ID работы: 1108996

Создатель кукол

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
196 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 44 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава двадцать третья: разносчики.

Настройки текста
- Шерлок, Джон, что конкретно вы оба делаете здесь? Молли вздохнула, стоя на пороге 221Б Бейкер Стрит и смотря на хаос, который здесь происходил. Ранний день освещал гостиную ярким золотым цветом осени. Книги лежали открытыми по всей комнате, и даже ещё больше бумаг и брошюр были разбросаны на мебели. Грязные чашки стояли на всей свободной ровной поверхности (которой, честно сказать, было не так уж и много). Оттуда, где она стояла, Молли даже видела пятна крови на ковре. Посмотрев ещё раз, она поняла, что это действительно запёкшаяся кровь. Наверху, на пробковой доске, были прикреплены фотографии двенадцати детей к карте Великобритании. Красная линия пересекала голубые области воды на карте, и, когда она двигалась дальше по гостиной, она заметила, что здесь были двенадцать больших голубых стикеров, расставленных по зелёной земле карты. Лондон был обведен три раза нетерпеливой рукой, возможно, Шерлока, и белая линия проходила за чёрной в лондонский район. Цветные кнопки и куски линий украшали вход так же, как и три маленькие фотографии. Молли распознала первую тут же, так как Клара была привезена в её морг всего несколько дней назад. Здесь была и ещё одна фотография маленькой девочки, которая выглядела очень похожей на Клару. Но привлекла её внимание маленькая, размера бумажника фотография смутно знакомого голубого пальто. Приближаясь, Молли прищурилась... - Джон, подай мне ещё одну ручку,- крикнул Шерлок с кухни, заставляя Молли дёрнуться от удивления; она была так поглощена этой доской, что она уже почти забыла, зачем пришла к квартире Шерлока. Содержимое бумажного пакета в её руках отскакивало друг от друга со звоном пластика и хлюпаньем жидкостей. - Эм, не думаю, что Джон здесь,- Молли начала говорить снисходительно, но вдруг послышались тяжёлые шаги. - Шерлок, я не могу подать тебе другую... ох, Молли, я не слышал, что ты пришла. Что ты здесь делаешь?- Джон улыбнулся лучшей улыбкой, которой мог, несмотря на раздражённость и усталость. Он провёл почти всё утро, читая сведения о перевозках экспериментальных фармацевтических кампаний, не говоря уже о выполнении всей чёрной работы для Шерлока. Сведения были сами по себе тяжёлым проектом; добавить ещё желание Шерлока получить и ручку и отказ взять её самому, и это было слишком. - О, я просто принесла некоторые вещи, о которых просил Шерлок,- ответила она со своей обычной улыбкой и лёгким пожиманием плечами, поднимая бумажный пакет и встряхивая его в шутку. Увидев всю яркость Молли, Джон не мог не заметить, что его улыбка стала чуть более подлинной. Она была святой; такой преданной Шерлоку и доброй ко всем остальным. Пока он жалел, что она никогда не получит любовь Шерлока взамен, он никогда не думал об её отчаянии; он должен был ей слишком много за то, что она спасла жизнь его друга, который падал с вершины святого Барда. По правде говоря, она была святой. - Джон, подай мне другую ручку,- требовательно повторил Шерлок. Джон вернулся к своему письменному столу, обступая кровавый ковёр, и передавая ручку Шерлоку. Шерлок поймал её и сделал запись в свой блокнот, прежде чем вернуться к микроскопу. - Привет, Шерлок,- сказала Молли в сторону кухни, улыбаясь, прежде чем она вспомнила, что она не должна так приветствовать детектива.- Я принесла химикаты, о которых ты просил, но ты не должен ожидать, что я буду бросать всё в морге, чтобы принести эти вещи тебе. У меня тоже есть работа, знаешь; я не твоя разносчица. - Хм, да,- ответил Шерлок язвительно.- Но я могу, на самом деле, ожидать, что ты бросишь всё в морге и принесёшь мне это, потому что ты хочешь принести эти вещи мне.- Он оторвался от микроскопа на секунду.- Твоя причёска была переделана за последние полчаса, твой макияж был подправлен, ты переодела топ дважды, прежде чем прийти сюда (после того, как подправила макияж, заметь; пудра на блузке, ты... - Шерлок, этого достаточно,- прервал Ватсон, услышав разговор из-за ноутбука. Он не собирался слушать, как Шерлок оскорблял её.- Прости, Молли; у него просто выходной. - У меня не "выходной",- Шерлок ответил.