Герцог Кентерберрийский
21 апреля 2022 г. в 20:30
Тони мрачно смотрел на экран ноутбука, с которого на него взирал – на первый взгляд, весьма приветливо – иностранный коллега.
- Форд-кун, - вкрадчиво вещал тем временем Дазай по ту сторону экрана, - поверить не могу, Вы так быстро раскрыли это дело! Я восхищен!
Лицо детектива сделалось совсем кислым, и он поневоле припомнил все недавние события, включая беседу с Луизой-Льюисом в офисе агентства.
***
- Ой, ну подумаешь, ошибочка вышла, с кем не бывает! – беззаботно сказала суровая английская леди и отхлебнула еще чаю из здоровенной кружки. – Но вы сами виноваты: устроили на меня настоящую охоту!
- Это именно я виновата, - тихо произнесла Гин. – Я же нарассказывала Вам про свою работу в Портовой Мафии! Вот Вы и сделали выводы, что…
- Что Льюис Кэрролл перебежал дорогу японским мафиози, - Луиза Беррингтон сделала еще один глоток. – Признаться, мне и в голову не пришло, что у меня на хвосте детективы, а не мафия! Давайте, колитесь наконец, зачем я вам понадобилась.
- Вы не волнуйтесь так, честное слово, ничего криминального! – Тони дружески улыбался, но чувствовал себя при этом так, будто на его любимом кожаном диванчике внезапно завелась сухопутная акула, и каждая улыбка почтенной дамы была настолько хищной, что ощущение только усиливалось.
- Подумать только, в кои-то веки решила отдохнуть от работы, взяла отпуск и отправилась на курорт! – леди Луиза трагично вздохнула, а недрузья, забившиеся в разные углы комнаты, синхронно закашлялись. – И тут мне нет никакого покоя, а Снарку – отдыха от рутинной работы!
- Леди Беррингтон, честное слово, мы ничего плохого и не помышляли! И не собираемся продать в газеты инфу о том, что аристократка из Англии и наемник с суперспособностями, успешно ликвидирующий бандитов и террористов – одно и то же лицо… Мы просто выполняли просьбу Вашего брата, сэра Роберта! Кстати, он скоро приедет, я ему уже позвонил, - детектив скосил глаза на часы.
- Робби?! Робби в России и едет сюда?! – «акула» вскинулась на диванчике, словно намереваясь мигом проглотить нахала, сообщившего ей… неприятную информацию.
Как раз в этот момент, словно в каком-нибудь дешевом кино, в дверь раздался звонок, и Атсуши поспешил открыть.
Клиент, в отличие от своей дражайшей сестры, сиял как медный таз.
- Луиза, дорогая моя сестричка!! – Роберт Беррингтон стремительно бросился к сестре, хотел было поцеловать ей руку, но передумал и вместо этого энергично ее пожал. – Я так рад тебя видеть! Наконец-то… законный герцог Кентерберрийский примет свой титул, как и дОлжно!!
Сказать, что почтенная публика прифигела – ничего не сказать. Акутагава даже кашлять забыл, так и застыл с раскрытым ртом. Остальные тоже выглядели не лучше.
Тони, как водится, первым опомнился и насколько возможно вежливо спросил – нет, не рехнулся ли часом этот английский дед, а только:
- И как же, позвольте узнать, возвращение Вашей сестры связано с… титулом?
- А, ну это очень просто, - Беррингтон махнул рукой. – У нас весьма продвинутая семья, и на протяжении многих-многих лет в соответствии со специальным королевским указом нам разрешено передавать титул герцога Кентерберрийского независимо от пола, руководствуясь только старшинством. Настоящий герцог – моя сестра Луиза, а не я, так как она старше меня. Конечно, официально такое рассказывать не принято, поэтому в бумагах она числится Льюисом Беррингтоном…
- Мне эта фамилия никогда не нравилась, - кисло сказала Луиза. – Титул, впрочем, тоже.
- И поэтому ты сбежала!!
- Совершенно верно, и сейчас это сделаю!!
- Ты не можешь! Не можешь так поступить со мной, дорогая сестра! Я столько лет был герцогом вместо тебя, прошу тебя, отпусти уже меня на покой!!
Невероятно, но в глазах Роберта Беррингтона стояли слезы, и не было похоже, что он притворяется.
Гин тихонько подала мистеру Беррингтону бумажный носовой платок, и он деликатно промокнул глаза.
- Не устроить ли мне вам всем встречу со Снарком? – зловеще изрекла Луиза Беррингтон, вставая с диванчика.
