ID работы: 11088996

Воин своего Бога

Слэш
NC-17
Завершён
2835
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
532 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2835 Нравится 423 Отзывы 844 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Фатуи — организация, выполняющая миссии во славу Царицы и Снежной. Иногда тайные, иногда — исключительно дипломатические. И это не значило, что в Фатуи учили только сражениям и той самой хвалёной дипломатии, которая, если честно, давалась Чайлду с трудом. Он больше предпочитал строить «дружеские» отношения, чем рабочие. Это было проще, и так легче выпытывать информацию, ведь он же «друг». Благодаря природному обаянию это давалось ещё проще. Помимо этого в программе обучения был небольшой, но очень важный пункт. Весьма даже патриотический, как ему казалось. Нет ничего более патриотического, чем готовность умереть за родину и за своего Архонта. Готовили к этому соответствующе — пытками. Подобному Чайлд удивился только в самом начале, как только родители его отдали. Хотя на тот момент он больше задавался вопросом, знают ли они вообще об этой стороне Фатуи. Тем не менее, у него не было выбора. И ещё он был лучшим, потому что только-только вернулся из Бездны, где боль его сопровождала на протяжении всего пути там. Пока другие новички тренировались, чтобы выдерживать испытания, Чайлд больше интересовался тем, как эти самые испытания придумывают. Как оказалось, всё, чем их периодически мучали, было собрано со всего Тейвата. Некоторое, правда, вышло из обихода ещё несколько сотен, а то и тысяч лет назад, но это не служило причиной для отказа в практике. Если говорить о Ли Юэ, то там больше всего пользовалась популярностью «каменная комната». Полностью запечатанное место с маленькой трещиной, через которую проникает воздуха, достаточно для дыхания. На первое время. После этого его катастрофически переставало хватать, и если потерять сознание — смерть была неминуема. Рекорд Чайлда в подобной комнате составлял два часа тридцать семь минут. Конечно, не через все пытки приходилось проходить на практике — всё же, цель была не погибнуть во время обучения, а оценить собственные возможности и подготовиться к тому, что может случиться на службе. Потому некоторые моменты изучали чисто теоретически. Теоретический раздел в народе носил гордое название — «Если вам это предстоит, то совершайте самоубийство». Капсулу с ядом из зуба Чайлд пытался вытащить сразу после того, как Чжун Ли предъявил на него права, но безуспешно. И сейчас, чувствуя, как Чжун Ли как на пробу проводит когтями по коже, больше гладя, чем пытаясь поцарапать, Чайлд вдруг вспомнил одну вещь из теоретического раздела. Одну конкретную, в своё время взбудоражившую ум всем новичкам. Воды в Фонтейне населяли разные виды монстров, которые могли выползти и на сушу. Говорилось, что некоторые из видов даже не до конца изучены, и Гидро Архонт решительно скрывает их не столько от Фатуи, сколько от вообще всех. В теории это выглядело так: несчастного раздевают, бросают в тёмную комнату, где его поджидает «нечто». Неизвестно как выглядящее, неизвестно что умеющее, неизвестно чего желающее и неизвестно чем питающееся и чего хотящее. Могло ли оно разозлиться от действия, звука или просто нарушения территории — тоже неизвестно. Дальше происходит то, что действительно лучше не представлять во время близости с Гео Архонтом. В любом случае, это больше походило на мучительную казнь, чем на пытку, однако иногда несчастные выживали, и тогда вытянуть из них нужную информацию было не трудно. Ведь никто не захочет возвращаться в ту комнату к монстру. Чайлду хотелось верить, что он бы выдержал это. Только вот ситуация сейчас была похожа, и потому напряжение в нём только росло. Он ещё не был полностью раздет — это, очевидно, было вопросом времени, — но ничего не видел. Вся его подготовка, всё его существо медленно начинало убеждать его, что ситуация опасна. Потому что он не знает, как сейчас выглядит Чжун Ли. Он ни разу не видел драконов. Никогда, только на картинках. Он знал, что они умеют, но лишь в теории. Доверять теории при отсутствии практики — дело гиблое, это выяснилось на личном опыте ещё очень давно, ещё до Бездны. Грубо говоря, он не до конца понимал, чем именно является то, что происходило сейчас. Его собираются вылечить, отыметь или… разорвать на части? Память определённо дала сбой именно в этот момент, потому что он не мог вспомнить, едят ли драконы людей. И он же не мог спросить. Не потому, что ему было страшно, нет. Просто это собьёт весь настрой. Вряд ли Чжун Ли решит съесть его прямо тут. Между прочим, на кухне есть свежий суп, который они вместе приготовили. Но Чайлд не мог знать наверняка. И почему-то от этого по телу бежали мурашки. Кожа за ухом как горела после прикосновения длинного языка. Чайлд глубоко вдохнул, обхватывая подушку крепче, и концентрируясь на руках, продолжавших гладить его по спине. Чжун Ли теперь сильнее давил весом на его ноги — видимо, выпрямился. Намёка на хвост Чайлд не ощущал, но, может, ему для этого всего лишь надо двинуть ногой, и тогда он его нащупает. Но этот маленький факт он пока решил оставить тайной. — Мне нравится, что ты способен о себе позаботиться, — вдруг сказал Чжун Ли. Чайлд напрягся, когда бинты, которыми он на всякий случай обвязал себе рёбра днём, ослабли. Его пробрало дрожью от когтей, невесомо прошедшихся по бокам. Его чуть ли не выгнуло, когда Чжун Ли повторил это действие, едва ли не пересчитывая кости. Щекотки Чайлд не боялся, но это не отменяло реакции на подобное. А может, это он просто слишком напрягся и оттого стал чувствительнее к такого рода вниманию. Всё же, то была не боль, а лишь касание. — Ты не используешь бинты во время битв? — неожиданно озадачился Чжун Ли. Чайлд сглотнул и спросил: — Разве их используют не после? — В Инадзуме нет, — возразил Чжун Ли, — тамошние самураи обвязывали себя