***
После Трансфигурации Дафна с удивлением обнаружила Гарри, подпиравшего стену. Видимо, он ждал её. — Мне показалось, что тебя беспокоит что-то, пока ты обедала с сестрой… подумал, может, я прогуляюсь с тобой, — просто сказал он. — Привет, Гарри. Увидимся завтра вечером, — услышала она слова Трейси и увидела, как та быстро идёт по коридору, чтобы они могли побыть наедине. Гарри махнул рукой и неуверенно кивнул. — Полагаю, завтра вечером мы будем заниматься с Трейси? Хорошо. — Разве у тебя сейчас не Заклинания? — спросила она, внезапно смутившись из-за того, что непреднамеренно показала, что запомнила расписание Гарри. Смущение исчезло, когда Дафна поняла, что Гарри, по-видимому, тоже запомнил её расписание. — Я сказал Флитвику, что у меня чешется шрам, и он позволил мне уйти пораньше. После того, как я потерял сознание во время СОВ в прошлом году, я думаю, все учителя боятся, что я могу упасть замертво в любой момент. Ну… все, кроме Снейпа. Она проигнорировала очередную беспечную шутку Гарри о его смерти и заговорила: — Прости за всё это, — сказала Дафна со вздохом, когда они пошли по коридору. — Я не хотела, чтобы моя сестра устроила тебе такую засаду. Он толкнул её в плечо и сказал: — У нас с тобой совершенно разные представления о том, что представляет собой засада. Я в порядке… всё хорошо. — Она знала, что Гарри прав. Дафна ни о чем не беспокоилась. Хотя было приятно услышать его одобрящий тон. Они молчали, пока шли обедать. Слова Гарри успокоили её, пока они не приблизились к Большому залу, и она не услышала громкую болтовню студентов с другой стороны. Это был первый раз, когда они были вместе. На публике. Перед большим скоплением людей. Несколько любопытных глаз, уставившихся на них в библиотеке, — это одно. Сейчас же всё совершенно по-другому. Она почувствовала, как Гарри взял её за руку, когда он начал говорить. — Все могут на мгновение замолчать, когда мы войдём, держась за руки, но будет казаться, что стоит гробовая тишина и длится она вечность. Просто сосредоточься на своей сестре, и все отвлекутся от нас. Поверь мне, это не так уж и сложно. Она сделала, как он сказал, и всё произошло именно так, как он предсказал. Всё прошло хорошо. Астория освободила два места прямо напротив себя, и они быстро заняли их. — Привет, Гарри. Рада снова тебя видеть, — поприветствовала она. — Снова? — спросила Дафна. — Как ты думаешь, как он узнал, когда у тебя день рождения? — Астория закатила глаза. — Я ждала, когда ты спросишь… я должна была предвидеть, что ты не догадаешься. Гарри рассмеялся. — Да, спасибо за помощь. — Дафна почувствовала, как он ободряюще похлопал её по ноге. Она должна была занервничать, но вместо этого расслабилась. Астория перевела взгляд на Гарри. — Ты должен был сделать Дафну более весёлой, но кажется, она наоборот сделала тебя более скучным. Ручка? Серьёзно? — А по-моему отличный подарок, — вставила Дафна. — И это не просто ручка… это самопишущее перо, которое выглядит как ручка. Дафна посмотрела на Гарри и поняла, что её сестра сразу же успокоила его. Хотела бы она знать, как Астории это удаётся так легко. — О, беру свои слова назад… Я не знала, что это самопишущее перо. — Извинения приняты, — присоединился к разговору Гарри. — Кроме того, особенный подарок сильно переоценен. Я буду стараться дарить самые скучные подарки. Гарри так хотел пошутить, но Дафна знала, что это чистая правда. Дафна ухмыльнулась, поняв, что Астория понятия не имеет, сколько Гарри волновался. После нескольких минут непринуждённого разговора Астория наклонилась вперёд и заговорила чуть тише: — Я обещаю, что не буду расспрашивать обо всех слухах о тебе, но у меня есть один вопрос. — Мерлин, началось, — пробормотала Дафна, заставив Гарри рассмеяться. Астория показала язык Дафне и продолжила. К удивлению Дафны, сестра выглядела слегка смущённой. — Сью Боунс сказала, что ты научил её вызывать Патронус. Не мог бы ты — если у тебя будет время — научить меня? Они показались мне завораживающими, когда я увидела их в поезде на первом курсе. — Астория, это заклинание может истощить тебя. Я не уверена… — Дафна. Не смей, — Астория резко прервала его. — Я не хочу это обсуждать. — Но… На этот раз её прервал Гарри: — Буду рад помочь. Дементоры отвратительные создания. — Затем он повернулся и многозначительно посмотрел на Дафну. — Дафна, ты с Трейси тоже должна присоединиться. Мы позаботимся о том, чтобы никто не перенапрягался. Дафна знала, что Астория упряма и рано или поздно всё равно узнает об этом. Лучше всего узнать об этом от Гарри, пока она может наблюдать за ней. Она кивнула в знак согласия. — У нас будет мини-армия Дамблдора! — пошутила Астория. — Армия Поттера, — быстро поправила Дафна. Астория ухмыльнулась. — Если ты в конечном итоге бросишь Дафну, ты не сможешь отказаться от названия, Гарри, — предупредила она. — Не беспокойся. Во всяком случае это случится наоборот, — поправил Гарри. Дафна закатила глаза. — Что же, мы все согласны, что никто никого не бросит. Великолепно. Она вдруг поняла, что обед подходит к концу, а об их зрителях в Большом зале она даже не подумала.***
Остаток дня прошёл без происшествий, и вскоре пришло время встречи с Гермионой. Когда Дафна вошла в библиотеку, она заметила её и то, что она выглядит обеспокоенной. Очень обеспокоенной. Гермиона гораздо лучше Гарри умела скрывать свои эмоции от людей, которые ей не нравились, но для тех, кому она доверяла, она была словно открытая книга. Очень открытая книга. — Всё в порядке, Гермиона? — спросила Дафна, садясь. Гермиона нервно улыбнулась ей. Было видно, что она обдумывает свои слова. Потом затараторила: — Прости за вчерашний день. Я была расстроена из-за Рона, и я выместила злость Гарри, и я смутила его, а мы так хорошо проводили время. Рон даже успокоился к тому моменту, а я… Гриффиндорцы такие эмоциональные. — Гарри рассказал мне, о чём вы спорили, — перебила она. — Я думаю, ты ошибаешься насчёт учебника, Гермиона. Дафна сделала паузу, ожидая, что Гермиона немедленно прервёт её. Но она молчала… думала. В конце концов она заговорила: — Не могу поверить, что ты с ним согласна. Мы даже не знаем, кому принадлежала эта книга. Вероятно, он и тебе мозги запудрил своей чепухой о Драко. Гарри ничего не упомянул о Драко, поэтому она пока проигнорировала эти слова. Это была классическая техника отвлечения внимания, когда в случае проигрыша спора поднималась другая тема. Дафна снова сосредоточилась на книге. — Так что, гнусный план этого парня-принца состоит в варении идеальных зелий? Разве не в этом смысл курса? Если у тебя есть способ облегчить себе работу, ты будешь идиотом, если им не воспользуешься. Гарри не сказал, но мне любопытно… Он предложил тебе тоже воспользоваться книгой? Гермиона неохотно кивнула. Дафна видела, что её решимость слабеет. Однако она не собиралась сдаваться. — Полагаю, что он просто забыл упомянуть о заклинаниях, которые пробовал, не зная их назначения. Он левитировал… — Рона над его кроватью. Он сказал мне. Я сказала ему, что это было глупо. Он согласился. — Ну, уже что-то. — Скажи честно. Тебя раздражает, что Гарри лучше тебя разбирается в Зельях? — Да! — выпалила она перед тем, как рассмеяться. Гермиона быстро успокоилась после того, как мадам Пинс шикнула на неё. — Я такой ужасный человек. Я должна извиниться. — Думаю, да, но не из-за заклинаний. И начни пользоваться книгой! Гарри не волнует, что он лучше в Зельях, но он ненавидит ссориться с тобой. Мы вдвоём, я думаю, сможем заставить его думать, прежде чем использовать заклинания на практике. Гермиона неохотно кивнула и улыбнулась. — С тобой спорить гораздо труднее, чем с мальчиками. — Не расстраивайся… Я училась