Подростки и общество

R
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 567 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник

Незнакомец

Настройки
— Какой красавчик, — протянула Мэйбл под ухом и растеклась по прилавку. Диппер утвердительно угукнул, не отрываясь от учебника алгебры. — Как я выгляжу? — продолжала она лезть, разглядывая себя в отражении окна. Диппер мельком бросил на неё взгляд, пока перелистывал страницу. — Как обычно, — ответил он ей, провернув между пальцев карандаш, и начеркал ответ уравнения прямо в учебник. — То есть неотразимо? — прокрутилась она рядом, как волчок. — Именно, — сказал Диппер и поморщился, когда её длинные распущенные волосы попали ему в глаза. — Отлично, — Мэйбл села на стойку, перекинула ноги и спрыгнула с другой стороны, подлетая к ничего не подозревающему покупателю. Дипперу пришлось отвлечься от разбора новой формулы, когда подошли клиенты. Пробивая им билеты в комнату древностей, как пафосно обозвал ее дядя Стен, он стал невольным свидетелем очередного подката Мэйбл, которая облокотилась на автомат с закусками перед смазливым парнем. — Привет. Я Мэйбл и я старшеклассница, — она показала большими пальцами на надпись на своём свитере и широко улыбнулась. Диппер всегда подавлял смешки, глядя как от её настойчивого и агрессивного флирта сбегали парни. Сейчас ему смеяться не хотелось, потому что парень, окинув странным взглядом его сестру, сказал: — Ты аниматор там, клоун или типа того что ли? Улыбка Мэйбл стала слегка недоуменной, но она быстро собралась и опустила руки, скрепив их за спиной. — Неа, — простодушно ответила она. — Я просто работаю тут с братом. Ты так подумал из-за моего свитера? Прикольный, да? Я сама его связала. — Выглядит тупо. И серьезно, девчуль, какой нормальный человек умеет вязать? Ну я пойду, — сказал он и выскользнул из магазина, даже не глядя на Мэйбл, словно она могла наброситься на него и заразить любовью к вязанию. Наверное, она действительно могла, но Дипперу не понравилось его отношение. Мэйбл молча смотрела на то, как закрылась стеклянная дверь и звякнули над ней колокольчики. Диппер закончил пробивать покупателя и вышел из-за стойки. — Мэйбл, ты в порядке? — осторожно спросил он, положив руку ей на плечо. — А? — она отрешенно моргнула, словно выплыла из своих мыслей. — Конечно, я в порядке. Буду я ещё переживать из-за каких-то придурков. Диппер успокоился окончательно только тогда, когда задумчивость полностью ушла из её глаз и она возбужденно подпрыгнула к нему. — Смотри, ещё один красавчик, — радостно тыкнула она пальцем в очередного парня, не заботясь о том, что он её услышал. — Привет, — крикнула она и помахала ему рукой. — Он помахал мне в ответ. Он помахал, Диппер! Пожелай мне удачи. — Удачи, — сказал Диппер в пустоту, потому что Мэйбл уже оказалась в другом конце зала. Она всегда была очень отходчивой. Диппер перестал заморачиваться и вернулся за кассу, снова взяв в руки книгу и карандаш. Ближе к шести, когда их смена должна была закончиться, пришла Венди. Он заметил её ещё в дверях. Когда она подошла ближе, его руки сами захлопнули учебник, не заботясь о том, что он не запомнил страницу. — Здорóво, ребят, — сказала она, показав знак мира двумя пальцами. — Привет, — ответил Диппер и неловко подскочил с места. — Привет, Вэнди, — радостно отозвалась Мэйбл позади с подоконника. Она аккуратно отодвинула баночки лака для ногтей в сторону и вытянула вперëд руки с неоновыми розовыми ногтями. — Клëвый цвет, — ответила ей Венди, и посмотрела на Диппера, который слишком поздно понял, что пялится. Венди училась в той же школе в двенадцатом классе и ходила вместе с ними на дополнительную математику, которую Мэйбл взяла исключительно ради Диппера. Она услышала их фамилию на перекличке и после уроков спросила