бинтами, собираясь на смертельную битву. Это спасает от обильной потери крови при порезе. Я подумал, что ты мог бы это использовать. — Я не знал про такое, — пробормотал Чайлд, и вскрикнул больше от неожиданности, чем от боли, когда Чжун Ли вдруг надавил прямо на то место на позвоночнике, откуда весь день расходилась тупая ноющая боль. Чайлд облизал губы, морщась, потому что из-за повязки на глазах всё чувствовалось в разы сильнее. — Придётся потерпеть, ты же желал, чтобы я помог с этой проблемой, — сказал Чжун Ли, проводя ладонью и когтями вдоль всей спины. Чайлд подозревал, что в этом движении не было никакой надобности. Он глубоко вдохнул, стискивая в пальцах подушку. И выгнулся от снова пробежавшихся по его рёбрам руках. — Вы издеваетесь? — прошипел он, утыкаясь в подушку лицом, будто это хоть как-то могло ему помочь. До его слуха донёсся короткий смешок, но Чжун Ли ответил наглую ложь: — Нет, ни единой мысли об этом. Я просто хотел проверить. — Я не боюсь щекотки, — ответил Чайлд, давя дрожь от очередного движения по его рёбрам и бокам. Чжун Ли сделал так ещё несколько раз, пока Чайлд всё же не дёрнулся, пытаясь стряхнуть его руки. В тот же момент он охнул от того, что когти резко впились в кожу, удерживая на месте. — Это хорошо, — задумчиво ответил Чжун Ли, так, будто это не он сейчас находился в одной секунде от того, чтобы вспороть Чайлда в буквальном смысле этого слова. Тот сглотнул, останавливаясь и возвращаясь мыслями к идее, что его тут могут ведь и разорвать. Этого не произошло — Чжун Ли убрал руки, перестав его касаться. И внезапно это оказалось тревожным. Чайлд мог ощущать лишь взгляд, бродящий по его спине. Куда дальше решат впиться когтями? В бока? В лопатки? Снова в рёбра? В шею? Он сглотнул, стискивая подушку до боли в пальцах, а голова, как и тело, становилась горячей. — Ты не дашь мне повода? — спросил Чжун Ли, снова касаясь его ладонью, и Чайлд тихо и облегчённо выдохнул, теперь зная. Где, правда, оставалась вторая рука — был тот ещё вопрос. Ладонь прошлась по лопаткам, чуть надавила на напряжённые мышцы, как пытаясь размять. — О чём Вы? — спросил Чайлд, слегка успокаиваясь, когда на спину легла вторая ладонь — когтистая, как и первая, но всё же ладонь. Чжун Ли обращался достаточно аккуратно, потому что единственными его следами оставались точечные уколы на рёбрах, которые уже не вызывали и малейшего раздражения. — Я вдруг подумал, что ты попытаешься снять мой галстук, и отмахнёшься от меня, — ответил Чжун Ли, и в его голосе скользнуло что-то, обещающее такое, от чего лицо у Чайлда загорелось лишь сильнее, — и тогда у меня появится повод связать тебе руки бинтами. — А говорили, что Вас не интересуют бинты, — фыркнул Чайлд, стараясь скрыть то, насколько ему стало жарко внутри от этих слов. Чжун Ли снова надавил на болящее место, но в этот раз мягче. — Я пересмотрел собственные предпочтения, — сказал Чжун Ли, и в его голосе скользнула улыбка. Но продлилась она недолго — следующие слова оказали сказаны неожиданно серьёзно. — Аякс, сейчас надо будет потерпеть. Чайлд напрягся лишь сильнее, чуть выгибаясь и вжимаясь телом в кровать, словно пытаясь убежать от когтистых рук. Пальцы Чжун Ли замерли на одном месте, и сначала ничего не происходило, а потом Чайлд прогнулся сильнее от пульсации, пронзившей его тело насквозь. Вслед за ней по всему телу пробежалась обжигающая боль, заполонившая внутренности. Его как расплавили за секунду. Он не смог даже закричать. Его голова безвольно упала обратно на подушку, когда пульсация прекратилась, а вместе с ней и боль. Всё продолжалось всего несколько секунд, и сейчас, когда он пришёл в себя, это казалось не таким уж и серьёзным. То есть, ему удалось вытерпеть. — Болит? — поинтересовался Чжун Ли, надавливая на место на позвоночнике. Чайлд прислушался к своим ощущениям и помотал головой. — Что Вы сделали? — на выдохе спросил он. Когти снова осторожно прошлись по его расслабившейся из-за неожиданной боли спине. Чайлд не чувствовал себя истощённым, просто ему вдруг удалось расслабить мышцы. Могло сыграть и то, что он уже привык к касаниям. — Статуи Семи способны даровать лёгкое исцеление, его ещё называют благословлением, — ответил Чжун Ли, продолжая гладить его. Однако с каждым движением нажим рук становился всё сильнее, и Чайлд неожиданно ощутил, как атмосфера снова меняется, становясь тяжелее. Он бы ляпнул что-то про это самое благословление, если бы его плечо вдруг не вдавили в кровать. Когти впились в кожу сильнее, на грани — ещё немного, и потечёт кровь. Чайлд замер, не смея даже шумно дышать и концентрируясь. Его шею обдало горячим — хорошо, что не огненным, — дыханием, ероша волосы. Чайлд покрылся мурашками от гладкого и длинного языка, скользнувшего по его коже. Сердцебиение сбилось окончательно. — Я думал убрать свой облик, но, видимо, ты не против, — глубокий голос Чжун Ли зазвучал у самого уха. — Как ты относишься к идее, чтобы я взял тебя так? — Пожалуйста, — вырвалось у Чайлда прежде, чем он до конца осмыслил предложение. Чжун Ли коснулся губами его шеи, кажется, улыбаясь, и тихо сказал: — Тогда правила остаются теми же. Он отстранился, нарочито медленно, и Чайлд продолжал чувствовать, как когти угрожающе касались его плеча. Стоит Чжун Ли сжать руку чуть сильнее — и он исполосует ему плечо в мясо. Почему-то от этой мысли всё внутри Чайлда только сильнее сжалось. Его пробрало дрожью, и он послушно прогнулся от пробежавшегося вдоль позвоночника когтя. Ладонь сместилась с плеча на место между лопатками. Давление на ноги пропало — видимо, Чжун Ли приподнялся. Чайлд непроизвольно охнул, когда его бёдра резко дёрнули вверх, в противовес надавливая на спину, заставляя его прижаться грудью к кровати. Тяжело сглотнув, он осторожно пошевелился, устраивая колени поудобнее и даже через одежду чувствуя, как по его ногам начала скользить вторая рука. На мгновение он подумал, что всё, что у него останется, это