ID работы: 1108996

Создатель кукол

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
196 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 44 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая: кошмары.

Настройки текста
- Хантингтон, Хантингтон, Анна! Анна приняла вертикальное положение. Она смотрела в тьму, чтобы получить представление о том, что её окружало: тёмная, незнакомая комната. Она была на кровати, покрывало соскальзывало с её тела. Капля пота скатилась с её лица, а дыхание было тяжёлым. Каждый мускул в её теле был стянут, каждый нерв был остро чувствительным. Она приняла режим обороны. - Анна, это я.- В темноте прохладная кисть обвила её запястье; до этого момента она и не чувствовала, как на самом деле тепло было в комнате. Она также поняла, что её правая рука была направлена в сторону голоса, направляя пистолет точно в чьё-то лицо. Те же холодные пальцы слегка потянули её кисть, желая, чтобы она отпустила и положила оружие вниз. Каждое прикосновение заставляло каждый нерв будто загораться. - Это всего лишь я,- повторил голос. Щелчок, и в комнате внезапно зажёгся свет. Джон включил прикроватную лампу. Анна глубоко вдохнула и ещё более глубоко выдохнула, стараясь восстановить дыхание. Послышался успокаивающий звук скрипки из комнаты по соседству, что позволило Анне понять, что произошло. Она закрыла глаза и вспомнила события ночи. Она пробормотала себе под нос:"221Б Бейкер Стрит, 221Б Бейкер Стрит". Джон посмотрел на молодую девушку, сидящую на кровати Шерлока. Длинные волосы Анны закрыли её лицо после того, как девушка пришла в себя. Она подтянула колени к груди и, съёжившись, спрятала лицо в коленях. Она была в одной из рубашек Шерлока; она выглядела невероятно худой в тёмных тенях от лампы. Но рубашка была влажной от пота точно так же, как и подушки, и чехлы. Она казалась такой слабой и нездоровой в этом душном помещении. Джон никогда не видел её такой уязвимой, и эта уязвимость беспокоила его. - Анна,- прошептал он, положив одну руку ей на спину. Он почувствовал её шаткое дыхание. Он положил другую руку ей на лоб; температура.- Анна, ты больна. - Нет, я не больна,- вяло ответила она.- Поверьте, это не так. Тем не менее он сидел на её постели, ожидая, когда она успокоится. В конце концов её дыхание выровнялось, и она открыла глаза. Голова немного кружилась от глубоко дыхания, однако это головокружение облегчило сильную головную боль в области лба. Прохладная рука Джона погладила Анну по спине; утешительное движение, которого Анна не ощущала с самого детства. - Плохой сон?- спросил он своим докторским тоном. Хотя он и знал, что Анна не терпела отношения к себе, как к ребёнку, он знал, что сейчас ей это необходимо. - Да,- сказала она тихо, прежде чем слегка рассмеяться.- Раньше меня мучил этот кошмар, до тех пор пока мне не исполнилось десять. Он пропал на некоторое время, но сейчас, я полагаю, вернулся. Он мучает меня уже некоторое время.- Последовала ещё одна пауза, так как Анна глубоко вдохнула, но не поднялась из своего съёженного положения.- Я ведь не кричала, нет? - Нет,- любезно ответил Джон.- Но ты много вертелась; я слышал тебя из другой комнаты. Много же ты ворочалась, судя по состоянию твоих волос.- Он поднял влажную прядь её волос, и она упала на её плечо. - Хорошо,- вздохнула она.- Знаете, раньше я кричала "кровавое убийство"; это сводило моих приёмных родителей с ума. Они не знали, что делать с этим, и были счастливы, когда мой сон прекращался. - Так что за сон? Анна только покачала головой; она не ответит. Она выровняла своё дыхание, твёрдая рука Джона на её спине невероятно успокаивала, и она дала себе возможность расслабиться. В комнате до сих пор было душно, но теперь Анна могла хотя бы дышать. - Раньше мне тоже снились кошмары,- сказал Джон, чтобы заполнить паузу. Он сделал глубокий вдох, голова Анна чуть наклонилась; тихая пытка.- Когда я вернулся из Афганистана я... я не мог оставить войну позади себя. Мне сказали, что это обычное посттравматическое стрессовое расстройство, это не было чем-то необычным; немного терапии должно было меня вылечить. Каждую ночь я ложился спать в темноте, но каким-то образом картинки возвращались. Оружия, бои, взрывы, кровь; всё это появлялась, как фильм на чёртовом повторе, проигрывающейся снова, снова, снова и снова. Я не мог исчезнуть; даже тогда, когда я просыпался посреди ночи, я не мог убежать от воспоминаний. Они всегда были там, со мной. - Что заставило их прекратиться?- прошептала Анна. - Ну, я встретил Шерлока,- ответил он, вздохнув.