ID работы: 11087890

То, что мы называем любовью

Слэш
NC-17
В процессе
133
Горячая работа! 140
автор
stacey777 бета
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 140 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть семнадцатая

Настройки текста
Примечания:
Тик-так. Реймонд глянул на старинные напольные часы, в который раз отмечая, что время тянется безбожно долго. И пускай по ощущениям прошло два-три часа, стрелка упорно показывала, что с прошлого взгляда на часы успело пройти от силы минут пять. — Ты куда-то торопишься? — невозмутимо, но все же с некоторыми нотками раздражения, уточнил Микки, окидывая Смита нечитаемым взглядом. Холодным, пронизывающим, выворачивающим внутренности наружу и вскрывающим все тайны и секреты человека. В их работе такой навык был крайне важен для выживания. Ведь если тебя можно понять, предсказать, значит и убить тебя запросто можно. А вот если противник понятия не имеет, что у тебя на уме и чего от тебя ждать, вот тут уже становится интереснее, потому что и методы расправы нужно придумывать более изощрённые. — Нет, — спокойно ответил Смит, все так же не отводя взгляда от часов. Он и вправду никуда не торопился, ведь торопиться ему было некуда. Просто бывают такие дни, когда тебе отчаянно хочется, чтобы день закончился и наступил следующий. Всегда почему-то кажется в такие дни, что этот уже безвозвратно испорчен, а вот следующий, он точно принесет облегчение. Этого, как правило, не происходит, но святая вера в лучшее заставляет двигаться вперёд и ждать, надеяться и уповать на это, конечно же. Например на то, что китайцы не затихли, а просто угомонились и забили на них. А еще лучше все скопом передохли. Рэймонд ещё раз глянул на часы. Банни уже должен был вернуться, а Тренер час как обустраиваться в безопасном месте. Хотя, безопасном смотря относительно чего, ведь мирным свой отчий дом Смит не назвал бы даже за миллион фунтов наличкой мелкими немечеными купюрами. Поэтому Рэй не знал сочувствовать Колину или радоваться за него. А ощущение, что Тренер уже не на другом клочке земли, а буквально в паре часов езды, успокаивало и тревожило одновременно. Хотелось позвонить и поговорить, а лучше приехать лично. Хотелось прикоснуться, обнять, даже просто вместе помолчать. Тренера не хватало. Но простреленная рука Банни и едва выкарабкавшийся с того света Харольд мягко намекали, что сейчас не совсем подходящее время. В таких ситуациях приходится крайне жестко расставлять приоритеты. А если речь шла о здоровье и благополучии Колина, интересы Смита уходили далеко на второй план и успешно засовывались куда подальше и, желательно, поглубже. — Рэймонд, клянусь Богом, если ты ещё раз глянешь на часы, я прострелю тебе колено, — не скрывая раздражения гаркнул Майкл, бросая на Смита испепеляющий взгляд. Пирсона тоже можно было понять: у него был свой наркотик по имени Розалинд, на котором он плотно сидел вот уже больше десяти лет и слезать не планировал. А тут на ее жизнь покушались, а потом и вовсе забрали возможность даже с ней поговорить. Очевидно, что Микки будет выкручивать во все стороны, как от приступа ревматоидного артрита . — Хорошо, Босс, — так же невозмутимо кивнул Рэй, отворачиваясь от часов и утыкаясь в пустой блокнот. Главное делать не совсем уж тупое лицо, чтобы Пирсон не смог уловить бушевавшую внутри подчиненного бурю потерянности и беспомощности. Перед глазами белела незаполненными полями страница. Там должны были быть заметки плана по выходу из этой дерьмовейшей ситуации. Выходит, они планируют импровизировать? Смит фыркнул и, ненадолго зажмурившись, потер глаза двумя пальцами, сдвигая аккуратные очки в роговой оправе на лоб и хмыкая себе под нос. Нужно возвращать себе контроль над ситуацией и думать логически. Что они имеют к этому моменту? Покушение на Розалинд в их же особняке от которого пострадал