стянутый ранее верх, потому что штаны ему решат разорвать. Звука рвущейся одежды не последовало — Чжун Ли продолжал изучать, даже не надавливая. Ни единой царапины до сих пор, но Чайлд подозревал, что это ненадолго. Только вот даже его вечная сирена в голове, вопящая при опасности, постепенно умолкала. Вероятно, потому что от Чжун Ли не шло никакого кровожадного намерения. Правда его продолжали прижимать грудью к кровати. Он ещё не пытался выбраться, но вряд ли бы у него получилось это сделать. Может, у него было слишком живое воображение, но он буквально видел, с какой мощью его вдавят в матрас, если он трепыхнётся. Как подобное вообще могло быть? С ним ничего не сделали, даже больно было всего несколько мгновений и то, из-за лечения. От Чжун Ли исходила и сила, и умиротворение. Чайлд глубоко вдохнул, стараясь собраться с мыслями, и вдруг понимая, что низа спины коснулись когтями, после задевая кромку штанов. — Ты снова напрягся, — заметил спокойно Чжун Ли, не прерывая движения, и поддевая ткань, после потянув вниз, оголяя. Чайлд уткнулся носом в подушку, чувствуя, как лицо начинает гореть. Кожу и так жгло от, несомненно, пронзительного взгляда, а теперь, когда с него стягивали штаны, да ещё и медленно, его обдавало жаром от любого движения — что своего, что чужого. Из Чайлда вырвался слишком громкий вздох, когда Чжун Ли резко прислонился к нему бёдрами, давая ощутить чуть больше. Первое — Чайлд без труда распознал чужое возбуждение, скрытое за одеждой. Второе — кроме одежды чувствовалась кожа, но… Чайлд не до конца мог понять. Видимо, Чжун Ли когда-то успел избавиться от собственной рубашки, а значит, что то, что он чувствовал сейчас — кожа живота. Только вот в ощущениях смущало. Чайлд сжал пальцы на подушке, удерживая себя от желания потянуться и ощупать нормально, понять. Да, он уже видел этот пресс Гео Архонта не только на статуе, и он был весьма человеческим. Может, его подвела его чувствительность или он просто слегка переволновался. Его тряхнуло от очередного поглаживания вдоль позвоночника. Теперь обе руки Чжун Ли находились на его оголённых бёдрах. Пальцы чуть надавили, но Чайлд сжался не из-за чуть впившихся когтей, а из-за того, что его раздвинули, раскрывая. Голова кипела, он даже на мгновение подумал, что его мозг сварится. Он не видел, но знал, куда сейчас смотрит Чжун Ли. И взгляд был не простой — он был оценивающим. Наверное, это было унизительно. Наверное. Чайлд точно не мог определить. Всё его внимание перетекло на место, где Чжун Ли начал дразняще постукивать когтями, то ли угрожая, то ли просто задумавшись над чем-то. Так или иначе, а от каждого такого лёгкого соприкосновения когтей с кожей Чайлд покрывался новой волной мурашек. С каждой секундой подобного промедления внизу становилось жарко. Стоило бы дать повод, чтобы его руки оказались связаны бинтами. В его голове постепенно заседала идея о том, чтобы опустить руку и позволить себе хотя бы минимальную разрядку. Эта мысль оказалась мгновенно сметена из его сознания, когда он ощутил касание к собственному входу. Когтями. Он их не видел, да и царапин на нём не было, чтобы он до конца мог определить, насколько они острые и смертоносные, однако ему это и не нужно было. Не надо было быть гением, чтобы понять — если его захотят растянуть когтями, то порвут не столько снаружи, сколько изнутри. И он в муках истечёт кровью на этой самой кровати. Несколько секунд в нём теплилась надежда, что когти пропадут, и Чжун Ли всерьёз не попытается его прикончить. Что это просто извращённая шутка. Эта надежда рассыпалась, когда Чжун Ли заговорил абсолютно спокойно, будто это не он сейчас угрожал разодрать Чайлду зад в лоскуты: — Тебе стоит расслабиться, иначе будет больнее. — Вы шутите? — хрипло вырвалось у Чайлда, он даже чуть голову приподнял. Ненадолго — ему тут же снова надавили на место меж лопаток, заставляя остаться в исходной позе. Он издал полу-истерический смешок, понятия не имея, что он должен делать. — Нет. Расслабься, — в голосе Чжун Ли не было ни намёка на смех, издёвку, на что-то, что хотя бы как-нибудь указало на то, что он шутит. Только серьёзность и даже какая-то отстранённость. А ещё его когти до сих пор касались сжавшегося Чайлда. Это не было ни в коем роде смешно, но Чайлд снова усмехнулся, только сильнее стискивая подушку. Как если бы это хоть как-то помогло. Он подозревал, что у Чжун Ли есть своеобразное чувство юмора. Оно не могло у него не быть, потому что они оказались в подобной ситуации. Чайлд вдохнул, выдохнул. И тихо про себя недоумевал, почему не сказал ничего против даже сейчас. Вероятно, ему стоило это сделать вместо того, чтобы действительно пытаться расслабиться. Его в очередной раз пробрало, когда по бедру нарочито провели когтями, чуть ли не разрывая кожу. Чайлд буквально мог чувствовать, что на нём остались следы, что его поранили, но не до крови. Он тихо выругался, шевелясь в попытке поставить колени удобнее, и случайно задевая пах Чжун Ли. У того возбуждение до сих пор не спадало, и Чайлд откровенно не понимал, что за игра ведётся, но полностью её заканчивать не хотелось. Он не помнил, как именно называлось то, чего он хотел, но у этого точно было какое-то определённое название. — О, так я оказался прав, — снова заговорил Чжун Ли, и каждое его слово молоточком стучало по виску зажмурившегося от стыда Чайлда. Он зашипел от неожиданности, ощутив холод чего-то тягучего, упавшего между ягодиц, и невольно снова сжался. Что никак не помешало Чжун Ли обвести его вход и с уже чётко читающимся намерением подставить коготь. Чайлд вздрогнул, но ничего не случилось, кроме того, что он снова чувствовал горячее дыхание у себя на затылке. Второй рукой его держали уже за живот, в опасной близости от его стоящего члена. Мысли о том, что Чжун Ли захочет своими когтями пройтись ещё и по нему, больше настораживала и… Чайлд вдавил собственное лицо в подушку. — Тебя действительно