ID работы: 11085119

Скованные. Принятие

Фемслэш
R
Завершён
164
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 149 Отзывы 38 В сборник Скачать

15. Ошибка

Настройки текста
      Ники удивленно уставилась на доктора Льюиса, то открывая рот, то закрывая — слов у нее явно не находилось. Элис хмурилась, глядя на нее, ведь в голове постепенно начинала вырисовываться картинка, хотя до конца осознать происходящее явно не получалось.              — Но в «Райкерс» я говорила не с вами, — наконец выдавила из себя Ники, все еще неотрывно глядя на доктора.              — Это очевидно, мисс… — В голосе Льюиса послышалось раздражение, хоть он и попытался это скрыть — наверняка его оторвали от важных дел, а теперь не могли и двух слов связать, поэтому Элис решила взять все в свои руки и показала жетон:              — Детективы Райли и Сандерс. Простите, что отвлекаем, сэр, но у нас есть пара вопросов.              Льюис охотно переключил внимание на Элис. На самом деле, когда они заявлялись куда-то вдвоем, то ее деловой костюм выигрывал на фоне простых джинсов и футболок Ники. Если бы не жетон, то за полицейского ее вряд ли принимали бы. А сейчас она еще и мямлила, словно неуверенная школьница. Но Элис видела, что за этим скрывается — Ники просто пыталась выстроить в голове логическую цепочку.              — Мы не отнимем много времени, доктор. Скажите, может, у вас есть сын, работающий в тюремном лазарете? Эйдан Льюис-младший? — Элис предположила самое простое и очевидное объяснение.              — Детектив, — снисходительно усмехнулся доктор, — я женат на работе, и детей у меня нет. Я почти живу в больнице, так что на остальное времени не хватает.              — Тогда кто работает в «Райкерс» под вашим именем? — спросила Ники, но скорее у себя, чем у кого-то.              — Мне тоже интересно, детектив. И это уже ваша работа выяснить, кто украл и использует мои личные данные. — Нахмурившись, Льюис скрестил руки на груди. — Мне кажется, что в таких учреждениях, как тюрьма, должны проводить проверку тех, кого берут в штат, разве нет?              — Да, сэр. — Элис виновато поджала губы.              — Твою ж мать, — процедила сквозь зубы Ники: — Нам нужно идти.              Льюис посмотрел на нее, уже развернувшуюся, вскинув брови, явно удивленный такой бестактностью, но Элис совсем не винила Ники. В голове теперь окончательно сложился паззл, заполнив пробел тем, что они постоянно упускали. Сейчас Элис и самой отчаянно хотелось выругаться, но правила приличия, прочно засевшие в голове, не позволяли. Подумать только, они не могли продвинуться в поиске Оливии из-за халатности того, кто не провел полную проверку кандидата! А ведь похититель был у них под самым носом!              — Неудивительно, что у вас в департаменте такой бардак. — Льюис кивнул на сжавшую кулаки Ники, гнев которой ощущался почти физически. — Если у вас все сотрудники такие…              — Доктор, — попыталась сгладить ситуацию Элис, — уверяю вас, мы примем все необходимые меры, и ответственные за это понесут наказание.              — Да уж постарайтесь, — скептически фыркнул Льюис. — Иначе встретимся в суде.              — Конечно, сэр. — Элис выдавила из себя улыбку. — А теперь прошу меня извинить, нам пора.              Доктор даже не ответил ничего, лишь махнул рукой и уткнулся в планшет. Представлять, что он сейчас чувствовал, не хотелось — не каждый день получаешь новости о том, что твою личность в буквальном смысле украли. Впрочем, переживания Льюиса и траты города, если он все-таки подаст иск, волновали Элис меньше всего. Наконец появилась реальная зацепка, чтобы найти Оливию, а значит, нужно действовать быстро. У них еще был шанс спасти ее, вырвать из лап монстра.              Ники уже скрылась из виду, растворившись в суете снующих туда-сюда врачей. Нашлась она на улице чуть в стороне от входа. Элис коснулась плеча, почувствовав, насколько та напряжена. А еще заметила, что и без того свежие ссадины на костяшках пальцев правой руки слегка кровоточили — Ники явно попыталась успокоиться единственным известным способом. Точнее был еще один, но только не при исполнении, да и Ники ни за что не станет прибегать к алкоголю, пока они не найдут Оливию — это Элис знала точно. Долг и жизни других Ники всегда ставила превыше всего.              — Пойдем, нужно рассказать команде о том, что мы нашли и послать ориентировку на Льюиса. Или как там его зовут на самом деле, — сказала Элис.              Ники развернулась, и в ее темно-карих глазах, казалось, потемневших еще больше, пылала не только ярость. Обычно Элис легко считывала эмоции Ники и сейчас отчетливо увидела чувство вины. Глаза блестели от сдерживаемых слез, но в то же время ее едва ли не разрывало от гнева. Если бы самозванец попался на пути сейчас, то, без сомнений, Ники разорвала бы его голыми руками. Элис видела фото того, что та сделала с Блэйдом в том подвале, и по спине пробежались мурашки — правда, от какого именно воспоминания, она затруднялась определить.              — Как я могла так облажаться? — охрипшим голосом спросила Ники, глядя на Элис, но словно сквозь нее и задавая вопрос скорее себе. — Это я виновата, что мы до сих пор не нашли Оливию…              — Ники! — Элис пришлось встряхнуть ее за плечи, чтобы заставить посмотреть более осмысленно. — В этом нет твоей вины.              — Я ведь говорила с ним. Почувствовала, что с ним что-то не так, но списала это на работу с ублюдками в тюрьме. — Ники покачала головой. — Я должна была понять.              — С Колтоном мы тоже встречались каждый день, — Элис снова запнулась на фамилии, ассоциировавшейся теперь только с кошмарами, но Ники, кажется, не заметила. — У реальных монстров нет клыков и когтей.              — Стоило довериться чутью. Проверить его.              — У тебя не было оснований. Кто подумает нечто подобное на доктора, дававшего клятву: «Не навреди»?              — Только он не доктор! — выпалила Ники. — Если бы я была более внимательной, то тебя бы!.. Оливию бы мы уже нашли.              И по оговорке Элис поняла, что Ники переживала далеко не о том, что не смогла распознать похитителя в лже-докторе Льюисе. Она до сих пор винила себя, что два года назад, попавшись на уловку Блэйда, они расслабились после ареста Лемана. Вся команда в тот роковой день допустила ошибку, и сама Элис даже тогда никого не обвиняла в том, что случилось — тем более Ники, спасшую ей жизнь едва ли не ценой работы в полиции. Конечно, она знала склонность Ники брать на плечи ответственность за все и вся, но думала, что эту досадную оплошность они уже пережили, но оказалось, что не только Элис скрывала некоторые вещи, которые продолжали грызть изнутри. Им определенно предстоит долгий разговор о многом, но сейчас стоило сосредоточиться на работе.              — Ты ни в чем не виновата, Ники! Ни тогда, ни сейчас, — глядя ей в глаза, медленно и четко отделяя каждое слово, произнесла Элис, надеясь, что это подействует. — Никто не мог предугадать. А теперь давай найдем Оливию.              Ники поджала губы, но все же кивнула, отведя взгляд. Элис хотелось бы прижать ее к себе, и, завернувшись в плед, просто шептать что-то успокаивающее на ухо, но сейчас такой роскоши они себе позволить не могли. И Элис не сомневалась, что Ники сможет собраться. А это помогало собраться и ей самой, ведь стоит допустить хоть одну постороннюю мысль, и она просто сломается. Лучше уйти с головой в расследование — это всегда действовало.              — Пойдем, — лишь сказала Ники и направилась к машине.              Устроившись на пассажирском сиденье, Элис подождала, пока Ники заведет машину и включит печку, а потом сразу набрала номер Мэтта и поставила на громкую связь.              — Есть что-нибудь? — вместо приветствия спросил тот.              — Льюис в больнице и Льюис в тюрьме — разные люди! — тут же выпалила Ники, крепко сжимая руль.              — Не понял, — послышался голос Бэйкера.              — Кто бы ни работал в «Райкерс», это не Эйдан Льюис, — пояснила Элис и быстро пересказала разговор с доктором.              — Это немыслимо! — выдохнул Бэйкер. — Не проверить того, кого нанимают в тюрьму! Рэнделл, мне нужно все, что есть на этого докторишку из тюрьмы.              — Полагаю, там будет информация из досье настоящего доктора Льюиса, — рассудительно предположил Уинтерс.              — Сейчас мы побеседуем с начальником тюрьмы. — Судя по звукам, Бэйкер набрал номер на стационарном телефоне, похороненном на столе под папками и бумагами. И стоило на том конце провода послышаться приглушенному ответу, капитан без всяких церемоний перешел к делу: — Гарлицки, какого черта ты не проверяешь тех, кого нанимаешь?              — Прошу прощения? — слышно начальника тюрьмы было плохо, но даже так Элис почувствовала его замешательство. — Кто это?              — Капитан Ричард Бэйкер. Гарлицки, ты в курсе, что у тебя в лазарете работает неизвестно кто?              — Рич…              — Не надо тут «Ричать»! — рявкнул Бэйкер. — Кого ты нанимаешь на работу с заключенными?              — Может, для начала объяснишь в чем дело? — Спокойствие и невозмутимость в голосе начальника тюрьмы нервировали Ники, судя по тому, как она сильнее сжала руль. По правде говоря, Элис и сама едва сдерживалась, чтобы не вмешаться. Они попросту теряли время.              — Имя Эйдан Льюис тебе о чем-нибудь говорит? — спросил Бэйкер.              — Нет, а должно?              — Этот якобы доктор работает в твоей тюрьме!              — А имя Сандор Мун тебе о чем-нибудь говорит? — парировал Гарлицки.              — Чего?              — Это твой судмедэксперт. Уверен, ты не знаешь его имени, как и имени многих копов, работающих у тебя. Я — не служба персонала, — все так же бесстрастно проговорил Гарлицки, на что Ники тихо прошипела: «Придурок». — В чем вообще вопрос, Р… Капитан Бэйкер? — с деланным официозом исправился он.              — В тюремном лазарете «Райкерс» работает человек, выдающий себя за доктора Эйдана Льюиса. Он украл личность. Вы вообще проводите проверку тех, кого принимаете?              — Всех внештатных сотрудников нам предоставляет специально нанятое агентство. Мы заключили с ними контракт, потому что это недорого. Рич, не мне тебе объяснять, как сложно работать с тем бюджетом, что нам выделяют. — Голос Гарлицки не звучал оправдывающимся, но нотки обеспокоенности Элис в нем все-таки уловила.              — И что, вы просто берете всех без дополнительной проверки? Это же исправительное учреждение, Гарлицки! Кого ты допускаешь контактировать с заключенными? — Бэйкер звучал все более и более раздраженно.              — У меня не хватает людей, — вздохнул Гарлицки. — Льюис исправно выполнял работу, у меня не было причин не доверять выбору агентства.              — Оно из списка рекомендованных?              — Не совсем…              — Тогда мне нужно название и все данные по нему, — сурово потребовал Бэйкер.              — Конечно, капитан, — с едва заметной обреченностью согласился Гарлицки. — Я проведу проверку…              — Нет уж, этим я сам займусь, чтобы ты не тратил свой драгоценный бюджет, — даже не пытаясь скрыть сарказм, отрезал Бэйкер.              Пожалуй, Элис не помнила, когда последний раз слышала от капитана такой едкий тон, и слышала ли вообще. Похоже, это дело выбило из колеи не только ее и Ники — оно действительно стало каким-то камнем преткновения для всех. В такие моменты Элис даже чувствовала себя виноватой за то, что именно ее похищение сделало все, что связано с Колтоном, таким личным для них. Судя по всему, оставить этот кошмар наяву позади так никогда и не получится.              — Чем могу сейчас помочь? — спросил Гарлицки.              — Нужно все, что есть на вашего Эйдана Льюиса, — несколько растерянно ответил Бэйкер и наверняка пожал плечами.              — Капитан, — послышался робкий голос Уолли, — как сказал агент Уинтерс, скорее всего, в его досье информация о настоящем докторе Льюисе, но, возможно, есть действующие контакты. Было бы супер узнать его номер телефона, тогда мы могли бы его отследить.              — Отличная идея, Рэнделл, — сказал Бэйкер, судя по голосу, улыбнувшись, а потом сурово продолжил: — Гарлицки, нужны контакты, а также я хочу знать его расписание. Сегодня он работает? Если да, то задержите его.              — Хрена с два он там! — прорычала Ники и ударила по рулю. — Это все бесполезная трата времени. Этот кусок дерьма мог уже свалить из города, и мы вообще его не найдем.              Порадовавшись, что предусмотрительно отключила микрофон, когда ставила телефон на громкую связь, Элис посмотрела на разъяренную Ники — плотно сжатые губы, учащенное дыхание, налитые кровью, полные гнева глаза. Она рвалась действовать, вот только у них не было плана, и Элис понятия не имела, что делать дальше. Но и верить в то, что они потеряют след подражателя, она отказывалась.              — Мы найдем его, — словно мантру, проговорила Элис, а Ники лишь посмотрела на нее, еще плотнее сжав губы в тонкую линию.              