Глава 9. Определённо, может быть
4 сентября 2022 г., 20:35
Дафна работала с Гарри уже три недели, и первоначальное волнение и нервозность полностью улетучились. Бесконечные злобные/завистливые/растерянные взгляды, которые ей приходилось терпеть от всего, казалось бы, Хогвартса (включая персонал!) и тупик, в который она попала после тщательного изучения связи Гарри с Волан-Де-Мортом, истощили её морально. Дафна всегда вкладывала много сил в учёбу, но это было другое. Это что-то значило. Это было хорошо и по-настоящему тяжело.
Они с гриффиндорцем почти каждый вечер проводили вместе, либо занимаясь каждый своим заданием, либо занимались проблемой Гарри, что повторял и пересказывал в мучительных подробностях всё, что он мог вспомнить каждый раз, когда «связывался» с Волан-Де-Мортом. Дафна думала об этом так много времени… сверяла свои наблюдения с каждой книгой, которую могла найти по магии разума… и зашла в тупик. Судя по всему, что она нашла в библиотеке, то, что пережил Гарри, было поистине беспрецедентным. Даже проникновение в Запретную секцию под плащом-невидимкой не дало ответов. Она так много думала об этом, что теперь ходила по кругу.
Её мысли всегда возвращались к трём аномалиям, которые она не могла объяснить:
В каждой книге, которую Дафна смогла найти, такого рода связи всегда были односторонними и всегда требовали мастера легилимента. Она не сомневалась, что Волан-Де-Морт был мастером своего дела, и если кто-то и мог провернуть такое на значительном расстоянии, так это он. Но как объяснить тот факт, что Гарри получил доступ к разуму Волан-Де-Морта? Было много вещей, которыми она восхищалась в Гарри, но его способности дисциплинировать свой разум не входила в список. Было что-то ещё помимо легилименции и окклюменции.
За исключением ложных образов, спланированных Волан-Де-Мортом, способность Гарри получать доступ к его мыслям коренилась в сильных эмоциях: гневе, ярости, волнении. Как бы директор ни раздражал её в эти дни, она думала, что он, возможно, прав. Начиная с жертвы его матери и заканчивая битвой в Отделе Тайн, Лили Поттер и Гарри постоянно и окончательно превосходили Волан-Де-Морта своими эмоциями. Это было поистине завораживающе… её циничный, клинический ум хотел оспорить это, но другого объяснения не было. Казалось, они победили Волан-Де-Морта одной лишь силой воли и полным игнорированием Волан-Де-Мортом возможности победы над ним таким способом. Должен быть способ обуздать эту эмоцию. Она не полностью разделяла идею Дамблдора о том, что Гарри может залюбить Тёмного Лорда до смерти, но это уже что-то, что нужно оттачивать и использовать. Лили Поттер сделала это однажды. Дафне нужно было сделать это снова.
Потом змея. Гарри каким-то образом получил доступ к разуму Волан-Де-Морта, что уже объяснить крайне трудно, но в ещё больший ступор вводило то, что он видел глазами змеи. Она вновь вернулась к первоначальному вопросу, когда поняла, что Гарри может говорить на парселтанге. Дафна была уверена, что у всех троих есть что-то общее. Она была так близка… так разочаровывающе близка к ответу.
Из мыслей её вырвала нагревшаяся монета, которую Дафна бессознательно крутила в руках. Её первоначальное замешательство превратилось в панику, она опасалась худшего, что что-то могло случиться с Гарри. Дафна быстро прочитала сообщение:
Гермиона предложила, чтобы она и Рон присоединились к нашим занятиям в библиотеке, так что тебе придётся притвориться, что ты меня кое-как терпишь.
Сначала она улыбнулась его шутке, но быстро растерялась. Дафна впервые будет сидеть рядом с Уизли.
Она несколько раз видела, как он оценивает её, с тех пор как они с Гарри начали «встречаться». Он не казался рассерженным… просто задумчивым. Судя по её многолетним наблюдениям и резким комментариям Гермионы о Уизли за последние пару недель, такое поведение казалось нехарактерным для него. Она могла бы справиться с бурно реагирующим на всё Уизли, к которому она привыкла, но этот задумчивый, спокойный Уизли нервировал её. До сих пор Дафна была приятно удивлена тем, как хорошо она справлялась с невнятными оскорблениями, обрушившимся на неё. Даже голоса её собственных соседок по спальне не смущали. Ей не хотелось это признавать, но друзья Гарри были другими. Она хотела, чтобы они любили её.