возбуждает мысль, что я могу тебя убить? — он открыл рот в беззвучном стоне от рокочущего голоса Чжун Ли у собственного уха. Рука с его живота пропала, и Чайлд чуть не задохнулся, ощутив сжавшиеся на его шее когти. Его заставили задрать голову, он задрожал от короткого поцелуя в ухо, мимолётно ощутив гладкость нечеловеческого языка. Его затрясло из-за вновь двинувшихся когтей сзади, теперь ощутимо надавливающих — секунда, и он может прощаться с этим миром, очевидно. — Ты думал об этом каждый раз, разве нет? — продолжал свой издевательский монолог Чжун Ли, и Чайлд впервые позволил себе тихий стон, вызванный надавливанием на его горло. Может, ему чудилось, но Чжун Ли мог в одно движение разорвать ему ещё и шею, потому что вена билась аккурат у кончиков его когтей. Перед глазами и так стояла темнота из-за повязки, но она точно стала гуще, когда Чжун Ли закончил. — Так почему бы мне не исполнить твоё желание? Чайлд выгнулся, вскрикивая то ли из-за паники, то ли из-за боли, но он поспешно замер. Потому что если пошевелится, то сделает себе хуже. Потому что его продолжали придерживать за шею, потому что внутри него уже были когти, и они могли… Он моргнул. Выдохнул, чувствуя лишь тянущую боль из-за резкого проникновения в него пальцев. Он осторожно двинул бёдрами, насаживаясь сильнее, и это точно было безрассудно. Всё равно, что самому попытаться разодрать себе внутренности, вот только это не принесло ожидаемой режущей боли. Всё, что он почувствовал — это как в него погрузились пальцы по самые костяшки. — Вы издевались, — выдохнул Чайлд опустошённо. И потому не сдержал стона, когда из него вышли и резко вошли обратно. Чжун Ли согнул пальцы, и Чайлд дёрнулся, чтобы обратно спрятать лицо в подушку, только вместо этого его заставили лишь сильнее задрать голову. — Отнюдь, — голос теперь звучал чуть дальше, а движения внутри не прекращались. — Ты же не посмеешь мне солгать, что тебе не понравилось, верно? Кажется, в этих словах скользнула усмешка. Чайлд прошипел очередные ругательства, приподнимаясь на локтях из-за того, что его продолжали тянуть за шею, едва ли не душа. Хорошо, что Чжун Ли лишь давил, а не сжимал пальцы. На которых, к слову, оставались когти. В итоге Чайлду пришлось вообще встать, чтобы его действительно не придушили. Что не мешало цепляться за многострадальную подушку. Боль из-за резкого проникновения отступала на задний план. Его начинало трясти из-за того, что Чжун Ли намеренно попадал по одному и тому же месту. Касался, выскальзывал, снова касался, и этого не хватало. Чайлд тяжело дышал, приоткрыв рот и, кажется, у него потекла слюна. Он моргнул и с отчаянием понял, что из-под повязки выскользнула первая слеза. Мысли разбежались в стороны. Чайлд мог думать только о том, что в него продолжали входить пальцами с нарастающей силой, едва ли не вколачиваясь. Ноги начинали дрожать, вдоль спины как разряд тока пробегался каждый раз, стоило внутри пальцам задеть нужную точку. На шее периодически сжимались пальцы, едва ли не в такт толчкам. Глаза Чайлда были широко распахнуты, но он всё равно совершенно ничего не видел, кроме темноты. Это продолжалось до тех пор, пока Чжун Ли вдруг не остановился, отпуская его. Чайлд мгновенно опустил голову и упал грудью на кровать, загнанно дыша. Его перехватили за поясницу, не давая опустить ещё и её. Чайлд сглотнул, провёл ладонью по щекам, поспешно вытирая успевшие набежать слёзы. Он снова приподнялся на локтях, напрягаясь и чувствуя, как в него упираются уже без одежды. И снова странное ощущение от соприкосновения с кожей. Осмыслить до конца не вышло — Чайлд вскрикнул от чёткого и слаженного толчка, с которым в него вошли. По ноге потекло что-то горячее. Слегка оглушённое сознание подсказало, что его бёдра сжали так сильно, что, наконец, разодрали кожу. Он выгнулся, сам задирая голову к потолку и выдыхая, чувствуя, как по губам расползается усмешка. Может, всё дело было в позе, но ему показалось, что в этот раз его заполнили гораздо глубже. — Аякс, — его тряхнуло от раздавшегося на ухо утробного рычания, от рук, переползших на его бока и сжавшихся там же, от жара груди, прислонившейся к его спине и от того, что в него протолкнулись до самого конца. Он готов был взорваться, но в нём не двигались, и только что готовое дойти до пика возбуждение, к его глубочайшему разочарованию, чуть отступило. Он сглотнул, тяжело, выдыхая и шевелясь. Из горла вырвался надрывный стон, когда Чжун Ли вдруг вышел из него почти полностью, а после снова вошёл, замирая. Чайлд зашептал все проклятия, которые только знал, когда это повторилось во второй раз. Вместо стона удовольствия он вдруг издал стон боли, когда ощутимо прошлись по бокам, так, что перед глазами на секунду вспыхнуло белым. И вместе с этим Чжун Ли перестал медлить. Кажется, Чайлд кричал. Он не был уверен, но горло в какой-то момент начало саднить. Внутри всё смешалось от того, что в него вколачивались так, что он опять рухнул на кровать телом, и от того, что мест, куда всаживались когти, становилось всё больше. Воображение услужливо рисовало ему картину, что он уже весь покрыт кровью, и находится на грани между жизнью и смертью, но ему было так всё равно. Он слышал надрывное дыхание, горячим потоком обдававшее его шею. Порой по ней скользил тонкий язык, настолько длинный, что, вероятно, мог обвить его горло на манер удавки и задушить. Чайлд пытался дышать, чтобы снова не начать задыхаться, но всё его существо потерялось в ощущениях. По его шее с задней стороны снова провели языком, после коснулись губами, и Чайлд резко пришёл в себя, ощутив кожей зубы. Те самые зубы, о которые он чуть не поцарапался вчера. В его голове мигнула мысль об опасности, о страхе, даже о побеге. К собственному позору он не успел сделать ничего, кроме как вскинуть руку и сжать её в волосах Чжун Ли, чтобы… чтобы что? Нить мысли потерялась, когда он пальцами нащупал вместо кожи под