спорить и вести дебаты у своего отца с десяти лет. Кроме того, мальчики — идиоты. — Гарри нет, но Рон определённо идиот. — Гермиона улыбнулась, и она, казалось, о чём-то задумалась. Основываясь на более ранних словах Гарри, Дафна предположила, что Гермиона думает о Роне. В конце концов Гермиона пришла в себя и заговорила: — О, кстати, появилось ещё несколько человек, которые просили присоединиться к нам. Надеюсь, ты не против. Словно по сигналу, Дафна услышала приближающуюся группу людей. Она повернулась и увидела Сью Боунс, Ханну Эбботт и Финча Флетчли (Джейсона?). Они лишь немного боялись её, что порадовало Дафну. Дафна мало что знала о Ханне и Джастин, но Сью была одной из любимых сокурсниц Астории. Она сказала, что её позитивный настрой заразителен. Дафне это всегда казалось раздражающим. Утомительным и раздражающим. Но благодаря новому опыту, который она обрела за эти несколько недель… думая о том, сколько людей Сью потеряла из-за Волан-Де-Морта… Дафна поняла, что она была невероятно смелой и упрямой, раз каким-то образом оставалась такой позитивной. Дафна предположила, что Сьюзен, скорее всего, по-прежнему надоедливая и, скорее всего, совершенно никудышная в шахматах… но смелая. — Привет! — нервно, но с искренним энтузиазмом сказала Боунс. — Мы начнём с рун или нумерологии? Я на всё согласна! Дафна невольно улыбнулась в ответ. Что с ней не так?***
Остаток недели прошёл относительно быстро и, главное… спокойно. Выход Дафны и Гарри в Большой зал, казалось, удовлетворил всеобщее любопытство, и они перешли к другим сплетням. Гарри поделился тем, как Лаванда разочаровалась в них… неоднократно комментируя, насколько они скучные. Она заставила Гарри улыбнуться, когда возразила, что «особенное переоценено». Даже Трейси вела себя чрезвычайно тихо, когда все трое занимались вместе. Что было очень странно. Шепотки её товарищей-слизеринцев стали более резкими, но с этим она могла справиться. Удивительно, но Драко ничего ей не сказал… ограничиваясь взглядами и шёпотом в адрес друзей. В основном, он просто выглядел совершенно несчастным и смотрел куда-то перед собой. Астория была права. В последнее время в нём что-то изменилось, и это начинало нервировать Дафну. Она ещё не упомянула комментарий Гермионы о Драко Гарри, потому что не хотела начинать новую ссору между ними. Она решила спросить у Астории, что, по её мнению, происходит. Вид Гарри, идущего к ней, вывел её из задумчивости. Они собирались встретиться с её родителями, и, хотя он изо всех сил старался скрыть это, она могла сказать, что он нервничает. — Всё хорошо, Гарри? — спросила она, когда они направились к входным дверям. — Что? О да… просто хочу, чтобы сегодня всё прошло хорошо. Она повторила его действия в начале недели и толкнула его в плечо. — Всё пройдёт хорошо, Гарри… честно. Просто поговори с ними, как со мной, и они будут… впечатлены тобой так же сильно, как и я. Она была так сосредоточена на поведении Гарри, что не заметила, как хорошо он выглядел. Очень, очень хорошо. Она уже предупредила свою семью, чтобы они не судили его по одежде, но, видимо, в этом предупреждении не было необходимости. — Отлично выглядишь, Гарри. Купил себе новую одежду? — Правда? — спросил он, искренне довольный тем, что ей понравилось. — Винки сняла с меня мерки и купила для меня кое-что. Я думаю, что она смогла найти общий язык с мадам Малкин. Приятно выглядеть хотя бы наполовину прилично. Дафне показалось, что раньше он выглядел более чем прилично… но сейчас… Голос Гарри вырвал её из мыслей: — Мне интересно… через пару недель можно будет прогуляться до Хогсмида. Может быть, ты поможешь мне выбрать ещё какую-нибудь одежду? Я бы хотел купить что-то более повседневное, но совершенно в одежде не разбираюсь. Дафна быстро подавила ту часть себя, которая думала, что Гарри приглашает её на