- Я просто ожидаю, что случится что-то интересное; что-то, что даст мне ещё больше сведений. - Что ж, мне жаль это слышать,- Молли положила пакет на тумбу в кухне,- но я не собираюсь бегать и доставлять тебе химикаты; я думала у тебя была другая девушка, занимающаяся этим. Наступила пауза, и напряжённая тишина наполнило воздух. Шерлок посмотрел на неё неразборчиво и вернулся к микроскопу, а Джон уставился в свою чашку чая. Это было тревожно, что так быстро всё изменилось, и Молли, чувствуя сдвиг, нервно осмотрела комнату. Возможно, Молли и была простой, но при этом кранйе чувствительной. То, что у Шерлока было переменчивое настроение, было нормально, но именно Джон предупредил её о чём-то более глубоком. Хотя они прибывал в постоянном движении, щёлкал мышью и подносил чай к губам, было что-то в его действиях. Он вздохнул, резко падая назад в кресло и потирая лицо руками; он был растерян, очень растерян. Посмотрев назад на пробковую доску, Молли вспомнила голубое пальто. - Что случилось с этой девушкой?- тихо спросила она, её губы чуть нахмурились. Пауза продолжалась ещё несколько секунд. - Её похитили,- ответил Джон, отрываясь от экрана ноутбука и наконец прерывая тишину. Его лоб изобразил беспокойство.- Она была похищена тем же человеком, который забрал Клару. Молли побледнела, и её зрачки расширились. Она вспомнила, как смотрела на труп Клары несколько дней назад; холодное тело в идеальном состоянии. Она не видела ничего подобного до этого. - Боже мой,- выдохнула она.- Как... я имею в виду, что вы собираетесь делать! - Шерлок! Послышался удар в дверь внизу, сопровождаемый звуком тяжёлых шагов, бежавшим по лестнице. Секундой позже, в дверях стоял Лестрейд. Джон и Молли внимательно посмотрели на него, удивлённые его внезапным появлением. Он тяжело дышал, держа какие-то скреплённые фотографии в руке; что бы ни было в его руке, это было достаточно важно, чтобы заставить его перепрыгивать через ступеньки. - Лестрейд, принеси их сюда,- Шерлок приказал с кухни. Инспектор кивнул остальным, подходя к кухне, где Шерлок стоял, вытянув руку в ожидании фотографий. Он положил фотографии на его ладонь. - Склады 5 и 18 оказались пустыми,- начал Лестрейд,- я имею в виду, вообще пустыми; они были освобождены их владельцами почти год назад. Проверили этих обоих владельцев, у них была возможность вчера для похищения. Однако, склад 12 подходит больше. Мы сделали судебно-медицинскую экспертизу для поиска улик, но их недостаточно для определения личности. Никаких отпечатков, следов, образцов волос; ничего. Мы сделали несколько фотографий… Шерлок затемнил комментарии инспектора в своих мыслях. Первая фотография: общий снимок. Коробки сложены и держатся закрытыми с помощью веревок, такие же волокна веревки были найдены на первом лезвии Создателя кукол, когда он писал им на теле матери Клары, судя по линиям вращения. Коробки, как правило, идентифицированы: стандартная древесина, древесина, которая не пропускает влагу. Что бы ни было в коробке, обладает вторичным фактором по защите окружающей среды. Вторая фотография: предметы внутри коробок. Он изучил белые прямоугольные пластиковые контейнеры, которые стояли друг на друге. Ближе к верху один из контейнеров был открыт, показывая находящиеся внутри иглу и несколько маленьких флаконов. - Лестрейд,- прервал Шерлок,- у вас есть один из флаконов? - Так; держи.- Лестрейд поставил один на кухонную тумбу, откуда Шерлок схватил его и поднёс к свету. Чистая сыворотка: легко понять. Кальций в растворе, это имеет смысл. Нет имени: либо человек сделал это для себя, либо это было массово произведено в тайне. Судя по количеству пластиковых контейнеров, могу сказать, что этот был последним. Зачем экспериментальной фармацевтической кампании массово производить соединение, которое ещё не разрешено на рынке? Если только нет спроса из вне... Пластиковые контейнеры: единственная метка на них - это серийный номер. 756993524. Каждый начинается с кодового 756, что означает для местных целей... Его разум промчался через каждую кампанию, чей номер он помнил (а это значит через все). Фармацевтика Ланкастер. Вот оно. Третья фотография: следующий снимок коробок. Однако есть что-то на земле около коробки. Шерлок поднёс фотографию ближе у лицу. Босая нога: главный отпечаток, но есть некоторое удлинение света; испорчено вторичный источником (проклятые криминалисты, эти дегенераты портят всё, даже не видя). След создан с накоплением пыли и масла, это видно по его бледно-серому блеску, шесть дюймов в длину и четыре дюйма в ширину. - Наташа Болстед была здесь,- выпалил Шерлок, снова обрывая Лестрейда.- Здесь Создатель кукол держал её. Серьёзно, Лестрейд; я просил тебя не позволять криминалистам разрушать что-либо, а они почти уничтожили этот след. Попросите их смотреть, куда они идут, в следующий раз. - Создатель кукол был здесь?- спросил Лестрейд, взяв третье фото и изучая его в целях найти испорченный след.- О боже мой, мы, верно, упустили их. - Не говори глупостей,- резко ответил Шерлок,- посмотри на количество грязи вокруг масла; они ушли, по крайней мере, два дня назад; теперь у него есть Анна, скоро он поставит Наташу. - Что это?- спросила Молли, кивая в сторону флакона. - Молли, попробуй и веди себя как учёный; это сыворотка. - Что в ней?- попробовала она ещё раз покорно. - Я не знаю... Джон, посмотри сведения о перевозке для фармацевтики Ланкастер, особенно за последние три месяца. Им будет не хватать некоторых вещей. - Это их сыворотка?- вмешался Лестрейд. - Конечно...- Шерлок начал погружаться в свои мысли. Молли и Лестрейд смотрели на него с любопытством, единственным звуком в комнате стало щёлканье Джоном клавиш клавиатуры. Они наблюдали, как консультирующий детектив сконцентрировался на микроскопе, в который он смотрел некоторое время. - Лестрейд,- он внезапно продолжил,- идите в каждый порт, который получил поставки от фармацевтики Ланкастер и составьте список людей, которые будут там. Кроме того, отследите этот номер. Шерлок передал ему листок бумаги. Инспектор посмотрел на него, странный набор цифр. - Если ты не возражаешь, я спрошу,- прокомментировал он саркастически,- что это за номер? - Не имеет значения; просто сделай это. Молли, я напишу тебе, если ты мне понадобишься. А теперь вы оба уходите. - Подожди,- запротестовал Лестрейд.- Ты не можешь просто выгнать нас, Шерлок; без объяснений, что конкретно ты собираешься... - Нет, могу,- опроверг он, препровождая Молли и Лестрейда к двери.- Мне нужно место подумать. Уходите.- С тихим голоском Молли, старающимся сказать "до встречи", он хлопнул дверью у них перед носом и тут же развернулся к Джону. Ватсон посмотрел вверх на высокий силуэт, шагающий с тёмным выражением в глазах и сжатым лбом. - Джон, дай мне свой ноутбук. - Нет, Шерлок,- ответил он.- Я занят просмотром записей перевозок от Ланкастер. Что за номер ты сказал Лестрейду отследить? - Есть более важные вещи, с которыми стоит разобраться сейчас,- возразил Шерлок.- Дай мне свой ноутбук. - Я же сказал, что он мне нужен; я делаю именно то, что ты мне поручил. Послушай, ты не должен был быть так груб с Молли и Лестрейдом. Откровенно говоря... - Заткнись, Джон,- прервал Шерлок, просто забирая ноутбук спереди Джона и поднимая его к себе.- Я не могу оставить здесь Лестрейда заниматься этим. - И что это значит?- Не получив ответа, Джон продолжил.- В любом случае, разве тебе не придётся разгадать эту сыворотку? - Я не смогу узнать формулу экспериментальной сыворотки, пока не узнаю сведения о том, как она была разработана,- ответил Шерлок смутно. - И как ты собираешься это узнать? - Читая файлы о разработке. - Это же экспериментальная фармацевтическая кампания; они не будут перечислять свои разработки в любом месте досягаемости публики. - Нет,- Шерлок пробубнил,- нет, они не будут; вот почему мне придётся самому их добыть. - Подожди,- Джон помедлил.- Самому их добыть? Шерлок, ты консультирующий детектив; они не отдадут тебе секретные файлы так запросто. Кроме того, ты даже не знаешь, где их держат; единственным местом, доступным для широкой общественности, являются производственные базы. Тебе надо найти производственные центры, что, возможно, самая секретная информация во всём Соединённом Королевстве. - Я работаю над этим.- Шерлок продолжал печатать с невероятной скоростью, его лоб сжимался всё больше и больше, пока он продолжал. - Работаешь над этим?- зрачки Джона расширились, когда он понял, что конкретно значила эта фраза.- Шерлок, ты не взламываешь... - Я сказал тебе, что Лестрейд не может быть здесь для этого,- он заметил, вводя последний ключ. Ноутбук Джона произвёл странный звук, и несколько ПДФ. файлов заполнили экран, каждый из которых предоставлял подробное расположение объекта, обозначенные с серийными номерами и широтой-долготой. Ухмылка расползлась по лицу Шерлока, когда он спрыгнул со стула прямо к двери. Джон уставился на него. - Как ты это сделал? Что именно ты сделал сейчас?- Он схватил мышку и прокрутил все документы.- О боже мой, это не должно быть на моём ноутбуке. - Перестань, Джон,- он показал жестом,- мы едем. - Куда? - В Дартфорд!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.