- Прошу тебя, смилуйся!! – ее брат уже совсем не деликатно высморкался в смятый платок.
Пожилая дама присела обратно, покрутила в руках кружку, тяжело вздохнула и… неожиданно сдалась.
- Ну ладно, так и быть. Стану герцогом вместо тебя, только не плачь больше, я этого в детстве на всю жизнь вперед насмотрелась!!
- Правда?! Что ж, вот бумаги, которые необходимо подписать, - вновь воссиявший джентльмен стремительно подсунул сестре какие-то документы.
Та вздохнула еще раз и не глядя подмахнула их.
- Что ж, встретимся сегодня на семейном ужине у наших российских родственников Светлаковых, детективы сообщат тебе точный адрес! До встречи, дорогая, прощайте, господа, вы оказали мне и всей нашей семье неоценимую услугу!..
Сияющий Роберт Беррингтон хотел было откланяться, но был бдительно приторможен Тони, который ненавязчиво оттеснил его от входной двери, закрыв оную собой.
- Простите великодушно, но как же наш гонорар?
- О, все верно! Гонорар! Вы заключали контракт с герцогом Кентерберрийским, и я как его и.о. обязался оплатить ваши услуги… Но теперь герцог – моя дражайшая сестра Луиза, и она вам заплатит! Всего хорошего! – и англичанин таки откланялся, потому что детектив переключил все свое внимание на его сестрицу.
Та с рассеянным видом жевала бублик.
- Леди… Лорд Беррингтон? – Тони не стал тянуть. – Что насчет?..
- И не подумаю, - отрезала леди-лорд. – Вы нагло вторглись в мою частную жизнь и испортили мне всю малину!! Будь я сама террористом – сейчас скормила бы вас всех Снарку, да и делов… Но ладно, живите. Вот только платить за то, что вы нашли меня, когда я об этом вовсе не просила, я не стану. Я еще с ума не сошла – сама себя так подставлять… Всего хорошего! И заведите себе уже нормальные чайные пакетики!!
Луиза решительно направилась к выходу, и на этот раз никто не решался ей перечить… Кроме Тигренка. Тот вдруг отлепился от стены, куда ретировался было после того, как открыл дверь Беррингтону, подошел к даме и тихонечко так спросил:
- Тетя Лу, а все-таки, что Вы делали на Балтийском заводе?!
- Что делала-что делала, - буркнула англичанка. – Друг у меня там работает, зашла в гости попить чайку… Сто лет не виделись. Воевали вместе с ним в Афганистане в восьмидесятых, вот встретились недавно, и он мне предложил зайти как-нибудь на чай. Ну, я и зашла.
«На секретный объект?!» - очень хотели спросить все, кроме, наверное, Рюноске, который не очень разбирается в каких-либо организациях, помимо Портовой Мафии.
Луиза неопределенно пожала плечами.
- Все, отстаньте от меня! Мне теперь еще к визиту к родственничкам готовиться… Хотя знаете, что еще вам скажу? Дурачье вы все, вот кто! Только девочка умненькая, быстро меня расколола. Молодец, Гин!
С этими словами англичанка гордо удалилась, навсегда хороня надежды детективного агентства «Бинго» получить свой гонорар…
***
- Я ведь дал вам наводку на Кэрролла, не так ли? – вкрадчиво вопрошал Дазай. - Лично Вам, Форд-кун! Но вы все почему-то так и не сумели ею грамотно воспользоваться…
- А… Откуда Вы его… ее… знаете? – Тони чувствовал себя двоечником и хулиганом, которого завуч поймал за очередными безобразиями.
- Да так, - неопределенно отмахнулся Дазай, - у меня вообще много разных знакомых по всему миру… Впрочем, важно не это, а то, что сам я все равно не смог бы до сей примечательной личности добраться. Так или иначе, задачу вы выполнили – искомый объект нашли, и это очень хорошо. Я уже сообщил Боссу Портовой Мафии, что Льюис Кэрролл, уничтоживший парочку деловых партнеров мафии, нейтрализован и больше причинять хлопот не будет. Ведь не будет?
- Думаю, нет, - ответил Тони. – Она же вроде как вышла на покой и приняла свой титул герцога…
- Вот и отлично! Кстати, Мори-сан принял решение прислать за своими подчиненными частный самолет, а в качестве благодарности за ценные сведения милостиво согласился подвезти и моего коллегу… Пожалуйста, передайте им всем эту новость! Чуть позже я пришлю более конкретные данные, куда и когда им следует прибыть для отлета в Йокогаму.
- Спасибо… большое, - кисло сказал Тони. На большее его не хватило.