волосами… нечто, что должно было быть кожей. Он даже замер от неожиданности, а после в голос закричал от сомкнувшихся на его загривке зубах. Перед глазами всё поплыло, в него продолжали вколачиваться, давя к кровати, но он в миг переступил грань, кончая и содрогаясь всем телом, до онемения в пальцах вцепляясь в распущенные волосы Чжун Ли. Он простонал имя Бога, когда немного отошёл от первого оргазма и осознал, что останавливаться в нём не собираются. Сглотнул, тяжело дыша и едва ли не хныча. Из-под повязки опять потекли слёзы. Он заставил себя разжать руку, скользнуть ею чуть выше. Если он схватит волосы Чжун Ли прямо на голове, то, может, это более прозрачно намекнёт, чтобы в него перестали вдалбливаться и прекратили держать зубами. Он действительно собирался это сделать. Если бы в него в очередной раз с силой не толкнулись, и он просто сжал пальцы на рефлексе. Понимание, что сжал он их на чём-то, что не являлось волосами, пришло секундой позже. Вместе с пониманием того, что из него сейчас вывернут душу, если не остановятся. И что он, вероятно, сойдёт с ума с секунды на секунду. Его мозг точно расплавился от очередной дрожи, пробравшей его. Чайлд всхлипнул, сжимая зубы и удерживая себя от ещё более позорных звуков, которые из него буквально были готовы выдавить. Второй оргазм оказался в разы мучительнее первого. Он не сдержал болезненного стона, когда его шею всё же отпустили — он и не подозревал, что у драконов настолько железная хватка челюстями. Место укуса горело, саднило и, что точно, кровило, поскольку он чувствовал, как что-то стекает по его шее. Толчки остановились, но что было страшнее — Чжун Ли не закончил. Потому что он продолжал оставаться всё таким же твёрдым, и внутри не разливалось ничего тёплого, как было в прошлый раз. Чайлд сглотнул, боясь шевелиться и только сильнее сжимая пальцы руки на… судя по всему, это был рог. У Чжун Ли из головы рос как минимум один рог. Гладкий. Воспользовавшись короткой передышкой, Чайлд провёл по нему верх и вниз. Длинный, чуть искривлённый, острый на конце. Вероятно, если Чжун Ли будет ходить с ним, то начнёт задевать дверные проёмы. Его ослабевшие пальцы без труда разжали, и Чайлд охнул от того, с какой силой его руку вдруг прижали к кровати. Он сглотнул, больше гадая — на него разозлились за то, что он посмел тронуть рога Гео Архонта? Об этом ничего не говорилось в правилах. Насколько он помнил. Сознание продолжало оставаться мутным из-за пережитого, а тело не особо слушалось. Из него вырвалось приглушённое шипение. Чжун Ли резко отстранился, выходя, и Чайлд со смущением услышал короткое хлюпанье. Только расслабляться он не спешил. И не зря. Намеренно или нет, а свежие царапины Чжун Ли задел, перехватывая его и вдруг переворачивая на спину. Чайлд запрокинул голову, тяжело дыша и мелко вздрагивая от прикосновения ладони к раненному бедру. Он напрягся, ощутив, как его ноги раздвигают, как его голень поднимают вверх, кладут на плечо. А, ну да, на нём всё ещё повязка, и он не должен подсматривать и опускать руки… Он вцепился пальцами в наволочку, сглатывая. И зажмурился, мешая ругательства и имя Моракса в крике, когда в него снова вошли. Мгновение получилось слишком разрывающим — оно пробрало так, что на секунду стало плохо. Вероятно потому, что он уже кончил дважды, и был измотан. Он сделал вдох в тщетной попытке успокоиться и не зная, стоит ли благодарить Чжун Ли за то, что тот не двигался. Тот просто замер, как если бы… хотел согреться. Эта мысль внезапно заставила Чайлда усмехнуться, и он шевельнулся. После замирая. Ладонь с его бедра поползла на внутреннюю часть, не забыв пугающе надавить когтями, но не поцарапать. — Я не уверен, но, кажется, ты сделал это больше одного раза, — Чайлд лихорадочно облизал губы из-за глубокого и всё такого рокочущего голоса Чжун Ли. Удержать задушенный всхлип не вышло, когда он вдруг ощутил касание к своему полустоячему члену. Чайлд даже приоткрыл рот, не зная, просить ли остановиться или нет, когда его взяли в руку и по всей длине провели когтем, благо, что не царапающей стороной. Он позорно задрожал из-за повторного движения и от того, что он снова начинает гореть. — Сколько раз ты кончил, Аякс? — спросил Чжун Ли, качнув бёдрами и вырывая из него вздох на грани стона. Чайлд попытался перестать вздрагивать в такт лёгкому постукиванию когтя по головке его члена и ответил хрипло: — Дважды. — Меня всё ещё поражает, что ты можешь сделать это без дополнительной стимуляции, — продолжил Чжун Ли, и Чайлд мог поклясться, что тот улыбался. — Но, возможно, ты скоро привыкнешь. — Что, будете разочарованы? — Чайлд хмыкнул, но усмешка слетела с его лица, когда Чжун Ли коротко двинулся в нём, и начал набирать темп, не убирая руки. — Наоборот, мне хочется, чтобы ты был способен продержаться как можно дольше. Он выгнулся, прижимаясь грудью к груди Чжун Ли и ощущая его дыхание у себя на шее. Не удержавшись, всё же протянул руку, надеясь, что не попадёт пальцем Богу в глаз. Удача была на его стороне — он коснулся щеки. Или того, чем должна была быть щека, поскольку… поскольку это была не кожа. — Вы покрыты, — Чайлд подавился словами от сильного толчка, но договорил, — чешуёй? Вместо ответа его поцеловали, перехватывая руку и переплетая с ним пальцы. Он не был уверен, но как только с очередным толчком ему в рот скользнул тонкий язык, у него закатились глаза. Сознание улетело, и хоть он всё ещё чувствовал кожей эту чешую, но это тоже отошло на второй план. Его шею снова покрывали то короткими поцелуями, то быстрыми укусами, даже не до крови. Чайлд старался дышать, чтобы вернуть себе контроль над мыслями, но каждая его попытка проваливалась, когда его то опять целовали, то набирали темп так, что он мог лишь стонать. Тело оказалось разморено настолько, он не был в состоянии даже попытаться скрестить ноги на поясе Чжун Ли. Та нога, которую не придерживали рукой, безвольно упала на кровать, и в этом