ее телохранитель Харольд. Зачем это было нужно китайцам? Скорее всего, пытались поквитаться — зуб за зуб. Дядя Сухого Глаза, Желтый Дракон Триады? Вполне может быть. Заметку обвести, имя подчеркнуть. Дальше — почему с момента смерти Сухого Глаза уже утекло дай Боже сколько воды, а они только спохватились? Ответа нет. Предложение подчеркнуть, напротив вывести жирный знак вопроса. Следующий пункт — прослушка у Рэя в квартире. И тут может быть частичный ответ на предыдущий вопрос. Скорее всего, им нужно было время на непосредственную подготовку плана, отслеживание смен охраны, графика и маршрутов передвижения по городу четы Пирсонов. Когда её поставили? А черт его знает. Смит так долго возился с дерьмом Колина, и так восторженно схватился за возможность этих отношений впервые за долгое время, что просто потерял бдительность. Как сказал бы Флетчер, потерял нюх. Рэймонд бы Флетчера всяко к черту послал, но факт остается фактом. А вот по телефонам было глухо. Понять кто именно имел доступ к их технике было слишком сложно. Подозрение падало только на своих, но никто из них, Смит мог дать голову на отсечение, не имел к этому ни малейшего отношения. Хотя, наверное, ему просто не хотелось принимать факт предательства. Итог? А не было итога. Что делать было неясно, следующие ходы противника тоже были непонятны. Единственное, что Рэй знал наверняка, так это то, что не в китайских традициях лезть на рожон и противоборствовать в лоб. Они будут рушить все вокруг тебя чужими руками, а потом уже возьмутся за тебя самого. Поэтому их с Пирсоном задницы пока, можно сказать, в относительной безопасности. Пускай и не представляют, что делать дальше. — Вэй Хао на связь выходил? — задумчиво кивая в такт своим мыслям уточнил Пирсон, делая вид, будто не знает заведомо ответ на этот вопрос, ведь за последние несколько часов звонков Рэймонду, находящемуся с Боссом в одной комнате, не поступало. — Нет, Босс, — спокойно покачал головой Рэй, наконец поднимая глаза на собеседника, нервно моргая и поправляя очки. — Пока мы ожидаем новостей. Может заказать вам обед? Или кофе? Смит все еще оставался личным помощником Майкла — нянькой по совместительству, и все еще отвечал за комфорт и удобства Босса. — К черту еду, Рэй. Мне кусок в горло не лезет. Принеси виски, что ты дарил нам с Роз на годовщину. Он в баре. Рэй молча кивнул, поднимаясь на ноги и от души потягиваясь, разминая затёкшие мышцы и прохрустывая всю спину за раз. Пожалуй, его предложение о еде и кофе было больше обусловлено болью в обескровленных от долгого сидения в одной позе мышцах, молящих хоть о каком-то движении, нежели искренней заботой. Смит прищурился, задумчиво пожевывая губу. В баре подаренной бутылки не было. Переспрашивать у Микки не хотелось, поэтому Рэй просто осмотрел все полочки ещё раз, седьмой (да, он считал), и не найдя искомого, быстро подхватил почти приконченную бутылку любимого виски Майкла и один стакан. Напиваться в их положении было чистой воды роскошью, поэтому Рэймонд предпочел держать свою голову трезвой. Не то, чтобы ему не хотелось выпить, и потому решение добровольного воздержания тяготило душу, отдаваясь недоброй тяжестью в голове. Которую, к слову, легко бы сняли пара глотков виски. Чертовы китайцы! Морщась от навязчивого самокопания, Рэй аккуратно поставил перед Микки пустой стакан с предварительно закинутым на баре внутрь льдом, и налил четверть виски, заставляя Пирсона недовольно заворчать, забирая напиток. Иногда тот позволял себе совершенно ребяческое поведение, за которое нередко получал осуждающие молчаливые взгляды от Роз. Но Роз здесь не было, а потому капризничать о малой дозе промилле в стакане он мог сколько его душе было угодно. Мелодия звонка на запасном телефоне у Смита, предназначенном только для экстренных звонков, вырвала его из раздумий и заставила отступить на пару