Она нашла их в углу, сидящими за «их» столиком. Гермиона бормотала себе под нос что-то об Уизли с выражением необузданной ярости на лице. Рон казался невозмутимым, что, казалось, приводило её в бешенство ещё больше. Гарри просто выглядел усталым. У Дафны сложилось впечатление, что он переживал это почти каждый день последние шесть лет.
— Дафна! — воскликнул Гарри, и на его лице появилось выражение облегчения. К её полному и крайнему удивлению, он быстро вскочил со стула и обнял её. «Это что-то новенькое», — размышляла она, ничуть не недовольная.
Он прошептал ей на ухо:
— Ты не представляешь, как я счастлив тебя видеть. Они целый день грызлись между собой, и мне от этого не по себе.
Она фыркнула на его шутку и заметила, что выражение лица Гермионы посветлело, все следы её прежнего гнева исчезли. Уизли тоже смотрел на неё… думал. Это нервировало.
Гарри, казалось, понял, что только что сделал, и отстранился, смутившись. Она схватила его руку и уверенно сжала её.
— Рада видеть, что ты скучал по мне, Гарри, — сказала Дафна достаточно громко, чтобы все остальные услышали.
Гарри расслабился. Гермиона просияла. Уизли просто сидел. Оценивая.
После небольшого разговора следующие два часа прошли без происшествий, пока Дафна посвятила время своим обычным занятиям. Она копалась в переводах древних рун, когда услышала, как Гермиона разговаривает с Гарри.
— Нужна помощь?
Она подняла взгляд и увидела, что Гарри вытащил учебник. Судя по внешнему виду, очень потрёпанный учебник. «Должно быть, Зелья», — подумала она, так как учебник выглядел для неё незнакомо. Её обучение Зельям, к счастью, закончилось после положенных пяти лет. Она добилась отличного результата на СОВ, но не была заинтересована в продолжении своего «обучения» под руководством Снейпа. Она была в ярости, когда узнала, что он будет преподавать Защиту и застрянет с ним как минимум ещё на год.
— Не сейчас, Гермиона, — выплюнул Гарри. Он упомянул, что в этом году они с Гермионой ссорились больше, чем обычно, и, похоже, Дафна собиралась стать свидетелем этого воочию.
Гермиона открыла было рот, чтобы заговорить, но Гарри резко оборвал её:
— Я сказал не сейчас, Гермиона.
Она закрыла рот, но пронзила Гарри взглядом, не таким свирепым, как тот, что ранее был направлен на Уизли. Рон, казалось, был готов заговорить, прежде чем вмешалась Гермиона:
— Ни слова, Рональд. Мне надоело, что ты оправдываешься за….
— Прошу нас извинить, — сердито сказал Гарри, встал и быстро потащил подругу из-за стола к стеллажам. Дафна вдруг поняла, что они с Уизли одни. Лучше всего покончить с этим.
— Ясно, что тебе есть, что мне сказать. Я была бы признательна, если бы ты просто сказал. Надеюсь, речь не о какой-то глупости, вроде того, что я слизеринка.
Её вопрос, казалось, застал его врасплох. В конце концов Рон отмер и заговорил:
— Возможно, я уже высказал эти опасения Гарри. Затем Гермиона в мучительных подробностях поделилась со мной, насколько глупы мои опасения и насколько она доверяет тебе. На самом деле я немного беспокоюсь, что она, возможно, наложила на меня заклятие, которое активируется, если я назову тебя зм- словом на букву «з», рифмующееся с клей. Я не шучу, — заверил он её, когда Дафна подняла брови. Рон вздохнул и продолжил: — Послушай, Гринграсс…
— Зови меня Дафной, — перебила она.
— Послушай, Дафна, — снова начал он, — судя по тому, что сказали Гарри и Гермиона, ты хорошая. Они тебе доверяют, мне этого достаточно.
Она могла сказать, что Рон не договорил.
— Но… — подсказала Дафна.
— Хотя я не думаю, что это правда, думаю, что ты… я не знаю… используешь Гарри.
Она начала говорить, но Рон поднял руку, чтобы Дафна остановилась.
— Я ещё не закончил. Гарри хороший парень… просто отличный. Он через многое прошёл и заслуживает счастья, так что… просто не пользуйся его добротой. Если для тебя это просто игра, прошу тебя, выбери кого-нибудь другого.
Она кивнула, чувствуя облегчение, что прошла тест Рона, пусть даже и предварительный.
— Отлично, — продолжил он, теперь улыбаясь. — Ты случайно не закончила сочинение по Трансфигурации, которое нужно сдать уже завтра?
— Гермиона уже предупредила меня, что когда-нибудь ты попробуешь это сделать, так что мне жаль говорить тебе нет.
— Все сговариваются против меня, — пробормотал Рон, улыбаясь и покачивая головой, вернувшись к своей работе.
Дафна рассмеялась.
— Есть идеи, что это было? — спросила она, когда Рон посмотрел туда, где пара исчезла.
— Гермиона сошла с ума. Пускай Гарри расскажет тебе всё. Я не хочу, чтобы она снова услышала, что я на стороне Гарри.
Несколько минут они работали в тишине, прежде чем Гарри вернулся и начал собирать свои вещи.
— Хочешь прогуляться? — спросил он Дафну, когда в поле зрения появилась обеспокоенная Гермиона.
— Гм, да, — ответила она, быстро собирая вещи.
— Гарри, пожалуйста, не… — выпалила Гермиона.
— Пошли, — прервал подругу Гарри, схватив Дафну за руку и потянув её к выходу. Она бросила на Гермиону извиняющийся взгляд, когда они исчезли из виду.
Несколько минут они шли молча, всё ещё держась за руки. Она чувствовала, как Гарри постепенно расслабляется, и ждала, пока он заговорит. В конце концов он затащил её в пустой класс, который, к счастью, был свободен от портретов, и рухнул на ближайший стул.
— Прости за это, — пробормотал он.
— Ничего, Гарри. Что происходит? — Дафна могла сказать, что Гарри не любил спорить со своими друзьями.
Он протянул ей потёртый учебник, который она заметила раньше.
— Вот что происходит.
Она просмотрела книгу и быстро поняла, что практически каждая страница была исписана. Целые отрывки были промаркированы, а поля заполнены рукописными заметками.
— Тот, кому изначально принадлежала эта книга, — гений Зелий. Я следовал его исправлениям весь год, и моя оценка по Зельям взлетела до небес. Гермиона решила, что это жульничество, и пытается забрать её у меня.
— Ну, это глупо, — выпалила Дафна. Она оторвала взгляд от учебника и увидела, что Гарри заметно обрадовался её реакции.
— Спасибо! — восторженно воскликнул он. — Она просто слишком справедливая и иногда такая упрямая. Я не знаю почему, но то, что она сделала это замечание перед тобой, просто задело меня за живое. — Гарри успокоился и продолжил: — Серьёзно, спасибо. Даже если ты со мной не согласна, я ценю твоё мнение. Отсюда я также выучил несколько заклинаний. Так я познакомился с Муффлиато.
— А если это книга Снейпа?
— Нет. Это была моя первая мысль, когда ты упомянула, что он тебя этому научил, но Принц учит лучше, чем Снейп.
— Принц?
Гарри схватил учебник и перевернул его на первую страницу, прежде чем вернуть обратно.
— Принц-полукровка, — прочитала она вслух. — Он немного пафосен. Ты уверен, что это не Снейп?
Гарри пожал плечами.
— Если это так, то он помог мне намного больше, будучи студентом, чем как профессор.
Дафна продолжала просматривать книгу и наткнулась на заклинание, написанное на полях.
— Левикорпус… что оно делает?
Гарри, казалось, стало не по себе.
— Э-э… подвешивает кого-то за ногу в воздухе.
Она продолжала читать каракули и не видела, где это было указано.
— Идиот, — задумчиво произнесла Дафна. — В книге ничего не сказано о том, что оно делает. Как ты понял его действие?
Сейчас ему определённо стало некомфортно.
— Я… м-м-м… пробовал. Но никто не пострадал. Заклинание попало в Рона, а он лежал в кровати.