было некое неудобство. Не только для него. Чжун Ли отказался отпускать его руку, видимо поэтому к нему пришла просто отличная идея, которая на несколько мгновений ввела Чайлда в состояние лёгкой паники. Чувство, как его голень внезапно оплетает нечто змеевидное — вряд ли это можно было назвать чем-то ожидаемым. Чайлд дёрнул ногой на рефлексе, но её так сильно сжали, что освободиться не получилось. — Что Вы, — его вопрос сорвался в очередном стоне, и всё его внимание очень быстро утекло от чего-то, что приподняло его ногу наверх. Теперь он раскрылся только сильнее, и этим воспользовался Чжун Ли. Что-то мягкое щекотало Чайлда под коленкой, но сосредоточиться на этом выходило просто ужасно. Он задрожал, запрокидывая голову и подставляя шею очередным поцелуям, переживая уже третий оргазм за этот вечер с именем Гео Архонта на губах. В его голове мелькнула пугающая мысль, что и этого не хватит, потому что в него продолжали упорно входить, но спустя пару мучительных толчков он успокоился. Внутри разлилось горячее, и он облегчённо выдохнул. Его ногу перестали удерживать, и она упала обратно на кровать. Он содрогнулся, когда из него вышли. Он провёл пальцем по тыльной стороне ладони Чжун Ли и нахмурился, не ощущая чешуи. Сорвав повязку в одно движение, он сначала проморгался, привыкая к тусклому свету в комнате, а после уставился на Чжун Ли. Тот всё ещё был между его ног, покрытый потом, со взъерошенными волосами, распластавшимся по его плечам водопадом. Человеком, без чешуи. Чайлд высвободил вторую руку и зарылся пальцами в волосы Чжун Ли. — Где рога? — прошипел он, не нащупав даже намёка, даже каких-нибудь шишек или чего-то, что могло превратиться в эти самые рога или рог, который он трогал. Чжун Ли покачал головой, но не убрал её, позволяя Чайлду продолжать исследования. Дальше он переместил пальцы на лицо. Может ли Гео Архонт прятать чешую под иллюзией? Это всё на самом деле не кожа, а очень хорошая иллюзия, так? Или у него просто помутилось в голове. Чжун Ли вдруг открыл рот, и на мгновение Чайлд подумал, что сейчас увидит этот драконий язык, но нет — язык оказался человеческим. Чайлд недовольно поджал губы и посмотрел прямо в смеющиеся золотые глаза. — Мне нельзя увидеть вас настоящего? — спросил он ничуть не обиженно, больше поддразнивания. Вдруг действительно нельзя. Может, истинный облик Гео Архонта выжжет ему глаза. — Моё человеческое воплощение тебя не устраивает? — вскинул брови Чжун Ли. Чайлд окинул его взглядом, покраснел в щеках и отвернулся. Чжун Ли мягко рассмеялся, коротко целуя его в щеку, после отстраняясь. — Тебе можно увидеть, но, пожалуй, не сегодня. — То есть Вы можете меня в ней отыметь, но не можете показаться? — фыркнул Чайлд, чуть приподнимаясь и морщась от жжения в некоторых местах. Опустив на себя взгляд, вздохнул — всё оказалось гораздо лучше, чем он предполагал. Если во время всего действа он думал, что его как минимум располосовали всего, то сейчас он видел лишь то, что особо глубокие царапины находились только на боках да на одном из бёдер. В остальном его тело покрывали красные и белые полосы, мешаясь со старыми синяками. Чайлд потянул руку, наклоняя голову, и коснулся укуса. А вот это казалось немного более серьёзным. — Сохраню интригу, — ответил Чжун Ли. Пока он всем этим занимался. — Мне отнести тебя в ванную? — Ну, — Чайлд попытался двинуть ногами и сомкнуть их. Вышло со второй попытки, но они даже так задрожали. Он поднял взгляд на Чжун Ли. — Пожалуйста. Когда его уносили, то он бросил короткий взгляд на кровать. Выглядела та ужасно, по его меркам. Вся сбитая, с каплями крови на простынях, да ещё и мокрая от пота. Точно менять придётся. Видимо, этим занялся Чжун Ли, пока Чайлд промывал на себе все царапины и вымывал себя изнутри. Это заняло гораздо больше времени, поскольку делал он это сам, а ноги продолжали отказываться держать его. Ему показалось, что он лишь сильнее вымотался, и потому просто ожидал, когда Чжун Ли вернётся. Только из ванны выполз. Опёршись о раковину, вертел головой в разные стороны, разглядывая результат с разных сторон. На шее живого места не осталось, её всю покрывали то следы от зубов, то начавшие алеть сильнее синяки. Чайлд облизнул губы, изворачиваясь и даже поднимая волосы в попытке разглядеть со спины. Вышло плохо — тело взвыло, и он пока оставил эту идею. Но укус более не кровил. По крайней мере, когда он провёл по нему пальцами, те оказались чистыми. Чжун Ли вернулся тихо, как раз в тот момент, когда Чайлд увлечённо рассматривал царапины у себя на боках. Длинные, но не настолько глубокие, чтобы их надо было зашивать или бежать в больницу. Он определённо не истёк бы кровью, пожелай Чжун Ли растянуть весь процесс хоть до завтрашнего утра. А то, что такое могло произойти, Чайлд особо не сомневался. В молчании он сел на борт ванной, раздвигая ноги и позволяя Чжун Ли присесть между ними. Никакой пошлости — не когда на полу стоит аптечка, а в руках зажата бутылочка с перекисью. Чайлд не сдержал шипения из-за жжения на бедре. Продлилось недолго, но он определённо устал, и ему было несколько больно сидеть, и, возможно, ему стоит всё обработать ещё и сзади. Но говорить об этом ему было несколько лень, потому он просто наслаждался видом того, как Чжун Ли бережно обматывает ему бедро, не забыв нанести заживляющей мази. — А как же благословление Архонтов? — сил для вопроса Чайлд набрался лишь когда Чжун Ли приступил ко второй царапине на боку. На него подняли внимательный взгляд, покачали головой. — Не стоит этим злоупотреблять, — ответил Чжун Ли. — Это болезненно, и мне не хочется, чтобы ты переживал это настолько часто. Хотя твоя способность к заживлению похвальна. — Без неё я бы не выжил, — пробормотал Чайлд, вздрагивая от касания к боку и облегчённо выдыхая, когда жжение перекиси сменилось прохладой от мази. — Значит, такого повторять мы не будем? Чжун Ли замер, снова подняв на него взгляд. В