свидание. «Ему просто нужна моя помощь… только и всего». — Ничего страшного, если у тебя есть другие планы… Я просто… — Нет, — выпалила она. — Я буду рада помочь… хотя я уверена, что у тебя хороший вкус. Кроме того, мы встречаемся. Все бы с ума посходили, если бы мы не пошли вместе. — Отлично! — воскликнул он с явным облегчением. — Обещаю, что мы не потратим целый день на примерку одежды… думаю, от этого я с ума сойду. Остальную часть дня мы можем делать всё, что ты захочешь. Я плачу. Несмотря на все её усилия, ощущение, что это свидание, снова вырвалось на поверхность. Когда в поле зрения появилась её семья, Дафна заговорила: — Я слышала, что недалеко от главной улицы есть кафе, довольно милое. «Три метлы» неплохо, конечно, но я бы предпочла более тихое и немноголюдное место. — Это свидание, — ответил он, на этот раз с надеждой и волнением в голосе. А потом появился Дамблдор… как будто он ждал именно того момента, когда Гарри почувствует немного энтузиазма, чтобы подавить его. Судя по тому, как с Гарри обращались, она не могла его не заметить. — Какие-то проблемы, директор? — спросил Гарри. — Никаких проблем, Гарри. Я хотел спросить, могу ли я поговорить наедине перед твоей встречей с мисс Гринграсс и её родителями? Внутри Дафна была в ярости. Он собирался попытаться помешать им уйти. Её отец и Гарри оба предупреждали Дафну, что это, вероятно, произойдёт, но она наивно надеялась на лучшее. — Мои родители ждут нас, директор. Я не уверена… — Уверяю вас, мисс Гринграсс, я отниму у него лишь минуту времени. Гарри? Она была готова ответить снова, когда вмешался Гарри: — Всё в порядке, Дафна… это займёт всего минуту. Пожалуйста, передай своим родителям, что я прошу прощения за задержку. — Затем он посмотрел на директора, от чего она почувствовала себя немного лучше. Дафна кивнула Гарри и медленно… спокойно… направилась туда, где стояли её родители и сестра. Когда она поздоровалась, её мать скромно улыбнулась и заговорила.: — Я горжусь тем, как хорошо ты сохраняешь самообладание, Дафна. Никто бы никогда не догадался, что ты отчаянно хочешь ударить человека в нос. — И не только, — сказала она, нарочно сохраняя спокойное выражение лица. Её отец тихонько усмехнулся, а Астория чуть менее тихо фыркнула. Пока они ждали, Дафна поняла, что не разговаривала с сестрой нормально с момента их обеда с Гарри. Она наклонилась и начала тихо говорить. — Я хотела поблагодарить тебя за вчерашний день. Ты была права. Это всё в моей голове. Астория согласно кивнула и продолжила смотреть прямо перед собой. — Ты рассказала ему о моём состоянии. — Это был не вопрос. Прежде чем она успела ответить, Астория тихо продолжила: — Я знала это, когда ты пыталась отговорить меня от обучения Патронусу. Он никак не отреагировал… как будто он этого ожидал. — Мне очень жаль. Он поделился некоторыми вещами о своём прошлом, и я случайно сказала… Сестра повернулась к ней и улыбнулась. — Всё в порядке. На самом деле это хорошо… и он был великолепен. Он не нянчился со мной и не пытался отговорить — просто предложил помощь. Если хочешь, можешь рассказать Трейси. — Правда? — Трудно было сохранять спокойствие и скрывать своё удивление. — Она заслуживает знать. Кроме того, я знаю, что ты будешь постоянно просить меня делать перерыв, когда мы изучим Патронуса. Я уверена, что она уже подозревает, что что-то не так, учитывая, как ты обращаешься со мной. Дафна кивнула в знак благодарности, и Астория снова перевела взгляд на Гарри и директора. — Скажи Гарри, что я просто пошутила насчёт ручки. Я думаю, она милая. Воцарилась тишина, и Дафна продолжала наблюдать за парой. Гарри, казалось, становился всё более взволнованным, в то время как Дамблдор оставался невыносимо приятным и спокойным. — Что, по-твоему, мистер Поттер делает неправильно, Дафна? — спросил её отец. Для её отца это