— Ну, как бы не была глупа мысль Гермионы, что использовать этот учебник для учёбы нельзя, пробовать любое заклинание, не зная, что оно делает, невероятно глупо. И на одном из твоих друзей? Что я говорю? Пробовать его на ком-либо безответственно.
— Так сказала Гермиона. — В этот момент он напомнил Дафне избитого щенка.
— Всё ещё ценишь моё мнение?
— Да, — немедленно ответил Гарри. — Не знаю, почему, но от тебя прозвучало куда обоснованнее. Может быть, потому, что ты согласилась насчёт Зелий. — Он невольно улыбнулся и вдруг вытянулся по стойке смирно. — Чуть не забыл, — оживлённо сказал Гарри, вытаскивая из сумки завернутую коробку. — С днём рождения, — выпалил он, передавая Дафне коробку.
— Мой день рождения был на прошлой неделе, Гарри, — сказала она, пытаясь подавить улыбку, — и ты не должен был знать о нём. — Она пыталась скрыть эту дату от него, потому что знала, что он захочет совершить благородный поступок и подарить ей что-нибудь.
— Я знаю, но я узнал о нём только несколько дней назад. Я хотел поблагодарить тебя за твою помощь, и мне нужно было сделать кое-что для Винки, так что ты действительно оказала мне хорошую услугу. Кроме того, каким я буду фальшивым парнем, если бы забыл день рождения своей фальшивой девушки.
— Ты глубоко ошибаешься, но я люблю подарки, поэтому сделаю вид, что ничего не слышала.
Когда она начала открывать коробку, Гарри заговорил с ноткой нервозности в голосе:
— Мы ни разу особо не говорили о твоих хобби, поэтому я подумал, что тебе нужно подарить что-нибудь практичное.
Она открыла коробку и увидела маггловскую авторучку. Это было приятно. Просто, но приятно.
— На самом деле это самопишущее перо, похожее на перьевую ручку. Я подумал, что она может тебе пригодиться, поскольку твоя семья так много работает с маглами.
— Это великолепный подарок, — прервала Дафна, тронутая его внимательностью. — Спасибо.
Она села напротив Гарри, всё ещё глядя на подарок.
— Мне нравится маггловская музыка, — мягко сказала Дафна.
— Что?
— Одно из моих хобби… Я унаследовала его от мамы. Новые музыкальные проигрыватели не так хорошо работают в магической среде, но фонографы довольно легко заколдовать… и у меня есть радио, которое также ловит маггловские передачи. Я скучаю по нему, когда учусь в школе. Ведуньи хороши, но немного утомляет то, что каждая песня о магии.
Она подняла голову и увидела, что он снова улыбается ей… той искренней улыбкой, которой Гарри, казалось, делился с ней всё чаще.
— Я всегда хотел попробовать испечь что-нибудь, — поделился он.
— Ты шутишь. — Она засмеялась.
— Одной из моих обязанностей, когда я у родственников, является приготовление пищи, но это всегда были простые блюда. — Гарри пожал плечами. — Я хотел бы попробовать это для удовольствия… испечь что-нибудь. Печенье, пирожные, пироги… просто расслабиться.
Дафна молчала, чтобы он рассказывал дальше.
— Моя тётя любит смотреть передачи о выпечке по маггловскому телевидению. Иногда, когда моего дяди не было дома, она позволяла мне смотреть с ней. Я был тогда младше… мне было шесть или семь.
В самом начале их встреч она поняла, что Гарри намеренно избегал упоминания своих родственников, и была рада видеть, что он стал более откровенен… пусть и немного.
— Почему ты не пробовал? Судя по тому, как ты описал своего кузена, он съел бы твою стряпню так быстро, как только смог бы.
— Они ненавидят беспорядок и ещё больше ненавидят меня, когда я наслаждаюсь чем-то, поэтому я никогда не делал подобного. — Он сказал это так буднично… не желая ни сочувствия, ни жалости. Для Гарри это было нормально. Кровь Дафны закипела.
— Ну, как только ты разберёшься со своей проблемой, ты можешь приехать в гости этим летом. Можешь испечь мне торт и послушать записи Битлз со мной. Думаю, шоколадный торт со сливочным кремом пойдёт.