этот раз потяжелевший, такой, от которого внутри всё тут же сжалось, и в ситуации вдруг появился более интимный подтекст. Учитывая, что на Чайлде сейчас были только бинты. В груди мигом разгорелось возбуждение, было направившееся вниз, как Чжун Ли встал. — Я бы не отказался, но не сейчас и не в ближайшие дни, — ответил он, закрывая баночку с мазью, перекись, и пряча всё это обратно в аптечку. Чайлд закатил глаза, но согласно кивнул — точно не сегодня. Если сегодня, то он погибнет смертью отнюдь не храбрых. Хотя для того, чтобы принять дракона, храбрость, всё же, иметь стоит. Чайлд поднялся, морщась от прострелившей его поясницу боли, и взглядом отметил, куда это Чжун Ли засунул аптечку. — Я сейчас приду, — сказал Чайлд, ненавязчивым кивком головы пытаясь намекнуть, чтобы Чжун Ли покинул ванную. Тот вскинул бровь, но сделал, как просили, даже закрыв за собой дверь. Только это произошло, как Чайлд метнулся к аптечке и достал баночку с мазью. Состав ничего ему не сказал, но раз это заживляет, то может и облегчит его мучения. Между прочим, у него были планы, и если завтра он не сможет встать из-за боли, то всё покатится в Бездну. Вроде, ему стало легче. Закрутив баночку и вернув её на место, он нагло стащил один из халатов, справедливо рассудив, что ему это необходимо и здесь он пострадавший. Одевшись, снова повертев головой около зеркала и задавшись вопросом, как ему стоит скрывать завтра весь этот беспредел от чужих глаз, вышел. С кухни тянуло таким запахом, что его сразу же неосознанно развернуло туда. Он остановился в дверях, разглядывая. У плиты, помешивая суп, стоял Чжун Ли в даже не застёгнутой рубашке, с не уложенными волосами, и штаны на нём держались на одном честном слове. Хотя, может не только на нём — Чайлд всё ещё чувствовал последствия. Он скользнул взглядом по нетронутой шее, выглядывающей из-под ослабленного воротника рубашки, коснулся синяков на своей и сделал несколько уверенных шагов. Попутно игнорируя любой возникнувший за этим дискомфорт. Конечно его услышали, и даже повернулись к нему. Чайлд несильно схватил Чжун Ли за волосы, оттягивая его голову и впиваясь губами в сильнее открывшуюся шею. Сердце пропустило удар от несдержанного вздоха, который вырвался у Чжун Ли, и от того, как под губами быстрее забилась вена. Напоследок проведя языком по коже и чувствуя привкус пота, Чайлд довольно посмотрел в глаза застывшему Архонту. Тот, спустя промедление, усмехнулся и встряхнул головой, высвобождая волосы. Чайлд положил подбородок ему на плечо, лениво щурясь в сторону расцветающего на шее Чжун Ли засоса. — Садись, — сказал Чжун Ли, недвусмысленно зачерпывая суп и выливая его в одну из тарелок. Чайлд нахмурился, снова коротко оценивая ощущения, и ответил: — Нет, лучше постою. Чжун Ли посмотрел на него с толикой беспокойства, но затем кивнул, наливая уже вторую тарелку. Чайлд был бесконечно благодарен за ложку, потому что он даже не представлял, как нужно есть это при помощи палочек. Видимо, без бульона, и это точно было огромным упущением со стороны жителей Ли Юэ. Ему пришлось отлипнуть от Чжун Ли, чтобы поесть. В голове крутилась смешная мысль о просьбе покормить его, но он отмёл её. Тарелка приятно грела руки, горло после криков и стонов наконец расслабилось, как и всё остальное тело. Даже царапины уже так сильно не болели, и он бы проглотил всё залпом, если бы рядом не стоял и не ел Чжун Ли. Как-то не очень культурно, да и насладиться, всё же, стоило. Он замер с ложкой у рта, когда его шеи вдруг коснулись пальцы. И недовольно глянул на Чжун Ли, серьёзно осматривающего его. Видимо, укус оказался гораздо серьёзнее, чем уже успел себе надумать Чайлд. Он наклонил голову, стискивая зубы и не позволяя шипению вырваться сквозь них. Чжун Ли в какой-то странной задумчивости провёл пальцами по ране, не надавливая, а как изучая. — Я подозревал, что вы любите кусаться, — признался Чайлд, глядя искоса. Чжун Ли почти не изменился в лице, лишь глаза мимолётно вспыхнули. — Надо будет обработать, может остаться шрам, — вздохнул он, убирая руку. Чайлд закатил глаза, выпрямляя шею. — Зато у меня будет шрам от дракона, чем не честь, — фыркнул он, съедая ещё ложку супа и с сожалением замечая, что его становится всё меньше. Конечно, не бездонная же тарелка. — Если тебе так нравится, — пожал плечами Чжун Ли, но хмурясь. Чайлд посмотрел на него, без труда ощущая, что только что было принято какое-то решение. Видимо, подобный укус был первым и последним. Он отвёл взгляд в сторону, раздумывая. — Кстати о драконах, — протянул он. Возможно, не стоило озвучивать только что пришедшую в голову мысль, особенно сейчас, но Чайлд искренне решил, что этот вопрос может немного разрядить обстановку. И ему же надо понимать, чего ожидать, так? Ему определённо понравилась эта загадочность, которую навёл Чжун Ли, завязав ему глаза и не позволив взглянуть на себя, но… Чайлд всё же не хотел вдруг столкнуться с каким-то незапланированным сюрпризом, который мог быть ещё и не один. Учитывая, как мало ему позволил узнать Чжун Ли, то это действительно могло случиться, и за подобное Чайлд не хотел нести ответственности. — Драконы же откладывают яйца, верно? — спросил он, после засовывая в рот очередную порцию супа и поднимая взгляд. Чжун Ли резко прекратил жевать и замер, слегка вскинув брови. После проглотил и ответил настолько ровным голосом, что Чайлд искренне поразился его самообладанию. — Верно, — Чжун Ли тоже посмотрел на него. — В чём причина твоего интереса? Чайлд лукаво улыбнулся, мгновенно подмечая взглядом, насколько Чжун Ли напрягся. Он не хотел затевать подобную игру, но теперь его прямо-таки подначивало, и кто он такой, чтобы сопротивляться собственным желаниям, особенно после того, как его едва ли не сожрали в постели. — Просто, как я понял, Вы способны принимать множество обликов, и я задумался, можете ли Вы… — Отложить яйцо, — закончил за него Чжун Ли. Чайлд проигнорировал