шагов в угол комнаты, чтобы не мешать своим разговором немного отошедшему от недавнего стресса Пирсону. Звонил один из лордов и, честно говоря, Рэймонд в душе не ебал, что могло стрястись у их знати на этот раз. Ведь причиной подобного звонка могла стать любая неуместная неурядица, которую господа решили срочно решить пока на часах не пробило полночь. Однажды он ездил выкупать какого-то невъебенно дорогого котенка прямиком с ночного рейса контрабандистов. Ожидать можно было чего угодно, ведь лордам было плевать на то, насколько секретной должна быть эта линия связи. — Мистер… — Рэй не успел даже произнести имя. Честно говоря, он нихера не успел, потому что на том конце трубки собеседнику было искренне плевать на то, насколько вежливо его сейчас поприветствуют и сколько реверансов отвесят. Звонившему лорду было насрать и на соблюдение формальностей и на время. Потому, что у него горел особняк! Не ферма Пирсона, слава Богу, вовсе нет. Полыхал именно особняк, из которого, только чудом, успели эвакуироваться все члены семейства почтенной знати и прилагающиеся к ним слуги. И Рэймонд бы хотел спросить, а причем здесь мы, собственно, к вашему самовозгоранию? Но вопросы были излишни. Смит не дослушал собеседника, убирая телефон от уха и неверяще поднося его к глазам, столбенея на месте и с ужасом просматривая сообщения, которыми беспорядочно пиликал телефон, присылая уведомления из разных мессенджеров, от разных абонентов с почти одинаковым фото обгоревшей стены, на которой красной краской было написано имя. — Босс… Дальше кадры мелькали будто в замедленной съемке, отражаясь статичными картинками в широко распахнутых кристально голубых глазах Смита. Вот он передает Пирсону телефон, и у того округляются глаза. Вот лицо Майкла искажается в гримасе искренней ярости, когда на экране мелькает седьмое по счету сообщение с обугленной стеной и его именем, начерченным на ней. Вот он кидает в стену их единственное средство связи, и только старый торшер, находящийся прямиком на траектории полета, спасает бедную технику от верной смерти. Таким Рэй не видел Майкла ни разу. Это была не просто злость, а смесь слепой ярости, бессилия и отчаяния. Что-то на грани истерики. И если бы не Рэймонд рядом, Микки бы поехал отнюдь не к своим лордам, а напрямую к Жёлтому Дракону. И ничем бы хорошим это не кончилось, потому что китайцы именно этого и ждали. Смит знал это, понимал, и ни за что бы не позволил своему Боссу так подставиться. Пока что они будут действовать предсказуемо для китайцев, но не настолько глупо, чтобы отправляться прямиком к тем в лапы. Для начала следует поехать решить насущную проблему, давая Триаде возможность продолжать чувствовать себя безнаказанно. Видимо, после затишья и отсутствия мгновенной реакции относительно покушения на Розалинд, китайцы почувствовали вседозволенность и начали действовать смелее. Что ж, Смит пока не будет им мешать. Но они уже перешли границу и дорого за это заплатят. Ему едва ли удалось склонить Микки к хладнокровному планированию дальнейших действий, а сейчас… Он знал, что Пирсона хватит исключительно на сегодняшнюю ночь бездействия, а дальше потекут реки крови. И Смит его в этом поддерживал. Единственное, что он не поддерживал — необдуманность и импульсивность. Поэтому, не смотря на выкрики Пирсона, что он контролирует ситуацию, Смит отправил с ним Фрайзера, и шепотом довольно кратко объяснил, что даёт тому добро хоть силой, хоть чем сдерживать Пирсона от херни, пока Рэй не приедет. И пока Майкл с Фрайзером будут заняты погорельцами, в задачи Рэймонда войдет осмотр уцелевших ферм и предупреждение распространения паники, потому что, как известно, хуже чем зависимость от хмурого между детьми лордов, распространяются только сплетни между самими лордами. А это чревато именно тем, ради чего, скорее всего, китайцы это и затеяли — они