Тем временем разговор с начальником тюрьмы закончился — как краем уха услышала Элис, не на самой приятной ноте. Бэйкер рассердился не меньше Ники — даже представить страшно, что ждет Гарлицки в ближайшем будущем. Но в любом случае, это он заслужил. Да, Блэйд тоже проник в ряды полиции, но, по крайней мере, личность он ничью не крал. Но инцидент с «Райкерс» совсем немыслимый. Элис знала, что система правоохранительных органов несовершенна, но даже не подозревала, насколько все прогнило. Она совсем не удивится, если в ходе расследования выяснится, что Гарлицки еще и взятки брал от этого непонятного агентства, занимающегося наймом. Немало подобных преступлений она повидала в ОБЭП. И все же думать о том, что это происходило у них под носом, в месте, где содержат заключенных, не хотелось, поэтому она поспешила поймать упущенную нить разговора.              — Чтобы украсть личность, Льюису… — начал Уинтерс, но Ники его перебила:              — Это не Льюис, — процедила сквозь зубы она, без сомнений продолжая себя винить в том, что не распознала в нем убийцу.              — Фьюис! — вставил Уолли довольным тоном. — Фэйковый Льюис! Фьюис, — буднично объяснил он.              — Чего? — рявкнул Бэйкер, на что послышалось тихое: «Простите».              — Я хотел сказать, что субъекту понадобилась бы помощь в краже личности, — невозмутимо закончил Уинтерс.              — Я могу поспрашивать у своих информаторов, они знают нужных ребят. Может, что-то слышали на улицах, — предложил Мэтт.              — Отлично, займись этим, Дайсон, — согласился Бэйкер. — Уинтерс, ты думаешь, что Фьюис… Тьху ты, Рэнделл! Субъект устроился в тюрьму, чтобы связаться с Колтоном?              — Не думаю, что конкретно с Колтоном, — ответил тот, — но где найти замену ведущего, как не в тюрьме? К тому же в данном случае, субъект мог получить определенную долю свободы…              Элис подавила приступ дрожи, поведя плечом. Ей невероятно надоело, что такая реакция на ненавистную фамилию стала практически рефлексом. Еще и Ники, судя по мимолетно скользнувшему взгляду, проницательно заметила — впрочем, как и всегда, — но, к счастью, ничего не сказала. Очередного разговора о Блэйде нервы Элис сейчас просто не выдержали бы. Хотя с Ники она и так никогда не обсуждала его, а может, все-таки стоило? Но что действительно стоило сделать сейчас — выбросить лишние мысли и вернуться к работе с ясной головой.              — Мне вот что интересно, — стараясь говорить ровно и твердо, начала Элис, — даже украв личность доктора Льюиса, субъекту все еще нужно было выполнять обязанности, с чем он, по словам мистера Гарлицки, успешно справлялся. Где-то он должен был получить медицинскую подготовку.              — Есть пробел в три года между последним известным убийством и похищением Сары Гриффин. Возможно, в это время он прошел курсы… — предположил Бэйкер. — Нужно установить его реальную личность.              — Удачи в этом, — скептически фыркнула Ники, хотя Элис отчетливо услышала в ее нервном смешке отчаяние.              — Сандерс!              — Эмма говорила, что техника наложения швов на рану Сары, — поспешила сгладить гневный тон капитана Элис, — на уровне оказания первой помощи. Вы же помните, как мало времени у нас в академии ушло на эту подготовку? Это дело нехитрое. В медшколе это даже не начальный уровень, там обучают более продвинутым техникам.              Элис в детстве много времени провела в больнице с матерью и видела, как интерны учатся, с каждым разом все лучше и аккуратнее накладывая швы. Она тоже тогда пробовала на бананах, а потом и в Полицейской академии, но швы выходили корявые, хоть и выполняли свою функцию. После таких обычно оставались некрасивые шрамы, и именно так субъект зашил рану на лбу Сары.              — Райли, хочешь сказать он самоучка? — спросил Бэйкер.              — Не самоучка, кто-то определенно учил его, показал технику, но…              Элис задумалась, постепенно добавляя детальки в общий паззл. Теперь все начинало складываться в одно целое. Она поражалась, как не могла догадаться об этом раньше, ведь все лежало на поверхности, просто они не замечали очевидного.              — Ты думаешь?.. — Ники посмотрела на Элис, явно задаваясь теми же вопросами и приходя к тем же выводам.              — Похоже на то.              — Может, поделитесь мыслями с классом? — спросил Бэйкер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.