было обычным явлением. Они наблюдали за разговорами других людей, и он комментировал, кто «победил»… расспрашивал Дафну Она чувствовала себя странно, пока оценивала Гарри. — Директор полагается на свою репутацию и свой авторитет, чтобы запугивать и добиваться своего. Он намеренно остаётся вежливым, но настойчивым, пока не получит то, что хочет. Гарри пытается убедить директора, что он не прав, но Дамблдора это не волнует. Чем спокойнее он остаётся, тем больше Гарри вскипает и тем больше вероятность того, что он сдастся. — И что ему делать? — Сохранять спокойствие, быть вежливым и требовать, чтобы он аргументировал свою позицию. Если он откажется или замолчит, прекратить разговор. Не позволять ему затягивать, если он не предоставит важную, убедительную информацию. — Похоже, мистер Поттер сейчас отчаянно нуждается в помощи, — вмешалась её мать. — Согласна, — ответила Дафна, благодарная, что её отец собирается вмешаться и помочь. Когда он не пошевелился, она повернулась и посмотрела на своих родителей. — Ну, чего же ты ждёшь? — спросила её мать. Мерлин. Идя по коридору, Дафна поняла, что ей не нужно притворяться спокойной. У Дамблдора не было опоры, на которую он мог положиться, а Гарри нуждался в ней. Время поиграть в шахматы. Так или иначе директор впечатлил Дафну. Он не выказал ни малейшего удивления, когда она подошла к ним и схватила Гарри за руку. На самом деле он выглядел немного самодовольно… как будто он ожидал, что это произойдёт, с самого начала. Она намеренно избегала зрительного контакта с директором и заговорила: — Мне ужасно жаль, но нам действительно нужно идти, Гарри. У моих родителей есть планы на этот вечер, и они хотят провести с тобой как можно больше времени до этого. Гарри мгновенно успокоился и кивнул. Когда они начали уходить, до них донёсся голос Дамблдора: — Боюсь, не зная больше, я должен настоять на том, чтобы Гарри оставался в замке. В замке мы можем предоставить много комнат для вашей беседы. Я уверен, вы согласитесь, что не стоит рисковать. Хватка Гарри на её руке усилилась, и она начала массировать его костяшки пальцами, желая, чтобы он сохранял спокойствие, молчал и позволил ей со всем разобраться. — Конечно, мои родители знают о проблеме Гарри и приняли все меры предосторожности, чтобы обеспечить нашу безопасность, — она намеренно говорила расплывчато. Молчание затянулось, поскольку было ясно, что Дамблдор ожидал, что она смутится и объяснит свои слова подробнее. Дафна молчала и продолжала потирать руку Гарри большим пальцем. Она рискнула бросить косой взгляд и увидела на лице Гарри лёгкую ухмылку. Казалось, он наслаждался собой и не собирался портить момент. Дафне наконец надоело. — Если это всё, нам пора идти. — Я очень хотел бы услышать, как ваш отец собирается вас защитить. Отец слишком хорошо воспитал её. Это было слишком просто. — Я уверена, вы понимаете, что было бы глупо и безответственно излагать наши меры безопасности кому-либо… даже вам. Я думаю, что меня лишили бы наследства, если бы я была настолько глупа, расскажи всё и подвергни риску нашу семью и Гарри. Она знала, что должна покончить с этим, что она победила, но не могла удержаться. Иногда нужно немного прокрутить нож. Гарри был слишком благороден, для этого, поэтому она сделала это за него. — Конечно, мы поделились всем с Гарри, — солгала она. — Мой отец считал ужасно несправедливым и аморальным ожидать, что Гарри согласится, не зная всех фактов. — Дафна немного подождала и повернулась. — Готов, Гарри? По кивку Гарри они быстро пошли прочь. Молчание Дамблдора, пока они продолжали идти, бодрило. Ей не терпелось рассказать отцу об их разговоре. Она всё ещё гладила руку Гарри. — Ты можешь быть настоящей стервой, когда захочешь. Я очень рад, что ты на моей стороне. — Ты меня совсем не знаешь, — ответила она, не поменявшись в лице.