- Мы никогда не говорили об Афганистане или о чём-то подобном, потому что не нужно было; он и так всё прекрасно знал. Но лишь знание, что он был рядом, только знание, что всегда было дело, которое требовало решения, меня освободило. Я доверял Шерлоку, и дал прошлому уйти. Звучит банально, я знаю, но вот, что происходит в конечном итоге; я дал всему этому уйти. Джон остановился, услышав свои слова, и дал тишине снова наполнить воздух. Анна казалась несколько лучше, отчего и доктор почувствовал себя хорошо. Нащупав пульс на её шее, он заметил, что пульс замедляется. - Который час?- наконец спросила она, поворачивая на него голову. Волосы всё ещё закрывали её лицо, но ей было наплевать. Она и так видела его. А тот факт, что он не мог видеть черты её лица, дал ей чувство безопасности. - Час ночи. Во сколько ты пришла сюда?- спросил Джон. - Около 22:30, я думаю,- ответила она туманно.- Да, в 22:30. Я просто пришла, чтобы поговорить об убийстве Болстедов. Я заснула где-то в 23 часа, Шерлок разрешил поспать на его кровати. Извини, если я разбудила тебя. - Нет, всё в порядке,- сказал он.- Я тоже пришёл поздно. Я сделал немного еды, если хочешь. Суп; это единственное, что Шерлок ест, когда работает над делом. Не замедляет пищеварение, видимо. Она кивнула головой; ей не очень хотелось есть. - Ты должна поесть,- Джон попытался уговорить её снова.- Анна, ты должна поесть. - Вы и Лестрейд говорите, как моя мама. - Ну, я думаю мы должны, не так ли?- ответил Джон.- Кто ещё позаботится о тебе? - Я в поря...- Анна знала, что не сможет закончить это предложение. Она не была в порядке в тот момент, она, очевидно, была далеко от "порядка". Она знала, что не может этого отрицать, поэтому выбрала промолчать. Он продолжал гладить её по спине, и Анна могла заметить его сосредоточенный взгляд на её лице, которое находилось за волосами. Он искренне заботился о ней, по какой-либо причине, но он заботился. - Я поем утром, ладно?- сказала она тихо, пытаясь успокоить его. В этот момент она почувствовала слабость, уязвимость, незащищённость. Она хотела восстановить силы; или просто поспать. Она не могла сказать.- Я обещаю,- пробормотала она себе под нос. - Хорошо,- сказал Джон, убирая волосы с её лица. Её щёки ещё пылали, заставляя губы выглядеть более тёмными. Она посмотрела на него голубые глазами, требующими сна. - Анна?- спросил Джон. Его голос углубился, а зрачки расширились. - Что?- спросила она. Её голос стал более беспокойным.- Что такое? Что случилось? Джон посмотрел на неё ещё с секунду и вернул свой докторский тон: - Ничего, ничего,- успокоил он.- Просто ложись спать. Съешь что-нибудь утром; назначение врача. - Да, да,- пробормотала Анна, вернувшись под одеяло, а Джон выключил свет. Джон открыл окно, позволяя прохладному воздуху забежать в комнату. В свете луны Джон заметил рюкзак Анны, который лежал около её ботинок, спрятанный под одеждой. Уходя, он спокойно убрал одежду в сторону и взял сумку, закрыв за собой дверь. Он задался вопросом, были ли у него галлюцинации, но он точно знал, что видел. Анна скрывала что-то, она всегда что-то скрывала. XXXXXXXXXX - Голубые глаза, Шерлок. Когда ты собирался мне сказать? Шерлок не оторвался от скрипки. Он играл, просто наводил порядок в своих мыслях. Они были простыми мелодиями (по крайней мере, для него), что позволяло ему не терять своих мыслей о Создателе кукол. Он связывал определённые мелодии с делом, которое натолкнуло его на большую дорогу, состоящую из мелодий. - Что?- пробормотал он. - Послушай; я был бы признателен, если бы ты перестал игнорировать меня; я три раза задал тебе один и тот же вопрос,- ответил Джон, почти уже бросая файл в отчаянии.- Когда именно ты собирался сказать мне, кем была она? Кем она является и сейчас? Шерлок сохранял вид неосведомлённости: - Я понятия не имею о ч... - О, не ври мне,- вступил Джон.- Ты знал; ты всё это время знал, кто она на самом деле. Это объясняет всё: каждый взгляд, каждый шёпот, каждое наступление молчания между вами обоими. - Что; ты говоришь, что ты ревнуешь? - Ты мог бы мне сказать. - Я мог бы сказать тебе что, Джон? - Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. - Я хочу услышать это с другой точки зрения. Объясни. - Анна Хантингтон на самом деле Элиза Хоултон.- Шерлок никак не среагировал, поэтому Джон продолжил:- Она спрятала файл от меня, когда мы впервые встретились; я не знал, что кто-то выжил после попыток похищения Создателем кукол, пока Лестрейд не сказал мне об этом на месте убийства Блейкстоунов. Но она сделала копии файлов, прежде чем отдать их Лестрейду.- Джон вытащил документы и небольшую фотографию, размахивая ей вокруг.- Элиза Хоултон; пять лет на тот момент. Тёмно-каштановые волосы и светло-голубые глаза; у Анны карие глаза, но она носит линзы и снимает их, когда спит. Я только что видел её настоящие глаза, вот, что выдало её. - Согласно файлу, Элиза была помещена в детский дом в Сассексе сразу после убийства родителей, по приказу суда. После неустановленного "инцидента" её переместили, как я могу догадаться, в детский дом в Эссексе. Вот почему я продолжаю узнавать это название: Клара и Наташа были удочерены из этого детского дома. Когда ей было семь лет, пожилая пара с фамилией Хантингтон удочерили её. - Шерлок, Анна Хантингтон это Элиза Хоултон двенадцать лет спустя. И ты понял это, когда увидел её. - Это заняло у тебя достаточно долго,- парировал Шерлок.- Ты не думал, что это очевидно? Восемнадцатилетняя девушка входит в Скотланд Ярд, чтобы решить закрытое дело, невозможное закрытое дело, и вдруг Создатель кукол появляется снова; ты действительно думал, что это случайность? Я удивлён, что ты не понял этого раньше. - Тебе следовало сказать мне. - Почему? - Потому что она это всё, чего хочет Создатель кукол. Все эти подсказки вели только к Анне - Элизе - или кто она там. Всё завязано на ней. Шерлок, он следил за тобой, за всем этим расследованием. Мы привели его к ней. Мы должны прекратить это расследование. - И что изменится?- спросил Шерлок, отрывая скрипку от своего левого плеча.- Он уже знал, где она находится. Он знал всё это время, Джон. Ты действительно не думал, что Создатель кукол мог появиться снова, даже не зная, где находится его конечная цель? Он слишком умён для этого. И Анна знала это тоже. - Ты знал, она знала, и ты всё ещё разрешаешь ей продолжать расследование?- Джон был в ярости; неужели у Шерлока и правда не было никакого чувства заботы? Разве это и правда дошло до такой степени, что Шерлоку было всё равно, что произойдёт с девушкой в конце концов? - Она нам нужна, Джон,- прямо сказал Шерлок.- Она приведёт нас прямо к нему. Без неё у нас нет и идеи... - О, я знаю твою теорию,- прервал Джон, вставая.- Я читал её, она была в файле по делу Хоултон: ты предложил позволить ему украсть маленькую Элизу, чтобы ты смог его поймать. Она умрёт, Шерлок. Тоже самое и сегодня: если Создатель кукол украдёт её, она умрёт. Неужели её жизнь ничего для тебя не значит? - Послушай меня, Джон,- Шерлок подошёл к другу.- Я сказал Мейнарду и Кардиффу что-то такое, что они полностью проигнорировали. Если мы не поймаем Создателя кукол, он вернётся. Я был прав; он вернулся. Я скажу тебе тоже самое: если мы не поймаем его, он продолжит забирать детей. Так что не читай мне нотации о жизни, Джон. Одна жизнь за жизнь других, многих детей. Тем более, она не умрёт; не умрёт, если я поймаю его. - Ты не можешь говорить это серьёзно.- С этим Джон упал на диван. Не было смысла спорить с логикой Шерлока; потребовалось двенадцать лет, чтобы доказать, но он прав. Но в то же время всё это было неправильно; очень неправильно. Идея, которая заключалась в отдаче Анны сумасшедшему, была нелепой, но какой выбор у них был? Всё это превращалось в чёртов кошмар. Создатель кукол хотел забрать Анну, и он сделает всё, чтобы достичь этого. Анна была ключом ко всему. Анна, Анна, Анна... - Я всё время забываю, что ей только восемнадцать,- сказал он, смотря в сторону спальни Шерлока.- Она прячет себя так хорошо. И она уже прошла через много всего; я не знаю, сколько ещё она сможет вынести. - Она знает, во что играет,- сказал Шерлок.- Чем меньше ты симпатизируешь ей, тем больше её возможностей сможешь увидеть. Она сама может позаботиться о себе; не забывай это. - Тогда что же нам делать?- тихо пробормотал Джон.- Я полагаю, мы не можем сказать это Лестрейду; он возьмёт её под свою защиту. - Точно,- ответил Шерлок хладнокровно.- Анна попросила меня не говорить ему; тебе тоже, но ты смог узнать всё сам. - Что нам делать?- повторил Джон, положив голову на руки. - Просто подождём. Создатель кукол хочет сделку; это вопрос времени, когда он сделает свой ход. Он дал Анне ясно это понять. - Что?- спросил Джон, подняв голову. Шерлок передал ему карту, которую получил от Анны: Мы то, чего требует Дьявол, пока не отдашь свои. - И что же за "требование"? - Её кисти. - Ты шутишь.- Шерлок объяснил Джону всё, что произошло до получения карты и желания Создателя кукол насчёт Наташи.- Ты должно быть шутишь, чёрт возьми. - Время уходи,- сказал Шерлок, поднимая свою скрипку.- Как и его терпение. Если мы будем осторожны, мы сможем выиграть эту игру, Джон. - Или мы можем проиграть, Шерлок. - Это, мой дорогой друг, риск, который мы должны принять.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.