станут персонами нон грата на участках любого из вельмож. Смит этого не допустит. — Я вас заверяю, это штатная проверка. Мы вам пришлём компенсацию за наше излишнее присутствие и крайне бестактный поздний визит, — Смит улыбнулся, склоняя голову и невинно вскидывая брови в немом вопросе. — Я думаю вы согласитесь, чтобы наша охрана присмотрела за вами пару дней? Мы очень дорожим вашим благополучием. Женщина напротив мялась и кусала губы. Конечно же, она уже слышала о том, что произошло с домами некоторых лордов и не могла не догадываться, почему возник такой переполох. Но Смит упорно делал вид, что все в порядке, и восприятие ее мира стремительно раздваивалось. Одна сторона паниковала и хотела поскорее выгнать Пирсона с его грязными делами прочь со своей территории, а другая, не без наслаждения, довольствовалась новым жирным чеком, охраной и заверениями в спокойствии от симпатичного блондина. — Я вам верю, мистер Смит, — женщина взволнованно поправила прическу, подавая мужчине руку в ответ на галантное прощание. — Был крайне рад вас видеть в добром здравии. Чек привезет завтра наш юрист не позднее полудня, — Смит склонился в почтительном поклоне, отпуская руку женщины и разворачиваясь к выходу. — Банни, охрану на участок. — Будет сделано, Босс. Благо Банни ещё у первого по счету лорда мгновенно уловил суть дела. Сколько человек на какую территорию нужно и какие указания им дать, поэтому остальные три фермы они смогли «упаковать» охраной за, без лишнего, три часа. Это было куда быстрее, чем предполагал Рэймонд, и намного быстрее, чем мог надеяться Банни. Такой расклад устраивал всех. И даже Микки, который, казалось, был не способен сейчас ни на какие адекватные мысли и действия, довольно сдержанно и конструктивно их похвалил. Хотя, ожидаемо, справлялся он куда хуже, почти сорвавшись на очередного герцога, который требовал мгновенного освобождения своего участка. Что примечательно, конкретно его особняк пострадал наименьшим образом из всех, что делало ситуацию максимально ироничной. — Это завтра будет во всех новостях. Во всех! — драматично орал мужчина, стуча ладонью по столу, чем вызвал у, и без того заведенного, Пирсона судорожный нервный тик. Сцена оскорбленного миллиардного на очереди наследника престола, обеспокоенного своей честью, вызывала сильную зубную боль. — Я бы попросил вас успокоиться, господин Сеймур, — Смит стоял позади кресла на котором величественно восседал Пирсон, сверлящий нечитаемым взглядом лоб достопочтенного герцога. — Мы все крайне огорчены произошедшим. Это, по меньшей мере, принесло нам всем массу неудобств. Что уж говорить о финансовом вопросе данной ужасной неурядицы, — Рэймонд сознательно сделал акцент на последнем слове, жирно намекая на то, как именно стоит называть случившееся. — Но сохраняя оптимизм и великодушие, которые всегда были присущи вашему роду, я предлагаю воспринимать всё, как Божье провидение, чтобы мы ещё раз убедились в том, насколько вы верны своему слову и насколько прочно наше партнёрство. — Смит сделал долгую паузу, вглядываясь в лицо сбитого с толку герцога и молясь всем Богами, чтобы его фарс прошел успешно. — Ваше восточное крыло, в котором находился очаг возгорания, пострадало больше всего. Верно? — Так и есть, — раздраженно согласился мужчина, тяжело вздыхая и хмурясь. Ему тоже не нравился этот разговор, но в отличии от Смита, которому поперек горла стояло выяснение отношений, мистеру Сеймуру приходился не по вкусу сам Смит, который читал его на раз-два, почти с первых секунд уловив, что конкретно беспокоит лорда. А именно — деньги. И, вдобавок, то ли какая-то личная неприязнь была у мистера Сеймура, то ли из-за его дочери, которая постоянно пыталась с Рэем заигрывать, но мистер Сеймур с завидной ненавистью продолжал спор, докапываюсь до всех возможных мелочей. — И, насколько мне не изменяет