ID работы: 11086312

Связанные алой нитью

Слэш
R
Завершён
26
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

Вот и все - Ты все дальше ускользаешь, Но забыть тебя, ты знаешь, Нелегко. Нелегко тебя забыть, Позабыть и отпустить, Словно всем мечтам назло. Снова эти сны, знаешь, Снова эти сны - Ты зовешь меня из темноты... Ольви - Потерять тебя

      Когда это началось, Уильям не знал. Может, со смутных приступов тревоги два года назад. Или с головной боли через полтора года. А может, в тот день, когда он пришел на квартиру Сатклиффа?       Сейчас уже не распознать. Зато он прекрасно помнит, когда начались сны. Восемь месяцев, три недели и пять дней назад, во время Хэллоуина-Самайна, когда, по преданиям людей, слабеет граница между мирами. Уильям никогда особо в это не верил, хотя и признавал, что в это время свершается наибольшее количество ритуалов и всякой прочей ерунды, повышается людская смертность, а у жнецов прибавляется работы, отчего приходится брать сверхурочные.       В этот день все и случилось. Он вернулся домой со сбора, измученный и раздраженный. Ни одной души они не упустили, но один из стажеров умудрился навернуться с крыши, а это значит минус один работник на два-три дня. И это сейчас, когда самое горячее время, а ему так не хватает кадров.       Педантично раздевшись, он снимает очки, ложится в постель и надеется выспаться.       А потом просыпается от крика.       Уильям не помнит этого, первого сна. Не помнит деталей и слов, помнит только один крик, отчаянный, дикий, разрывающий душу на куски.       …- УИЛЬЯМ!...       Его имя, которое кричали в приступе бесконечного отчаяния, звали на помощь даже с пониманием, что это не будет услышано и доставлено по назначению. Но его услышали.       В ту ночь он так и не сомкнул глаз. Странный сон разбередил едва поджившую рану, щедро покрыв ее солью, и Уильям побоялся снова заснуть, сидел на балконе, курил, глядя в светлеющее небо. Рассвет сегодня был алым, как его волосы. Таким же безнадежно кровавым.       Мужчина вернулся в Департамент, с головой уйдя в работу, никому не рассказывая о странном происшествии. Ночью он долго не решался сомкнуть глаз, но когда все-таки заснул – ничего не было. Он проспал спокойно до рассвета и подумал, что просто перетрудился. Так бывает, ему был нужен отдых. Так Уильям успокаивал себя, и почти забыл о хэллоуинском происшествии.       Через неделю сон приснился снова.       …Белое тело на черном столе. Причудливый узор покрывает кожу. Фиксация жесткая – не вырваться, не освободиться.       - Осторожнее. Второго шанса у нас не будет. Запорете – господин с вас заживо шкуру снимет.       Алые волосы неровными потеками струятся по алтарю. Когтистая лапа грубо хватает узкий подбородок, и прикладывает к разбитым губам край медной чаши.       - Пей, мразь. Глотай.       Жертва пытается сопротивляться, но сил не хватает, и она давится льющейся в горло черной жидкостью. Черные струйки текут по лицу, оставляя уродливые разводы на коже. Демоны хохочут, слушая булькающие звуки.       - Вот так, до дна, красавица. Будь умницей.       - Н…не надо…       - Надо, надо. Будешь красивой на празднике господина. Принесите плеть!       Нефритовые глаза с солнечным ободком по краю полны безумия. В них сплелись отчаяние, ужас и боль.       - Помоги мне…       Уильям просыпается от собственного крика. Он сидит на постели и задыхается. По лицу текут слезы. Трясущейся рукой нашарив на тумбочке очки, он надевает их и бредет в ванную, где его долго рвет, буквально выворачивая наизнанку. И только когда в желудке не остается ничего кроме желчи, он обессиленно сползает на пол и там отключается, прижимаясь щекой к холодному кафелю.       С тех пор сны снятся ему регулярно, раз в неделю, как по часам. Иногда это комнаты, где пытают и насилуют изможденного пленника, иногда – вершина башни, где он сидит прикованный, безучастный ко всему. Несколько раз он видит пустоши, куда сломленного жнеца выводят «на прогулку». В том, что это за жнец, Уильям не сомневается.       Он обращается к медикам, но они не находят никаких отклонений в его здоровье или психике.       - Возможно, это просто фантомная потеря, - качает головой врач, когда Уильям осторожно делится некоторыми своими «фантазиями». – Господин Сатклифф учился вместе с вами в Академии, я правильно понимаю?       - Да, но…       - Возможно, ваша реакция – лишь отзвук былой привязанности. Он был дорог вам?       - Что? Нет! Он…он был обычным диспетчером…       Уильям говорит, и сам себе не верит. Сатклифф был идиотом и раздолбаем – но он был жизненной искрой в коллективе. Пятном яркой краски, разбавлявшим серые будни. Клоуном, способным поднять настроение, даже когда все, кажется, очень плохо.       Кем был для него Сатклифф? Уильям никогда не задавал себе этот вопрос. Но с его смертью жизнь словно потеряла свои краски. Пропало что-то очень важное, яркое, на что можно было наткнуться в коридоре, и почувствовать – ты еще жив. В твоей жизни есть какой-то смысл. Тебе есть к чему стремиться, что можно улучшить. Без Сатклиффа этого не стало.       Уильям шел в свой кабинет, когда услышал наигрывавшую у кого-то современную попсовую мелодию:

- Кто поверит, кто поверит комедианту, Кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы, Знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах Шагнёт он к барьеру?

      Уильям замер, словно его под дых ударили, подошел к двери. Припев повторялся снова и снова, и Уильям поймал себя на том, что повторяет слова шепотом. Действительно, с чьим именем на губах ты шел на смерть, несчастный глупец?       Он распахивает дверь и входит в кабинет Грелля, теперь принадлежащий диспетчеру Ноксу. Рональд сидит на стуле, складывая из очередного отчета бумажный самолетик, а на тумбочке в телевизоре кривляется какой-то мужчина в пестром костюме в окружении знойных красоток.       Странные существа – люди. Зачастую самые берущие за душу вещи у них получаются случайно, словно по какому-то наитию       - Мистер Спирс? – испуганно выпрямляется юноша, торопливо пряча оригами. – А я тут отдыхаю…у меня перерыв…       - Вы слишком громко слушаете музыку, мистер Нокс. Постарайтесь, чтобы она не выходила за пределы вашего кабинета.       Уильям чеканит слова, но в голове так и звучат слова незнакомой песни. Рональд торопливо извиняется, однако Спирс уже отворачивается и идет прочь, а в голове повторяется раз за разом по кругу: «Знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах Шагнёт он к барьеру?»       От руководства он не встречает понимания. Осторожные попытки добиться возрождения расследования по делу Грелля Сатклиффа приводят к тому, что на него начинают коситься, а его непосредственный руководитель угрюмо спрашивает, не хочет ли Спирс взять отпуск, чтобы поправить нервы. Спирс прекращает задавать вопросы.       Гробовщик тоже не может сказать ничего определенного, только сочувствующе на него смотрит.       - Тебе лучше забыть об этом, - говорит он с неизменной улыбкой.       - Почему вы так легко отказываетесь от него?       - Потому что никому не выжить в Преисподней два с половиной года. Это невозможно, и я знаю о чем говорю. Поверь мне, Уильям.       - Я верю. Но я знаю, что Грелль жив.       Легендарный хмыкает и поднимает руки ладонями вверх.       - Прости. Тут я тебе не помощник.       Разочарование сворачивается в груди ледяной змеей. Слегка поклонившись, Уильям идет на выход, когда за спиной раздается такой отличный от прежнего, веселого и беззаботного тона, голос:       - Если ты и правда хочешь попасть в Ад, проси помощи у демона. Правда, я не знаю, где взять такого безумца, который согласится тебя туда отвести…       Сердце на миг пропускает удар – и продолжает биться ровно и спокойно.       - Я знаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.