про Стэнли Пайнса, у которого работала. Так они и познакомились. Венди была красивой с длинными натуральными рыжими волосами и такими же рыжими веснушками. Она была высокой, умной и милой. Диппер не то, чтобы влюбился с первого взгляда, но был близко к этому. Мэйбл узнала об этом чуть ли не быстрее него и теперь хихикала время от времени над его неловкостью, ступором и заиканием. — Как жизнь, Диппер? — спросила она, облокотившись на стойку. — Отлично, — немного глухо ответил он, потому что тот факт, что она запомнила его имя, превратили его внутренности в кисель. Мэйбл захихикала, размахивая в стороны руками, чтобы высушить лак. — Что с мистером Пайнсом? — Он, ну, это, — Диппер прокашлялся. — Экскурсия должна была уже закончиться. В этот же момент со второго этажа спустилась шумная группа людей, а позади них шёл дядя Стэн в своём костюме, чем-то напоминающий костюм дяди Форда, тростью и дурацкой шляпой. — Да-да... Уважаемые гости, не стесняйтесь осматриваться. Все товары в Хижине чудес величайшая редкость, успевайте купить, пока их не купил кто-то другой. Диппер выпрямился, когда к кассе повалила толпа народа. Даже Мэйбл пришлось слезть с подоконника, чтобы начать раздавать брошюрки на выходе. Венди отошла в сторону. — Мы всегда рады видеть вас, — счастливо крикнул дядя Стэн вслед последним покупателям и после того, как они скрылись за дверьми, сделал кислую мину. — Итак, — он повернулся к ним троим, — нужно съездить и проверить партию восковых фигур. Кто поедет? — Почему не можешь поехать ты? И, подожди, восковые фигуры? — недоуменно спросил Диппер. — У меня экскурсии, — отмахнулся дядя Стэн. — Венди? — Я за кассой, мистер Пайнс, — сказала она и показательно опустилась за прилавок, откуда уже встал Диппер. — Почему ты вообще сам проводишь экскурсии? — продолжал спрашивать он. — Потому что никто, кроме меня, не сможет также профессионально заморочить головы этим мешкам с деньгами и вытрести из них все до последнего цента, — резонно ответил он так, что и поспорить было нельзя. — Поедешь ты и сестру бери с собой. Адрес я вам отправлю. Дядя Стэн что-то набрал в телефоне и отошел в сторону, начав разговор. Диппер вздохнул. — Пошли, Мэйбл, — он посмотрел на неё и столкнулся с огромными умоляющими глазами. — Нет, даже не пытайся. — Диппер, у меня сегодня свидание, — бросилась она к нему, вцепившись своими накрашенными ногтями в его руку. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... А вдруг это моя судьба? Он выглядел прямо как моя судьба! Ты же не хочешь, чтобы я умерла в одиночестве, да? Пожалуйста, братик, я сделаю всë, что ты захочешь. Диппер понял, что у него нет ни шанса, когда в ход пошел «братик». В конце концов ничего с ним не случится, если он съездит на встречу с восковыми фигурами в одиночку. — Ладно, — сдался он. — Спасибо, — счастливо выкрикнула Мэйбл и чмокнула его в щеку, наверняка оставив на ней большой красный след от помады. — Ты лучший брат во вселенной. Обожаю тебя! Диппер снова тяжело вздохнул. *** — Алло. Дядя Стэн? — И как? — без предисловий спросил дядя Стэн, хрипя своим старческим голосом в трубку. Диппер испытывал определенные трудности с ответом на этот вопрос, стоя в дверях темного склада на окраине города под взглядом кучи пыльных восковых кукол. Рядом стоял мужчина мафиозной наружности, который привел его сюда, и теперь смотрел также пристально. Как минимум, Дипперу было очень некомфортно. — Ну, — протянул он, мельком бросив взгляд на молчаливого мужчину. — Тут стоят штук пятнадцать восковых фигур. Они жуткие. У одной из них нет головы, и, мне кажется, чем-то его нижняя часть тела похожа на тебя. — Да. Это то, что нужно. Скажи Франко, что я беру их. На сегодня ты свободен, пацан, — бросил дядя Стэн и отключился. Диппер нахмурился, посмотрев на свой