память, оно было в аварийном состоянии уже задолго до пожара? Смит знал на что давить, знал как, и знал зачем. Любил ли он это делать? Вряд ли. Ему даже не доставляло удовольствия тут находиться, что уж говорить про непосредственное общение и ведение переговоров вместо своего Босса, который по-любому вставит ему потом пропиздонов за то, что он влез. В конце-концов, подрывать авторитет Пирсона было нельзя, но ситуация вынуждала. — Так и было. Возможно, собеседник хотел добавить что-то ещё, или ему хотелось ещё до чего-то докопаться. Возможно, он был готов поспорить, что это все пожар, но Рэймонду вся эта ситуация уже поперек горла стояла, поэтому, не дожидаясь новой тирады обиженного, он быстро и довольно громко расставил точки над «і». — Что ж, предлагаю считать все произошедшее стечением обстоятельств, в результате которых никто не пострадал. Мы пришли помочь восстановить ваш дом, взяв на себя все сопутствующие траты, а также обеспечить вас охраной, чтобы быть уверенными в вашей целости и сохранности. Завтра наши юристы привезут чек и помогут разобраться с нотариальной частью проблемы. По рукам? К моменту, когда Смит закончил, Микки уже успел подняться на ноги и подать руку нехотя кивающему герцогу, который явно хотел просто содрать с них ренту побольше, что у него не получилось от слова совсем. Рэй бы ему вообще посоветовал быть благодарным хотя бы за то, что они ему хоть какие-то деньги выделят сверх ремонта после такого потока говна и нервотрепки. —С Вами приятно иметь дело, — кивнул Пирсон, наконец придя в себя, сдержанно улыбаясь и кивая мужчине, а затем с достоинством удаляясь из кабинета в сопровождении уставшего Смита. — Прямо сейчас на каждом участке наши люди усердно отмывают эту блядскую краску, чтобы в утренние заголовки не попало ничего лишнего. Смит молчал, стоя на крыльце герцогского дома и хмуро взирая в ночную даль. — Проследи за прессой, — Микки нервно закурил, убирая сигарету от губ и щурясь от едкого дыма. — Экоактивисты, протестующие из профсоюза, что хочешь придумай. У тебя хорошая фантазия, Рэй. Действуй. Смит был не из тех людей, кому нужно повторять дважды или разжевывать задание до мелочей. Способы и варианты всегда найдутся. Например Большого Дейва, которого, по доброте душевной и старой памяти (на этом моменте даже Смиту становилось и смешно и мерзко одновременно, спасибо Тренеру), крайне заинтересовали эксклюзивные кадры сгоревших особняков, отфотографированных Рэем лично с нужных Пирсону ракурсов, без лишней детализации. Плюс возможность личного интервью с одним из Лордов, которому Рэй позвонил и попросил об услуге за час до экстренной встречи с Большим Дейвом. По итогу, наутро в Daily Print вышел свеженький выпуск с цензурированными фото сгоревших особняков знати и коротким анонимным интервью с одним пострадавшим лордом, который неоднозначно намекнул на зоозащитников. Им-то личные заводы, конюшни и маленькие фермы знати всегда стояли будто рыбья кость поперек горла. Одним делом меньше, но праздновать было еще слишком рано. В светлой голове Смита зрел план, на осуществление которого с подготовкой требовались бы месяцы, но игра, буквально, шла на опережение, и ставки они делали жизнями. Что ж, теперь оставалось разобраться с самими китайцами. — Я не хочу это делать аккуратно. Мы должны показать, что бывает с теми, кто так далеко заходит и скалит зубы не в ту сторону. В мою сторону, — Микки сделал долгую затяжку сигарой, выдыхая густой дым в воздух и хмурясь, будто задумавшись о чем-то. — Сделай как ты умеешь. Смит тяжело вздохнул. Он умел тихо. Он умел осторожно. Он умел настолько аккуратно, что комар носа не подточит. Но Пирсон же явно просил не об этом. — Насколько зрелищно? Это было все, что нужно было знать Рэю. Пожалуй, он уже знал, как все должно выглядеть. Не хватало лишь разрешения от Босса. Шестерёнки его мозгового