее утвердительно сказал, чем спросил Элдон. — Мне удалось встретиться с ним несколько раз.              — Надо же. — Николь выдавила из себя улыбку, тогда как хотелось встряхнуть его и крикнуть, что ублюдок не заслуживает восхищения. И как Элис могла сохранять ледяное спокойствие, когда о Колтоне говорили вот так? Хотя Николь прекрасно знала, что она лишь умело скрывала то, что самом деле чувствовала. — И что он рассказал?              — Многое. Как выбирал жертв, точнее — они сами его выбирали. Как он готовился к похищениям. Как совершил ошибку с той девушкой, детективом… — Элдон даже зашептал, будто посвящая тайное знание. — Хотя он ни о чем не жалеет.              Николь не удержалась, не смогла больше поддерживать видимость интереса — стиснула челюсти и сжала кулак так, что ногти впились в кожу ладони. Наверное, взгляд заблестел огнем ненависти, запылавшим внутри с новой силой — Элдон нахмурил брови, смотря на нее. Николь научилась жить с этой яростью, контролировать ее, но стоило услышать имя Колтона, как эмоции начинали бурлить так, словно и не прошло почти два года с похищения. Николь как будто возвращалась в тот подвал, оставаясь наедине с гневом.              — Он что-нибудь говорил о своих планах? — спросила она, чувствуя, как фальшиво звучит ее спокойствие.              — Планах? — переспросил Элдон и отхлебнул кофе. — Редкостная дрянь.              — Угу. Так говорил что-нибудь?              — А какие у него могут планы, офицер? Он в тюрьме пожизненно и без права на УДО. Думаю, он хочет получить больше славы через мои книги, ведь его стали забывать.              Николь едва сдержала смешок — сколько же у него самомнения. Элдон все так ловко переводил на себя и свое творчество, что даже ненависть к Колтону уходила на второй план. Хотя это и к лучшему — пусть он думает о том, как хорош, а не о том, зачем Николь на самом деле здесь любезничает с ним.              — А может, он упоминал, что хочет видеть подражателей? — будто бы невзначай поинтересовалась она. Стоило осторожно подбирать слова, ведь в прессу еще не просочилась информация о Саре и ее подозрительном сходстве с жертвами Колтона. А уж в том, что Элдон растрезвонит об этом всем, кому только можно, сомнений не оставалось.              — Подражатели? — Элдон запустил пальцы в курчавые волосы и задумчиво взъерошил их. Потом мотнул головой. — Не припоминаю. Мы разговаривали только о нем и моей книге. Я обещал, что без его одобрения не стану выпускать ее.              Весь разговор Николь внимательно следила за Элдоном, но не могла сказать, что тот как-то увиливал. Да, привирал и преувеличивал, но кто не хочел приумножить заслуги в глазах других? Впрочем, она могла что-то и упустить, да и вообще пришла сюда за другим.              — Месье де Левиаль, моя смена скоро начнется, мне нужно бежать, но я была рада с вами познакомиться! — Николь суетливо подскочила со стула и забрала пустой стаканчик из-под кофе. — С нетерпением жду вашей новой книги! — напоследок сказала она и направилась к выходу.              — Офицер Симмонс, можете принести свои экземпляры книг, я с удовольствием подпишу их! — предложил Элдон.              — Конечно, месье де Левиаль. С радостью! — Обернувшись, Николь натянуто улыбнулась и вышла. Ее так подмывало как-нибудь съязвить по поводу его настоящего имени, особенно после того, как он неправильно назвал фамилию, но раскрывать карты еще рано.              — Отличное представление, Сандерс. — Бэйкер картинно похлопал, когда дверь за ней плотно закрылась.              Николь уже собиралась начать оправдываться, ведь, по сути, вошла к подозреваемому без разрешения, но, судя по одобрительным улыбкам, все прекрасно поняли, для чего она затеяла этот спектакль. И словно в подтверждение мысли Мэтт протянул пакетик для улик, в который она тут же упаковала стаканчик.              — Я просто подумала, что его адвокат ни за что не даст взять у него образец ДНК, а так, — Николь махнула рукой на запечатлевшую все камеру, — у нас будет что сравнить с тем, что нашли под ногтями Сары.              — Отличная мысль, офицер. — Лиам одобрительно кивнул. — Я могу передать стакан в нашу лабораторию, чтобы ускорить получение результата.              — Это было бы неплохо, агент Уинтерс. — Бэйкер хлопнул его по плечу, как старого друга, отчего тот немного опешил, но лишь на мгновение, а уже в следующее принял привычный невозмутимый вид.              — Вот бы нам все эти ваши штучки. Мы бы раскрывали убийства гораздо лучше. Может, нам перейти в ФБР? — хмыкнула Николь.              — Сандерс, кто ж тебя возьмет? — тут же отреагировал Бэйкер. — Тебя-то в полиции только я и могу терпеть, что уж говорить о бюро?              — Их упущение такого ценного сотрудника. — Николь показательно обиженно отвернулась, чем вызвала только смешки остальных.              — Думаю, такую потерю они точно не переживут, Сандерс. — Капитан хлопнул ее по плечу и продолжил уже серьезно: — Мне нужно уладить кое-какие дела, но держите меня в курсе.              — Есть, сэр. — Мэтт и Элис синхронно кивнули — ну точно «идеальная парочка». Николь снова захлестнуло волной ностальгии — все-таки она чертовски скучала по работе с ними.              Все направились к выходу, чтобы заняться насущными делами. Николь бросила взгляд на сидящего за односторонним зеркалом Элдона. Она так надеялась получить от него хоть какие-то ответы, но чем больше задумывалась, тем больше понимала, что он — не тот, кто им нужен. Всего лишь тупой фанатик, находивший в серийных убийцах что-то притягательное. Элдон слишком зациклен на самолюбовании и попытках доказать это другим, самоутвердиться. Внимание и почитание много значило для Элдона, а это совершенно не соответствовало составленному профилю преступника. Для него тоже был важен он сам, но именно поэтому он предпочитал оставаться в тени — ему не нужна слава, только собственное удовлетворение. И Николь не сомневалась, что тест ДНК подтвердит ее мысли.              Опять они пришли в тупик. Николь едва удержалась, чтобы не пнуть что-нибудь, выходя из комнаты. Мэтт остановился раздать указания офицерам, которые остались следить за Элдоном.              Николь задумалась: а ведь ей ни разу не доставались вот такие дежурства в убойном отделе. Наверное, стоило благодарить Бойса, отвечающего за назначения патрульных. Или все же капитана Бэйкера? И Николь была уверена, что второго, наверняка позаботившегося о том, чтобы ей не пришлось работать на этаже убойного отдела. Вряд ли Бойс стал бы заботиться о ее чувствах, а Николь не представляла ничего более унизительного, чем после того, как была детективом, просто следить за подозреваемым, да еще и в форме патрульного. Пожалуй, стоило поблагодарить Бэйкера еще и за это — список разрастался на глазах, а Николь все никак не воплотила это в жизнь, будто бы надеясь, что капитан и сам догадается. Хотя она просто не знала, что станет достойной благодарностью за все то, что Бэйкер для нее сделал.              В задумчивости Николь чуть не налетела на кого-то. Подняв голову, она с удивлением увидела Санни, как всегда лучезарно улыбающегося. Пожалуй, другим его видели очень редко. Сама Николь могла припомнить такое лишь пару раз за все годы работы в убойном и с Санни. Вот только, что он здесь делал? Пропадая в подвале морга, Санни никогда не поднимался сам — предпочитал отправлять помощников. Колтон приходил сюда столько раз, но Николь не то что не замечала тревожных звоночков, вообще не обращала на него внимания. Все-таки, может, не зря ее пнули обратно в патруль — детектив из нее вышел, мягко говоря, хреновый, раз она не сумела распознать в Колтоне хладнокровного убийцу. А ведь все было так очевидно, на поверхности, но Николь не увидела, за что Элис заплатила слишком высокую цену — и расплачивалась до сих пор.              — Санни, а ты чего здесь? — выпалила Николь.              — И тебе привет, детектив. Вообще-то, мне нужен Ричи, но у меня и для вас кое-что есть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.