телефон, и неуверенно перевел взгляд на «Франко». — Дядя Стэн просил передать, что он берёт их, — неловко сказал он. Мужчина молча кивнул, и они также молча разошлись. Глядя в след уезжающему автомобилю без номеров, Диппер выдохнул и расслабился. Он начал подозревать, что перевозка чего-то, состоящего из дешевого воска и краски, скорее всего была незаконной. Хотя с его дядей и в детстве было сложно соскучится. Подул ветер. Диппер задумчиво посмотрел на темнеющее небо. Он вышел с территории складов и оказался на улице, одну сторону которой окружали низкие жилые дома, а другую — лес. На окраине Гравити Фолз было очень много леса. Сосны и ëлки с желтеющими макушками стояли на каждом шагу, за ними высились отвесные склоны гор и даже был слышен шум водопада. Судя по всему, когда-то этот город был неразрывно соединëн с природой. Диппер шёл вперёд, с любопытством глядя по сторонам. Он решил, что когда-нибудь забредет в глушь этого леса, дойдет до водопада и, если найдет в себе смелость, заберется в какое-нибудь сильно заброшенное здание. Не очень большое. Без заборов и знаков «частная собственность». Ему не доставляло труда ориентироваться даже на незнакомой местности. Он помнил, что ближайшая автобусная остановка находилась справа, на соседней улице, но почему-то свернул налево. Возможно, невысокая водонапорная башня привлекла его внимание. Возможно, его внимание привлекла не сама водонапорная башня, а шум за ней и цветная клякса, которая блестела на большом металлическом боку. Диппер не искал неприятностей. Ему просто было интересно, поэтому когда он обошел башню, то не стал отвлекать того, кто рисовал граффити на её стене. Сверху раздавалось шипение и тихое бряканье металлических шариков. Человек в ярко-желтой худи ходил вдоль скрипучего выступа с низким парапетом в нескольких метрах над землей и иногда забирался по лестнице, прикреплённой к крышке бака. Рука в чёрной перчатке, сжимающая баллончик с краской, оставляла на рыжем мутном фоне чёрные, едва заметные полосы. Рисунка не было. Были только фон и хаотичные линии, которые для художника, наверняка, имели смысл. Диппер никогда не видел, как рисуют граффити. Он, не отрываясь, наблюдал за чужой работой, вспоминая эти залипающие видео с выдавливанием, разрезанием и сминанием чего-либо. Время шло незаметно. Линий становилось только больше, но рисунок распознать до сих пор было нельзя. Солнце садилось, и освещение ухудшилось. В какой-то момент парень — а это точно был парень — остановился и стащил маску на лице под подбородок, опустив руку с краской. Он развернулся, и их взгляды пересеклись. Один глаз на бледном лице удивленно расширился, пока второй был скрыт под чёрной повязкой с каким-то пиратским рисунком. Они молча смотрели друг на друга. Повисла тишина. Диппер не знал, что сказать, поэтому молчал. Парень тоже молчал, но внезапно сощурил свой единственный глаз и растянул губы в зубастой ухмылке, словно только что узнал все самые грязные секреты Диппера. Он вальяжно облокотился на перила, глядя на него сверху вниз. — Нравится представление? — его громкий пронзительный голос разрушил тишину. Диппер был в лёгкой панике, поэтому просто бросил первое, что пришло в голову: — Нравится. Парень моргнул слегка обескураженно и расхохотался, едва удерживая себя, чтобы не перевалиться через ограду. Смущения по поводу своего чересчур громкого, беспричинного и немного безумного смеха он явно не испытывал. — Ты мне нравишься, ëлка, — сказал он, едва отдышавшись. — Лови. Он кинул ему аэрозольный баллончик. Диппер неловко подбросил его в руках, прежде чем окончательно поймать. — И помни, — продолжил странный парень, пройдя вдоль выступа и поставил ногу на перила. — Реальность — иллюзия, вселенная — голограмма, скупай евро. Пока. Он спрыгнул вниз с