механизма щелкали с завидной скоростью, сопоставляя между собой детальки сложного конструктора, формируя отвратительный по своей сути и гениальный по простоте план. — Они пытались убить мою жену. Они сожгли мои фермы. Они унизили меня перед всем высшим обществом Британии и подорвали авторитет. Они посмели вообразить, что могут идит против меня! Как ты думаешь, Рэй? — Микки умолк на долгую минуту, цокнул языком сквозь зубы и повернулся, наконец, к Смиту. — Ты ещё тут? — Уже ушел, Босс, — Рэймонд развернулся на пятках, подхватывая пальто и подзывая Банни, что стоял у стены, к себе. — Ты остаёшься тут, со мной поедет Фрайзер. — Но… Договорить Смит ему не дал, не сильно, но вполне себе ощутимо, пихая мужчину в плечо, от чего последний тихо зашипел, отступая на шаг назад. — Я не обираюсь жертвовать успехом операции в угоду твоему самолюбию. Остаешься с Боссом. Сделай так, чтобы пока я разбираюсь там, ничего не произошло здесь. — Да, Рэй, — Банни сосредоточенно кивнул, угрюмо удаляясь назад в угол и замирая там, будто одна из статуй, что украшали интерьер огромной съемной квартиры. Смит ненавидел подобное, но это была именно та работа, ради которой его тут держали. Та, на которую остальные бы не согласились. Та, за которую он получал кругленькие суммы каждый месяц. И пускай он за много лет уже с трудом выносил это дерьмо, делал он все на высшем уровне. Иначе он не был бы Рэймондом Смитом, и не сидел там, где сейчас сидит. "Викторию" пришлось закрыть от посетителей раньше, чем обычно и это, как казалось Смиту, должно было быть ожидаемо в глазах китайцев, которые, без малейших сомнений, пристально за ними следили. — Фрайзер, с тебя проверенные люди на зачистку и три машины. Не наши. Две нужно подогнать куда-нибудь на окраину, но не к залу Тренера, пусть скинут потом локацию в смс тебе. Ещё двух человек на квартиру. Одного в машину к Пирсону, другого одеть в приличный костюм и посадить сзади. — Тачку Пирсона погонять по городу? А людей на зачистку нужно много? — понятливо уточнил Фрайзер, получая одобрительный кивок. Рэймонд угрюмо проследил за тем, как через допотопную Нокию подчинённый обзвонил своих людей, раздавая указания. — Все на лету схватываешь, — Смит хлопнул Фрайзера по плечу, отходя в сторону и набирая с одноразовой симки Вэй Хао, который, со вчерашнего дня, до сих пор сам не вышел на связь. — Есть ответы на вчерашние вопросы? На том конце зашуршали, и на плохом английском с отвратительным акцентом уточнили. — Казино большой сегодня открыться в районе китайский. Сегодня открыться вечером. Рэймонд поморщился. Это было неправильно, но сильный акцент заставлял его испытывать раздражение с примесью презрения. Неужели находясь столько времени в стране нельзя приложить немного усилий и выучить блядский язык? Вдох-выдох. Не время для этого. — Что делать помнишь? — Да, босс, — на том конце мужчина закашлялся и Рэй напрягся всем телом, торопливо добавляя, пока китаец не сбросил звонок. — План немного изменился. Перетри всё, что у тебя есть в порошок и добавь в маотай , что вам привезут, как подарок к празднованию. В каждую бутылку без исключения и в максимальной дозировке. Потом проследи, чтобы маотай вынесли аккурат после ужина, помпезно. Надеюсь, не нужно объяснять, что разлить его нужно всем гостям без исключения? Проконтролируй это всё, а потом уходи оттуда. — Понял, — мужчина отключился, оставляя Смита в тишине наедине со своими мыслями. Если бы не феноменальное везение Рэймонда, благодаря которому ему удалось подсадить на крючок и прикормить шеф-повара, готовившего раньше для Лорда Джорджа, сейчас бы его план просто развалился бы. — Фрайзер, приоденься поприличнее и выезжаем. Поедем к твоим парням, достанем немного игрушек и поздравим наших дорогих соседей с открытием их очередного заведения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.