тень улыбки, мелькнувшую на губах Архонта, приняв это больше за блеф, и покладисто кивнул, продолжая прожигать взглядом. — Вы прямо в корень зрите, — он склонил голову, теперь окончательно ступая на незнакомую, но определённо заветную для него территорию. Чжун Ли издал смешок, от которого Чайлд чуть сдвинул брови — не звучал этот смешок как истерический или даже нервный. — Видимо, мне стоит перефразировать, — сказал Чжун Ли, вытягивая из тарелки ещё один кусочек мяса и отправляя его в рот, после указывая в сторону Чайлда блестевшими от жира палочками. — Это праздное любопытство, или ты спрашиваешь из-за интереса интимного характера? Чайлду показалось, что в него как минимум бросили каменным копьём. Его пригвоздило к месту на несколько долгих секунд, за которые Чжун Ли дожевал мясо и запрокинул голову, выливая в себя весь оставшийся в тарелке бульон. Чайлд моргнул, заставляя себя оторваться от заходившего под кожей кадыка, к которому прикипел взглядом, и выдавил, не совсем осознавая: — Чего? — Я спрашиваю — возбуждает ли тебя мысль, что я могу отложить в тебя яйцо, — продолжил объяснять Чжун Ли, и, видят Архонты, это никак не помогло. Чайлд сдавил ложку в пальцах так, что та точно немного погнулась. А в его голове по кругу носилась на скорости молнии мысль: «в меня, в меня, в меня, в меня». Если бы у него спросил это кто-то другой, то он бы точно уже ходил без нижней челюсти. Но это спросил Чжун Ли. Моракс. Гео Архонт, Верховный адепт, и, ко всему этому, дракон. Который, судя по всему, действительно мог сделать… такое. И от этого у Чайлда коротило мозг. Он хотел пошутить и случайно попал в точку, а теперь оказывается, что он может… что в него могут… что? — В… меня? Яй… цо? — выдавил он, абсолютно не уверенный в том, что правильно расслышал. Начались слуховые галлюцинации, не иначе. Как ещё объяснить подобное? — Да, — но Чжун Ли просто кивнул, так, будто это не было шуткой. А он должен был шутить, но Чайлд никак не мог собраться с мыслями, чтобы указать на это. Пока он пытался, Чжун Ли продолжил, снова обращаясь к своей любимой манере — рассуждения и многословия. — Насколько мне известно, подобные сексуальные практики очень популярны в Сумеру. Говорят, очень интригует, к тому же, безопасно, поскольку подобное не заканчивается полноценным оплодотворением. Лишь утехи, не более, что в нашем случае не совсем уместно. Он вновь посмотрел на окаменевшего от такой внезапной информации Чайлда, и слегка улыбнулся. Чайлд хотел дать какой-то знак, что он понял и больше не нуждается в неожиданной лекции касательно… сексуальных утех жителей Сумеру. Чтобы Чжун Ли не продолжал. Но Чжун Ли продолжил, с таким видом, что сомнений не оставалось — Чайлда только что обманули, и Чжун Ли упивался моментом. — Потому что моё яйцо тебе придётся выносить от начала и до конца, Чайлд, а после вылупления заботиться. Потому, к сожалению, пока что… — Вы смеётесь надо мной! — выпалил Чайлд, удерживая себя от того, чтобы не бросить в Чжун Ли тарелку. Там ещё оставался суп, он не доел, и ему стоило это сделать, потому он себя остановил. Чжун Ли улыбнулся уже откровенно весело, и Чайлд задрожал. — Немного, — признал Чжун Ли, — но в остальном это правда: и про Сумеру, и про… — Хорошо, я понял, избавьте меня от подробностей, — содрогнулся Чайлд, отворачиваясь и полыхая лицом. Чтоб ещё раз про подобное он спросил у этого проклятого Гео Архонта. Больше никаких глупых вопросов про драконов, никаких, табу на этом. — Как пожелаешь, — он выдохнул от короткого поглаживания по волосам и последовавшего затем поцелуя в затылок. — Не держи обиду, я лишь ответил на твой вопрос. — Да-да, я знаю, — отмахнулся Чайлд, зло доедая суп. Чжун Ли мягко засмеялся, и Чайлд стойко проигнорировал возникшие на его теле от этого смеха мурашки. Когда он обернулся, то Чжун Ли на кухне уже не было, а изнутри дома доносился звук льющейся воды. Чайлд оглушено вздохнул, допивая бульон и убирая тарелки. Вымыв их, потёр шею, снова морщась от укуса. После опустил взгляд, переместил руку на живот. Яйцо… получается, прямо вот сюда? Внутрь него? Он одёрнул руку, хмурясь и ёжась. Вряд ли ему стоит переживать на этот счёт. Особенно если Чжун Ли уделил так много внимания тому факту, что Чайлд не обязан быть с ним. Никаких незапланированных яиц внутри него ни сейчас, ни после. Он встряхнулся, успокаиваясь, и бросая взгляд в окно, за которым снова убойно выл ветер. Посетившая его следом мысль вдруг испортила всё настроение окончательно — и сколько таких детей по всему Тейвату у Чжун Ли? За шесть тысяч лет должно было скопиться, раз он говорил об этом настолько беспечно. Не звучало как что-то, что случается редко. Чайлд похлопал себя по щекам, взывая к рациональности — ревновать Гео Архонта, Моракса, было нельзя. Это глупо, самонадеянно настолько, что выше лишь Селестия. Тем более к каким-то неизвестным детям, которые могут и не существовать вовсе. Кровать оказалась заправлена чистым бельём. Чайлд оглядел всё это, приметил на стуле собственную одежду, которую привычно поверх украшал его Глаз Бога, и положил туда же халат. Под одеяло он едва ли не запрыгнул, услышав, как открывается дверь в ванную. Он оглянулся через плечо, шумно вздохнув, когда на пороге появился Чжун Ли в одном полотенце. Чайлд милосердно откинул край одеяла и выгнулся, когда Чжун Ли лёг рядом, горячий, но сухой. Полотенце потерялось где-то по пути. Чайлд пригрелся в руках, уже почти сонно разглядывая жёлтый узор на чёрной ладони. — Вы понимаете, что я теперь всё время про это буду думать? — с небольшим обвинением спросил он. — Я этого не сделаю, если ты этого не захочешь, — насмешка и веселье в этот раз полностью пропали из голоса Чжун Ли. Чайлд фыркнул — он может захотеть этого? — но не озвучил и просто кивнул, закрывая глаза. Перед тем, как провалиться в сон, он ощутил слабое касание чужих губ к своей шее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.