— Это свидание, — ответил Гарри без тени веры в голосе, что это когда-нибудь действительно произойдёт. Он как будто перестал питать надежды на что-то хорошее… пусть даже незначительное. Она молча поклялась, что когда-нибудь Гарри испечёт ей дурацкий торт. Она будет лгать сквозь зубы о том, насколько это вкусно, и съест каждый предложенный кусочек.
Ответственная часть Дафны включилась, когда она вспомнила, что ей нужно было кое-что рассказать об их проекте. Было легко позволить себе отвлечься рядом с Гарри, но она заставила себя действовать. Неохотно Дафна сменила тему:
— Можем ли мы сказать клятву и составить планы? Если пропустим ужин, можем сбежать на кухню?
— Конечно, — ответил он. — Нам с Гермионой в любом случае лучше отдохнуть друг от друга. Кроме того, мне нравятся наши походы на кухню, мисс Грини.
— Чёрт побери, Добби, — пробормотала она себе под нос, накладывая Муффлиато. — В любом случае, у Гермионы есть какие-нибудь успехи в исследовании крестражей?
— Нет, — ответил он, в его голосе сквозило разочарование. — Она просмотрела всё, что смогла найти.
— Я думаю, что просмотрела всё, что могла, о твоей связи, основываясь на том, что доступно в Хогвартсе. Пришло время принять предложение моих родителей. У них есть доступ к некоторым… более тёмным справочным материалам, которые могут помочь. Мы можем спросить их и о крестражах.
— Пришло время познакомиться с родственниками, — кивнул он.
— Идиот, — пробормотала Дафна, когда её желудок перевернулся. Она упрямо игнорировала это чувство, глядя на свой подарок. — Благодаря волшебной традиции они могут легко оправдать визит теперь, когда ты «ухаживаешь» за мной.
— Это странно, что я вдруг занервничал?
Она засмеялась.
— Не стоит волноваться. Судя по тому, что я им сказала, они думают, что ты хороший человек. Просто сделай мне одолжение и попробуй притвориться, что тебе не всё равно, когда мой отец обсуждает свои успехи с василиском.
— Я знал, что здесь есть подвох, — пошутил он.
Она нервничала, задавая следующий вопрос, но чувствовала, что должна сделать это перед Гарри:
— Так ты не против рассказать им всё? Мой отец очень проницателен. Если бы он действительно хотел узнать что-то, что может сделать тебя уязвимым, он, вероятно, нашёл бы способ.
— Но он бы никогда этого не сделал?
— Никогда.
— Тогда они всё узнают.
— Даже о пророчестве?
— Да.
Дафна улыбнулась.
Они быстро составили план. Дафна напишет своим родителям и попросит о новой встрече в субботу. Будет просто оправдать отсутствие Гарри в замке, чтобы встретиться с родителями Дафны. Если бы Дамблдор запротестовал, они могли бы легко сослаться на статус Гарри как наследника рода Поттеров и волшебные традиции ухаживания, чтобы заставить его заткнуться.
Они успевали на ужин в Большой зал, но оба согласились, что кухня будет лучшим вариантом.
Когда они шли по коридору, Дафну из мыслей вывел Гарри, дёрнувший её за локоть, чтобы остановить. Он быстро наложил Муффлиато и заговорил. Он выглядел… нервным.
— Эм-м… я знаю, что нам действительно не над чем работать, пока мы не встретимся с твоими родителями, но я надеялся, что мы могли бы… ты знаешь… продолжить учиться вместе.
Её желудок снова сжался, и она ответила:
— Ну, по понедельникам я занимаюсь с Гермионой, и я должна провести хотя бы немного времени с Трейси и Асторией… но да. Определённо. — Дафна смутно осознала, что снова крутит монету в кармане. — Может быть, мы могли бы тоже позаниматься с ними один вечер вместе? Они хотели бы встретиться с тобой.
— Да, — ответил он, выдохнув, когда они снова двинулись вперёд.
«Шашки, а не шахматы», — мысленно повторила Дафна, отпустив монету и вместо этого взяв Гарри за руку. Сначала она чувствовала, как Гарри напрягся, но он быстро расслабился, нежно сжав её руку, пока они шли дальше.
Она быстро стала фанаткой шашек. В конце концов, Дафна поняла, всё сводилось к тому, с кем ты решил сыграть партию.