водонапорной башни, пропев последнее слово, и скрылся в тени шуршащих деревьев и мрачных домов. Диппер ошарашенно смотрел на место, где парень стоял буквально секунду назад, прикидывая, насколько больно и страшно прыгать с высоты в четыре метра. Он перевел взгляд на баллончик в своих руках, пахнущий лаком и краской. Вся ситуация оставляла только сплошные вопросы. Ответы на них Диппер получил быстрее, чем ему хотелось бы. Откуда-то послышались мужские голоса и их обладателями оказались двое офицеров полиции, которые вышли из-за угла здания. Они посмотрели на недоделанное граффити на фасаде водонапорной башни и метнули взгляды на баллончик в его руках. — Эй, парень! — окликнул его один из них.— Это муниципальная собственность Диппер мог бы спокойно рассказать им про произошедшее недоразумение и объяснить, что не умеет даже рисовать, но его мозг решил всë быстрее него. Когда он опомнился, то уже бежал в противоположную сторону. Время остановилось. С каждым кварталом его поражали возможности собственного ни разу не спортивного тела и упертость полицейских поймать одного несчастного хулигана. Он забежал в переулок и в отчаянии посмотрел на металлический забор, огораживающий территорию стройплощадки. Прямо у него под носом весела надпись «частная собственность». Диппер старался не думать слишком много, когда слез с забора с другой стороны стройки, оставив свой драный кед где-то в ее пределах. Шум за спиной стих, но оглядываться казалось опрометчивым решением. Паранойя не давала ему ни поехать на автобусе, ни выйти на оживлённые улицы, ни сбавить темп. Он продолжал бежать до самого дома через дворы и переулки, открыв как минимум десятое дыхание. И ноги, и мозг уже работали на автомате. Когда местность стала меняться на знакомый район, Диппер перешёл на шаг. Казалось, что кислород сжег его легкие и внутренности дотла, а дыхание не восстановится уже никогда. Мышцы ныли и слабели, рискуя полностью отказать. Жар собирался в голове, превращая в бульон его мозг. Он даже не решался посмотреть на себя в отражении витрин, и так чувствуя, как промок до нитки от пота, но всё-таки взглянул на закрытый ресторан, который работал до десяти. Его не было как минимум четыре часа. Диппер бы тяжело вздохнул, если бы у него было на это дыхание. Мокрый, раздражённый и усталый в одном единственном кеде он ввалился в дом и направился по ступеням в комнату. — Тебя, что, автобусом сбило? — послышался голос дяди Стена из гостиной и его смех над собственным остроумием. Все его силы уходили на то, чтобы держать тело в вертикальном состоянии и перебирать ногами, поэтому Диппер не ответил. Одетая в пижаму Мейбл сидела на кровати и смотрела сериал на ноутбуке. Когда он ввалился в комнату, чувствуя себя, как зомби, выбравшийся из могилы, она раскрыла рот, мгновенно поставив сериал на паузу. — Воу, — лаконично прокомментировала она. — Почему ты выглядишь так, будто убегал от копов? Диппера почти пробило на смешок. — Потому что я и правда убегал от копов, — измотанно ответил он, плюхнувшись лицом в свою кровать. Кепка уперлась козырьком в подушку, слетев с него. — Ты, что...? — воскликнула Мейбл, видимо, вскочив с постели. На секунду повисла тишина. — Бро, я бы обняла тебя, но... — соувствующе продолжила она, — ты ужасно воняешь. Подожди, это, что, баллончик с краской? Диппер с удивлением понял, что в его руке до сих пор был сжат треклятый баллончик. Он выронил его с тихим стуком и бряканьем на пол и протяжно простонал в подушку. — Ладно. Давай так. Односторонние близнецовые обнимашки, — сказала Мейбл, присев рядом, и похлопала его по мокрой спине. — Хлоп-хлоп. Фу. А теперь расскажи что произошло. Только сначала сходи в душ. Диппер подумал, что у него лучшая в мире сестра.
15 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник